Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0112

    Kohtuasi C-112/20: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. märtsi 2021. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Belgia) – M. A. versus État belge (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2008/115/EÜ – Artikkel 5 – Tagasisaatmisotsus – Euroopa Liidu kodanikust alaealise lapse isa – Tagasisaatmisotsuse tegemisel lapse parimate huvide arvessevõtmine)

    ELT C 182, 10.5.2021, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.5.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 182/20


    Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. märtsi 2021. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Belgia) – M. A. versus État belge

    (Kohtuasi C-112/20) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2008/115/EÜ - Artikkel 5 - Tagasisaatmisotsus - Euroopa Liidu kodanikust alaealise lapse isa - Tagasisaatmisotsuse tegemisel lapse parimate huvide arvessevõtmine)

    (2021/C 182/28)

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Conseil d’État

    Põhikohtuasja pooled

    Apellant: M. A.

    Vastustaja: État belge

    Resolutsioon

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiivi 2008/115/EÜ ühiste nõuete ja korra kohta liikmesriikides ebaseaduslikult viibivate kolmandate riikide kodanike tagasisaatmisel artiklit 5 tuleb koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 24 tõlgendada nii, et liikmesriigid on kohustatud enne seda, kui nad teevad tagasisaatmisotsuse, millele on lisatud sisenemiskeeld, nõuetekohaselt arvesse võtma lapse parimaid huve ka siis, kui selle otsuse adressaat ei ole alaealine laps, vaid tema isa.


    (1)  ELT C 161, 11.5.2020.


    Top