This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988L0664
Council Directive 88/664/EEC of 21 December 1988 amending for the ninth time Directive 69/169/EEC on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to exemption from turnover tax and excise duty on imports in international level
Nõukogu direktiiv, 21. detsember 1988, millega muudetakse üheksandat korda rahvusvahelises turismis toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu- ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormidega kehtestatud sätete ühtlustamist käsitlevat direktiivi 69/169/EMÜ
Nõukogu direktiiv, 21. detsember 1988, millega muudetakse üheksandat korda rahvusvahelises turismis toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu- ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormidega kehtestatud sätete ühtlustamist käsitlevat direktiivi 69/169/EMÜ
EÜT L 382, 31.12.1988, p. 41–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007L0074
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969L0169 | Lisamine | artikkel 7.5 | 23/12/1988 | |
Modifies | 31969L0169 | Muudatus | artikkel 7TER.1 | 23/12/1988 | |
Modifies | 31969L0169 | Muudatus | artikkel 7TER.2 | 23/12/1988 | |
Modifies | 31969L0169 | Muudatus | artikkel 2.2 | 23/12/1988 | |
Modifies | 31969L0169 | Muudatus | artikkel 2.1 | 23/12/1988 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31988L0664R(01) | ||||
Implicitly repealed by | 32007L0074 | 01/12/2008 |
Euroopa Liidu Teataja L 382 , 31/12/1988 Lk 0041 - 0041
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 9 Köide 2 Lk 0007
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 9 Köide 2 Lk 0007
Nõukogu direktiiv, 21. detsember 1988, millega muudetakse üheksandat korda rahvusvahelises turismis toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu- ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormidega kehtestatud sätete ühtlustamist käsitlevat direktiivi 69/169/EMÜ (88/664/EMÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 99, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2] võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3] ning arvestades, et: nõukogu direktiivi 69/169/EMÜ [4] (viimati muudetud direktiiviga 87/198/EMÜ) [5] artikli 2 lõikega 6 ja artikli 7b lõikega 4 nähakse ette, et hiljemalt 31. oktoobril 1987 ja edaspidi iga kahe aasta järel kohandab nõukogu asutamislepinguga antud küsimuse puhuks ette nähtud korras nimetatud artiklite lõigetes 1 ja 2 viidatud summasid, et säilitada nende reaalväärtus; komisjoni poolt läbi viidud uuringu kohaselt on hinnaindeks liikmesriikides ajavahemikul 1. oktoober 1985 kuni 31. detsember 1988 kasvanud keskmiselt 11,3 %; sellest tulenevad summad tuleks ümardada; ühenduse maksuvabastuse kohandamise puhul, mille tagajärjel muutub riigi vääringus väljendatud maksuvabastus vähem kui 5 % võrra või väheneb, tuleks asjassepuutuval liikmesriigil lubada kehtima jätta riigi vääringus enne nimetatud muudatust kehtinud summa, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: Artikkel 1 Direktiivi 69/169/EMÜ muudetakse järgmiselt. 1. Artiklis 2: a) lõikes 1 asendatakse summa "350 eküüd" summaga "390 eküüd"; b) lõikes 2 asendatakse summa "90 eküüd" summaga "100 eküüd". 2. Artiklile 7 lisatakse järgmine lõige: "5. Liikmesriigid võivad kehtiva maksuvabastuse summa kehtima jätta, kui enne artikli 2 lõikes 6 ja artikli 7b lõikes 4 nimetatud ümardamist eküüdes väljendatud maksuvabastuse summa ümberarvestamisel ei ületaks muudatus 5 % riigi vääringus väljendatud maksuvabastusest või kõnealune maksuvabastus väheneks." 3. Artiklis 7b: a) lõike 1 punktis a asendatakse summa "280 eküüd" summaga "310 eküüd"; b) lõike 1 punktis b asendatakse summa "77 eküüd" summaga "85 eküüd"; c) lõikes 2 asendatakse summa "77 eküüd" summaga "85 eküüd". Artikkel 2 1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud meetmed 1. juuliks 1989. 2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni käesoleva direktiivi täitmiseks vastuvõetavatest siseriiklikest õigusnormidest. Artikkel 3 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 21. detsember 1988 Nõukogu nimel eesistuja V. Papandreou [1] EÜT C 102, 16.4.1988, lk 4 jaEÜT C 272, 21.10.1988, lk 6. [2] EÜT C 235, 12.9.1988, lk 138. [3] EÜT C 95, 11.4.1988, lk 11. [4] EÜT L 133, 4.6.1969, lk 6. [5] EÜT L 78, 20.3.1987, lk 53. --------------------------------------------------