This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0761
2013/761/EU: Commission Decision of 12 December 2013 on the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of a transitional national plan referred to in Article 32 of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions (notified under document C(2013) 8815)
2013/761/EL: Komisjoni otsus, 12. detsember 2013 , Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) artikli 32 kohaselt esitatud üleminekukava kohta (teatavaks tehtud numbri C(2013) 8815 all)
2013/761/EL: Komisjoni otsus, 12. detsember 2013 , Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) artikli 32 kohaselt esitatud üleminekukava kohta (teatavaks tehtud numbri C(2013) 8815 all)
ELT L 335, 14.12.2013, p. 52–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 335/52 |
KOMISJONI OTSUS,
12. detsember 2013,
Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) artikli 32 kohaselt esitatud üleminekukava kohta
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 8815 all)
(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
(2013/761/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiivi 2010/75/EL tööstusheidete kohta (saastuse kompleksne vältimine ja kontroll), (1) eelkõige selle artikli 32 lõike 5 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt direktiivi 2010/75/EL artikli 32 lõike 5 esimesele lõigule esitas Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik (Ühendkuningriik) 14. detsembril 2012 komisjonile oma üleminekukava (2). |
(2) |
Üleminekukava hinnati kooskõlas direktiivi 2010/75/EL artikli 32 lõigetega 1, 3 ja 4 ning komisjoni rakendusotsusega 2012/115/EL (3). |
(3) |
Ühendkuningriigi esitatud üleminekukava täielikkuse hindamisel leidis komisjon, et paljud hindamiseks vajalikud andmed olid üleminekukavast puudu ning rakendusotsuse 2012/115/EL lisa liite A tabelis A.1 esitatud teabevorm ei olnud täielikult täidetud. Samuti märkis komisjon, et paljude seadmete puhul ei ühtinud üleminekukavas esitatud andmed 2009. aasta inventuuriandmetega, mille Ühendkuningriik esitas vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/80/EÜ (4). |
(4) |
Kuna andmete puudumine ning vastuolud üleminekukava ja direktiivi 2001/80/EÜ kohase inventuuriaruande vahel takistasid üleminekukava hindamist, palus komisjon 3. juuni 2013. aasta kirjaga (5) Ühendkuningriigil esitada üleminekukava uuesti, kasutades nõuetekohaseid teabevorme ja lisades puuduvad andmed; samuti palus komisjon Ühendkuningriigil selgitada erinevusi üleminekukava ja direktiivi 2001/80/EÜ kohaselt esitatud 2009. aasta inventuuriaruande vahel ning sõnaselgelt kinnitada, et üleminekukava koostamisel kohaldati direktiivi 2010/75/EL artiklis 29 sätestatud liitmiseeskirju. |
(5) |
Ühendkuningriik esitas komisjonile lisateavet 18. juunil 2013, (6)19. juunil 2013, (7)20. juunil 2013 (8) ja 1. juulil 2013 (9). Kõnealuste kirjadega esitas Ühendkuningriik suurema osa puuduvatest andmetest, kasutades selleks nõuetekohaseid vorme, ning selgitas osaliselt erinevusi üleminekukava ja direktiivi 2001/80/EÜ kohaselt esitatud 2009. aasta inventuuriaruande vahel. |
(6) |
Pärast Ühendkuningriigi esitatud üleminekukava ja lisateabe hindamist saatis komisjon 10. septembril 2013. aastal teise kirja (10). Komisjon palus selles kirjas uuesti Ühendkuningriigilt sõnaselget kinnitust, et kõigi üleminekukavas esitatud seadmete puhul kohaldati nõuetekohaselt direktiivi 2010/75/EL artiklis 29 sätestatud liitmiseeskirju, ning palus Ühendkuningriigil kinnitada, et üleminekukava ei sisalda ühtegi direktiivi 2001/80/EÜ artikli 4 lõike 4 kohase erandiga hõlmatud põletusseadet. Komisjon tõstatas mitme seadme puhul küsimuse selle kohta, kas seade vastab üleminekukavasse lisamise tingimustele, ning palus lisaandmeid ja/või -selgitusi heitgaasi keskmise voolumäära, ümberarvestustegurite, summaarse nimisoojusvõimsuse ning heite piirväärtuste kohta, mida kohaldatakse teatavatele seadmetele, eelkõige mitmekütusepõletusseadmetele ja gaasiturbiinidele. Samuti palus komisjon Ühendkuningriigil teatada, millised meetmed on ette nähtud üleminekukavas esitatud 120 seadme jaoks, et tagada õigeaegne vastavus heite piirväärtustele, mida hakatakse kohaldama alates 1. juulist 2020. |
(7) |
Lisaks teatas komisjon oma 10. septembri 2013. aasta kirjas Ühendkuningriigile, et Aberthaw elektrijaamas, mille heite osakaal üleminekukavas kehtestatud NOx üldises ülemmääras on märkimisväärne, tuleb korrigeerida seadmes kasutatava tahkekütuse NOx piirväärtust 1 200 mg/Nm3, kuna rakendusotsuse 2012/115/EL lisa liite C tabeli C.1 märkuses 2 sätestatud tingimusi selle piirväärtuse kasutamiseks võrdlusperioodil 2001–2010 kõnealuse seadme puhul ei täidetud. Ühendkuningriik ei ole komisjonile kättesaadava teabe põhjal tõendanud, et kõnealuses seadmes kasutatud tahkekütuse lenduvainete keskmine sisaldus aastas oli alla 10 % ükskõik millisel aastal vahemikus 2001–2010. |
(8) |
Ühendkuningriik esitas oma 26. ja 27. septembri 2013. aasta (11) vastustes lisaandmed ja teatas komisjonile, et jätab 11 seadet üleminekukavast välja. Aberthaw elektrijaama puhul väitis Ühendkuningriik jätkuvalt, et rakendusotsuse 2012/115/EL lisa liite C tabeli C.1 märkuses 2 sätestatud tingimused on täidetud ning et tahkekütuste NOx heite piirväärtus 1 200 mg/Nm3, mida kasutati seadme heite osakaalu arvutamiseks 2016. aasta ülemmääras, on seega õige. |
(9) |
Komisjon leidis esitatud lisateabe põhjal, et üleminekukavas on mitme seadme kohta olulised andmed endiselt puudu ning seepärast ei ole võimalik täielikult hinnata üleminekukava, eelkõige andmete kooskõla ja õigsust ning eeldusi ja arvutusi, mida kasutati iga põletusseadme heite osakaalu määramiseks heite ülemmäärades. |
(10) |
Pärast Ühendkuningriigi esitatud lisateabe alusel muudetud üleminekukava lõpphindamist tegi komisjon kindlaks ühe peamise elemendi, mis ei olnud kooskõlas kohaldatavate sätetega:
|
(11) |
Lisaks tegi komisjon kindlaks 34 üleminekukavaga hõlmatud seadet, mille kohta esitatud teave on ikka veel ebaühtlane ja/või mille kohta on vaja esitada puuduvaid andmeid, eelkõige seoses seadme puhul kohaldatud heite piirväärtustega ning seadme heite kohta arvutatud ja teatatud osakaaluga ülemmäärades. Nende seadmete loetelu, mille kohta andmed on ebaühtlased või puuduvad, on esitatud käesoleva otsuse lisas. |
(12) |
Seepärast on komisjon jõudnud järeldusele, et Ühendkuningriigi esitatud üleminekukava, mida on muudetud lisateabe alusel, ei ole kooskõlas direktiivi 2010/75/EL artikli 32 lõigetes 1, 3 ja 4 ning rakendusotsuses 2012/115/EL sätestatuga. |
(13) |
Seega ei tohiks Ühendkuningriigi esitatud üleminekukava heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi poolt komisjonile direktiivi 2010/75/EL artikli 32 lõike 5 kohaselt 14. detsembril 2012 esitatud üleminekukava ei ole kooskõlas direktiivi 2010/75/EL artikli 32 lõigetes 1, 3 ja 4 ning rakendusotsuses 2012/115/EL sätestatud nõuetega ning seepärast seda heaks ei kiideta.
2. Kui Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigil on kavas siseriiklikku üleminekukava rakendada, peab ta võtma kõik vajalikud meetmed, et üleminekukava muudetud versioonis käsitletaks järgmisi elemente:
a) |
seoses Aberthaw elektrijaama seadmega, mille heite osakaal üleminekukavas kehtestatud NOx üldises ülemmääras on märkimisväärne, tuleb korrigeerida heite piirväärtust, mida kohaldati, kui arvutati nimetatud seadme heite osakaalu 2016. aasta NOx ülemmääras; selleks et kõnealuse seadme puhul saaks kohaldada heite piirväärtust 1 200 mg/Nm3, peab Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik tõendama, et kõnealuses seadmes kasutatud tahkekütuse lenduvainete keskmine sisaldus aastas oli üleminekukavas vaadeldud võrdlusaastatel alla 10 %, nagu on sätestatud rakendusotsuse 2012/115/EL lisa liite C tabeli C.1 märkuses 2; |
b) |
seoses käesoleva otsuse lisas loetletud seadmetega tuleb esitada puuduvad andmed ning kõrvaldada kõik vastuolud või selgitada neid, et saavutada täielik kooskõla üleminekukavas esitatud ja selle koostamisel kasutatud teabe vahel; selle punkti kohaldamisel tuleb võtta arvesse komisjoni 3. juuni 2013. aasta ja 10. septembri 2013. aasta kirjades Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile esitatud üksikasjalikke taotlusi selgituste saamiseks. |
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.
Brüssel, 12. detsember 2013
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Janez POTOČNIK
(1) ELT L 334, 17.12.2010, lk 17.
(2) Ares(2012)1500959.
(3) Komisjoni rakendusotsus 2012/115/EL, 10. veebruar 2012, millega sätestatakse eeskirjad tööstusheiteid käsitlevas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2010/75/EL osutatud siseriiklike üleminekukavade jaoks (ELT L 52, 24.2.2012, lk 12).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/80/EÜ, 23. oktoober 2001, teatavate suurtest põletusseadmetest õhku eralduvate saasteainete piiramise kohta (EÜT L 309, 27.11.2001, lk 1).
(5) Ares(2013)1635147.
(6) Ares(2013)2381277.
(7) Ares(2013)2381361.
(8) Ares(2013)2381402.
(9) Ares(2013)2972980.
(10) Ares(2013)3015778.
(11) Ares(2013)3155496.
LISA
ARTIKLI 1 LÕIKE 2 PUNKTIS B OSUTATUD SEADMETE LOETELU
Seadme number üleminekukavas |
Seadme nimetus |
9 |
Great Coates Works LCP 62 |
10 |
Great Coates Works LCP 63 |
11 |
Great Coates Works LCP 96 |
12 |
Grangemouth Polimeri Europa UK |
13 |
Port of Liverpool CHP - GT |
16 |
Aylesford CHP1 |
17 |
Aylesford CHP1 |
18 |
Kinneil Stack A1 (B-101) |
28 |
Burghfield Generation Site |
37 |
Cheshire CHP |
38 |
Chickerall Generation Site |
44 |
Wansborough Mill |
46 |
Didcot B Module 6 |
47 |
Dow CHP |
49 |
Dalry DSM CHP |
58 |
Ratcliffe on Soar Power Station |
68 |
Grimsby CHP1 |
71 |
Hythe CHP1 |
72 |
Hythe Package Boilers |
73 |
Indian Queens |
81 |
Keadby Power Station GT3 |
84 |
Little Barford Power Station Module 1A |
85 |
Little Barford Power Station Module 1B |
99 |
Sellafield Site Gas Turbine 1 |
100 |
Sellafield Site Gas Turbine 2 |
101 |
Sellafield Site Gas Turbine 3 |
102 |
Sellafield Site Auxiliary Boiler |
103 |
Wilton Power Station |
107 |
Solvay Interox Ltd |
120 |
INEOS Infrastructure (Grangemouth) Ltd Boilers 9 & 10 |
121 |
INEOS Infrastructure (Grangemouth) Ltd Boilers 11, 12 & 13 |
124 |
Redcar Power Station Boiler |
128 |
Wilton Olefin Boiler |
129 |
North Tees No. 1 Aromatics Plant |