This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0112
Compliance with flag State requirements ***II European Parliament legislative resolution of 11 March 2009 on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on compliance with flag State requirements (14288/2/2008 – C6-0484/2008 – 2005/0236(COD))
Lipuriigi nõuete täitmine ***II Euroopa Parlamendi 11. märtsi 2009 . aasta õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv lipuriigi nõuete täitmise kohta (14288/2/2008 – C6-0484/2008 – 2005/0236(COD))
Lipuriigi nõuete täitmine ***II Euroopa Parlamendi 11. märtsi 2009 . aasta õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv lipuriigi nõuete täitmise kohta (14288/2/2008 – C6-0484/2008 – 2005/0236(COD))
ELT C 87E, 1.4.2010, p. 344–344
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 87/344 |
Kolmapäev, 11. märts 2009
Lipuriigi nõuete täitmine ***II
P6_TA(2009)0112
Euroopa Parlamendi 11. märtsi 2009. aasta õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv lipuriigi nõuete täitmise kohta (14288/2/2008 – C6-0484/2008 – 2005/0236(COD))
2010/C 87 E/60
(Kaasotsustamismenetlus: teine lugemine)
Euroopa Parlament,
võttes arvesse nõukogu ühist seisukohta (14288/2/2008 – C6-0484/2008) (1);
võttes arvesse liikmesriikide avaldust meresõiduohutuse kohta (15859/2008);
võttes arvesse oma esimese lugemise seisukohta (2) Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni ettepaneku (KOM(2005)0586) kohta;
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2;
võttes arvesse kodukorra artiklit 67;
võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni soovitust teisele lugemisele (A6-0069/2009),
|
1. |
kiidab ühise seisukoha heaks; |
|
2. |
märgib, et õigusakt võetakse vastu kooskõlas ühise seisukohaga; |
|
3. |
teeb presidendile ülesandeks kirjutada koos nõukogu eesistujaga õigusaktile alla vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 254 lõikele 1; |
|
4. |
teeb peasekretärile ülesandeks pärast kõikide menetluste nõuetekohase läbiviimise kontrollimist õigusaktile alla kirjutada ja korraldada kokkuleppel nõukogu peasekretäriga selle avaldamine Euroopa Liidu Teatajas; |
|
5. |
teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile. |
(1) ELT C 330 E, 30.12.2008, lk 13.
(2) ELT C 27 E, 31.1.2008, lk 140.