EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0213

Komisjoni otsus, 9. märts 1998, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vaheseina tarindite komplektide nõuetele vastavuse tõendamiselEMPs kohaldatav tekst

EÜT L 80, 18.3.1998, p. 41–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/04/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/213/oj

31998D0213



Official Journal L 080 , 18/03/1998 P. 0041 - 0045


KOMISJONI OTSUS,

9. märts 1998,

nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta vaheseina tarindite komplektide nõuetele vastavuse tõendamisel

(EMPs kohaldatav tekst)

(98/213/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1988. aasta direktiivi 89/106/EMÜ ehitustooteid käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta,[1] mida on muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ,[2] eriti selle artikli 13 lõiget 4,

ning arvestades, et:

komisjon peab valima kahest direktiivi 89/106/EMÜ artikli 13 lõikele 3 vastavast toote vastavustõendamismenetlusest "võimalikult lihtsa, kuid ohutusega kooskõlas oleva menetluse"; see tähendab vajadust otsustada, kas tootja vastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem on teatava toote või tootepere nõuetele vastavuse tõendamisel vajalik ja piisav tingimus või on artikli 13 lõikes 4 mainitud kriteeriumidele vastavusega seotud põhjustel vaja volitatud sertifitseerimisorgani sekkumist;

artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus tuleb märkida mandaatidesse ja tehnospetsifikaatidesse; seetõttu on soovitatav määratleda toodete või tooteperede mõiste, nagu seda kasutatakse mandaatides ja tehnospetsifikaatides;

artikli 13 lõikega 3 ettenähtud kahe menetluse üksikasjalik kirjeldus esitatakse direktiivi 89/106/EMÜ III lisas; seetõttu on vaja iga toote või tootepere puhul selgesti kindlaks määrata meetodid, mille abil tuleb kõnealust kahte menetlust III lisale viidates rakendada, sest III lisas eelistatakse teatavaid süsteeme;

artikli 13 lõike 3 punktis a nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses ilma pideva järelevalveta ning teises ja kolmandas võimaluses ning artikli 13 lõike 3 punktis b nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunktis i ning III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses pideva järelevalvega;

käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise ehituskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

I lisas nimetatud toodete ja tooteperede nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille aluseks on tootja ainuvastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem, millega tagatakse toote vastavus asjakohastele tehnilistele kirjeldustele.

Artikkel 2

II lisas nimetatud toodete nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille kohaselt lisaks tootja vastutusel toimivale tehase tootmisohje süsteemile on tootmise või toote vastavustõendamisse ning järelevalvesse kaasatud volitatud sertifitseerimisorgan.

Artikkel 3

III lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse Euroopa tehniliste kirjelduste mandaatidesse.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 9. märts 1998

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Martin BANGEMANN

I LISA

Vaheseina tarindite komplektid, milles kasutatakse euroklassidesse A,[3] B,3 C,3 A (katsetamiseta), D, E ja F kuuluvaid materjale ning mis on mõeldud kasutamiseks tuletundlikkusnõuete alla kuuluvate komplektidena.

Vaheseina tarindite komplektid, mis on mõeldud tuletõkkesektsioonideks jagamiseks.

Vaheseina tarindite komplektid, mis on mõeldud kasutamiseks ohtlikke aineid käsitlevates määrustes ettenähtud korras.

Vaheseina tarindite komplektid, mis on mõeldud kasutamiseks kasutusohutust käsitlevates määrustes ettenähtud korras.

Vaheseina tarindite komplektid, mis on mõeldud kasutamiseks muul otstarbel.

II LISA

Vaheseina tarindite komplektid, milles kasutatakse euroklassidesse A,[4] B4 ja C4 kuuluvaid materjale ning mis on mõeldud kasutamiseks tuletundlikkusnõuete alla kuuluvate komplektidena.

III LISA

NÕUETELE VASTAVUSE TÕENDAMINE

Märkus: komplektide puhul, millel on rohkem kui üks kavandatud kasutus järgmistes tooteperedes kavandatud kasutustest, kumuleeruvad volitatud asutuse asjaomastest vastavuse tõendamise süsteemidest tulenevad ülesanded.

TOOTEPERE

VAHESEINA TARINDITE KOMPLEKTID (1/5)

1. Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid

Järgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehnilise tunnustuse asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):

Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) (tuletundlikkus) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)

Vaheseina tarindite komplektid Tuletundlikkusnõuete alla kuuluvate komplektidena A,1 B1 ja C1 12

A,3 B3 ja C3 34

A (katsetamiseta), D, E ja F 45

1 Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib muutuda tootmise käigus. 2 Süsteem 1: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti i ilma näidiste auditeeritud katsetamiseta. 3 Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast ei muutu tootmise käigus. 4 Süsteem 3: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus. 5 Süsteem 4: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii kolmas võimalus.

2. EOTA rakendatavad tingimused vastavussüsteemi nõuetele vastavuse tõendamise spetsifikaatide kohta

Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.

TOOTEPERE

VAHESEINA TARINDITE KOMPLEKTID (2/5)

1. Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid

Järgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehnilise tunnustuse asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):

Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) (tuletundlikkus) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)

Vaheseina tarindite komplektid Tuletõkkesektsioonideks jagamine kõik 31

1 Süsteem 3: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus.

2. EOTA rakendatavad tingimused vastavussüsteemi nõuetele vastavuse tõendamise spetsifikaatide kohta

Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.

TOOTEPERE

VAHESEINA TARINDITE KOMPLEKTID (3/5)

1. Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid

Järgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehniliste tunnustuste asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):

Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)

Vaheseina tarindite komplektid Ohtlikke aineid käsitlevates määrustes ettenähtud kasutus1 - 32

1 Eelkõige need ohtlikud ained, mis on määratletud nõukogu muudetud direktiivis 76/769/EMÜ. 2 Süsteem 3: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus.

2. EOTA rakendatavad tingimused vastavussüsteemi nõuetele vastavuse tõendamise spetsifikaatide kohta

Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.

TOOTEPERE

VAHESEINA TARINDITE KOMPLEKTID (4/5)

1. Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid

Järgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehniliste tunnustuste asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):

Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)

Vaheseina tarindite komplektid Ohtlikud ja kasutusohutust käsitlevates määrustes ettenähtud kasutused - 31

1 Süsteem 3: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus.

2. EOTA rakendatavad tingimused vastavussüsteemi nõuetele vastavuse tõendamise spetsifikaatide kohta

Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.

TOOTEPERE

VAHESEINA TARINDITE KOMPLEKTID (5/5)

1. Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid

Järgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehniliste tunnustuste asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):

Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)

Vaheseina tarindite komplektid Muud kasutused peale tooteperede 1/5, 2/5, 3/5 ja 4/5 puhul määratletute - 41

1 Süsteem 4: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii kolmas võimalus.

2. EOTA rakendatavad tingimused vastavussüsteemi nõuetele vastavuse tõendamise spetsifikaatide kohta

Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.

[1] EÜT L 40, 11.2.1989, lk 12.

[2] EÜT L 220, 30.8.1993, lk 1.

[3] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast ei muutu tootmise käigus.

[4] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib muutuda tootmise käigus.

Top