This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0518
Case C-518/15: Request for a preliminary ruling from the cour du travail de Bruxelles (Belgium) lodged on 28 September 2015 — Ville de Nivelles v Rudy Matzak
Asunto C-518/15: Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de travail de Bruxelles (Bélgica) el 28 de spetiembre de 2015 — Ville de Nivelles/Rudy Matzak
Asunto C-518/15: Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de travail de Bruxelles (Bélgica) el 28 de spetiembre de 2015 — Ville de Nivelles/Rudy Matzak
DO C 414 de 14.12.2015, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 414/21 |
Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de travail de Bruxelles (Bélgica) el 28 de spetiembre de 2015 — Ville de Nivelles/Rudy Matzak
(Asunto C-518/15)
(2015/C 414/26)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Cour de travail de Bruxelles
Partes en el procedimiento principal
Recurrente: Ville de Nivelles
Recurrida: Rudy Matzak
Cuestiones prejudiciales
1) |
¿Debe interpretarse el artículo 17, apartado 3, letra c), inciso iii), de la Directiva 2003/88, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, (1) en el sentido de que faculta a los Estados miembros para excluir determinadas categorías de bomberos contratados por los servicios públicos de protección contra incendios de la aplicación de las disposiciones por las que se transpone dicha Directiva, incluida la que define el tiempo de trabajo y el período de descanso? |
2) |
En la medida en que la Directiva 2003/88 sólo establece disposiciones mínimas ¿debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que el legislador nacional mantenga o adopte definiciones menos estrictas del concepto de tiempo de trabajo? |
3) |
A la luz del artículo 153 TFUE, apartado 5, y de los objetivos de la Directiva 2003/88 ¿debe interpretarse el artículo 2 de dicha Directiva, en la medida en que define los principales conceptos que en ella se utilizan y, en particular, el de tiempo de trabajo y período de descanso, en el sentido de que no es aplicable al concepto de tiempo de trabajo que debe tomarse en cuenta para establecer la retribución en caso de guardia localizada? |
4) |
¿Se opone la Directiva 2003/88 a que el período de guardia localizada se considere tiempo de trabajo cuando, aunque la guardia se desarrolle en el domicilio del trabajador, las obligaciones que pesan sobre él durante la guardia (como la obligación de responder a las llamadas del empresario en un plazo de 8 minutos) limitan significativamente la posibilidad de realizar otras actividades? |
(1) Directiva 2003/88/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo (DO L 299, p. 9).