Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0864

Nõukogu määrus (EÜ) nr 864/2004, 29. aprill 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühised eeskirjad ja teatavad talupidajatele ettenähtud toetuskavad ja kohandatakse seda Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu Euroopa Liiduga

ELT L 161, 30.4.2004, p. 48–96 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/02/2009; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009R0073

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/864/oj

32004R0864



Euroopa Liidu Teataja L 161 , 30/04/2004 Lk 0048 - 0096


Nõukogu määrus (EÜ) nr 864/2004,

29. aprill 2004,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühised eeskirjad ja teatavad talupidajatele ettenähtud toetuskavad ja kohandatakse seda Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu Euroopa Liiduga

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 37 lõike 2 kolmandat lõiku,

võttes arvesse 1979. aasta ühinemisaktile lisatud protokolli nr 4 puuvilla kohta, [1] eriti selle lõiget 6,

võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepingut, [2] eriti selle artikli 2 lõiget 3,

võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisakti, [3] eriti selle artikli 57 lõiget 2,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [4]

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, [5]

olles nõu pidanud regioonide komiteega

ning arvestades järgmist:

(1) Tootjate otsetoetuse toodangust lahtisidumine ja ühtse toetuskava sisseseadmine on ühise põllumajanduspoliitika reformiprotsessi möödapääsmatud elemendid, mille eesmärgiks on suunduda hinna- ja tootmistoetuste poliitikalt talupidajate sissetulekutoetustele. Määrusega (EÜ) nr 1782/2003 [6] kehtestati need elemendid paljude erinevate põllumajandustoodete puhul.

(2) Ühise põllumajanduspoliitika kesksete eesmärkide saavutamiseks tuleks puuvilla, oliiviõli, toortubaka ja humala toetus üldiselt lahti sidestada ja integreerida ühtsesse toetuskavasse.

(3) Määruses (EÜ) nr 1782/2003 sätestatud eeskirju otsetoetuskavade kohta tuleks kohandada rakendamiseks Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias.

(4) Võrdlusperioodil 2000–2002 ei eksisteerinud puuvilla abisüsteemi tootjatele. Sel perioodil kehtinud korra alusel said tootjad siiski ühenduselt kaudset toetust puuvillakiu seemnetest eraldajatele antava toetuse kaudu.

(5) Puuvillasektoris praegu toimiva abisüsteemi täielik integreerimine ühtse toetuskavaga tooks kaasa tootmise katkemise ohu ühenduse puuvillatootmispiirkondades. Osa toetusest tuleks seetõttu jätkuvalt sidestada puuvillakasvatusega põllukultuuripõhise toetuse kaudu abikõlbliku hektari kohta. Toetuse summa arvutamisel tuleks tagada sellised majandustingimused, mis sellele põllukultuurile pühendunud piirkondades võimaldaksid jätkata tegevust puuvillasektoris ja vältida puuvilla väljatõrjumist teiste kultuuride poolt. Selle eesmärgi saavutamiseks on põhjendatud seada kogu kättesaadava toetuse määraks hektari ja liikmesriigi kohta 35 % riigi osast tootjatele kaudselt makstud toetuses.

(6) Ülejäänud 65 % riigi osast tootjatele kaudselt läinud toetuses peaks olema kättesaadav ühtsele toetuskavale.

(7) Keskkonnakaitselistel põhjustel tuleks kehtestada baaskülvipind liikmesriigi kohta, et piirata pindala, millele külvatakse puuvilla. Lisaks tuleks abikõlblike alade osas piirduda nendega, mille kohta on liikmesriigid loa andnud.

(8) Võimaldamaks tootjatel ja puuvillakiu seemnetest eraldajatel tõsta puuvilla kvaliteeti, tuleks soodustada tootmisharudevaheliste organisatsioonide loomist liikmesriikide heakskiidul. Neid organisatsioone peaksid rahastama nende liikmed. Ühendus peaks nende organisatsioonide tegevust toetama kaudselt, tõstes toetusi talupidajatele, kes on nende organisatsioonide liikmed.

(9) Kvaliteetsete tarnete soodustamiseks tööstusele tuleks heakskiidetud organisatsioonidel lubada diferentseerida tootjaliikmetele ettenähtud toetust organisatsiooni kehtestatud skaala alusel. See skaala, mille liikmesriigid heaks kiidavad, peaks arvestama kehtestatavaid kriteeriume.

(10) Oliivisektoris praegu toimiva tootmisega seotud abisüsteemi täielik integreerimine ühtse toetuskavaga võiks põhjustada probleeme ühenduse teatavates traditsioonilistes tootmispiirkondades. Eksisteerib teatav oht oliivipuude ulatuslikule säilitamisele, mis võiks omakorda põhjustada maa katte ja maastiku degradatsiooni või omada negatiivset sotsiaalset mõju. Osa toetusest võiks seetõttu sidestada keskkonna- või sotsiaalset väärtust omavate oliivisalude säilitamisega.

(11) Seega tuleks vähemalt 60 % oliivisektoris võrdlusperioodil 2000–2002 keskmiselt makstud tootmistoetustest ümber arvestada ühtse toetuskava toetuseõigusteks; toetuseõiguste arvutamise aluseks iga individuaalse talupidaja puhul tuleks võtta turustusaastad 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 ja 2002/2003. Alla 0,3 geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektari (GIS-ha) suurused majandid, mis on määratletud oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemi põhjal, tuleks võrdse kohtlemise eesmärgil siiski täielikult kavasse integreerida.

(12) Ühtse toetuseõiguse arvutustesse kaasatavate hektarite arv tuleks määrata oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemi põhjal, mis nüüdsest on ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi osa.

(13) Ülejäänud osa oliivisektori tootmistoetustest võrdlusperioodil peaksid liikmesriigid alles jätma riiklikuks katteks, et anda talupidajatele toetust keskkonna- või sotsiaalset väärtust omavate oliivisalude säilitamiseks, sealhulgas kohalike traditsioonide ja kultuuriga seotud aspektides, eelkõige äärealadel. Alla 0,3 geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektari (oliivikasvatuse GIS-ha) suurused majandid peaksid olema võrdselt abikõlblikud. Lihtsustamise võimaldamiseks peaks käesoleva kava alusel antav toetus olema vähemalt 50 eurot.

(14) Liikmesriikidele tuleks anda võimalus pidada kinni heakskiidetud käitajaorganisatsioonide koostatud tööplaanide alusel oliiviõlisektoris toote kvaliteedi, järelevalve ja teabega seotud tegevuste läbiviimise rahastamiseks vajalik summa.

(15) Ainult alad, mis hõlmavad kas enne 1. maid 1998 istutatud oliivipuid või asenduspuid või on kaasatud ühenduse heakskiidetud kavasse, on kõlblikud tootmistoetuseks praeguse kava alusel ja peaksid seepärast olema ainsad ühtse toetuskavaga hõlmatavad ning oliivisalude toetuskava alusel abikõlblikud alad. Küprose ja Malta puhul peaks lõpptähtajaks olema 31. detsember 2001 vastavalt nõukogu 20. juuli 1998. aasta määruse (EÜ) nr 1638/98, millega muudeti määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta, [7] artikli 2 lõikes 1 sätestatud erandile.

(16) Küprose ja Malta puhul saab oliivisalude maksimaalsed toetussummad lõplikult määrata alles pärast geograafilise informatsiooni süsteemide sisseseadmist neis liikmesriikides. Seepärast tuleb ette näha võimalus nende liikmesriikide puhul sätestatavate maksimumsummade läbivaatamiseks.

(17) Toortubaka tootjate praegune toetuskava tuleks osaliselt lahti sidestada ja integreerida ühtsesse toetuskavasse ning osaliselt kanda restruktureerimise katteks. Tootmise ja kohalike majanduste häirimise vältimiseks ning et võimaldada turuhinna kohandumist uutele tingimustele tuleks liikmesriikidel lubada üleminekuperioodil säilitada kuni 60 % tootmisega seotud toetustest tubakasektoris ning anda ülejäänud osa lahtisidestatud toetustena.

(18) Talupidajad, kes on tubakasektorist lahkunud vastavalt nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2075/92 artikliga 14 algatatud kvootide tagasiostmise süsteemis osalemise teel ja kellele antakse toetust ühtse toetuskava alusel, ei peaks lisaks sellele saama tagasiostuhinda, vaid peaksid suutma nende kahe toetusliigi vahel valida. Õiglase valiku tagamiseks tuleks siiski osa tagasiostuhinnast maksta, kuivõrd see on vajalik võrdlussumma arvutamisel kaasatud tubakatoetuse summa ja tagasiostuhinna vahe hüvitamiseks, kui viimane on kõrgem.

(19) Tubakatootmise eest aastatel 2006–2007 jätkuvalt makstava lisatasu puhul tuleks esimesel aastal 4 % ja teisel aastal 5 % kanda ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fondi, et rahastada avalikkuse teadlikkust tubakatarbimise kahjulike mõjude suhtes tõstvaid tegevusi.

(20) Humala täielik integreerimine ühtsesse toetuskavasse võimaldab humalakasvatajatele stabiilse sissetuleku. Kui talupidaja näiteks otsustab turutingimuste tõttu või struktuurilistel põhjustel humala kasvatamisest ja saagikoristamisest loobuda, võib ta nii vabalt otsustada, ilma et ta jääks tuluta.

(21) Spetsiifiliste turuolukordade või piirkondlike mõjudega tegelemiseks tuleks asjaomastel liikmesriikidel lubada teatav protsent lahtisidestatud toetustest alles jätta. Sel juhul saavad liikmesriigid jaotada allesjäetud komponendi täielikult või osaliselt humalat tootvatele talupidajatele pindalatoetuse ja/või heakskiidetud tootjagruppide kaudu, et võimaldada neil täita teatavaid ülesandeid.

(22) Puuvillatoetuse ja toortubakatoetuse toodangust lahtisidumine võib nõuda teatavaid restruktureerimistegevusi. Täiendav ühenduse toetus liikmesriikide tootmispiirkondadele, kus maksti ühenduse toetust puuvilla ja toortubaka eest aastatel 2000, 2001 ja 2002, tuleks teha kättesaadavaks vahendite ülekandmise teel finantsprognooside rubriigist 1a rubriiki 1b. Seda täiendavat toetust tuleks kasutada vastavalt nõukogu 17. mai 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 1257/1999 Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks. [8]

(23) Puuvilla-, oliiviõli- ja tubakasektori tootjatele sissetulekutoetuse maksmise sujuvaks jätkamiseks tuleks jätta kohaldamata võimalus edasi lükata nende toetuskavade integreerimine ühtsesse toetuskavasse.

(24) Uute andmete põhjal tuleks suurendada riiklikult tagatud pindala pähklite osas Poolas.

(25) Uute liikmesriikide puhul tehtavate muudatuste jõustumise tagamiseks liitumiskuupäevaks peab käesolev määrus jõustuma hiljemalt 1. mail 2004,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003 järgmiselt.

1. Artikli 1 kolmas taane asendatakse järgmisega:

"— toetuskavad talupidajatele, kes toodavad kõva nisu, valgukultuure, riisi, pähkleid, energeetilisi põllukultuure, tärklisekartulit, piima, seemet, viljeldavaid põllukultuure, lamba- ja kitseliha, looma- ja vasikaliha, kaunvilju, puuvilla, tubakat, humalat ja säilitavad oliivisalusid.".

2. Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Tagamaks, et ühise põllumajanduspoliitika rahastamiseks praegu alamrubriigis 1a (turumeetmed ja otsetoetused) sisalduvad summad ei ületaks iga-aastaseid ülemmäärasid, mis kehtestati nõukogus 18. novembril 2002. aastal kokkutulnud liikmesriikide valitsuste esindajate otsusega Brüsselis 24. ja 25. oktoobril 2002. aastal kokkutulnud Euroopa Ülemkogu lõppjärelduste kohta, kehtestatakse alates 2007. aasta eelarvest otsetoetuste kohandamine, kui meetmete rahastamise prognoosid antud eelarveaastaks alamrubriigi 1a alusel, mida on suurendatud artikli 143 punkti d ja artikli 143 punkti e summade võrra ning enne artikli 10 lõikes 2 sätestatud muutmise rakendamist, viitavad eespool nimetatud iga-aastase ülemmäära ületamisele, võttes ka arvesse sellest ülemmäärast allapoole jäävat 300 miljoni euro suurust piirmäära. See ei mõjuta aastateks 2007–2013 ettenähtud finantsperspektiive.".

3. Aartikli 19 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

"See andmebaas peab võimaldama liikmesriigi pädeval asutusel otse ja viivitamata kätte saada andmed iga kalendri- ja/või turustusaasta kohta alates 2000. aastast ja IV jaotise 10b peatüki alusel antava toetuse puhul alates 1. maist 1998.".

4. Artikkel 20 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 20

Põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteem

1. Põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteem kehtestatakse kaartide, maakatastridokumentide või muude kartograafiliste alusmaterjalide põhjal. Kasutatakse arvutipõhise geograafilise informatsiooni süsteemi meetodeid, sealhulgas eelistatavalt õhust või satelliidilt tehtud ortofotosid, mille ühtne standard tagab täpsuse, mis on vähemalt samaväärne mõõtkavas 1: 10000 oleva kaardiga.

2. See identifitseerimissüsteem hõlmab, kui see on asjakohane, oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemi, mis koosneb elektroonilisest tähtnumbrilisest andmebaasist ning elektroonilisest graafilisest viitandmebaasist oliivipuude ja asjaomaste alade kohta.".

5. Artiklit 22 muudetakse järgmiselt:

a) lõikes 1 lisatakse pärast esimest taanet järgmine taane:

"— oliivipuude arv ja nende paiknemine maatükil";

b) lõige 2 asendatakse järgmisega:

"2. Liikmesriik võib otsustada, et abitaotluses tuleb märkida üksnes muutused, mis on toimunud võrreldes eelmisel aastal esitatud toetusetaotlusega. Liikmesriigid jaotavad eelmisel aastal kindlaksmääratud pindaladel põhinevad valmistrükitud vormid ning graafilise materjali, märkides kõnealuste alade asukoha, ja kui see on asjakohane, oliivipuude paiknemise.".

6. Artikkel 35 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 35

Topeltnõuded

1. Artikli 44 lõikes 2 määratletud tähenduses tingimustele vastavate hektarite arvule vastava pindala kohta, mille puhul on esitatud ühtse toetuse taotlus, võib esitada taotluse mis tahes teise otsetoetuse või käesoleva määrusega hõlmamata mis tahes teise toetuse saamiseks, kui ei ole sätestatud teisiti.

2. Talupidajad, kes on osalenud tubakakvoodi tagasiostu skeemis vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2075/92, saavad õiguse kas ühtsele toetusele või kvoodi tagasiostuhinnale. Kui aga kvoodi tagasiostuhind on kõrgem kui võrdlussummasse kaasatava tubaka puhul arvutatud summa, on talupidajal lisaks ühtsele toetusele siiski õigus ka sellisele osale tagasiostuhinnast, mis vastab hinnasumma ja kooskõlas käesoleva määruse VII lisa punktile I arvutatud summa vahele.".

7. Artikli 3 lõikes 1 lisatakse järgmine lõik:

"Oliiviõli puhul on siiski võrdlussummaks nelja aasta keskmine kogu toetussummast, mis talupidajale anti VI lisas viidatud oliiviõli toetuskava alusel, mis arvutati ja mida korrigeeriti vastavalt VII lisale, turustusaastatel 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 ja 2002/2003.".

8. Artikli 40 lõige 5 asendatakse järgmisega:

"5. Käesoleva artikli lõikeid 1, 2 ja 3 kohaldatakse mutatis mutandis talupidajate suhtes, kes võrdlusperioodil kandsid põllumajanduse keskkonnaprogrammi kohustusi vastavalt määrustele (EMÜ) nr 2078/92 [9] ja (EÜ) nr 1257/1999, humalakasvatajate suhtes, kes samal perioodil kandsid väljajuurimiskohustust vastavalt määrusele (EÜ) nr 1098/98, [10] ning tubakakasvatajate suhtes, kes osalesid kvootide tagasiostuprogrammis vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2075/92.

Juhul kui esimeses lõigus viidatud meetmed hõlmasid nii võrdlusperioodi kui ka lõikes 2 viidatud perioodi, kehtestavad liikmesriigid võrdlussumma kooskõlas objektiivsete kriteeriumitega ja talupidajate võrdset kohtlemist tagaval viisil ning turgu ja konkurentsi kahjustamata vastavalt üksikasjalikele reeglitele, mille kehtestab komisjon kooskõlas artikli 144 lõikes 2 viidatud korraga."

9. Artikli 42 lõikes 9 asendatakse kuupäev "29. september 2003" kuupäevaga "15. mai 2004".

10. Artikli 43 lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:

"a) VII lisas loetletud kartulitärklise, kuivsööda, seemne-, oliivisalude ja tubakatoetuste puhul hektarite arv, mille toodangule on võrdlusperioodil antud VII lisa punktide B, D, F, H ja I kohaselt arvutatud toetust;".

11. Artikli 44 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

""Abikõlblik hektar". tähendab ka maa-alasid, millele on külvatud humalat või mis on ajutise puhkekohustuse all, või maa-alasid, mida VII lisa punkti H teise lõigu järgi tehtud arvutuste alusel katavad enne 1. maid 1998 istutatud oliivipuud, välja arvatud Küpros ja Malta, mille puhul selleks kuupäevaks on 31. detsember 2001, või olemasolevaid oliivipuid välja vahetavad oliivipuud või heakskiidetud istutuskavade raames istutatavad oliivipuud, mis on registreeritud geograafilise informatsiooni süsteemis.".

12. Artikkel 51 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 51

Maa põllumajanduslik kasutus

Talupidajad võivad deklareeritud maatükke kasutada kooskõlas artikli 44 lõikega 3 mis tahes põllumajandustegevuseks, välja arvatud:

a) püsikultuurid, välja arvatud enne 1. maid 1998 istutatud oliivipuud, välja arvatud Küpros ja Malta, mille puhul selleks kuupäevaks on 31. detsember 2001, või olemasolevaid oliivipuid välja vahetavad oliivipuud või heakskiidetud istutuskavade raames istutatavad oliivipuud, mis on registreeritud geograafilise informatsiooni süsteemis, või humal;

b) määruse (EÜ) nr 2200/96 [11] artikli 1 lõikes 2 ja määruse (EÜ) nr 2201/96 [12] artikli 1 lõikes 2 viidatud toodete tootmine.

Liikmesriigid võivad siiski lubada teiseste kultuuride viljelemist abikõlblikel hektaritel kuni kolme kuu jooksul alates iga aasta 15. augustist; liikmesriigi taotluse korral muudetakse seda kuupäeva siiski artikli 144 lõikes 2 sätestatud korras piirkondade puhul, kus klimaatilistel põhjustel koristatakse teravilja tavaliselt varem;

c) kartul, välja arvatud kartulitärklise tootmiseks ette nähtud kartul, mille eest antakse toetust artikli 93 alusel."

13. Artikli 60 lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Kui liikmesriik kasutab artiklis 59 sätestatud võimalust, võivad talupidajad erandina artiklist 51 ja kooskõlas käesoleva artikliga kasutada ka vastavalt artikli 44 lõikele 3 deklareeritavaid maatükke, et toota määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 1 lõikes 2 või määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 1 lõikes 2 viidatud tooteid ning kartulit, välja arvatud kartulitärklise tootmiseks ette nähtud kartul, mille eest antakse toetust käesoleva määruse artikli 93 alusel, välja arvatud püsikultuurid peale enne 1. maid 1998 istutatud humala või oliivipuude või olemasolevaid oliivipuid välja vahetavate oliivipuude või heakskiidetud istutuskavade raames istutatavate oliivipuude, mis on registreeritud geograafilise informatsiooni süsteemis.".

14. Artikli 64 lõiget 2 muudetakse järgmiselt:

a) esimeses lõigus asendatakse "artiklid 66, 67, 68 ja 69" tekstiga "artiklid 66, 67, 68, 68a ja 69";

b) teises lõigus asendatakse "artiklid 66, 67, 68 ja 69" tekstiga "artiklid 66, 67, 68, 68a ja 69".

15. Artikli 65 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

"artiklid 66, 67, 68 ja 69" asemele tuleb "artiklid 66, 67, 68, 68a ja 69".

16. III jaotise 5. peatüki 2. ossa lisatakse järgmine artikkel:

"Artikkel 68a

Humalatoetused

Humalatoetuste puhul võivad liikmesriigid alles jätta kuni 25 % artiklis 41 viidatud siseriiklike ülemmäärade komponendist, mis vastab VI lisas viidatud humala pindalatoetustele ja ajutisele puhketoetusele.

Sel juhul ja vastavalt artikli 64 lõikega 2 määratud ülemmäära piires annavad asjaomased liikmesriigid igal aastal lisatoetust kooskõlas määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikli 7 lõikele 3 heakskiidetud talupidajatele ja/või tootjagruppidele.

Lisatoetust antakse talupidajatele, kes toodavad humalat hektaripõhiselt, maksimaalselt 25 % VI lisas osutatud hektaripõhistest toetustest, mis antakse IV jaotise 10d peatükis sätestatud tingimustel.

Heaskiidetud tootjagruppidele antakse toetust määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikli 7 lõike 1 punktides a–d viidatud tegevuste rahastamiseks.".

17. Artiklit 71 muudetakse järgmiselt:

a) lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

"Humala puhul lõpeb esimeses lõigus viidatud üleminekuperiood 31. detsembril 2005. Esimeses lõigus osutatud üleminekuperioodi ei kohaldata puuvilla, oliiviõli ja tarbeoliivide ning tubaka puhul.";

b) lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:

"Ilma, et see piiraks artikli 70 lõike 2 kohaldamist, kohaldab asjaomane liikmesriik VI lisas viidatud otsetoetusi üleminekuperioodil tingimustel, mis on kehtestatud vastavalt käesoleva määruse IV jaotise 3., 6.–10. ja 10d–13. peatükis, määruse (EMÜ) nr 2019/93 artiklis 6, määruse (EÜ) nr 1452/2001 artiklis 9, määruse (EÜ) nr 1453/2001 artiklis 13 ja artikli 22 lõigetes 2–4 ning määruse (EÜ) nr 1454/2001 artiklis 5, eelarve ülemmäärade piires vastavalt nende otsetoetuste osalusele artiklis 41 osutatud siseriiklikus ülemmääras, mis määratakse kindlaks käesoleva määruse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras iga otsetoetuse puhul eraldi.".

18. Artikli 71g lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Talupidajad võivad artikli 51 erandina ja käesoleva artikli sätetega kooskõlas kasutada ka vastavalt artikli 44 lõikele 3 deklareeritavaid maatükke, et toota määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 1 lõikes 2 või määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 1 lõikes 2 viidatud tooteid ning kartulit, välja arvatud kartulitärklise tootmiseks ette nähtud kartul, mille eest antakse toetust käesoleva määruse artikli 93 alusel, välja arvatud püsikultuurid peale enne 1. maid 1998 või Küprosel ja Maltal enne 31. detsembrit 2001 istutatud humala või oliivipuude või olemasolevaid oliivipuid välja vahetavate oliivipuude või heakskiidetud istutuskavade raames istutatavate oliivipuude, mis on registreeritud geograafilise informatsiooni süsteemis.".

19. Artiklit 84 muudetakse järgmiselt:

a) lõige 2 asendatakse järgmisega:

"2. Tagatud maksimumpindalaks kehtestatakse 815600 hektarit.";

b) lõikes 3 Poola puhul asendatakse riiklikult tagatud 1000 ha suurune maa-ala 4200 ha suuruse maa-alaga.

20. IV jaotisele lisatakse järgmised peatükid:

"10a peatükk Põllukultuurist sõltuvad toetused puuvilla jaoks

Artikkel 110a

Reguleerimisala

Toetust makstakse CN-koodi 520100 alla kuuluva puuvilla tootjatele käesolevas peatükis sätestatud tingimustel.

Artikkel 110b

Abikõlblikkus

1. Toetust antakse abikõlbliku puuvillakasvatusmaa hektari kohta. Selleks, et maa oleks abikõlblik, paikneb see põllumajandusmaal, millel liikmesriik on puuvillakasvatust lubanud, külvatud on heakskiidetud sorte ja neid hoitakse vähemalt puuvillakupra avanemiseni normaalsetel kasvutingimustel.

Kui puuvillakupra avanemist siiski ei toimu erandlike ilmastikutingimuste tõttu, mida selline liikmesriik on tunnistanud, jäävad täielikult puuvillaga külvatud maa-alad abikõlblikeks, kui kõnealuseid maa-alasid pole kuni puuvillapalli avanemiseni kasutatud muudel eesmärkidel kui puuvilla tootmiseks.

2. Liikmesriigid kiidavad heaks lõikes 1 osutatud maa ja sordid vastavalt üksikasjalikele eeskirjadele ja tingimustele, mis kehtestatakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras.

Artikkel 110c

Baaskülvipinnad ja summad

1. Käesolevaga kehtestatakse järgmised baaskülvipinnad:

- Kreeka: 370000 ha

- Hispaania: 70000 ha

- Portugal: 360 ha.

2. Toetussummad abikõlbliku hektari kohta on järgmised:

- Kreeka: 594 eurot 300000 hektari puhul ja 342,85 eurot ülejäänud 70000 hektari puhul

- Hispaania: 1039 eurot

- Portugal: 556 eurot.

3. Kui abikõlblik puuvillamaa antud liikmesriigis ja antud aastal ületab lõikes 1 sätestatud baaskülvipinna, vähendatakse lõikes 2 viidatud toetust proportsionaalselt baaskülvipinna ületamisega.

Kreeka puhul kohaldatakse proportsionaalset vähendamist siiski sellise toetussumma suhtes, mis on fikseeritud riikliku baaskülvipinna 70000 ha suhtes selleks, et kinni pidada üldsummast 202,2 miljonit eurot.

4. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestatakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras.

Artikkel 110d

Heakskiidetud tootmisharudevahelised organisatsioonid

1. Käesolevas peatükis tähendab "heakskiidetud tootmisharudevaheline organisatsioon" juriidilist isikut, mis koosneb puuvillakasvatajatest ja vähemalt ühest puuvillakiu seemnetest eraldajast, kelle eesmärgiks on eelkõige kvaliteedilt sobiva seemnetest eraldamata puuvilla tarnimine puuvillakiu seemnetest eraldajale. Liikmesriik, kelle territooriumil puuvillakiu seemnetest eraldajad on asutatud, kiidab heaks organisatsiooni, mis täidab vastavalt artikli 144 lõikes 2 viidatud korras kehtestatud kriteeriume.

2. Heakskiidetud tootmisharudevahelist organisatsiooni rahastavad selle liikmed.

Artikkel 110e

Toetuse diferentseerimine heakskiidetud tootmisharudevaheliste organisatsioonide poolt

1. Heakskiidetud tootmisharudevaheline organisatsioon võib otsustada diferentseerida kuni poole kogu toetussummast, millele tema talupidajatest liikmetel on õigus vastavalt artikli 110b lõikele 1 abikõlblike maade alusel, vastavalt organisatsiooni määratud skaalale.

2. Lõikes 1 osutatud skaala kiidab heaks liikmesriik ja see vastab artikli 144 lõikes 2 viidatud korras kehtestatud kriteeriumitele. Need kriteeriumid hõlmavad eelkõige tarnitava seemnetest eraldamata puuvilla kvaliteeti, mis on kohandatud asjaomaste tsoonide keskkonna- ja majandustingimustele.

Artikkel 110f

Toetuse maksmine

1. Talupidajatele antakse toetust abikõlbliku hektari kohta vastavalt artiklile 110c.

2. Talupidajatele, kes on heakskiidetud tootmisharudevaheliste organisatsioonide liikmed, antakse toetust abikõlbliku hektari kohta vastavalt artiklile 110c, mida suurendatakse 10 euro võrra. Diferentseerimise puhul aga antakse siiski toetust abikõlbliku hektari kohta vastavalt artiklile 110c, mida on kohandatud vastavalt artikli 110e punktile 1. Kohandatud summat suurendatakse 10 euro võrra.

10b peatükk Oliivisalude toetus

Artikkel 110g

Reguleerimisala

Toetust makstakse talupidajatele keskkonna- või sotsiaalset väärtust omavate oliivisalude säilitamise hüvitamiseks vastavalt käesolevas peatükis sätestatud tingimustele.

Artikkel 110h

Abikõlblikkus

Toetuse maksmise suhtes kehtivad järgmised tingimused:

a) oliivisalu on registreeritud artikli 20 lõikes 2 osutatud geograafilise informatsiooni süsteemis;

b) abikõlblikud on üksnes maa-alad, mida katavad enne 1. maid 1998 istutatud oliivipuud, välja arvatud Küpros ja Malta, mille puhul selleks kuupäevaks on 31. detsember 2001, või vahetuspuud, või komisjoni heakskiidetud kavadega hõlmatud maa-alad;

c) oliivipuude arv oliivisalus ei erine üle 10 % võrra artikli 20 lõikes 2 osutatud geograafilise informatsiooni süsteemis 1. jaanuaril 2005 registreeritud arvust;

d) oliivisalu vastab oliivisalude selle kategooria põhijoontele, mille alusel toetust taotletakse;

e) taotletav toetusesumma on vähemalt 50 eurot taotluse kohta.

Artikkel 110i

Summa

1. Toetust oliivisaludele antakse geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektari kohta. Geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektar (GIS-ha) on pindalaühik, mida kasutatakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras artikli 20 lõikes 2 osutatud oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemist pärit andmete alusel loodavas ühtses meetodis.

2. Lõikes 3 kehtestatud maksimumsummade piires ja pärast lõike 4 alusel kinni peetava summa mahaarvamist määravad liikmesriigid toetuse oliivikasvatuse GIS-ha kohta kuni viie oliivisalude ala kategooria puhul.

Need kategooriad kehtestatakse kooskõlas keskkonna- ja sotsiaalsete kriteeriumite ühtse raamistikuga, sealhulgas maastiku ja sotsiaalsete traditsioonidega seotud aspektid, mis kehtestatakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras. Selles kontekstis pööratakse eelkõige tähelepanu oliivisalude säilitamisele äärealadel.

3. Kui kohaldatakse koefitsienti 0,4, mis tuleneb VII lisa punktis H sätestatud koefitsiendi 0,6 kohaldamisest, on lõikes 2 osutatud toetuse maksimumsumma järgmine:

| miljonit eurot |

Prantsusmaa | 2,11 |

Kreeka | 208,14 |

Itaalia | 272,05 |

Küpros | 2,93 |

Malta | 0,07 |

Hispaania | 412,45 |

Portugal | 22,66 |

Sloveenia | 0,17 |

Liikmesriigid jaotavad maksimumsumma erinevate kategooriate vahel kooskõlas objektiivsete kriteeriumitega ja võrdset kohtlemist tagaval viisil. Iga kategooria puhul võib geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektari kohta antav toetus ulatuda säilituskuludeni, välja arvatud saagikoristuskulud, kuid mitte neid ületada.

Kui liikmesriigid otsustavad koefitsiendi 0,4 vähendamise, kohandatakse eespool osutatud tabelis ning VIII ja VIIIa lisas viidatud toetussummat artikli 144 lõikes 2 osutatud korras.

Küprose ja Malta puhul sätestatud maksimaalsed toetussummad on ajutised. Need võidakse läbi vaadata 2005. aastal pärast artikli 20 lõikes 2 osutatud geograafilise informatsiooni süsteemi sisseseadmist artikli 144 lõikes 2 sätestatud korras, et Küprose ja Malta maksimaalset toetussummat vastavalt kohandada.

4. Liikmesriigid võivad kinni pidada kuni 10 % lõikes 3 osutatud summadest, et tagada ühenduse rahastamine töökavadele, mida heakskiidetud käitajaorganisatsioonid koostavad vastavalt nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 865/2004 oliiviõli ja tarbeoliivide turu ühise korralduse kohta [*] Skatît sā Oficiālā Vestneša …. lpp. artiklile 8.

Kui liikmesriik peaks siiski otsustama kohaldada kõrgemat koefitsienti kui VII lisa punktis H sätestatud 0,6, võib ta kinni pidada maksimaalselt 10 % artiklis 41 osutatud siseriikliku ülemmäära oliiviõlikomponendist, et tagada ühenduse rahastamine esimeses lõigus osutatud töökavadele. See maksimumsumma määratakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras.

10c peatükk Tubakatoetus

Artikkel 110j

Reguleerimisala

Toetust võidakse anda CN-koodi 2401 alla kuuluvat toortubakat tootvatele talupidajatele käesolevas peatükis sätestatud tingimustel saagiaastateks 2006, 2007, 2008 ja 2009.

Artikkel 110k

Abikõlblikkus

Toetust antakse talupidajatele, kes said tubaka lisatoetust kooskõlas määrusega (EMÜ) nr 2075/92 kalendriaastatel 2000, 2001 ja 2002, ning talupidajatele, kes omandasid tubakatootmiskvoote ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2005. Toetuse maksmise suhtes kehtivad järgmised tingimused:

a) tubakas peab olema pärit määruse (EÜ) nr 2848/98 [**] EÜT L 358, 31.12.1998, lk 17. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1983/2002 (EÜT L 306, 8.11.2002, lk 8). II lisas osutatud tootmisalalt;

b) määruses (EÜ) nr 2848/98 määratletud kvaliteedikriteeriumid peavad olema täidetud;

c) talupidaja peab tarnima lehttubaka esmatöötleja ettevõttesse külvieelse lepingu alusel;

d) seda tehes tuleb kinni pidada talupidajate võrdsest kohtlemisest ja/või objektiivsetest kriteeriumitest nagu tubakatootjate paiknemine Eesmärk 1 piirkonnas või teatava kvaliteediga sortide tootmine.

Artikkel 110l

Summa

1. Kui kohaldatakse koefitsienti 0,6, mis tuleneb VII lisa punktis I sätestatud koefitsiendi 0,4 kohaldamisest, on artiklis 110m osutatud toetuse maksimumsumma, sealhulgas ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fondi kantavad summad, järgmine:

| 2006–2009 miljonit eurot |

Belgia | 2,374 |

Saksamaa | 21,287 |

Kreeka | 227,331 |

Hispaania | 70,599 |

Prantsusmaa | 48,217 |

Itaalia | 200,821 |

Austria | 0,606 |

Portugal | 10,161 |

Kui liikmesriigid otsustavad koefitsiendi 0,6 vähendamise, kohandatakse eespool osutatud tabelis ning VIII lisas viidatud toetussummat artikli 144 lõikes 2 viidatud korras.

Artikkel 110m

Ülekandmine

Summa abil, mis võrdub 4 % kalendriaastal 2006 ja 5 % kalendriaastal 2007 kooskõlas käesoleva peatükiga antavast toetusest, rahastatakse ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi i teabetegevust vastavalt määruse (EÜ) nr 2075/92 artiklile 13.

10d peatükk Humala pindalatoetus

Artikkel 110n

Reguleerimisala

Toetust makstakse CN-koodi 1210 alla kuuluva humala tootjatele käesolevas peatükis sätestatud tingimustel.

Artikkel 110o

Abikõlblikkus

Abikõlblikud maa-alad on järgmised:

- nad asuvad humalatootmisaladel, nagu komisjon on avaldanud vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 1784/77 [***] EÜT L 200, 8.8.1977, lk 1. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga. artikli 6 lõikele 2,

- neile on istutatud humal ja

- neilt koristatakse saaki."

.

21. IVa jao artikli 143c lõike 2 punkti a esimese lause järele lisatakse järgmine lause:

"Käesoleva määruse IV jaotise 7. peatükis osutatud otsetoetustele kohaldatakse siiski järgmisi maksimummäärasid: 85 % 2004. aastal, 90 % 2005. aastal, 95 % 2006. aastal ja 100 % alates 2007. aastast.".

22. lisatakse järgmine IVb jaotis:

"IVB JAOTIS Finantsülekanded

Artikkel 143d

Finantsülekanne restruktureerimiseks puuvillapiirkondades

Alates 2007. eelarveaastast tehakse kättesaadavaks teatav summa eurodes [22 miljonit] kalendriaasta kohta, lähtudes keskmistest puuvillakuludest aastatel 2000, 2001 ja 2002, ühenduse täiendava toetusena meetmetele puuvillatootmispiirkondades maaelu arengukava alusel, mida rahastab EAGGF tagatisrahastu kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1257/1999.

Artikkel 143e

Finantsülekanne restruktureerimiseks tubakapiirkondades

Alates 2011. eelarveaastast tehakse kättesaadavaks 484 miljonit eurot, mis moodustab 50 % keskmisest kogutoetussummast aastatel 2000, 2001 ja 2002 subsideeritud tubaka eest, ühenduse täiendava toetusena meetmetele tubakatootmispiirkondades maaelu arengukava alusel, mida rahastab EAGGF tagatisrahastu kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1257/1999, neile liikmesriikidele, kus tubakatootjad said toetust kooskõlas määrusega (EÜ) nr 2075/92 aastatel 2000, 2001 ja 2002."

.

23. Artiklile 145 lisatakse järgmised kaks punkti:

"r) puuvilla puhul järgmised üksikasjalikud eeskirjad:

- artikli 110c lõikes 3 sätestatud toetussumma vähendamise arvutamine,

- heakskiidetud tootmisharudevahelised organisatsioonid, eelkõige nende rahastamis- ning kontrolli- ja sanktsioneerimissüsteem;

s) ühtse toetuskava puhul üksikasjalikud eeskirjad toetuseõiguste arvutamiseks ja/või kohandamiseks puuvilla, oliiviõli, tubaka ja humala tootmistoetuse integreerimiseks sellesse kavasse.".

24. Artikli 151 järele lisatakse järgmised artiklid:

"Artikkel 151a

Määruse (EÜ) nr 546/2002 muutmine

Määrust (EÜ) nr 546/2002 muudetakse järgmiselt:

1) artiklites 1 ja 2 ning I lisas asendatakse "saak 2002., 2003. ja 2004. aastal" tekstiga "saak 2002., 2003., 2004. ja 2005. aastal";

2) II lisas toodud teise tabeli pealkiri asendatakse järgmisega:

"Saagi tagatud piirmäärad 2003., 2004. ja 2005. aastal"

Artikkel 151b

Määruse (EÜ) nr 2075/92 muutmine

Artikli 13 lõikesse 1 lisatakse järgmine taane:

"— 3 % 2005. aasta saagi lisatoetusest"

."

25. Artiklile 152 lisatakse järgmised punktid:

"d) määruse (EMÜ) nr 2075/92 I ja II jaotis. Neid kohaldatakse siiski jätkuvalt otsetoetustaotluste suhtes 2005. aasta saagi puhul;

e) määruse (EMÜ) nr 1696/71 [*] EÜT L 175, 4.8.1971, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2320/2003 (ELT L 345, 31.12.2003, lk 18). artiklid 12 ja 13. Neid kohaldatakse siiski jätkuvalt otsetoetustaotluste suhtes 2004. aasta saagi ja 2005. aasta saagi puhul, kui liikmesriik otsustab kohaldada ühtset toetuskava pärast käesoleva määruse artikli 71 lõike 1 kolmandas lõigus osutatud üleminekuperioodi humala puhul."

26. Artiklisse 153 lisatakse järgmised lõigud:

"4a. Nõukogu määrus (EÜ) nr 1051/2001 [*] EÜT L 148, 1.6.2001, lk 3. tunnistatakse kehtetuks. Seda kohaldatakse siiski turustusaasta 2005/2006 suhtes.

4b. Määrus (EÜ) nr 1098/98 tunnistatakse kehtetuks. Seda kohaldatakse siiski kuni 31. detsembrini 2005, kui liikmesriik otsustab kohaldada ühtset toetuskava pärast käesoleva määruse artikli 71 lõike 1 kolmandas lõigus osutatud üleminekuperioodi humala puhul."

27. Lisatakse järgmine artikkel:

"Artikkel 155a

Komisjon esitab nõukogule 31. detsembriks 2009 aruande käesoleva määruse rakendamise kohta puuvilla, oliiviõli, tarbeoliivide ja oliivisalude, tubaka ja humala suhtes, vajadusel koos asjakohaste ettepanekutega.".

28. Artikli 156 lõikele 2 lisatakse järgmised punktid:

"g) IV jaotise 10a peatükki kohaldatakse 1. jaanuarist 2006 alates sellest kuupäevast külvatud puuvilla puhul;

h) IV jaotise 10b peatükki kohaldatakse alates turustusaastast 2005/2006.".

29. Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

1. Käesolev määrus jõustub 1. mail 2004.

2. Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006, välja arvatud järgmised sätted:

a) Artikli 1 lõiked 9, 18, 19, 21 ja 24 ning 29 VIII ja VIIIa lisa suhtes, mida kohaldatakse alates käesoleva määruse jõustumiskuupäevast;

b) Artikli 1 lõiget 1 humala lisamise suhtes, lõikeid 8, 11 humala suhtes, lõikeid 12, 13, 14, 15, 16, 17 humala suhtes, lõiget 20 10d peatüki suhtes, lõiget 25 punkti e suhtes, lõiget 26 punkti 4b suhtes, lõiget 29 I, VI ja VII lisa suhtes humalaga seotud osades, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Luxembourg, 29. aprill 2004

Nõukogu nimel

eesistuja

M. McDowell

[1] EÜT L 291, 19.11.1979, lk 174. Protokolli on muudetud määrusega (EÜ) nr 1050/2001 (EÜT L 148, 1.6.2001, lk 1).

[2] ELT L 236, 23.9.2003, lk 17.

[3] ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.

[4] Arvamus on esitatud 10. märtsil 2004 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

[5] Arvamus on esitatud 26. veebruaril 2004 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

[6] ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 583/2004 (ELT L 91, 30.3.2004, lk 1).

[7] EÜT L 210, 28.7.1998, lk 32. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

[8] EÜT 160, 26.6.1999, lk 80. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1783/2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 70).

[9] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 85.

[10] EÜT L 157, 30.5.1998, lk 7.

[11] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

[12] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 29.

--------------------------------------------------

LISA

Lisasid muudetakse järgmiselt:

1. I lisa asendatakse järgmisega:

"

“I LISA

Artiklis 1 sätestatud kriteeriumidele vastavate toetuskavade loetelu

Sektor | Õiguslik alus | Märkused |

Ühtne toetus | Käesoleva määruse III jaotis | Toodanguga sidumata toetus (vt VI lisa) |

Ühtne pindalatoetus | Käesoleva määruse jaotise IVa artikkel 143b | Toodanguga sidumata toetus, millega asendatakse kõik käesolevas lisas osutatud otsetoetused |

Kõva nisu | Käesoleva määruse IV jaotise 1. peatükk | Pindalatoetus (kvaliteedilisatasu) |

Valgurikkad kultuurid | Käesoleva määruse IV jaotise 2. peatükk | Pindalatoetus |

Riis | Käesoleva määruse IV jaotise 3. peatükk | Pindalatoetus |

Pähklid | Käesoleva määruse IV jaotise 4. peatükk | Pindalatoetus |

Energeetilised põllukultuurid | Käesoleva määruse IV jaotise 5. peatükk | Pindalatoetus |

Tärklisekartul | Käesoleva määruse IV jaotise 6. peatükk | Tootmistoetus |

Piim ja piimasaadused | Käesoleva määruse IV jaotise 7. peatükk | Piimakarjatoetus ja lisatoetused |

Põllukultuurid Soomes ja teatavates Rootsi piirkondades | Käesoleva määruse IV jaotise 8. peatükk | Põllukultuuride piirkondlik eritoetus |

Seemned | Käesoleva määruse IV jaotise 9. peatükk | Tootmistoetus |

Põllukultuurid | Käesoleva määruse IV jaotise 10. peatükk | Pindalatoetus, sealhulgas maa tootmisest kõrvaldamise toetused, rohusilo toetused, täiendavad summad, kõva nisu lisa- ja eritoetus |

Lambad ja kitsed | Käesoleva määruse IV jaotise 11. peatükk | Lisatasu ute või kitse kohta, täiendav lisatasu ja teatavad lisatoetused |

Veise ja vasikalihaliha | Käesoleva määruse IV jaotise 12. peatükk | Erilisatasu aastaaegade mõju hüvitav lisatasu, ammlehmade eest makstav lisatasu (sealhulgas mullikate eest makstav lisatasu ning kaasrahastamise puhul täiendav ammlehmade eest makstav lisatasu), lisatasu loomade tapmise eest, ekstensiivistamistoetus, lisatoetused |

Kaunviljad | Käesoleva määruse IV jaotise 13. peatükk | Pindalatoetus |

Teatavad põllumajandusviisid ja kvaliteetne tootmine | Käesoleva määruse artikkel 69 | |

Kuivsööt | Käesoleva määruse artikli 71 lõike 2 teine lõik | |

Väiketalunike kava | Artikkel 2a | Üleminekuajal makstav pindalatoetus põllumajandustootjatele, kes saavad alla 1250 euro |

Oliiviõli | Käesoleva määruse IV jaotise 10b peatükk | Pindalatoetus |

Siidiussid | Artikkel 1 | Toetus kasvatamise edendamiseks |

Banaanid | Artikkel 12 | Tootmistoetus |

Kuivatatud viinamarjad | Artikli 7 lõige 1 | Pindalatoetus |

Tubakas | Käesoleva määruse IV jaotise 10c. peatükk | Tootmistoetus |

Humal | Käesoleva määruse IV jaotise 10d. peatükk | Pindalatoetus |

Poseidom | Artikkel 9 artikli 12 lõige 2 ja artikkel 16 | Sektorid: veise- ja vasikaliha; suhkur; roheline vanill |

Poseima | Artiklid 13 16, 17, artikli 28 lõige 1, artikkel 21, artikli 22 lõiked 2–4 ja lõige 7, artiklid 27, 29 ning artikli 30 lõiked 1, 2 ja 4 | Sektorid: veise- ja vasikaliha; piim; kartulid; suhkur; vitspaju; ananass, tubakas, seemnekartul, sigur ja tee |

Poseican | artiklid 5 9 ja 14 | Sektorid: veise- ja vasikaliha, lambad ja kitsed; kartulid |

Egeuse mere saared | Artiklid 6, 8, 11 ja 12 | Sektorid: veise- ja vasikaliha; kartulid; oliivid; mesi |

Puuvill | Käesoleva määruse IV jaotise 10a peatükk | Pindalatoetus |

""

Liikmesriik | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |

Belgia | 4,7 | 6,2 | 7,7 | 7,7 | 7,7 | 7,7 | 7,7 | 7,7 |

Taani | 7,7 | 10,3 | 12,9 | 12,9 | 12,9 | 12,9 | 12,9 | 12,9 |

Saksamaa | 40,4 | 54,6 | 68,3 | 68,3 | 68,3 | 68,3 | 68,3 | 68,3 |

Kreeka | 45,4 | 60,6 | 75,7 | 75,7 | 75,7 | 75,7 | 75,7 | 75,7 |

Hispaania | 56,9 | 76,5 | 95,5 | 95,5 | 95,5 | 95,5 | 95,5 | 95,5 |

Prantsusmaa | 51,4 | 68,7 | 85,9 | 85,9 | 85,9 | 85,9 | 85,9 | 85,9 |

Iirimaa | 15,3 | 20,4 | 25,5 | 25,5 | 25,5 | 25,5 | 25,5 | 25,5 |

Itaalia | 62,3 | 83,7 | 104,6 | 104,6 | 104,6 | 104,6 | 104,6 | 104,6 |

Luksemburg | 0,2 | 0,3 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

Madalmaad | 6,8 | 9,2 | 11,5 | 11,5 | 11,5 | 11,5 | 11,5 | 11,5 |

Austria | 12,4 | 17,1 | 21,3 | 21,3 | 21,3 | 21,3 | 21,3 | 21,3 |

Portugal | 10,8 | 14,6 | 18,2 | 18,2 | 18,2 | 18,2 | 18,2 | 18,2 |

Soome | 8,0 | 10,8 | 13,6 | 13,6 | 13,6 | 13,6 | 13,6 | 13,6 |

Rootsi | 6,6 | 8,8 | 11,0 | 11,0 | 11,0 | 11,0 | 11,0 | 11,0 |

Ühendkuningriik | 17,7 | 23,6 | 29,5 | 29,5 | 29,5 | 29,5 | 29,5 | 29,5 |

"

;

2.a) IV lisa muudetakse järgmiselt:

Teise veeru kaks viimast taanet asendatakse järgmisega:

"— maastikule iseloomulike vormide säilitamine, sealhulgas kui see on asjakohane, oliivipuude väljajuurimise keelustamine

— põllumajandusmaa võsastumise vältimine

— oliivisalude hea vegetatiivse seisundi säilitamine.";

3. V lisa asendatakse järgmisega:

"

“V LISA

Artiklis 26 osutatud kokkusobivad toetuskavad

Sektor | Õiguslikud alused | Märkused |

Kuivatatud viinamarjad | Artikli 7 lõige 1 | Pindalatoetus |

Põllumajanduse keskkonnapoliitika | II jaotise VI peatükk (artiklid 22–24) ja artikli 55 lõige 3 | Pindalatoetus |

Metsandus | Artikkel 31 ja artikli 55 lõige 3 | Pindalatoetus |

Ebasoodsamad piirkonnad ja keskkonnaalaste kitsendustega piirkonnad | II jaotise V peatükk (artiklid 13–21) ja artikli 55 lõige 3 | Pindalatoetus |

Kuivsööt | Artiklid 10 ja 11 | Tootmistoetus |

Töötlemiseks ettenähtud tsitrusviljad | Artikkel 1 | Tootmistoetus |

Töötlemiseks ettenähtud tomatid | Artikkel 2 | Tootmistoetus |

Vein | Artiklid 11–15 | Ümberkorraldamistoetus |

"

;

4. VI lisasse lisatakse järgmised read:

"Puuvill | Kreeka ühinemislepingule lisatud puuvilla käsitleva protokolli nr 4 lõige 3 | Toetus seemnetest eraldamata puuvilla toetuse kaudu |

Oliiviõli | Määruse 136/66/EMÜ artikkel 5 | Tootmistoetus |

Tubakas | Artikkel 3 | Tootmistoetus |

Humal | Määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikkel 12 | Pindalatoetus |

Määruse (EÜ) nr 1098/98 artikkel 2 | Ajutine puhkamistoetus"; |

5. VII lisasse lisatakse järgmine tekst:

"G. Puuvill

Kui talupidaja on deklareerinud alad, millele on külvatud puuvilla, arvutavad liikmesriigid võrdlussummasse kaasatava summa, korrutades kuni kahe kümnendkohani ümardatud hektarite arvu, millel toodeti puuvilla ja millele maksti toetust vastavalt puuvilla käsitleva protokolli nr 4 [1] lõikele 3 igal võrdlusaastal, järgmiste summadega hektari kohta:

- 966 eurot Kreekas,

- 1509 eurot Hispaanias,

- 1202 eurot Portugalis.

H. Oliiviõli

Kui talupidaja on saanud oliiviõli tootmistoetust, arvutatakse see summa, korrutades tonnide arvu, mille eest sellist toetust on makstud võrdlusperioodil (st vastavalt igal turustusaastal 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 ja 2002/2003), vastava toetuse summaga ühiku kohta väljendatuna eurodes tonni kohta, nagu on fikseeritud komisjoni määrustes (EÜ) nr 1415/2001, [2] (EÜ) nr 1271/2002, [3] (EÜ) nr 1221/2003 [4] ja (EÜ) nr 1794/2003, [5] ning korrutatakse koefitsiendiga 0,6. Liikmesriigid võivad siiski otsustada 1. augustiks 2005 seda koefitsienti suurendada. Seda koefitsienti ei kohaldata talupidajate suhtes, kelle keskmine geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektarite arv võrdlusperioodil, välja arvatud geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektarite arv, mis vastab väljaspool heakskiidetud istutuskavasid pärast 1. maid 1998 istutatud lisapuudele, on väiksem kui 0,3. Geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektarite arv arvutatakse artikli 144 lõikes 2 osutatud korras ja oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemist pärit andmete alusel loodava ühtse meetodi abil.

Kui võrdlusperioodi toetusmakseid mõjutas määruse (EMÜ) nr 1638/98 [6] artikli 2 lõikes 3 sätestatud meetmete rakendamine, korrigeeritakse kolmandas lõigus nimetatud arvutust järgmiselt:

- kui meetmeid rakendati üksnes ühel turustusaastal, võrdub asjaomase aasta puhul arvesse võetavate tonnide arv sellise tonnide arvuga, mille puhul oleks toetust makstud, kui meetmeid poleks rakendatud,

- kui meetmeid rakendati kahel järjestikusel turustusaastal, määratakse esimese asjaomase aasta puhul arvestatav tonnide arv kooskõlas esimese taandega ning järgmise aasta puhul arvestatav tonnide arv võrdub sellise tonnide arvuga, mille eest toetust maksti viimasel turustusaastal enne võrdlusperioodi, mida ei mõjutanud nimetatud meetmete rakendamine.

Liikmesriigid arvutavad ühtse toetuse arvutustesse kaasatava hektariarvu geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektari arvuna, mis on saadud artikli 144 lõikes 2 osutatud korras ja oliiviviljeluse geograafilise informatsiooni süsteemist pärit andmete alusel, millest arvestatakse maha geograafilise informatsiooni süsteemis registreeritud oliivisaluhektarite arv, mis vastab väljaspool heakskiidetud istutuskavasid pärast 1. maid 1998 istutatud lisapuudele, välja arvatud Küpros ja Malta, mille puhul selleks kuupäevaks on 31. detsember 2001.

I. Toortubakas

Kui talupidaja sai tubaka lisatoetust, arvutatakse võrdlussummasse kaasatav summa selle toetuse aluseks olnud kolme aasta keskmise kilogrammide arvu korrutamisel kolme aasta kaalutud keskmise toetussummaga kilogrammi kohta, võttes arvesse kõikidest sortidest toortubaka koondkogust, ja korrutatakse koefitsiendiga 0,4. Liikmesriigid võivad otsustada seda koefitsienti suurendada.

Alates 2010. aastast on koefitsient 0,5.

Ühtse toetuse arvutamisse kaasatav hektariarv vastab sellistes registreeritud külvieelsetes lepingutes näidatud pindalale, mille eest lisatoetust on makstud vastavalt igal võrdlusaastal baaskülvipinna raames, mille komisjon määrab kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 2636/1999 [7] lisa 1 punktiga 1.3 komisjonile teatatud kogupindala alusel.

Kui võrdlusperioodi toetusmakseid mõjutas määruse (EMÜ) nr 2848/98 artiklis 50 sätestatud meetmete rakendamine, kohandatakse kolmandas lõigus nimetatud arvutust järgmiselt:

- kui lisatoetust on osaliselt või täielikult vähendatud, võrduvad asjaomase aasta puhul arvesse võetavad toetusssummad selliste summadega, mis oleks makstud vähendamist rakendamata,

- kui tootmiskvooti on osaliselt või täielikult vähendatud, võrduvad asjaomase aasta puhul arvesse võetavad toetusssummad selliste toetussummadega, mis oleks makstud eelnenud aastal toetuse vähendamist rakendamata, kui viimases külvieelses lepingus näidatud tootmisala ei kasutatud asjaomasel aastal muu otsetoetuskava alusel abikõlbliku kultuuri viljelemiseks.

J. Humal

Kui talupidaja on saanud humala pindalatoetust või ajutist puhkusetoetust, arvutavad liikmesriigid võrdlussummasse kaasatava summa, korrutades kuni kahe kümnendkohani ümardatud hektarite arvu, millele maksti toetust igal võrdlusaastal, summaga 480 eurot hektari kohta:";

6. VIII lisa asendatakse järgmisega:

"

“VIII LISA

Artiklis 41 osutatud siseriiklikud ülemmäärad

Liikmesriik | 2005 | 2006 | 2007, 2008 ja 2009 | 2010 ja järgnevad aastad |

Belgia | 411 | 413 | 530 | 530 |

Taani | 838 | 838 | 996 | 996 |

Saksamaa | 4489 | 4503 | 5492 | 5496 |

Kreeka | 837 | 1700 | 1722 | 1760 |

Hispaania | 3244 | 4043 | 4241 | 4253 |

Prantsusmaa | 7199 | 7231 | 8091 | 8099 |

Iirimaa | 1136 | 1136 | 1322 | 1322 |

Itaalia | 2539 | 3112 | 3464 | 3497 |

Luksemburg | 27 | 27 | 37 | 37 |

Madalmaad | 386 | 386 | 779 | 779 |

Austria | 613 | 614 | 712 | 712 |

Portugal | 452 | 493 | 559 | 561 |

Soome | 467 | 467 | 552 | 552 |

Rootsi | 612 | 612 | 729 | 729 |

Ühendkuningriik | 3351 | 3351 | 3869 | 3869 |

"

;

7. VIIIA lisa asendatakse järgmisega:

"

“VIIIA LISA

Artiklis 71c viidatud siseriiklikud ülemmäärad

Ülemmäärade arvutamisel on võetud arvesse artiklis 143a sätestatud juurdekasvukava ning seepärast pole vaja neid vähendada.

(miljonites eurodes) |

Kalendriaasta | Tšehhi Vabariik | Eesti | Küpros | Läti | Leedu | Ungari | Malta | Poola | Sloveenia | Slovakkia |

2005 | 228,8 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,6 | 35,8 | 97,7 |

2006 | 266,7 | 27,3 | 12,5 | 39,6 | 107,3 | 420,2 | 0,83 | 881,7 | 41,9 | 115,4 |

2007 | 343,6 | 40,4 | 16,3 | 55,6 | 146,9 | 508,3 | 1,64 | 1 140,8 | 56,1 | 146,6 |

2008 | 429,2 | 50,5 | 20,4 | 69,5 | 183,6 | 634,9 | 2,05 | 1 425,9 | 70,1 | 183,2 |

2009 | 514,9 | 60,5 | 24,5 | 83,4 | 220,3 | 761,6 | 2,46 | 1 711,0 | 84,1 | 219,7 |

2010 | 600,5 | 70,6 | 28,6 | 97,3 | 257,0 | 888,2 | 2,87 | 1 996,1 | 98,1 | 256,2 |

2011 | 686,2 | 80,7 | 32,7 | 111,2 | 293,7 | 1 014,9 | 3,28 | 2 281,1 | 112,1 | 292,8 |

2012 | 771,8 | 90,8 | 36,8 | 125,1 | 330,4 | 1 141,5 | 3,69 | 2 566,2 | 126,1 | 329,3 |

Järgnevad aastad | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1 268,2 | 4,10 | 2 851,3 | 140,2 | 365,9 |

"

;

[1] EÜT L 291, 19.11.1979, lk 174.

[2] EÜT L 191, 13.7.2001, lk 10.

[3] EÜT L 184, 13.7.2002, lk 5.

[4] ELT L 170, 9.7.2003, lk 8.

[5] ELT L 262, 14.10.2003, lk 11.

[6] EÜT L 210, 28.7.1998, lk 32.

[7] EÜT L 323, 15.12.1999, lk 4.

--------------------------------------------------

Top