Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento C2015/392/11

    Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7829 — Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE)

    DO C 392 de 25.11.2015, pagg. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.11.2015   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 392/18


    Notificación previa de una operación de concentración

    (Asunto M.7829 — Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf)

    Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    (2015/C 392/11)

    1.

    El 18 de noviembre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Transgourmet Holding AG («Transgourmet», Suiza) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de C+C Pfeiffer GmbH («C+C Pfeiffer», Austria) y el control conjunto de Top-Team Zentraleinkauf GmbH («Top-Team», Austria) mediante adquisición de acciones.

    2.

    Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

    —   Transgourmet: venta al por mayor de productos alimenticios a través de comercios de autoservicio mayorista y suministro por correspondencia,

    —   C+C Pfeiffer: venta al por mayor de productos alimenticios a través de comercios de autoservicio mayorista y suministro por correspondencia, venta mayorista de bebidas por correspondencia, venta minorista de bebidas,

    —   Top-Team: prestación de servicios de contratación pública y distribución para vendedores mayoristas y minoristas.

    3.

    Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

    4.

    La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

    Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del número de referencia M.7829 — Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf, a la siguiente dirección:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

    (2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


    In alto