Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0064

    Asunto T-64/08: Sentencia del Tribunal General de 1 de julio de 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche/Comisión ( «Ayudas de Estado — Compensación de una expropiación por causa de utilidad pública — Prórroga de una tarifa preferencial para el suministro de electricidad — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común y se ordena su recuperación — Concepto de ventaja — Principio de protección de la confianza legítima — Ejecución de la ayuda» )

    DO C 221 de 14.8.2010, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.8.2010   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 221/38


    Sentencia del Tribunal General de 1 de julio de 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche/Comisión

    (Asunto T-64/08) (1)

    (Ayudas de Estado - Compensación de una expropiación por causa de utilidad pública - Prórroga de una tarifa preferencial para el suministro de electricidad - Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común y se ordena su recuperación - Concepto de ventaja - Principio de protección de la confianza legítima - Ejecución de la ayuda)

    2010/C 221/60

    Lengua de procedimiento: italiano

    Partes

    Demandante: Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (Milán, Italia) (representantes: T. Salonico, G. Pellegrino, G. Pellegrino y G. Barone, abogados)

    Demandada: Comisión Europea (representantes: C. Giolito y G. Conte, agentes)

    Objeto

    Anulación de la Decisión 2008/408/CE de la Comisión, de 20 de noviembre de 2007, relativa a la ayuda estatal C 36/A/06 (ex NN 38/06) ejecutada por Italia en favor de ThyssenKrupp, Cementir y Nuova Terni Industrie Chimiche (DO 2008, L 144, p. 37).

    Fallo

    1)

    Desestimar el recurso.

    2)

    Condenar en costas a Nuova Terni Industrie Chimiche SpA.


    (1)  DO C 92, de 12.4.2008.


    Top