This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013FA0067
Case F-67/13: Judgment of the Civil Service Tribunal (3rd Chamber) of 25 June 2014 — Rihn v Europol (Civil service — Europol staff — Europol Convention — Europol Staff Regulations — Decision 2009/371/JHA — Application of the CEOS to members of the staff of Europol — Non-renewal of a fixed-term contract as a member of the temporary staff — Refusal to grant a contract for an indefinite period as a member of the temporary staff)
Asunto F-67/13: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Rihn/(Europol) (Función pública — Personal de Europol — Convenio Europol — Estatuto del personal de Europol — Decisión 2009/371/JAI — Aplicación del RAA a los agentes de Europol — No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada — Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido)
Asunto F-67/13: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Rihn/(Europol) (Función pública — Personal de Europol — Convenio Europol — Estatuto del personal de Europol — Decisión 2009/371/JAI — Aplicación del RAA a los agentes de Europol — No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada — Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido)
DO C 253 de 4.8.2014, p. 70–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2014 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 253/70 |
Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Rihn/(Europol)
(Asunto F-67/13) (1)
((Función pública - Personal de Europol - Convenio Europol - Estatuto del personal de Europol - Decisión 2009/371/JAI - Aplicación del RAA a los agentes de Europol - No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada - Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido))
2014/C 253/98
Lengua de procedimiento: francés
Partes
Demandante: Philippe Rihn (La Haya, Países Bajos) (representante: J.-J. Ghosez, abogado)
Demandada: Oficina Europea de Policía (representantes: inicialmente J. Arnould y D. Neumann, agentes, posteriormente J. Arnould, D. Neumann y D. El Khoury, agentes)
Objeto
Petición de anulación de la decisión de no renovar el contrato de duración determinada de la demandante
Fallo
1) |
Desestimar el recurso. |
2) |
El Sr. Rihn cargará con sus propias costas y con las costas en que incurrió la Oficina Europea de Policía. |
(1) DO C 274, de 21.9.13, p. 31.