This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1259
Council Regulation (EC) No 1259/96 of 25 June 1996 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1259/96, 25. juuni 1996, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1883/78, millega kehtestatakse üldeeskirjad sekkumise finantseerimiseks Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastust
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1259/96, 25. juuni 1996, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1883/78, millega kehtestatakse üldeeskirjad sekkumise finantseerimiseks Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastust
EÜT L 163, 2.7.1996, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/02/2009; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0072
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31978R1883 | Asendamine | artikkel 5.3 | 03/07/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0072 | 08/02/2009 |
Euroopa Liidu Teataja L 163 , 02/07/1996 Lk 0010 - 0011
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1259/96, 25. juuni 1996, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1883/78, millega kehtestatakse üldeeskirjad sekkumise finantseerimiseks Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastust EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määrust (EMÜ) nr 729/70 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, [1] eriti selle artikli 3 lõiget 2, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, pärast konsulteerimist fondikomiteega (EAGGF) ning arvestades, et: kui tegemist on sekkumistegevusega, mille puhul ei ole turukorralduse eeskirjadega kindlat summat ühiku kohta ette nähtud, kohaldatakse ühenduse rahastamise puhul nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1883/78 [2] sätestatud põhieeskirju, eelkõige rahastatavate summade määramise meetodi, sekkumisostudeks vajalike rahaliste vahendite muretsemisest tingitud kulutuste rahastamise, ühest aastast järgmisse ülekantavate varude maksumuse määramise ning materiaalsetest ladustamistoimingutest tulenevate kulude rahastamise osas; määruse (EMÜ) nr 1883/78 artiklis 5 sätestatakse, et liikmesriikide poolt riiklikeks sekkumisostudeks muretsetud vahendite intressikulud rahastab ühendus ühtse intressimäära alusel; võib selguda, et liikmesriigis saab riiklikuks sekkumiseks põllumajandussaaduste ja -toodete kokkuostu rahastada ainult ühtsest intressimäärast oluliselt kõrgemate intressimääradega; sellistel juhtudel tuleks ette näha korrigeeriv mehhanism, et kompenseerida osa liikmesriigi tasutava eriti kõrge intressimäära ja ühtse intressimäära vahest ning jätta osa vastutusest vahe tasumisel liikmesriigile, et stimuleerida teda otsima odavaimat rahastamismeetodit; nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1571/93 [3] sel eesmärgil kolmeks aastaks määruse (EMÜ) nr 1883/78 artiklisse 5 lisatud mehhanism toimib rahuldavalt, kuid kõnealuse sätte kehtivusaeg lõppes 1995. eelarveaasta lõpus; rahastamiskulude vahelised olulised erinevused, mille tõttu kõnealune mehhanism 1993. aastal kehtestati, püsivad praeguse ajani; seepärast oleks kasulik pikendada selle mehhanismi kohaldamisaega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EMÜ) nr 1883/78 artikli 5 kolmas lõik asendatakse järgmisega: "Kui liikmesriigi tasutud intressimäär on rohkem kui kaks korda kõrgem kui ühtne intressimäär, võib komisjon 1996. eelarveaastal olenemata esimesest lõigust kohaldada liikmesriikide tasutavate intressikulude rahastamisel ühtset intressimäära, millele on lisatud selle määra kahekordse ja liikmesriigi tegelikult tasutud määra vahe." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolevat määrust kohaldatakse pärast 1. oktoobrit 1995 tehtud kulutuste suhtes. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Luxembourg, 25. juuni 1996 Nõukogu nimel eesistuja M. Pinto [1] EÜT L 94, 28.4.1970, lk 13. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1287/95 (EÜT L 125, 8.6.1995, lk 1). [2] EÜT L 216, 5.8.1978, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1571/93 (EÜT L 154, 25.6.1993, lk 46). [3] EÜT L 154, 25.6.1993, lk 46. --------------------------------------------------