This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0030
Commission Decision of 22 December 2006 laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in Bulgaria and Romania (notified under document number C(2006) 7028) (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 22. detsember 2006 , millega sätestatakse üleminekumeetmed teatavate Bulgaariast ja Rumeeniast pärit loomsete saaduste turustamiseks (teatavaks tehtud numbri K(2006) 7028 all) (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni otsus, 22. detsember 2006 , millega sätestatakse üleminekumeetmed teatavate Bulgaariast ja Rumeeniast pärit loomsete saaduste turustamiseks (teatavaks tehtud numbri K(2006) 7028 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 8, 13.1.2007, p. 59–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 219M, 24.8.2007, p. 83–84
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007D0264 | Muudatus | artikkel 2.1 | 20070425 |
13.1.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 8/59 |
KOMISJONI OTSUS,
22. detsember 2006,
millega sätestatakse üleminekumeetmed teatavate Bulgaariast ja Rumeeniast pärit loomsete saaduste turustamiseks
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 7028 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/30/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, (2) eriti selle artiklit 42,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Alates 1. jaanuarist 2007 tuleb Bulgaariast ja Rumeeniast (uutest liikmesriikidest) pärit loomsete saaduste turuleviimisel järgida asjakohaseid ühenduse eeskirju, eriti ettevõtete struktuuri ja hügieeni ning toodete kontrollimise ja tervisemärgistuse osas. |
(2) |
Eelkõige kohaldatakse nende toodete suhtes nõudeid, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad. (4) |
(3) |
Teatavad Bulgaarias ja Rumeenias enne 1. jaanuari 2007 toodetud loomsed saadused võivad olla pärast ühinemiskuupäeva veel varudes. Siiski ei pruugi kõnealused loomsed saadused vastata kõigile ühenduse veterinaarnõuetele. |
(4) |
Selleks, et hõlbustada üleminekut praegu Bulgaarias ja Rumeenias kehtivalt süsteemilt ühenduse veterinaaralaste õigusaktide kohaldamisel tekkivale süsteemile, on asjakohane kehtestada nende toodete turustamiseks üleminekumeetmed. |
(5) |
Kõnealuste meetmete puhul tuleb võtta arvesse asjaomaste loomsete saaduste päritolu ning trükimärgistusega pakendite, pakkematerjali ja etikettide varusid. |
(6) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevat otsust kohaldatakse loomsete saaduste suhtes, mis
a) |
kuuluvad määruse (EÜ) nr 853/2004 reguleerimisalasse ning |
b) |
on toodetud Bulgaaria ja Rumeenia ettevõtetes hiljemalt 31. detsembril 2006. |
Artikkel 2
1. Artiklis 1 nimetatud tooteid on lubatud 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2007 turustada nendes uutes liikmesriikides, kust nad on pärit, tingimusel et tooted on märgistatud inimtoiduks kõlblike loomsete saaduste riigimärgiga, mille uus liikmesriik on kehtestanud enne 1. jaanuari 2007.
2. Liikmesriigid tagavad kooskõlas nõukogu direktiiviga 89/662/EMÜ (5) ja eriti selle artikliga 3, et lõikes 1 nimetatud saadustega ei toimu liikmesriikide vahelist kauplemist.
Artikkel 3
Erandina artikli 2 lõikest 1 lubavad liikmesriigid 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2007 kaubelda artiklis 1 nimetatud toodetega, mis on pärit ettevõtetest, millel on luba ühendusse eksportida, tingimusel et need tooted:
a) |
kannavad määruse (EÜ) nr 853/2004 artikli 5 lõikes 1 sätestatud tervisemärki ühendusse eksportimiseks või eraldusmärki, mis on kuulub asjaomastele ettevõtetele; |
b) |
on varustatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 854/2004 (6) artikli 14 kohase dokumendiga, milles uue päritoluliikmesriigi pädev asutus tõendab järgmist: “Toodetud enne 1. jaanuari 2007 kooskõlas komisjoni otsusega 2007/30/EÜ.” |
Artikkel 4
Valmistrükitud pakkematerjali ja pakendite ning etikettide laovarusid, mis kannavad uues päritoluliikmesriigis enne 1. jaanuari 2007 kehtestatud inimtoiduks kõlblike loomsete saaduste märki, on lubatud kasutada kuni 31. detsembrini 2007 siseturule viimiseks vastavalt artikli 2 sätetele.
Artikkel 5
Käesolev otsus jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral selle lepingu jõustumise kuupäevast.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. detsember 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) ELT L 157, 21.6.2005, lk 11.
(2) ELT L 157, 21.6.2005, lk 203.
(3) ELT L 139, 30.4.2004, lk 1.
(4) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1662/2006 (ELT L 320, 18.11.2006, lk. 1).
(5) EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13.
(6) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.