EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0272

Komisjoni määrus (EL) nr 272/2010, 30. märts 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 972/2006, millega sätestatakse basmati riisi impordi ning riisi päritolu kindlaksmääramise ajutise kontrollisüsteemi suhtes kohaldatavad erieeskirjad

ELT L 84, 31.3.2010, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; mõjud tunnistatud kehtetuks 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/272/oj

31.3.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 84/23


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 272/2010,

30. märts 2010,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 972/2006, millega sätestatakse basmati riisi impordi ning riisi päritolu kindlaksmääramise ajutise kontrollisüsteemi suhtes kohaldatavad erieeskirjad

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikleid 138 ja 143 koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega Euroopa Ühenduse ja India vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks, (2) mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2004/617/EÜ, (3) nähakse ette, et India päritolu kooritud basmati riisi sortide imporditollimaksu määr on null.

(2)

Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega Euroopa Ühenduse ja Pakistani vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks, (4) mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2004/618/EÜ, (5) nähakse ette, et Pakistani päritolu kooritud basmati riisi sortide imporditollimaksu määr on null.

(3)

Komisjoni määruse (EÜ) nr 972/2006 (6) artiklis 1 on sätestatud, et kõnealust määrust kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 XVIII lisas täpsustatud kooritud basmati riisi sortide suhtes.

(4)

Määruse (EÜ) nr 972/2006 artikli 6 lõikes 2 on sätestatud, et kui imporditud basmati riisi kontrollimisel liikmesriikides ilmneb, et analüüsitud toode ei vasta autentsussertifikaadile märgitud sordile, kohaldatakse kõnealuse toote suhtes kooritud riisi imporditollimaksu. Kõnealuse sätte kohaselt ei kohaldata lubatud hälvet selliste riisisortide suhtes, mida määruse (EÜ) nr 1234/2007 XVIII lisas ei ole loetletud.

(5)

Basmati riisi tootmise ja sellega kauplemise tingimuste tõttu on väga raske tagada, et üks partii koosneks 100 % ulatuses määruse (EÜ) nr 1234/2007 XVIII lisas loetletud basmati riisi sortidest. Selleks et tagada sujuvad basmati riisi vood Euroopa Liitu ning arvestades, et Euroopa Liidus ei ole veel kasutusele võetud DNA-analüüsil põhinevat kontrollisüsteemi, mistõttu liikmesriigid võivad kohaldada oma kontrollimeetmeid, mille puhul lubatud hälbele lisatakse mõõtemääramatus vähemalt 5 %, on asjakohane kehtestada 5 % lubatud hälve selliste imporditavas basmati riisis leiduvate pikateralise riisi sortide suhtes, mida kõnealuses XVIII lisas ei ole loetletud.

(6)

Kõnealuse meetme positiivse mõju laiendamiseks kõikidele asjaomastele importijatele tuleks sätestada, et lubatud hälvet võib kohaldada kõikide selliste basmati riisi imporditavate koguste suhtes, mille puhul liikmesriikide pädevad asutused ei ole veel teinud lõplikku otsust nõuetele vastavuse kohta.

(7)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 972/2006 vastavalt muuta.

(8)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 972/2006 artikli 6 lõikele 2 lisatakse järgmine lause:

„Siiski võib analüüsitud toode sisaldada kuni 5 % CN-koodide 1006 20 17 või 1006 20 98 alla kuuluvat kooritud riisi, mis ei kuulu nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 (7) XVIII lisas loetletud sortide hulka.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 972/2006 artikli 6 lõiget 2, mida on muudetud käesoleva määruse artikliga 1, kohaldatakse ka nende basmati riisi koguste suhtes, mis on imporditud enne käesoleva määruse jõustumist ja mille puhul liikmesriikide pädevad asutused ei ole veel teinud lõplikku otsust, mille kohaselt kõnealuse toote suhtes lubatakse kohaldada määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 138 sätestatud nullmääraga imporditollimaksu.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 2 kohaldamine lõpetatakse käesoleva määruse jõustumisele järgneva kaheteistkümnenda kuu lõpus.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. märts 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 279, 28.8.2004, lk 19.

(3)  ELT L 279, 28.8.2004, lk 17.

(4)  ELT L 279, 28.8.2004, lk 25.

(5)  ELT L 279, 28.8.2004, lk 23.

(6)  ELT L 176, 30.6.2006, lk 53.

(7)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.”


Top