Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1253

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1253/2001, 26. juuni 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1227/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tootmisvõimsuse puhul

    EÜT L 173, 27.6.2001, p. 31–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1253/oj

    32001R1253



    Euroopa Liidu Teataja L 173 , 27/06/2001 Lk 0031 - 0032


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1253/2001,

    26. juuni 2001,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1227/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tootmisvõimsuse puhul

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2826/2000, [2] eriti selle artiklit 15,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Komisjoni 31. mai 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1227/2000 (milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tootmisvõimsuse puhul, [3] muudetud määrusega (EÜ) nr 784/2001 [4]) artiklites 16 ja 17 sätestatakse ümberkujundamis- ja muutmissüsteemi rahastamise eeskirjad.

    (2) Rahaeraldiste jaotamine liikmesriikidele 2001/2001. rahandusaastaks tehti komisjoni 25. juuli 2000. aasta otsusega 2000/503/EÜ, millega fikseeritakse 2000/2001. majandusaastaks teatava arvu hektarite jaoks eraldiste suunav jaotus liikmesriikidele viinamarjaistanduste ümberkujundamiseks ja muutmiseks nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 alusel. [5]

    (3) Kõnealuste eeskirjadega nähakse eelkõige ette, et liikmesriigile eraldatud raha, millega seotud kulutusi ei ole liikmesriik teinud 30. juuniks, jagatakse ümber teistele liikmesriikidele, kes seda rahastamist taotlevad ja kes on teinud kõnealused kulutused 30. Juuniks. Kõnealuste eeskirjadega nähakse samuti ette liikmesriikidele järgnevatel eelarveaastatel eraldatavate summade vähendamine, kui asjaomane liikmesriik ei ole tegelikult teinud kulutusi, mille jaoks summad on jooksval eelarveaastal eraldatud.

    (4) Ümberkujundamis- ja muutmissüsteemi esimesel rakendusaastal on teatavatel liikmesriikidel olnud raskusi süsteemi sisseseadmise ja rakendamisega. Artiklite 16 ja 17 eeskirjade kohaldamine tooks jooksval ja järgmisel eelarveaastal kõnealustes liikmesriikides kaasa ümberkujundamiseks ja muutmiseks saadaolevate summade liigse vähendamise. Teistes liikmesriikides on kõnealused raskused olnud väiksemad, kuid need tähendavad siiski seda, et kõnealused liikmesriigid ei suuda kulutada kogu neile määratud raha 30. juuniks, vaid alles 15. oktoobriks.

    (5) Seepärast on asjakohane leevendada 2000/2001. eelarveaastal ajutiselt kõnealuseid liigseid vähendamisi, nähes ette võimaluse jaotada eraldised, mis on seotud 30. juuniks 2001 tegemata jäänud kulutustega, asjaomastes piirides ümber liikmesriikidele, kes ei ole kõnealuseks kuupäevaks talle määratud raha veel täielikult ära kasutanud.

    (6) Samuti on asjakohane näha 2000/2001. eelarveaastaks ajutiselt ette võimalus jaotada eraldised, mis on seotud 30. juuniks 2001 tegemata jäänud kulutustega, liikmesriikidele, kes on kulutanud oma esialgse rahaeraldise piires ära märkimisväärse osa talle määratud rahast.

    (7) Selleks, et liikmesriigid saaksid teha käesoleva määrusega ettenähtud taotlused, peab käesolev määrus jõustuma hiljemalt 30. juunil 2001.

    (8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1227/2000 artiklile 17 lisatakse järgmine lõik:

    "8. 2000/2001. eelarveaasta puhul:

    a) võib liikmesriik, kes teatab komisjonile artikli 16 lõike 1 punkti a alusel summa, mis moodustab alla 75 % komisjoni otsusega 2000/503/EÜ [6] kõnealusele liikmesriigile tehtud rahaeraldisest, edastada komisjonile hiljemalt 30. juuniks taotluse selliste 2000/2001. eelarveaasta kulude täiendavaks rahastamiseks, mis ületavad komisjonile artikli 16 lõike 1 punkti a alusel teatatud summat;

    b) rahuldatakse liikmesriigi poolt käesoleva lõike punkti a kohaselt tehtud taotlus sellises ulatuses, et vastuvõetud summa ja artikli 16 lõike 1 punkti a alusel teatatud summa ei ületaks kokku 75 % kõnealusele liikmesriigile otsusega 2000/503/EÜ määratud kogu rahaeraldisest. Komisjon teatab liikmesriikidele pärast 30. juunit nii ruttu kui võimalik, millises ulatuses saab taotlused rahuldada;

    c) võib liikmesriik, kes teatab komisjonile artikli 16 lõike 1 punkti a alusel summa, mis moodustab vähemalt 75 % komisjoni otsusega 2000/503/EÜ kõnealusele liikmesriigile tehtud rahaeraldisest, kuid on väiksem kui kogu rahaeraldis, edastada komisjonile hiljemalt 30. juuniks taotluse selliste 2000/2001. eelarveaasta kulude täiendavaks rahastamiseks, mis ületavad komisjonile artikli 16 lõike 1 punkti a alusel teatatud summat;

    d) rahuldatakse liikmesriigi poolt käesoleva lõike punkti c kohaselt tehtud taotlus sellises ulatuses, et vastuvõetud summa ja artikli 16 lõike 1 punkti a alusel teatatud summa ei ületaks kõnealusele liikmesriigile otsusega 2000/503/EÜ määratud kogu rahaeraldist. Komisjon teatab liikmesriikidele pärast 30. juunit nii ruttu kui võimalik, millises ulatuses saab taotlused rahuldada;

    e) rahuldatakse erandina lõikest 2 liikmesriigi poolt artikli 16 lõike 1 punkti b alusel tehtud taotlus proportsionaalselt, kasutades summat, mis jääb alles pärast seda, kui otsusega 2000/503/EÜ liikmesriikidele jaotatud rahaeraldiste summast lahutatakse kõikide liikmesriikide puhul artikli 16 lõike 1 punkti a kohaselt teatatud kogusumma ja käesoleva lõike punktide b ja d alusel vastuvõetud kogusumma. Komisjon teatab liikmesriikidele pärast 30. juunit nii ruttu kui võimalik, millises ulatuses saab taotlused rahuldada."

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamist.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 26. juuni 2001

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.

    [2] EÜT L 328, 23.12.2000, lk 2.

    [3] EÜT L 143, 16.6.2000, lk 1.

    [4] EÜT L 113, 24.4.2001, lk 4.

    [5] EÜT L 201, 9.8.2000, lk 4.

    [6] EÜT L 201, 9.8.2000, lk 4.

    --------------------------------------------------

    Top