This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0064
Case T-64/08: Judgment of the General Court of 1 July 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche v Commission (State aid — Compensation for expropriation on grounds of public interest — Temporal extension of a preferential tariff for the supply of electricity — Decision declaring the aid incompatible with the common market and ordering its recovery — Concept of advantage — Principle of the protection of legitimate expectations — Aid measure put into effect)
Asunto T-64/08: Sentencia del Tribunal General de 1 de julio de 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche/Comisión ( «Ayudas de Estado — Compensación de una expropiación por causa de utilidad pública — Prórroga de una tarifa preferencial para el suministro de electricidad — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común y se ordena su recuperación — Concepto de ventaja — Principio de protección de la confianza legítima — Ejecución de la ayuda» )
Asunto T-64/08: Sentencia del Tribunal General de 1 de julio de 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche/Comisión ( «Ayudas de Estado — Compensación de una expropiación por causa de utilidad pública — Prórroga de una tarifa preferencial para el suministro de electricidad — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común y se ordena su recuperación — Concepto de ventaja — Principio de protección de la confianza legítima — Ejecución de la ayuda» )
DO C 221 de 14.8.2010, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 221/38 |
Sentencia del Tribunal General de 1 de julio de 2010 — Nuova Terni Industrie Chimiche/Comisión
(Asunto T-64/08) (1)
(Ayudas de Estado - Compensación de una expropiación por causa de utilidad pública - Prórroga de una tarifa preferencial para el suministro de electricidad - Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común y se ordena su recuperación - Concepto de ventaja - Principio de protección de la confianza legítima - Ejecución de la ayuda)
2010/C 221/60
Lengua de procedimiento: italiano
Partes
Demandante: Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (Milán, Italia) (representantes: T. Salonico, G. Pellegrino, G. Pellegrino y G. Barone, abogados)
Demandada: Comisión Europea (representantes: C. Giolito y G. Conte, agentes)
Objeto
Anulación de la Decisión 2008/408/CE de la Comisión, de 20 de noviembre de 2007, relativa a la ayuda estatal C 36/A/06 (ex NN 38/06) ejecutada por Italia en favor de ThyssenKrupp, Cementir y Nuova Terni Industrie Chimiche (DO 2008, L 144, p. 37).
Fallo
1) |
Desestimar el recurso. |
2) |
Condenar en costas a Nuova Terni Industrie Chimiche SpA. |