This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1791
Council Regulation (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006 adapting certain Regulations and Decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, company law, competition policy, agriculture (including veterinary and phytosanitary legislation), transport policy, taxation, statistics, energy, environment, cooperation in the fields of justice and home affairs, customs union, external relations, common foreign and security policy and institutions, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Nõukogu Määrus (EÜ) nr 1791/2006, 20. november 2006 , millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse (sealhulgas veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid), transpordipoliitika, maksustamise, statistika, energeetika, keskkonna, justiits- ja siseküsimustes tehtava koostöö, tolliliidu, välissuhete, ühise välis- ja julgeolekupoliitika ning institutsioonide valdkondades seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
Nõukogu Määrus (EÜ) nr 1791/2006, 20. november 2006 , millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse (sealhulgas veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid), transpordipoliitika, maksustamise, statistika, energeetika, keskkonna, justiits- ja siseküsimustes tehtava koostöö, tolliliidu, välissuhete, ühise välis- ja julgeolekupoliitika ning institutsioonide valdkondades seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
ELT L 363, 20.12.2006, p. 1–80
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 352M, 31.12.2008, p. 629–708
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/10/2015; kehtetuks tunnistatud 32015R1589
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31958Q1101 | Asendamine | artikkel 10.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958Q1101 | Asendamine | artikkel 10.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958Q1101 | Asendamine | artikkel 5.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958Q1101 | Asendamine | artikkel 5.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958R0001 | Asendamine | artikkel 5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958R0001 | Asendamine | artikkel 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31958R0001 | Asendamine | artikkel 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31965R0079 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31965R0079 | Lõpetamine | artikkel 5.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31969R1192 | Lõpetamine | artikkel 3.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31970R1108 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 4 lõige A) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 BIS | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 1 lõige 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 3 lõige B) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 3 lõige A) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 4 lõige B) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Muudatus | artikkel 82 B) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Muudatus | artikkel 82B. | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 lõige 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 lõige A) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 lõige 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 4 lõige C) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Asendamine | lisa 7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 1 lõige 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 BI | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 6 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Lõpetamine | lisa 2 lõige 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31971R1408 | Asendamine | lisa 8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 6 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 9 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Muudatus | lisa 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 10 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Muudatus | lisa 5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31972R0574 | Asendamine | lisa 8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31975R2782 | Lõpetamine | artikkel 5.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31975R2782 | Lõpetamine | artikkel 6 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31977D0270 | Muudatus | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31977R1784 | Lõpetamine | artikkel 9 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31979D0542 | Muudatus | lisa 1 lõige 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31979D0542 | Muudatus | lisa 2 lõige 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31979R0357 | Muudatus | artikkel 4.3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31979R0357 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Repeal | 31982D0735 | 01/01/2007 | |||
Modifies | 31982D0735 | Repeal | |||
Modifies | 31983Y0117 | Asendamine | PT 2.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31985R3821 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31985R3821 | Muudatus | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31988Y0309(02) | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31990D0424 | Lisamine | artikkel 23.13 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31990R0837 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31991R2092 | Lõpetamine | lisa 5 lõige A) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31991R2092 | Lõpetamine | artikkel 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31991R2092 | Lõpetamine | lisa 5 lõige B) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R0684 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R0881 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R2137 | Lõpetamine | artikkel 3.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R2408 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R2408 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31992R2913 | Lõpetamine | artikkel 3.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R0339 | Lõpetamine | artikkel 6.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R0339 | Lõpetamine | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R0959 | Lõpetamine | lisa 6 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R0959 | Lõpetamine | lisa 8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R3030 | Lisamine | artikkel 2.10 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993R3030 | Lõpetamine | artikkel 5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31993Y0825(02) | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31994R0517 | Lõpetamine | lisa 3A. | 01/01/2007 | |
Modifies | 31995R1683 | Muudatus | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31996D1692 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31997D0602 | Muudatus | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 31998R1172 | Muudatus | lisa G. | 01/01/2007 | |
Modifies | 31999R0339 | Lõpetamine | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31999R0659 | Muudatus | artikkel 1.B) | 01/01/2007 | |
Modifies | 31999R1493 | Lõpetamine | lisa 7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 31999R1493 | Muudatus | lisa 7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1346 | Lõpetamine | lisa C. | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1346 | Lõpetamine | artikkel 44.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1346 | Lõpetamine | lisa B. | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1346 | Lõpetamine | lisa A. | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1760 | Lõpetamine | artikkel 4.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1760 | Lõpetamine | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1760 | Lõpetamine | artikkel 4.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R1760 | Lõpetamine | artikkel 20 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R2037 | Muudatus | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32000R2488 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0044 | Lõpetamine | lisa 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0044 | Lõpetamine | artikkel 69 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0044 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0044 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0044 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0761 | Muudatus | lisa 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0761 | Muudatus | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R0999 | Lõpetamine | lisa 10 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R2157 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R2157 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32001R2580 | Lisamine | lisa Tekst | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002D0813 | Muudatus | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R0152 | Lisamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R0152 | Lisamine | artikkel 4 TR | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R0881 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R1407 | Lõpetamine | artikkel 6.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R1407 | Lisamine | artikkel 9.6 TR | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R2368 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32002R2368 | Muudatus | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003D0017 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R0437 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R1177 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R1210 | Lõpetamine | lisa 5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R1798 | Lõpetamine | artikkel 2.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R2003 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32003R2160 | Lõpetamine | artikkel 5.7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004D0324 | Asendamine | PT 2.4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | artikkel 7.3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | artikkel 8.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | artikkel 4.1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0021 | Lõpetamine | artikkel 4.4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0131 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0234 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0314 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0853 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0854 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0872 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0882 | Asendamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R1763 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005D0834 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R0174 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R0560 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R0889 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1183 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1184 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1236 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1859 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R0305 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R0510 | Lisamine | artikkel 5.11 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R0510 | 01/01/2007 | |||
Modifies | 32006R0510 | Lõpetamine | artikkel 5.8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R0765 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R0817 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Implicit repeal | 32006R1636 | 01/01/2007 | |||
Modifies | 41994D0028 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Muudatus | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Lõpetamine | lisa 7 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Muudatus | lisa 8 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Muudatus | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Muudatus | lisa 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 41999D0013 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1791R(01) | (HU) | |||
Modified by | 32009D0470 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32009R1217 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32010D0661 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32011R1048 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32011R1337 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32012R0070 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32012R1151 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32012R1215 | Osaline kehtetuks tunnistamine | 10/01/2015 | ||
Modified by | 32014R0165 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Repealed by | 32014R0747 | ||||
Modified by | 32014R1145 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Modified by | 32015R0936 | Repeal | lisa SECTION 13 punkt 2 | 15/07/2015 | |
Repealed by | 32015R1589 | 14/10/2015 | |||
Modified by | 32018R1806 | Repeal | lisa punkt 11 punkt B P 3 | 18/12/2018 | |
Modified by | 32018R1806 | Repeal | artikkel 1 lõige 1 taane 11 TEXT | 18/12/2018 | |
Modified by | 32019R0125 | Repeal | lisa punkt 13 lõige 5 | 20/02/2019 | |
Modified by | 32019R0125 | Repeal | artikkel 1 lõige 1 taane 13 TEXT | 20/02/2019 |
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 363/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1791/2006,
20. november 2006,
millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse (sealhulgas veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid), transpordipoliitika, maksustamise, statistika, energeetika, keskkonna, justiits- ja siseküsimustes tehtava koostöö, tolliliidu, välissuhete, ühise välis- ja julgeolekupoliitika ning institutsioonide valdkondades seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut (1), eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui institutsioonide akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostanud konverentsi lõppaktis oli kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsusid nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta järgmisi määrusi:
|
(4) |
ja seetõttu tuleks vastavalt muuta järgimisi otsuseid:
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Järgmisi määrusi muudetakse vastavalt lisale:
— |
kaupade vaba liikumise valdkonnas: määrused (EÜ) nr 2003/2003 ja (EÜ) nr 339/93, |
— |
isikute vaba liikumise valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 1408/71 ja (EMÜ) nr 574/72, |
— |
äriühinguõiguse valdkonnas: määrus (EÜ) nr 2157/2001, |
— |
statistika valdkonnas: määrus (EÜ) nr 659/1999, |
— |
põllumajanduse valdkonnas (sealhulgas veterinaarõigusaktid): määrused nr 79/65, (EMÜ) nr 1784/77, (EMÜ) nr 2029/91, (EÜ) nr 2137/92, (EÜ) nr 1493/1999, (EÜ) nr 1760/2000, (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 2160/2003, (EÜ) nr 21/2004, (EÜ) nr 853/2004, (EÜ) nr 854/2004, (EÜ) nr 882/2004 ja (EÜ) nr 510/06, |
— |
transpordipoliitika valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 1108/70, (EMÜ) nr 3821/85, (EMÜ) nr 881/92, (EMÜ) nr 684/92, (EMÜ) nr 1192/69 ja (EMÜ) nr 2408/92, |
— |
maksustamise valdkonnas: määrus (EÜ) nr 1798/2003, |
— |
statistika valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 2782/75, (EMÜ) nr 357/79, (EMÜ) nr 837/90, (EMÜ) nr 959/93, (EÜ) nr 1172/98, (EÜ) nr 437/2003 ja (EÜ) nr 1177/2003, |
— |
energeetika valdkonnas: määrus (EÜ) nr 1407/2002, |
— |
keskkonna valdkonnas: määrused (EÜ) nr 761/2001 ja (EÜ) nr 2037/2000, |
— |
justiits- ja siseküsimustes tehtava koostöö valdkonnas: määrused (EÜ) nr 1346/2000, (EÜ) nr 44/2001, (EÜ) nr 1683/95 ja (EÜ) nr 539/201, |
— |
tolliliidu valdkonnas: määrus (EÜ) nr 2913/92, |
— |
välissuhete valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 3030/93, (EÜ) nr 517/94, (EÜ) nr 152/2002 ja (EÜ) nr 2368/2002 ja (EÜ) nr 1236/2005, |
— |
ühise välis- ja julgeolekupoliitika valdkonnas: määrused (EÜ) nr 2488/2000, (EÜ) nr 2580/2001, (EÜ) nr 881/2002, (EÜ) nr 1210/2003, (EÜ) nr 131/2004, (EÜ) nr 234/2004, (EÜ) nr 314/2004, (EÜ) nr 872/2004, (EÜ) nr 1763/2004, (EÜ) nr 174/2005, (EÜ) nr 560/2005, (EÜ) nr 889/2005, (EÜ) nr 1183/2005, (EÜ) nr 1184/2005, (EÜ) nr 1859/2005, (EÜ) nr 305/2006, (EÜ) nr 765/2006 ja (EÜ) nr 817/2006, |
— |
institutsioonide valdkonnas: määrus (EMÜ) nr 1/58. |
2. Järgmisi otsuseid muudetakse vastavalt lisale:
— |
isikute vaba liikumise valdkonnas: Euroopa Ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjoni otsused nr 117 (7. juuli 1982), nr 136 (1. juuli 1987), nr 150 (26. juuli 1992) ja nr 192 (29. oktoober 2003), |
— |
põllumajanduse valdkonnas (sealhulgas veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid): otsused 79/542/EMÜ, 82/735/EMÜ, 90/424/EMÜ, 2003/17/EÜ ja 2005/834/EÜ, |
— |
transpordipoliitika valdkonnas: otsus nr 1692/96/EÜ, |
— |
energeetika valdkonnas: otsus 77/270/Euratom ja Euratomi Tarneagentuuri põhikiri, |
— |
keskkonna valdkonnas: otsused 97/602/EÜ ja 2002/813/EÜ, |
— |
justiits- ja siseküsimustes tehtava koostöö valdkonnas: täitevkomitee 28. aprilli 1999. aasta otsus ühiste konsulaarjuhiste lõppversiooni kohta ning täitevkomitee 22. detsembri 1994. aasta otsus artiklis 75 ettenähtud narkootiliste ja psühhotroopsete ainete tunnistuse kohta, |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. november 2006
Nõukogu nimel
Eesistuja
J. KORKEAOJA
(1) ELT L 157, 21.6.2005, lk 11.
(2) ELT L 304, 21.11.2003, lk 1.
(3) EÜT L 40, 17.2.1993, lk 1.
(4) EÜT L 149, 5.7.1971, lk 2.
(5) EÜT L 74, 27.3.1972, lk 1.
(6) EÜT L 294, 10.11.2001, lk 1.
(7) EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1.
(8) EÜT 109, 23.6.1965, lk 1859.
(9) EÜT L 200, 8.8.1977, lk 1.
(10) EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1.
(11) EÜT L 214, 30.7.1992, lk 1.
(12) EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.
(13) EÜT L 204, 11.8.2000, lk 1.
(14) EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1.
(15) ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.
(17) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(18) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.
(19) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.
(20) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.
(21) EÜT L 130, 15.6.1970, lk 4.
(22) EÜT L 370, 31.12.1985, lk 8.
(23) EÜT L 95, 9.4.1992, lk 1.
(24) EÜT L 74, 20.3.1992, lk 1.
(25) EÜT L 156, 28.6.1969, lk 8.
(26) EÜT L 240, 24.8.1992, lk 8.
(27) ELT L 264, 15.10.2003, lk 1.
(28) EÜT L 282, 1.11.1975, lk 100.
(29) EÜT L 54, 5.3.1979, lk 124.
(30) EÜT L 88, 3.4.1990, lk 1.
(31) EÜT L 98, 24.4.1993, lk 1.
(32) EÜT L 163, 6.6.1998, lk 1.
(33) ELT L 165, 3.7.2003, lk 1.
(34) ELT L 66, 11.3.2003, lk 1.
(35) EÜT L 205, 2.8.2002, lk 1.
(36) EÜT L 114, 24.4.2001, lk 1.
(37) EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1.
(38) EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1.
(39) EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1.
(40) EÜT L 164, 14.7.1995, lk 1.
(41) EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1.
(42) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
(43) EÜT L 275, 8.11.1993, lk 1.
(44) EÜT L 67, 10.3.1994, lk 1.
(45) EÜT L 25, 29.1.2002, lk 1.
(46) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 28.
(47) ELT L 200, 30.7.2005, lk 1.
(48) EÜT L 287, 14.11.2000, lk 19.
(49) EÜT L 344, 28.12.2001, lk 70.
(50) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
(51) ELT L 169, 8.7.2003, lk 6.
(52) ELT L 21, 28.1.2004, lk 1.
(53) ELT L 40, 12.2.2004, lk 1.
(54) ELT L 55, 24.2.2004, lk 1.
(55) ELT L 162, 30.4.2004, lk 32.
(56) ELT L 315, 14.10.2004, lk 14.
(57) ELT L 29, 2.2.2005, lk 5.
(58) ELT L 95, 14.4.2005, lk 1.
(59) ELT L 152, 15.6.2005, lk 1.
(60) ELT L 193, 23.7.2005, lk 1.
(61) ELT L 193, 23.7.2005, lk 9.
(62) ELT L 299, 16.11.2005, lk 23.
(63) ELT L 51, 22.2.2006, lk 1.
(64) ELT L 134, 20.5.2006, lk 1.
(65) ELT L 148, 2.6.2006, lk 1.
(66) EÜT 17, 6.10.1958, lk 385.
(67) EÜT L 238, 7.9.1983, lk 3.
(68) EÜT L 64, 9.3.1988, lk 7.
(69) EÜT L 229, 25.8.1993, lk 5.
(70) ELT L 104, 8.4.2004, lk 114.
(71) EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15.
(72) EÜT L 311, 8.11.1982, lk 16.
(73) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.
(74) EÜT L 8, 14.1.2003, lk 10.
(75) ELT L 312, 29.11.2005, lk 51.
(76) EÜT L 228, 9.9.1996, lk 1.
(77) EÜT L 88, 6.4.1977, lk 9.
(78) EÜT 27, 6.12.1958, lk 534.
(79) EÜT L 242, 4.9.1997, lk 64.
(80) EÜT L 280, 18.10.2002, lk 62.
(81) EÜT L 239, 22.9.2000, lk 317.
(82) EÜT L 239, 22.9.2000, lk 463.
LISA
SISUKORD
1. |
KAUPADE VABA LIIKUMINE |
A. |
VÄETISED |
B. |
HORISONTAAL- JA MENETLUSLIKUD MEETMED |
2. |
ISIKUTE VABA LIIKUMINE |
SOTSIAALKINDLUSTUS
3. |
ÄRIÜHINGUÕIGUS |
4. |
KONKURENTSIPOLIITIKA |
5. |
PÕLLUMAJANDUS |
A. |
PÕLLUMAJANDUSALASED ÕIGUSAKTID |
B. |
VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID |
I. |
VETERINAARÕIGUSAKTID |
II. |
FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID |
6. |
TRANSPORDIPOLIITIKA |
A. |
SISETRANSPORT |
B. |
MAANTEETRANSPORT |
C. |
RAUDTEETRANSPORT |
D. |
ÜLEEUROOPALINE TRANSPORDIVÕRK |
E. |
ÕHUTRANSPORT |
7. |
MAKSUSTAMINE |
8. |
STATISTIKA |
9. |
ENERGEETIKA |
10. |
KESKKOND |
A. |
LOODUSKAITSE |
B. |
TÖÖSTUSSAASTE KONTROLL JA RISKIDE MAANDAMINE |
C. |
KEMIKAALID |
11. |
KOOSTÖÖ JUSTIITS- JA SISEKÜSIMUSTES |
A. |
ÕIGUSALANE KOOSTÖÖ TSIVIIL- JA KAUBANDUSASJADES |
B. |
VIISAPOLIITIKA |
C. |
MUUD SÄTTED |
12. |
TOLLILIIT |
TOLLISEADUSTIKU TEHNILISED KOHANDUSED
13. |
VÄLISSUHTED |
14. |
ÜHINE VÄLIS- JA JULGEOLEKUPOLIITIKA |
15. |
INSTITUTSIOONID |
1. KAUPADE VABA LIIKUMINE
A. VÄETISED
32003 R 2003: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2003/2003, 13. oktoober 2003, väetiste kohta (ELT L 304, 21.11.2003, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32004 R 0885: nõukogu määrus (EÜ) nr 885/2004, 26.4.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 1), |
— |
32004 R 2076: komisjoni määrus (EÜ) nr 2076/2004, 3.12.04 (ELT L 359, 4.12.04, lk 25). |
a) |
I lisa punkti A.2 nr 1 veeru 6 esimese lõigu tekstile lisatakse sulgudesse sõna “Slovakkias” järele järgmised sõnad: “Bulgaarias, Rumeenias”. |
b) |
I lisa punktides B.1, B.2 ja B.4 veeru 5 punkti 3 teise lõigu esimese taande tekstile lisatakse sulgudesse pärast sõna “Slovakkias” järgmised sõnad: “Bulgaarias, Rumeenias”. |
B. HORISONTAAL- JA MENETLUSLIKUD MEETMED
31993 R 0339: nõukogu määrus (EMÜ) nr 339/93, 8. veebruar 1993, kolmandatest riikidest imporditud toodete tooteohutuse eeskirjadele vastavuse kontrolli kohta (EÜT L 40, 17.2.1993, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32003 R 0806: nõukogu määrus (EÜ) nr 806/2003, 14.4.2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1). |
a) |
Artikli 6 lõiget 1 täiendatakse järgmiselt:
|
b) |
artikli 6 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
2. ISIKUTE VABA LIIKUMINE
SOTSIAALKINDLUSTUS
1. |
31971 R 1408: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1408/71, 14. juuni 1971, sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes (EÜT L 149, 5.7.1971, lk 2); muudetud ja viimati ajakohastatud järgmiste aktidega:
tunnistatakse kehtetuks alates rakendusmääruse jõustumise kuupäevast järgmise aktiga:
|
2. |
31972 R 0574: nõukogu määrus (EMÜ) nr 574/72, 21. märts 1972, millega on kehtestatud määruse (EMÜ) nr 1408/71 (sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes) rakendamise kord (EÜT L 74, 27.3.1972, lk 1); muudetud ja viimati ajakohastatud järgmise aktiga:
muudetud hiljem järgmiste aktidega:
|
3. |
31983 Y 0117: Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjoni otsus nr 117, 7. juuli 1982, nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72 artikli 50 lõike 1 punkti a rakendamistingimuste kohta (EÜT C 238, 7.9.1983, lk 3); muudetud järgmise aktiga:
Punkt 2.2 asendatakse järgmisega: “Käesolevas otsuses tähendab määratud asutus järgmisi asutusi:
|
4. |
31988 Y 0309(02): Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjoni otsus nr 136, 1. juuli 1987, nõukogu määruse (EMÜ) nr 1408/71 artikli 45 lõigete 1–3 tõlgendamise kohta seoses teiste liikmesriikide õigusaktide alusel täitunud kindlustusperioodide arvessevõtmisega hüvitiste saamise õiguse omandamisel, säilitamisel või ennistamisel (EÜT C 64, 9.3.1988, lk 7); muudetud järgmiste aktidega
Lisa muudetakse järgmiselt:
|
5. |
31993 Y 0825(02): Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjoni otsus nr 150, 26. juuni 1992, määruse (EMÜ) nr 1408/71 artiklite 77 ja 78 ning artikli 79 lõike 3 ja määruse (EMÜ) nr 574/72 artikli 10 lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamise kohta (EÜT C 229, 25.8.1993, lk 5); muudetud järgmiste aktidega:
Lisa muudetakse järgmiselt:
|
6. |
32003 D 0192(01): Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjoni otsus nr 192, 29. oktoober 2003, nõukogu määruse (EMÜ) nr 574/72 artikli 50 lõike 1 punkti b rakendamistingimuste kohta (ELT L 104, 8.4.2004, lk 114). Punkt 2.4 asendatakse järgmisega: “Käesolevas otsuses tähendab määratud asutus järgmisi asutusi:
|
3. ÄRIÜHINGUÕIGUS
32001 R 2157: nõukogu määrus (EÜ) nr 2157/2001, 8. oktoober 2001, Euroopa äriühingu (SE) põhikirja kohta (EÜT L 294, 10.11.2001, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
— |
32004 R 0885: nõukogu määrus (EÜ) nr 885/2004, 26.4.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 1).
|
4. KONKURENTSIPOLIITIKA
31999 R 0659: Nõukogu määrus (EÜ) nr 659/1999, 22. märts 1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Artikli 1 punkti b alapunkt i asendatakse järgmisega:
“i) |
igasugune abi, mis oli olemas enne asutamislepingu jõustumist vastavates liikmesriikides, see tähendab abiprogrammid ja individuaalne abi, mis kehtisid enne ja mida rakendatakse ka pärast asutamislepingu jõustumist, ilma et eelöeldu piiraks Austria, Soome ja Rootsi ühinemisakti artiklite 144 ja 172, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisakti IV lisa punkti 3 ja nimetatud lisa liite ning Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti kohaldamist;”. |
5. PÕLLUMAJANDUS
A. PÕLLUMAJANDUALASED ÕIGUSAKTID
1. |
31965 R 0079: nõukogu määrus nr 79/65/EMÜ, 15. juuni 1965, millega luuakse Euroopa Majandusühenduse põllumajandustootjate tulusid ja majandustegevust käsitlevate raamatupidamisandmete kogumise võrk (EÜT 109, 23.6.1965, lk 1859); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31977 R 1784: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1784/77, 19. juuli 1977, humala sertifitseerimise kohta (EÜT L 200, 8.8.1977, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
Artiklit 9 täiendatakse järgmiselt: “Bulgaaria ja Rumeenia edastavad kõnealuse teabe nelja ühinemisjärgse kuu jooksul.”. |
3. |
31991 R 2092: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2092/91, 24. juuni 1991, põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta (EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
4. |
31992 R 2137: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2137/92, 23. juuli 1992, mis käsitleb lambarümpade ühenduse liigitusskaalat ja määratleb ühenduse värskete või külmutatud lambarümpade standardkvaliteedi ning laiendab määrust (EMÜ) nr 338/91 (EÜT L 214, 30.7.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 3 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik: “Kui Bulgaaria või Rumeenia soovib seda luba kasutada, teatab ta sellest komisjonile ja teistele liikmesriikidele hiljemalt aasta jooksul pärast ühinemiskuupäeva.”. |
5. |
31999 R 1493: nõukogu määrus (EÜ) nr 1493/1999, 17. mai 1999, veinituru ühise korralduse kohta (EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
6. |
32006 R 0510: nõukogu määrus (EÜ) nr 510/2006, 20. märts 2006, põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta (ELT L 93, 31.3.2006, lk 12).
|
B. VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
I. VETERINAARÕIGUSAKTID
1. |
31979 D 0542: nõukogu 21. detsembri 1976. aasta otsus 79/542/EMÜ, millega koostatakse loetelu kolmandate riikide või nende osade kohta ja sätestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused teatavate elusloomade ja nende värske liha importimisel ühendusse (EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31982 D 0735: nõukogu otsus 82/735/EMÜ, 18. oktoober 1982, nende Bulgaaria Rahvavabariigi ettevõtete loetelu kohta, millest on lubatud ühendusse värsket liha importida (EÜT L 311, 8.11.1982, lk 16). Otsus 82/735/EMÜ tunnistatakse kehtetuks. |
3. |
31990 D 0424: nõukogu direktiiv 90/424/EMÜ, 26. juuni 1990, kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas (EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19); muudetud järgmiste aktidega:
Artiklile 24 lisatakse järgmine lõige: “13. 2007. aasta jooksul Bulgaaria ja Rumeenia rakendatavate programmide puhul ei kohaldata lõikes 3 märgitud kuupäeva 1. juuni, lõikes 4 märgitud kuupäevi 15. juuli ja 1 september ning lõikes 5 märgitud kuupäeva 15. oktoober.”. |
4. |
32000 R 1760: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1760/2000, 17. juuli 2000, veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi loomise, veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 820/97 kehtetuks tunnistamise kohta (EÜT L 204, 11.8.2000, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
|
5. |
32001 R 0999: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001, 22. mai 2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete ensefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad (EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1); muudetud järgmiste aktidega
X lisa A peatüki punktis 3 lisatakse loendisse järgmised kanded: “Bulgaaria:
|
6. |
32003 R 2160: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2160/2003, 17. november 2003, salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta (ELT L 325, 12.12.2003, lk 1), muudetud järgmise aktiga:
Artikli 5 lõikele 7 lisatakse järgmine lõik: “Bulgaaria ja Rumeenia puhul on esitamiskuupäevaks ühinemiskuupäev, kui siseriiklike kontrolliprogrammide teistele liikmesriikidele esitamise kuupäev on juba möödunud.” |
7. |
32004 R 0021: nõukogu määrus (EÜ) nr 21/2004, 17. detsember 2003, millega kehtestatakse lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise süsteem ja muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003 ning direktiive 92/102/EMÜ ja 64/432/EMÜ (ELT L 5, 9.1.2004, lk 8).
|
8. |
32004 R 0853: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004, 29. aprill 2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55); muudetud järgmiste aktidega:
|
9. |
32004 R 0854: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 854/2004, 29. aprill 2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks (ELT L 139, 30.4.2004, lk 206); muudetud järgmise aktiga:
|
10. |
32004 R 0882: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 882/2004, 29. aprill 2004, ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
I lisa asendatakse järgmisega: “I LISA ARTIKLI 2 LÕIKES 15 NIMETATUD TERRITOORIUMID
|
II. FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
1. |
32003 D 0017: nõukogu otsus 2003/17/EÜ, 16. detsember 2002, kolmandates riikides teostatud seemnekultuuride põldtunnustamiste samaväärsuse ja kolmandates riikides kasvatatud seemne samaväärsuse kohta (EÜT L 8, 14.1.2003, lk 10); muudetud järgmiste aktidega:
I lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded: Bulgaaria, Rumeenia. |
2. |
32005 D 0834: nõukogu otsus 2005/834/EÜ, 8.11.2005, mis käsitleb kolmandates riikides tehtavate sordi säilitamise tavasid käsitlevate kontrollimiste samaväärsust ja millega muudetakse otsust 2003/17/EÜ (ELT L 312, 29.11.2005, lk 51).
|
6. TRANSPORDIPOLIITIKA
A. SISETRANSPORT
31970 R 1108: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1108/70, 4. juuni 1970, millega kehtestatakse infrastruktuurikulude raamatupidamissüsteem raudtee-, maantee- ja siseveetranspordi suhtes (EÜT L 130, 15.6.1970, lk 4); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11972 B: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Taani Kuningriigi, Iirimaa ja Ühendkuningriigi ühinemine (EÜT L 73, 27.3.1972, lk 14), |
— |
11979 H: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Kreeka Vabariigi ühinemine (EÜT L 291, 19.11.1979, lk 17), |
— |
11979 R 1384: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1384/79, 25.6.1979 (EÜT L 167, 5.7.1979, lk 1), |
— |
31981 R 3021: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3021/81, 19.10.1981 (EÜT L 302, 23.10.1981, lk 8), |
— |
11985 I: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemine (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 23), |
— |
31990 R 3572: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3572/90, 4.12.1990 (EÜT L 353, 17.12.1990, lk 12), |
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32004 R 0013: komisjoni määrus (EÜ) nr 13/2004, 8.12.2003 (ELT L 3, 7.1.2004, lk 3). |
II lisa muudetakse järgmiselt:
a) |
jaotist “A.1. RAUDTEED — peavõrgud” täiendatakse järgmiselt: “Bulgaaria Vabariik
“Rumeenia
|
b) |
jaotist “A.2. RAUDTEED — avalikuks kasutamiseks määratud peavõrguga ühendatud võrgud (välja arvatud linnavõrgud)” täiendatakse järgmiselt: “Rumeenia
|
c) |
jaotist “B. MAANTEED” täiendatakse järgmiselt: “Bulgaaria Vabariik
“Rumeenia
|
B. MAANTEETRANSPORT
1. |
31985 R 3821: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3821/85, 20. detsember 1985, autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta (EÜT L 370, 31.12.1985, lk 8); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31992 R 0881: nõukogu määrus (EMÜ) nr 881/92, 26. märts 1992, turulepääsu kohta sellise ühenduses toimuva kaupade autoveo puhul, mille algus- või lõpp-punkt asub liikmesriigi territooriumil või mis läbib ühe või mitme liikmesriigi territooriumi (EÜT L 95, 9.4.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
I lisas täiendatakse tegevusloa esilehe juurde kuuluvat joonealust märkust 1 ja III lisas täiendatakse tunnistuse esilehe juurde kuuluvat joonealust märkust 1 järgmiselt: “(BG) Bulgaaria”, “(RO) Rumeenia”. |
3. |
31992 R 0684: nõukogu määrus (EMÜ) nr 684/92, 16. märts 1992, bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta (EÜT L 74, 20.3.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
Lisas täiendatakse joonealust märkust 1 järgmiselt: “(BG) Bulgaaria”, “(RO) Rumeenia”. |
C. RAUDTEETRANSPORT
31969 R 1192: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1192/69, 26. juuni 1969, raudtee-ettevõtjate finantskohustuste ja soodustuste tasendamise ühisreeglite kohta (EÜT L 156, 28.6.1969, lk 8); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11972 B: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Taani Kuningriigi, Iirimaa ja Ühendkuningriigi ühinemine (EÜT L 73, 27.3.1972, lk 14), |
— |
11979 H: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Kreeka Vabariigi ühinemine (EÜT L 291, 19.11.1979, lk 17), |
— |
11985 I: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt — Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemine (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 23), |
— |
31990 R 3572: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3572/90, 4.12.1990 (EÜT L 353, 17.12.1990, lk 12), |
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Artikli 3 lõiget 1 täiendatakse järgmiselt:
“— |
Национална компания “Железопътна инфраструктура” (НК “ЖИ”), Български държавни железници ЕАД (БДЖ ЕАД)”; |
“— |
Compania Naţională de Căi Ferate “C.F.R.” — S.A. (CFR), Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă “C.F.R. Marfă” — S.A. (CFR Marfa), Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători “C.F.R. Călători” — S.A. (CFR Călători), Societatea de Administrare Active Feroviare “S.A.A.F.” — S.A. (SAAF).”. |
D. ÜLE-EUROOPALINE TRANSPORDIVÕRK
31996 D 1692: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1692/96/EÜ, 23. juuli 1996, üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate ühenduse suuniste kohta (EÜT L 228, 9.9.1996, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32001 D 1346: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1346/2001/EÜ, 22.5.2001 (EÜT L 185, 6.7.2001, lk 1), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32004 D 0884: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 884/2004/EÜ, 29.4.2004 (ELT L 167, 30.4.2004, lk 1). |
I lisa muudetakse järgmiselt:
i) |
2. jagu täiendatakse järgmiselt: Teedevõrk: “Bulgaaria Rumeenia”; |
ii) |
3. jagu täiendatakse järgmiselt: Raudteevõrk: “Bulgaaria Rumeenia”; |
iii) |
4. jagu täiendatakse järgmiselt: Siseveeteede võrk ja siseveesadamad: “Bulgaaria Rumeenia”; |
iv) |
5. jagu täiendatakse järgmiselt: Meresadamad — A kategooria: “Bulgaaria/Rumeenia”; |
v) |
6. jagu täiendatakse järgmiselt: Lennujaamad: “Bulgaaria Rumeenia”; |
vi) |
kaartide osas:
|
E. ÕHUTRANSPORT
31992 R 2408: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2408/92, 23. juuli 1992, ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele (EÜT L 240, 24.8.1992, lk 8); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32003 R 1882: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1882/2003, 29.9.2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1). |
a) |
I lisa täiendatakse järgmiselt: “BULGAARIA:Sofia lennujaam”,“RUMEENIA:Bukaresti lennujaamasüsteem”. |
b) |
II lisa täiendatakse järgmiselt: “RUMEENIA:Bukaresti lennujaamasüsteem: Henri Coandă Bukaresti rahvusvaheline lennujaam/Bukarest Băneasa Aurel Vlaicu rahvusvaheline lennujaam”. |
7. MAKSUSTAMINE
32003 R 1798: nõukogu määrus (EÜ) nr 1798/2003, 7. oktoober 2003, halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas ja määruse (EMÜ) nr 218/92 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 264, 15.10.2003, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
— |
32004 R 0885: nõukogu määrus (EÜ) nr 885/2004, 26.4.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 1). |
Artikli 2 lõikes 1 lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne:
“— |
Bulgaarias: Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите,” |
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse:
“— |
Rumeenias: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală,”. |
8. STATISTIKA
1. |
31975 R 2782: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2782/75, 29. oktoober 1975, haudemunade ja kodulindude tibude tootmise ja turustamise kohta (EÜT L 282, 1.11.1975, lk 100); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31979 R 0357: nõukogu määrus (EMÜ) nr 357/79, 5. veebruar 1979, viinamarjakasvatusalade statistiliste vaatluste kohta (EÜT L 54, 5.3.1979, lk 124); muudetud järgmiste aktidega:
|
3. |
31990 R 0837: nõukogu määrus (EMÜ) nr 837/90, 26. märts 1990, mis käsitleb teraviljatootmise kohta liikmesriikide esitatavaid statistilisi andmeid (EÜT L 88, 3.4.1990, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
III lisa tabeli Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate ridade vahele lisatakse järgmine rida:
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse:
|
4. |
31993 R 0959: nõukogu määrus (EMÜ) nr 959/93, 5. aprill 1993, mis käsitleb põllukultuuride (v.a teraviljad) kohta liikmesriikide esitatavaid statistilisi andmeid (EÜT L 98, 24.4.1993, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
5. |
31998 R 1172: nõukogu määrus (EÜ) nr 1172/98, 25. mai 1998, kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (EÜT L 163, 6.6.1998, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
6. |
32003 R 0437: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 437/2003, 27. veebruar 2003, reisijate, kauba ja posti õhuvedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (ELT L 66, 11.3.2003, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa jao “Tähised”“1. Andmeid esitav riik” osasse lisatakse järgmised read:
|
7. |
32003 R 1177: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1177/2003, 16. juuni 2003, tulu ja elutingimusi käsitleva ühenduse statistika (EU-SILC) kohta (ELT L 165, 3.7.2003, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
|
9. ENERGEETIKA
1. |
31958 Q 1101: EURATOMi nõukogu: Euratomi Tarneagentuuri põhikiri (EÜT L 27, 6.12.1958, lk 534); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31977 D 0270: nõukogu otsus 77/270/Euratom, 29. märts 1977, millega volitatakse komisjoni väljastama Euratomi laene, et kaasa aidata tuumaelektrijaamade rahastamisele (EÜT L 88, 6.4.1977, lk 9); muudetud järgmiste aktidega:
Lisast jäetakse välja järgmised read:
|
3. |
32002 R 1407: nõukogu määrus (EÜ) nr 1407/2002, 23. juuli 2002, mis käsitleb söetööstusele antavat riigiabi (EÜT L 205, 2.8.2002, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
|
10. KESKKOND
A. LOODUSKAITSE
1. |
31997 D 0602: nõukogu otsus 97/602/EÜ, 22. juuli 1997, määruse (EMÜ) nr 3254/91 artikli 3 lõike 1 teises lõigus ja komisjoni määruse (EÜ) nr 35/97 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud nimekirja kohta (EÜT L 242, 4.9.1997, lk 64); muudetud järgmiste aktidega:
Lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded koos vastavate liikidega: Bulgaaria, Rumeenia. |
2. |
32002 D 0813: nõukogu otsus 2002/813/EÜ, 3. oktoober 2002, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/18/EÜ kehtestatakse geneetiliselt muundatud organismide muul kui turuleviimise eesmärgil tahtliku keskkonda viimisega seotud teabe koondvorm (EÜT L 280, 18.10.2002, lk 62); muudetud järgmise aktiga:
Lisa I osa jaotise B punkt 3 asendatakse järgmisega: “3. Organismide geograafiline levik ” |
B. TÖÖSTUSSAASTE KONTROLL JA RISKIDE MAANDAMINE
32001 R 0761: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 761/2001, 19. märts 2001, organisatsioonide vabatahtliku osalemise võimaldamise kohta ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemis (EMAS) (EÜT L 114, 24.4.2001, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32006 R 0196: komisjoni määrus (EÜ) nr 196/2006, 3.2.2006 (ELT L 32, 4.2.2006, lk 4). |
a) |
I lisas lisatakse pealkirja “Riikide standardiorganisatsioonide loend” alla Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “BG: BDS (Български институт по стандартизация)”, ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “RO: ASRO (Asociaţia de Standardizare din România)”. |
b) |
IV lisas asendatakse logode all olev tekst järgmisega: “EMASi liikmeks registreeritud organisatsioon võib logo kasutada ühes järgnevas 22 keelest, kui kasutatakse järgmist sõnastust:
Logo mõlemas versioonis on alati organisatsiooni registreerimisnumber. Logo kasutatakse:
|
C. KEMIKAALID
32000 R 2037: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2037/2000, 29. juuni 2000, osoonikihti kahandavate ainete kohta (EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32000 R 2038: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2038/2000, 28.9.2000 (EÜT L 244, 29.9.2000, lk 25), |
— |
32000 R 2039: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2039/2000, 28.9.2000 (EÜT L 244, 29.9.2000, lk 26), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32003 D 0160: komisjoni otsus 2003/160/EÜ, 7.3.2003 (ELT L 65, 8.3.2003, lk 29), |
— |
32003 R 1804: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1804/2003, 22.9.2003 (ELT L 265, 16.10.2003, lk 1), |
— |
32004 D 0232: komisjoni otsus 2004/232/EÜ, 3.3.2004 (ELT L 71, 10.3.2004, lk 28), |
— |
32004 R 2077: komisjoni määrus (EÜ) nr 2077/2004, 3.12.2004 (ELT L 359, 4.12.2004, lk 28); |
— |
32006 R 0029: komisjoni määrus (EÜ) nr 29/2006, 10.1.2006 (ELT L 6, 11.1.2006, lk 27). |
III lisa tabel asendatakse järgmisega:
“III LISA
Üldised koguselised normid tootjatele ja importijatele, kes viivad turule kontrollitavaid aineid ja kasutatavad neid omaenda tarbeks ühenduses
(1999-2003 — EU-15; 2004-2006 — EU-25; 2007-2015 — EU-27)
(kalkuleeritud maht ODP-tonnides) |
|||||||||
Aine 12-kuuliseks ajavahemikuks alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini |
I rühm |
II rühm |
III rühm |
IV rühm |
V rühm |
VI rühm (1) Kasutamiseks muul kui karantiini otstarbel või transpordieelses käitluses |
VI rühm (1) Kasutamiseks karantiini puhul ja transpordi-eelses käitluses |
VII rühm |
VIII rühm |
1999 (EU-15) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 665 |
|
0 |
8 079 |
2000 (EU-15) |
|
|
|
|
|
8 665 |
|
|
8 079 |
2001 (EU-15) |
|
|
|
|
|
4 621 |
607 |
|
6 678 |
2002 (EU-15) |
|
|
|
|
|
4 621 |
607 |
|
5 676 |
2003 (EU15) |
|
|
|
|
|
2 888 |
607 |
|
3 005 |
2004 (EU-25) |
|
|
|
|
|
2 945 |
607 |
|
2 209 |
2005 (EU-25) |
|
|
|
|
|
0 |
607 |
|
2 209 |
2006 (EU-25) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
2 209 |
2007 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
2 250 |
2008 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
1 874 |
2009 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
1 874 |
2010 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
2011 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
2012 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
2013 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
2014 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
2015 (EU-27) |
|
|
|
|
|
|
607 |
|
0 |
11. KOOSTÖÖ JUSTIITS- JA SISEKÜSIMUSTES
A. ÕIGUSALANE KOOSTÖÖ TSIVIIL- JA KAUBANDUSASJADES
1. |
32000 R 1346: nõukogu määrus (EÜ) nr 1346/2000, 29. mai 2000, maksejõuetusmenetluse kohta (EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
|
2. |
32001 R 0044: nõukogu määrus (EÜ) nr 44/2001, 22. detsembri 2000, kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
B. VIISAPOLIITIKA
1. |
31995 R 1683: nõukogu määrus (EÜ) nr 1683/95, 29. mai 1995, ühtse viisavormi kohta (EÜT L 164, 14.7.1995, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
Lisa punkt 3 asendatakse järgmisega:
|
2. |
41999 D 0013: ühiste konsulaarjuhiste lõppversioon (SCH/Com-ex (99)) 13 (EÜT L 239, 22.9.2000, lk 317), vastu võetud täitevkomitee 28. aprilli 1999. aasta otsusega ning muudetud allpool loetletud aktidega. Ühiste konsulaarjuhiste muudetud tekst, mis sisaldab nii neid muudatusi kui ka nõukogu 24. aprilli 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 789/2001 (EÜT L 116, 26.4.2001, lk 2) tehtud muudatusi, on avaldatud EÜT C 326, 22.12.2005, lk 1.
Ühistes konsulaarjuhistes tehakse järgmised kohandused:
|
3. |
32001 R 0539: nõukogu määrus (EÜ) nr 539/2001, 15. märts 2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud (EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisa punktist 1 jäetakse välja järgmised riigid: “Bulgaaria”, “Rumeenia”. |
C. MUUD SÄTTED
41994 D 0028: täitevkomitee otsus, 22. detsember 1994, artiklis 75 ettenähtud narkootiliste ja psühhotroopsete ainete tunnistuse kohta (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (EÜT L 239, 22.9.2000, lk 463); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
II lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne:
“BULGAARIA:
Ministry of Health |
5, Sveta Nedelia Square |
Sofia 1000 |
Tel: + 359 2 930 11 52 |
Faks: + 359 2 981 18 33” |
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse:
“RUMEENIA
General Pharmaceutical Directorate |
Ministry of Health |
Strada Cristian Popisteanu nr. 1-3 |
Bucharest Sector 3 |
Tel: +40 21 307 25 49 |
Faks: +40 21 307 25 48”. |
12. TOLLILIIT
TOLLISEADUSTIKU TEHNILISED KOHANDUSED
31992 R 2913: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2913/92, 12. oktoober 1992, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
31997 R 0082: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 82/97, 19.12.1996 (EÜT L 17, 21.1.1997, lk 1), |
— |
31999 R 0955: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 955/1999, 13.4.1999 (EÜT L 119, 7.5.1999, lk 1), |
— |
32000 R 2700: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2700/2000, 16.11.2000 (EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32004 R 0060: komisjoni määrus (EÜ) nr 60/2004, 14.1.2004 (ELT L 9, 15.1.2004, lk 8), |
— |
32005 R 0648: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 648/2005, 13.4.2005 (ELT L 117, 4.5.2005, lk 13). |
Artikli 3 lõiget 1 täiendatakse järgmiselt:
“— |
Bulgaaria Vabariigi territoorium, |
— |
Rumeenia territoorium”. |
13. VÄLISSUHTED
1. |
31993 R 3030: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3030/93, 12. oktoober 1993, teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta (EÜT L 275, 8.11.1993, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31994 R 0517: nõukogu määrus (EÜ) nr 517/94, 7. märts 1994, teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta (EÜT L 67, 10.3.1994, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
3. |
32002 R 0152: nõukogu määrus (EÜ) nr 152/2002, 21. jaanuar 2002, milles käsitletakse teatavate ESTÜ ja EÜ terasetoodete eksporti endisest Jugoslaavia Makedoonia Vabariigist Euroopa Ühendusse (topeltkontrolli süsteem) ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 190/98 (EÜT L 25, 29.1.2002, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
4. |
32002 R 2368: nõukogu määrus (EÜ) nr 2368/2002, 20. detsember 2002, Kimberley protsessi sertifitseerimissüsteemi rakendamise kohta töötlemata teemantide rahvusvahelises kaubanduses (EÜT L 358, 31.12.2002, lk 28); muudetud järgmiste aktidega:
|
5. |
32005 R 1236: nõukogu määrus (EÜ) nr 1236/2005, 27. juuni 2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks (ELT L 200, 30.7.2005, lk 1). I lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “БЪЛГАРИЯ BULGAARIA
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse järgmine tabel: “RUMEENIA
|
14. ÜHINE VÄLIS- JA JULGEOLEKUPOLIITIKA
1. |
32000 R 2488: nõukogu määrus (EÜ) nr 2488/2000, 10. november 2000, S. Miloševići ja temaga seotud isikute rahaliste vahendite külmutamise jätkamise ning määruste (EÜ) nr 1294/1999 ja 607/2000, samuti määruse (EÜ) nr 926/98 artikli 2 kehtetuks tunnistamise kohta (EÜT L 287, 14.11.2000, lk 19); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “BULGAARIA
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “RUMEENIA
|
2. |
32001 R 2580: nõukogu määrus (EÜ) nr 2580/2001, 27. detsember 2001, teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks (EÜT L 344, 28.12.2001, lk 70); muudetud järgmiste aktidega:
Lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “BULGAARIA
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “RUMEENIA
|
3. |
32002 R 0881: nõukogu määrus (EÜ) nr 881/2002, 27. mai 2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist (EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “BULGAARIA Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
Rahaliste vahendite külmutamine:
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “RUMEENIA
|
4. |
32003 R 1210: nõukogu määrus (EÜ) nr 1210/2003, 7. juuli 2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96 (ELT L 169, 8.7.2003, lk 6); muudetud järgmiste aktidega:
V lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
5. |
32004 R 0131: nõukogu määrus (EÜ) nr 131/2004, 26. jaanuar 2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Sudaani suhtes (ELT L 21, 28.1.2004, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
Lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
Rahaliste vahendite külmutamine:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
6. |
32004 R 0234: nõukogu määrus (EÜ) nr 234/2004, 10. veebruar 2004, milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1030/2003 (ELT L 40, 12.2.2004, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
I lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
Rahaliste vahendite külmutamine:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
7. |
32004 R 0314: nõukogu määrus (EÜ) nr 314/2004, 19. veebruar 2004, milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes (ELT L 55, 24.2.2004, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
Rahaliste vahendite külmutamine:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
8. |
32004 R 0872: nõukogu määrus (EÜ) nr 872/2004, 29. aprill 2004, mis käsitleb täiendavaid piiranguid Libeeria suhtes (ELT L 162, 30.4.2004, lk 32); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
9. |
32004 R 1763: nõukogu määrus (EÜ) nr 1763/2004, 11. oktoober 2004, millega kehtestatakse teatud eripiirangud, millega toetatakse endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu (EJRK) volituste tõhusat rakendamist (ELT L 315, 14.10.2004, lk 14); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
10. |
32005 R 0174: nõukogu määrus (EÜ) nr 174/2005, 31. jaanuar 2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d'Ivoire'ile (ELT L 29, 2.2.2005, lk 5); muudetud järgmise aktiga:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
11. |
32005 R 0560: nõukogu määrus (EÜ) nr 560/2005, 12. aprill 2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d'Ivoire'is (ELT L 95, 14.4.2005, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
12. |
32005 R 0889: nõukogu määrus (EÜ) nr 889/2005, 13. juuni 2005, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1727/2003 (ELT L 152, 15.6.2005, lk 1). Lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
13. |
32005 R 1183: nõukogu määrus (EÜ) nr 1183/2005, 18. juuli 2005, millega kehtestatakse Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes kehtestatud relvaembargot rikkuvate isikute vastu suunatud teatud eripiirangud (ELT L 193, 23.7.2005, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
14. |
32005 R 1184: nõukogu määrus (EÜ) nr 1184/2005, 18. juuli 2005, millega kehtestatakse Sudaani Darfuri piirkonna konfliktis teatavate rahuprotsessi takistavate ja rahvusvahelist õigust rikkuvate isikute vastu suunatud eripiirangud (ELT L 193, 23.7.2005, lk 9); muudetud järgmise aktiga:
II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
15. |
32005 R 1859: nõukogu määrus (EÜ) nr 1859/2005, 14. november 2005, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Usbekistani suhtes (ELT L 299, 16.11.2005, lk 23). II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
16. |
32006 R 0305: nõukogu määrus (EÜ) nr 305/2006, 21. veebruar 2006, millega kehtestatakse eripiirangud teatavate Liibanoni endise peaministri Rafiq Hariri tapmisega seotuses kahtlustatavate isikute vastu (ELT L 51, 22.2.2006, lk 1). II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
17. |
32006 R 0765: nõukogu määrus (EÜ) nr 765/2006, 18. mai 2006, mis käsitleb president Lukašenko ja teatavate Valgevene ametnike vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 134, 20.5.2006, lk 1). II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
18. |
32006 R 0817: nõukogu määrus (EÜ) nr 817/2006, 29. mai 2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004 (ELT L 148, 2.6.2006, lk 1). II lisas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne: “BULGAARIA Rahaliste vahendite külmutamine:
Tehniline abi ning impordi ja ekspordi piirangud:
ja Portugali käsitleva kande järele lisatakse: “RUMEENIA
|
15. INSTITUTSIOONID
1. |
31958 R 0001: nõukogu määrus nr 1, 15. aprill 1958, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled (EÜT 17, 6.10.1958, lk 385); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31958 R 0001: nõukogu määrus nr 1, 15. aprill 1958, keelte kasutamise korra kohta Euroopa Aatomienergiaühenduses (EÜT 17, 6.10.1958, lk 401); muudetud järgmiste aktidega:
|
(1) Arvutamisel on kasutatud ODP = 0,6”
(2) Diplomaatilise ja/või teenistuspassi omanike suhtes, kes on Bulgaaria territooriumil asuva diplomaatilise või konsulaaresinduse personali akrediteeritud liikmed, kehtib viisanõue nende esmakordsel riiki sisenemisel, ent nad on vabastatud sellest nõudest ülejäänud teenistusaja jooksul.
(3) Diplomaatilise ja/või teenistuspassi omanikud, kes ei ole Bulgaaria territooriumil asuva diplomaatilise või konsulaaresinduse personali akrediteeritud liikmed, on vabastatud viisanõudest maksimaalselt kuni kolmekümneks (30) päevaks.”