EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0088

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 88/2013, 31. jaanuar 2013 , millega muudetakse otsuses 2007/777/EÜ ja määruses (EÜ) nr 798/2008 Ukrainat käsitlevaid kandeid nende kolmandate riikide loeteludes, millest võib liitu tuua teatavat liha, teatavaid lihatooteid, mune ja munatooteid EMPs kohaldatav tekst

ELT L 32, 1.2.2013, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/88/oj

1.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 32/8


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 88/2013,

31. jaanuar 2013,

millega muudetakse otsuses 2007/777/EÜ ja määruses (EÜ) nr 798/2008 Ukrainat käsitlevaid kandeid nende kolmandate riikide loeteludes, millest võib liitu tuua teatavat liha, teatavaid lihatooteid, mune ja munatooteid

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat osa, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku ning artikli 8 punkti 4,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (2) eriti selle artikli 11 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 29. novembri 2007. aasta otsusega 2007/777/EÜ (millega kehtestatakse looma- ja inimtervishoiu nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte importimiseks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/432/EÜ) (3) kehtestatakse nõuded Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) (4) määratletud lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte liitu importimiseks, nende transiidiks läbi liidu ning nende ladustamiseks liidus.

(2)

Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osas on esitatud loetelu kolmandatest riikidest ja nende osadest, kust lubatakse liitu importida lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli, mis on läbinud selles loetelus osutatud töötluse. Kui kolmandates riikides on kõnealusesse loetellu kandmise eesmärgil loodud piirkonnad, on need sätestatud kõnealuse lisa 1. osas.

(3)

Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 4. osas on sätestatud töötlemisviisid, millele on osutatud kõnealuse lisa 2. osas, ning igale töötlemisviisile on määratud kood. Selles osas on sätestatud muu kui eritöötlus (kood „A”) ning eritöötlemisviisid (koodid „B”–„F”), kusjuures loetelu algab tugevamast töötlemisest.

(4)

Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 798/2008 (millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded) (5) on ette nähtud, et teatavaid tooteid võib liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabelis loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest või piirkondadest. Samuti on sellega kehtestatud asjaomase kauba veterinaarsertifikaatide nõuded.

(5)

Ukraina ei ole praegu kantud otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osa loetelusse kui riik, kes tohib liitu tuua kodulindudest, tehistingimustes peetavatest uluklindudest, tehistingimustes peetavatest silerinnalistest lindudest ja looduslikest jahilindudest valmistatud lihatooteid ja nende liikide töödeldud magusid, põisi ja sooli. Lisaks ei ole Ukrainat kantud määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa loetellu.

(6)

Ukraina on esitanud komisjonile taotluse, et ta tohiks liitu importida kodulindudest, tehistingimustes peetavatest uluklindudest, tehistingimustes peetavatest silerinnalistest lindudest ja looduslikest jahilindudest valmistatud lihatooteid ning nende töödeldud magusid, põisi ja sooli, mida on töödeldud otsuse 2007/777/EÜ II lisa 4. osas sätestatud töötlusviisi „A” kohaselt (muu kui eritöötlus). Lisaks on Ukraina esitanud komisjonile taotluse, et ta tohiks liitu importida kodulinnuliha, inimtoiduks kasutatavat tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, looduslike jahilindude liha ning mune ja munatooteid.

(7)

Komisjoni eksperdid on Ukrainas läbi viinud mitu auditit. Auditite käigus selgus, et selle kolmanda riigi pädeval veterinaarasutusel on olemas piisavad tagatised liitu importimist käsitlevate liidu nõuete järgimiseks järgmiste toodete puhul: kodulindudest, tehistingimustes peetavatest uluklindudest, tehistingimustes peetavatest silerinnalistest lindudest ja looduslikest jahilindudest valmistatud lihatooted ja nende liikide töödeldud maod, põied ja sooled ning kodulinnuliha, inimtoiduks kasutatav tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, looduslike jahilindude liha ning munad ja munatooted. Seega on asjakohane muuta otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osa ja määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa, et lubada selliste toodete import liitu.

(8)

Lisaks on Ukrainal olemas asjakohased loomatervishoiualased tagatised vastamaks liidus munade suhtes kehtivatele impordinõuetele ning ta on esitanud Salmonella riikliku tõrjekava vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrusele (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta (6). Kõnealune kava on veel kinnitamata. Seetõttu on vastavalt määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osa punktile „S4” Ukrainast lubatud vaid liigi Gallus gallus munade import.

(9)

Seepärast tuleks otsust 2007/777/EÜ ja määrust (EÜ) nr 798/2008 vastavalt muuta.

(10)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2007/777/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 31. jaanuar 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

(2)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.

(3)  ELT L 312, 30.11.2007, lk 49.

(4)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.

(5)  ELT L 226, 23.8.2008, lk 1.

(6)  ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.


I LISA

Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osas asendatakse Ukrainat käsitlev kanne järgmisega:

„UA

Ukraina

XXX

XXX

XXX

XXX

A

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX”


II LISA

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas lisatakse Türgi ja Ameerika Ühendriikide kannete vahele Ukrainat käsitlev uus kanne:

„UA – Ukraina

UA-0

Kogu riik

E, EP, POU, RAT, WGM

 

 

 

 

 

 

S4”


Top