Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62021CA0168
Case C-168/21: Judgment of the Court (Third Chamber) of 14 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Execution of a European arrest warrant against KL (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 2(4) — Condition of double criminality of the act — Article 4.1 — Ground for optional non-execution of a European arrest warrant — Review by the executing judicial authority — Acts some of which constitute an offence under the law of the executing Member State — Article 49(3) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Principle of proportionality of criminal offences and penalties)
Asunto C-168/21: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de julio de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation — Francia) — Ejecución de una orden de detención europea emitida contra KL (Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia penal — Decisión Marco 2002/584/JAI — Artículo 2, apartado 4 — Requisito de la doble tipificación de los hechos — Artículo 4, punto 1 — Motivo de no ejecución facultativa de la orden de detención europea — Control por la autoridad judicial de ejecución — Hechos parcialmente constitutivos de un delito con arreglo al Derecho del Estado miembro de ejecución — Artículo 49, apartado 3, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principio de proporcionalidad de los delitos y las penas)
Asunto C-168/21: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de julio de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation — Francia) — Ejecución de una orden de detención europea emitida contra KL (Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia penal — Decisión Marco 2002/584/JAI — Artículo 2, apartado 4 — Requisito de la doble tipificación de los hechos — Artículo 4, punto 1 — Motivo de no ejecución facultativa de la orden de detención europea — Control por la autoridad judicial de ejecución — Hechos parcialmente constitutivos de un delito con arreglo al Derecho del Estado miembro de ejecución — Artículo 49, apartado 3, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principio de proporcionalidad de los delitos y las penas)
DO C 359 de 19.9.2022, s. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 359/5 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de julio de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation — Francia) — Ejecución de una orden de detención europea emitida contra KL
(Asunto C-168/21) (1)
(Procedimiento prejudicial - Cooperación judicial en materia penal - Decisión Marco 2002/584/JAI - Artículo 2, apartado 4 - Requisito de la doble tipificación de los hechos - Artículo 4, punto 1 - Motivo de no ejecución facultativa de la orden de detención europea - Control por la autoridad judicial de ejecución - Hechos parcialmente constitutivos de un delito con arreglo al Derecho del Estado miembro de ejecución - Artículo 49, apartado 3, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Principio de proporcionalidad de los delitos y las penas)
(2022/C 359/05)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Cour de cassation
Parte en el procedimiento principal
KL
con intervención de: Procureur général près la cour d’appel d’Angers
Fallo
1) |
Los artículos 2, apartado 4, y 4, punto 1, de la Decisión Marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros, en su versión modificada por la Decisión Marco 2009/299/JAI del Consejo, de 26 de febrero de 2009, deben interpretarse en el sentido de que concurre el requisito de la doble tipificación de los hechos establecido en las citadas disposiciones en una situación en la que se emite una orden de detención europea a efectos de la ejecución de una pena privativa de libertad por unos hechos que, en el Estado miembro emisor, son constitutivos de un delito que implica necesariamente que esos hechos hayan lesionado un interés jurídico protegido en dicho Estado miembro, si tales hechos, con arreglo al Derecho del Estado miembro de ejecución, son también constitutivos de un delito entre cuyos elementos no figura la lesión del referido interés jurídico protegido. |
2) |
Los artículos 2, apartado 4, y 4, punto 1, de la Decisión Marco 2002/584, en su versión modificada por la Decisión Marco 2009/299, en relación con el artículo 49, apartado 3, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, deben interpretarse en el sentido de que la autoridad judicial de ejecución no puede denegar la ejecución de una orden de detención europea emitida a efectos de ejecutar una pena privativa de libertad si dicha pena se impuso en el Estado miembro emisor por la comisión, por la persona buscada, de un único delito conformado por diversos hechos de los que solo una parte es constitutiva de delito en el Estado miembro de ejecución. |