Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0436

Asunto C-436/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania) el 26 de agosto de 2011 — Sandra Schüsslbauer, Martin Schüsslbauer, Maximilian Schüsslbauer/Iberia Líneas Aéreas de España, S.A.

DO C 331 de 12.11.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 331/10


Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania) el 26 de agosto de 2011 — Sandra Schüsslbauer, Martin Schüsslbauer, Maximilian Schüsslbauer/Iberia Líneas Aéreas de España, S.A.

(Asunto C-436/11)

2011/C 331/15

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Bundesgerichtshof

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: Sandra Schüsslbauer, Martin Schüsslbauer, Maximilian Schüsslbauer

Demandada: Iberia Líneas Aéreas de España, S.A.

Cuestión prejudicial

¿Tiene el pasajero aéreo derecho a compensación con arreglo al artículo 7 del Reglamento (CE) no 261/2004 (1) cuando el retraso de la salida no excede los límites establecidos en el artículo 6, apartado 1, del Reglamento, pero la llegada al último destino tiene lugar como mínimo tres horas después de la hora de llegada prevista?


(1)  Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) no 295/91 (DO L 46, p. 1).


Top