This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0112
Case C-112/20: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 11 March 2021 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — Belgium) — M. A. v État belge (Reference for a preliminary ruling — Directive 2008/115/EC — Article 5 — Return decision — Father of a minor child who is a citizen of the European Union — Taking into account the best interests of the child at the time of the adoption of the return decision)
Kohtuasi C-112/20: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. märtsi 2021. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Belgia) – M. A. versus État belge (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2008/115/EÜ – Artikkel 5 – Tagasisaatmisotsus – Euroopa Liidu kodanikust alaealise lapse isa – Tagasisaatmisotsuse tegemisel lapse parimate huvide arvessevõtmine)
Kohtuasi C-112/20: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. märtsi 2021. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Belgia) – M. A. versus État belge (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2008/115/EÜ – Artikkel 5 – Tagasisaatmisotsus – Euroopa Liidu kodanikust alaealise lapse isa – Tagasisaatmisotsuse tegemisel lapse parimate huvide arvessevõtmine)
ELT C 182, 10.5.2021, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 182/20 |
Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. märtsi 2021. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Belgia) – M. A. versus État belge
(Kohtuasi C-112/20) (1)
(Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2008/115/EÜ - Artikkel 5 - Tagasisaatmisotsus - Euroopa Liidu kodanikust alaealise lapse isa - Tagasisaatmisotsuse tegemisel lapse parimate huvide arvessevõtmine)
(2021/C 182/28)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Conseil d’État
Põhikohtuasja pooled
Apellant: M. A.
Vastustaja: État belge
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiivi 2008/115/EÜ ühiste nõuete ja korra kohta liikmesriikides ebaseaduslikult viibivate kolmandate riikide kodanike tagasisaatmisel artiklit 5 tuleb koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 24 tõlgendada nii, et liikmesriigid on kohustatud enne seda, kui nad teevad tagasisaatmisotsuse, millele on lisatud sisenemiskeeld, nõuetekohaselt arvesse võtma lapse parimaid huve ka siis, kui selle otsuse adressaat ei ole alaealine laps, vaid tema isa.