Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32009R0453

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 453/2009, 29. mai 2009 , millega määratakse kindlaks alates 1. juunist 2009 kohaldatavad teraviljasektori impordimaksud

    ELT L 135, 30.5.2009, str. 16—18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/453/oj

    30.5.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 135/16


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 453/2009,

    29. mai 2009,

    millega määratakse kindlaks alates 1. juunist 2009 kohaldatavad teraviljasektori impordimaksud

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1)

    võttes arvesse komisjoni 28. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1249/96 nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 rakenduseeskirjade kohta teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 1 on ette nähtud, et CN-koodide 1001 10 001001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002, ex 1005 (välja arvatud hübriidseemned) ja ex 1007 (välja arvatud hübriidkülviseeme) alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv CIF-impordihind. See maks ei tohi siiski ületada ühise tollitariifistiku tollimaksumäära.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 2 on ette nähtud, et nimetatud artikli lõikes 1 osutatud tollimaksu arvutamiseks kehtestatakse kõnealustele toodetele korrapäraste ajavahemike järel tüüpiline CIF-impordihind.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 kohaselt on CN-koodide 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 ja 1007 00 90 alla kuuluvate toodete imporditollimaksu arvutamiseks kasutatav hind on artiklis 4 täpsustatud korras iga päeva kohta määratud tüüpiliste CIF-impordihindade keskmine.

    (4)

    Seepärast tuleks alates 1. juunist 2009 kehtestada impordimaksud, mida kohaldatakse uute maksude jõustumiseni,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse alates 1. juunist 2009 kindlaks käesoleva määruse I lisas II lisa teabe alusel.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub 1. juunil 2009.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 29. mai 2009

    Komisjoni nimel

    põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

    Jean-Luc DEMARTY


    (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

    (2)  EÜT L 161, 29.6.1996, lk 125.


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud toodete impordimaksud, mida kohaldatakse alates 1. juunist 2009

    CN-kood

    Kaupade kirjeldus

    Imporditollimaks (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    Kõva NISU, kõrgekvaliteediline

    0,00

    keskmise kvaliteediga

    0,00

    madala kvaliteediga

    0,00

    1001 90 91

    Pehme NISU seemneks

    0,00

    ex 1001 90 99

    Pehme NISU, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks

    0,00

    1002 00 00

    RUKIS

    43,39

    1005 10 90

    MAIS seemneks, v.a hübriidid

    10,29

    1005 90 00

    MAIS, v.a seemneks (2)

    10,29

    1007 00 90

    TERASORGO, v.a hübriidid seemneks

    43,39


    (1)  Kaupade puhul, mis jõuavad ühendusse Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu, võib importija taotleda määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 4 kohaselt imporditollimaksu vähendamist:

    3 EUR/t, kui lossimissadam asub Vahemere ääres,

    2 EUR/t, kui lossimissadam asub Taanis, Eestis, Iirimaal, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes, Rootsis, Ühendkuningriigis või Pürenee poolsaare Atlandi ookeani äärsel rannikul.

    (2)  Importija võib taotleda imporditollimaksu vähendamist ühtse määra alusel 24 eurot tonni kohta, kui on täidetud määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 5 kehtestatud tingimused.


    II LISA

    I lisas kehtestatud imporditollimaksude arvutamisel arvestatavad tegurid

    15.5.2009-28.5.2009

    1.

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    (EUR/t)

     

    Pehme nisu (1)

    Mais

    Kõva nisu, kõrge kvaliteediga

    Kõva nisu, keskmise kvaliteediga (2)

    Kõva nisu, madala kvaliteediga (3)

    Oder

    Börs

    Minnéapolis

    Chicago

    Noteering

    211,86

    121,76

    FOB-hind USAs

    210,44

    200,44

    180,44

    100,65

    Lahe lisatasu

    11,19

    Suure Järvistu lisatasu

    11,05

    2.

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    Veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam:

    18,77 EUR/t

    Veokulud: Suur Järvistu–Rotterdam:

    17,97 EUR/t


    (1)  Lisatasu 14 EUR/t sisse arvestatud (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).

    (2)  Allahindlus 10 EUR/t (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).

    (3)  Allahindlus 30 EUR/t (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).


    Góra