Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0329

    Asunto C-329/12: Recurso interpuesto el 11 de julio de 2012 — Comisión Europea/República Federal de Alemania

    DO C 287 de 22.9.2012, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.9.2012   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 287/23


    Recurso interpuesto el 11 de julio de 2012 — Comisión Europea/República Federal de Alemania

    (Asunto C-329/12)

    2012/C 287/42

    Lengua de procedimiento: alemán

    Partes

    Demandante: Comisión Europea (representantes: P. Hetsch y B. Schima, agentes)

    Demandada: República Federal de Alemania

    Pretensiones

    La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

    Declare que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 2006/24/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, sobre la conservación de datos generados o tratados en relación con la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas de acceso público o de redes públicas de comunicaciones y por la que se modifica la Directiva 2002/58/CE, al no haber adoptado todas las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva y, en cualquier caso, al no haber comunicado todas las citadas disposiciones a la Comisión.

    Condene a la República Federal de Alemania, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 260 TFUE, apartado 3, al pago de una multa coercitiva por importe de 315 036,54 euros por día, pagadera en la cuenta de fondos propios de la Unión Europea, por haber incumplido el deber de comunicar las medidas de transposición.

    Condene a la República Federal de Alemania a pagar las costas del procedimiento.

    Motivos y principales alegaciones

    El plazo para la adaptación del Derecho interno a la Directiva de que se trata expiró el 15 de septiembre de 2007.

    Mediante sentencia de 2 de marzo de 2010, el Bundesverfassungsgericht declaró inconstitucionales y, por tanto, anuló las disposiciones de transposición adoptadas por Alemania. Como consecuencia de lo anterior, el Gobierno alemán comunicó en un primer momento a la Comisión que determinadas disposiciones legales vigentes seguían garantizando la transposición parcial de la Directiva. Más adelante, el Gobierno alemán transmitió un proyecto de ley de adaptación del Derecho interno al resto de disposiciones de la Directiva.

    Dado que el correspondiente proyecto no ha sido adoptado hasta este momento, para la Comisión resulta incuestionable que la República Federal de Alemania no ha cumplido su obligación de adaptar plenamente su Derecho interno a la Directiva. La transposición parcial alegada por Alemania resulta insuficiente para alcanzar los objetivos de la Directiva, tal como los establece el artículo 1 de ésta. Por último, la Comisión indica que, según su criterio, el proyecto transmitido por Alemania resulta insuficiente para lograr la adaptación plena del Derecho alemán a la Directiva.


    (1)  DO L 105, p. 54.


    Top