This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0052
Commission Implementing Regulation (EU) No 52/2013 of 22 January 2013 amending Annex XIb to Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine and rectified concentrated grape must
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 52/2013, 22. jaanuar 2013 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa poolvahuveini, gaseeritud poolvahuveini ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde osas
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 52/2013, 22. jaanuar 2013 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa poolvahuveini, gaseeritud poolvahuveini ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde osas
ELT L 20, 23.1.2013, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; kehtetuks tunnistatud 32013R1308
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R1234 | Asendamine | lisa XI b.PT 14 | 26/01/2013 | |
Modifies | 32007R1234 | Asendamine | lisa XI b.PT 8 punkt A) | 26/01/2013 | |
Modifies | 32007R1234 | Asendamine | lisa XI b.PT 9 punkt A) | 26/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R1308 |
23.1.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 20/44 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 52/2013,
22. jaanuar 2013,
millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa poolvahuveini, gaseeritud poolvahuveini ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde osas
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 113d lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 113d kohaselt on XIb lisas loetletud selliste viinamarjasaaduste kategooriad, mille all võib turustada toodet, mis vastab kõnealuses lisas sätestatud tingimustele. |
(2) |
Poolvahuveini ja gaseeritud poolvahuveini kohta on määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa punktides 8 ja 9 sätestatud, et kõnealused tooted on saadud veinist. Samas on nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1493/1999 (veinituru ühise korralduse kohta) (2) I lisa punktidega 17 ja 18 ette nähtud, et kõnealuseid tooteid saadakse ka muudest veini valmistamiseks sobivatest toodetest. Nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 (3) kohase veinireformi raames poolvahuveini ja gaseeritud poolvahuveini valmistamiseks vajalike toodete loetelu ei muudetud. Seetõttu tuleks uuesti ette näha, et poolvahuveini ja gaseeritud poolvahuveini võib valmistada käärivast toorveinist, viinamarjavirdest või käärivast viinamarjavirdest. |
(3) |
Puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde uued tootmismeetodid võimaldavad toota kristalliseerunud puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirret. Määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa punktis 14 esitatud puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde määratlusega on ette nähtud üksnes vedel kuju. Seetõttu tuleks puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde määratlust muuta, lisades sellesse kristalliseerunud kuju. |
(4) |
Seetõttu tuleks määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 195 lõike 3 kohaselt esitatud regulatiivkomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 XIb lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
punkti 8 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
2) |
punkti 9 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
3) |
punkt 14 asendatakse järgmisega: „14. Puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirre Puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirre on:
Puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde lubatud tegelik alkoholisisaldus ei tohi ületada 1 mahuprotsenti.” |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.
(3) ELT L 148, 6.6.2008, lk 1.