Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0487

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 487/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009 , για την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών (Κωδικοποιημένη έκδοση) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΕΕ L 148 της 11.6.2009, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/487/oj

    11.6.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 148/1


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 487/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 25ης Μαΐου 2009

    για την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών

    (Κωδικοποιημένη έκδοση)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 83,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1987, για την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών (2), έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα (3) και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισμού.

    (2)

    Οι κοινές διατάξεις για την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης πρέπει να θεσπίζονται με κανονισμό ή με οδηγία δυνάμει του άρθρου 83 της συνθήκης. Πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή η εξουσία να δηλώνει, με κανονισμό, ότι οι διατάξεις του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και εναρμονισμένες πρακτικές.

    (3)

    Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να χορηγεί απαλλαγές κατά κατηγορίες στον τομέα των αερομεταφορών όσον αφορά τις συγκοινωνίες εντός της Κοινότητας καθώς και μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών.

    (4)

    Πρέπει να οριστούν οι ειδικές προϋποθέσεις και οι περιστάσεις κατά τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να ασκεί τις εξουσίες αυτές σε στενή και συνεχή επαφή με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

    (5)

    Είναι επιθυμητό, ιδίως, να παρασχεθούν ομαδικές εξαιρέσεις για ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών. Οι εξαιρέσεις αυτές πρέπει να παρέχονται για περιορισμένο χρονικό διάστημα, κατά τη διάρκεια του οποίου οι αερομεταφορείς μπορούν να προσαρμόζονται σε ένα πιο ανταγωνιστικό περιβάλλον. Η Επιτροπή, σε στενή επαφή με τα κράτη μέλη, θα πρέπει να είναι σε θέση να καθορίζει με ακρίβεια την έκταση αυτών των εξαιρέσεων και τους όρους υπό τους οποίους χορηγούνται.

    (6)

    Ο παρών κανονισμός δεν προδικάζει την εφαρμογή του άρθρου 86 της συνθήκης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις αεροπορικές μεταφορές.

    Άρθρο 2

    1.   Σύμφωνα με το άρθρο 81 παράγραφος 3 της συνθήκης, η Επιτροπή μπορεί, με κανονισμό, να κηρύξει το άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης ανεφάρμοστο σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεων ενώσεων επιχειρήσεων και εναρμονισμένων πρακτικών.

    Η Επιτροπή μπορεί ιδίως να εκδίδει κανονισμούς σχετικά με συμφωνίες, αποφάσεις ή εναρμονισμένες πρακτικές που έχουν ως αντικείμενο:

    α)

    τον από κοινού προγραμματισμό και το συντονισμό των ωραρίων των αεροπορικών εταιρειών

    β)

    τις διαβουλεύσεις σχετικά με τους ναύλους μεταφοράς επιβατών, αποσκευών και εμπορευμάτων στις τακτικές αεροπορικές γραμμές

    γ)

    τις συμφωνίες για την από κοινού εκμετάλλευση νέων τακτικών αεροπορικών γραμμών μικρής συχνότητας

    δ)

    την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου στους αερολιμένες και τον προγραμματισμό των ωραρίων η Επιτροπή μεριμνά ώστε να εξασφαλίζεται η συμφωνία αυτών των κανόνων με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες (4)

    ε)

    την από κοινού αγορά, ανάπτυξη και εκμετάλλευση ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης θέσεων για τα προγραμματισμένα δρομολόγια, τις κρατήσεις και την έκδοση εισιτηρίων από τις επιχειρήσεις αεροπορικών μεταφορών·η Επιτροπή μεριμνά ώστε να εξασφαλίζεται η συμφωνία αυτών των κανόνων με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, για τη θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (5).

    2.   Οι κανονισμοί της Επιτροπής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο καθορίζουν τις κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών στις οποίες θα εφαρμόζονται και θα προσδιορίζουν ιδίως:

    α)

    τους περιορισμούς ή τις ρήτρες που μπορεί ή δεν μπορεί να περιλαμβάνονται στις συμφωνίες, στις αποφάσεις και στις εναρμονισμένες πρακτικές,

    β)

    τις ρήτρες που πρέπει να περιλαμβάνονται στις συμφωνίες, στις αποφάσεις και στις εναρμονισμένες πρακτικές, ή άλλους όρους που πρέπει να πληρούνται.

    Άρθρο 3

    Κάθε κανονισμός που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 2 εφαρμόζεται για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.

    Ο εν λόγω κανονισμός ενδέχεται να καταργηθεί ή να τροποποιηθεί σε περίπτωση που μεταβληθεί η κατάσταση όσον αφορά έναν από τους παράγοντες που καθόρισαν την έκδοσή του στην περίπτωση αυτή καθορίζεται μια χρονική περίοδος για την τροποποίηση των συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών επί των οποίων εφαρμοζόταν ο προηγούμενος κανονισμός πριν από την κατάργηση ή τροποποίηση.

    Άρθρο 4

    Οι κανονισμοί που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 2 περιλαμβάνουν διάταξη που ορίζει ότι εφαρμόζονται με αναδρομική ισχύ στις συμφωνίες, τις αποφάσεις και τις εναρμονισμένες πρακτικές που ίσχυαν κατά την ημερομηνία της έναρξης ισχύος των κανονισμών αυτών.

    Άρθρο 5

    Ένας κανονισμός βάσει του άρθρου 2 δύναται να ορίζει ότι η απαγόρευση του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης δεν εφαρμόζεται, για χρονικό διάστημα οριζόμενο από τον κανονισμό αυτό, επί συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών που προϋπήρχαν της ημερομηνίας προσχώρησης επί των οποίων εφαρμόζεται το άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης ως συνέπεια της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και οι οποίες δεν πληρούν τους όρους του άρθρου 81 παράγραφος 3.

    Ωστόσο, το άρθρο αυτό δεν εφαρμόζεται επί συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών που κατά την ημερομηνία προσχώρησης εμπίπτουν ήδη στο άρθρο 53 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ.

    Άρθρο 6

    Η Επιτροπή, πριν από την έκδοση κανονισμού βάσει του άρθρου 2, δημοσιεύει σχέδιο του κανονισμού αυτού και καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οργανισμούς να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους εντός εύλογης προθεσμίας, τουλάχιστον ενός μηνός, η οποία καθορίζεται από την Επιτροπή.

    Άρθρο 7

    Πριν από τη δημοσίευση σχεδίου κανονισμού και πριν από την έκδοση κανονισμού βάσει του άρθρου 2 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή συμβουλεύεται τη συμβουλευτική επιτροπή για περιοριστικές πρακτικές και δεσπόζουσες θέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (6).

    Άρθρο 8

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87, ως τροποποιείται διά των πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι, καταργείται.

    Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος II.

    Άρθρο 9

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2009.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. ŠEBESTA


    (1)  Γνώμη της 21.10.2008 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην ΕΕ).

    (2)  ΕΕ L 374 της 31.12.1987, σ. 9.

    (3)  Βλέπε παράρτημα I.

    (4)  ΕΕ L 14 της 22.1.1993, σ. 1.

    (5)  ΕΕ L 220 της 29.7.1989, σ. 1.

    (6)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    Καταργούμενος κανονισμός με πίνακα των διαδοχικών τροποποιήσεών του

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87 του Συμβουλίου

    (ΕΕ L 374 της 31.12.1987, σ. 9).

     

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2344/90 του Συμβουλίου

    (ΕΕ L 217 της 11.8.1990, σ. 15).

     

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2411/92 του Συμβουλίου

    (ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 19).

     

    πράξη προσχώρησης του 1994, παράρτημα Ι, σημείο III.A.3

    (ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 56).

     

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου

    (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1).

    Άρθρο 41 μόνο

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 411/2004 του Συμβουλίου

    (ΕΕ L 68 της 6.3.2004, σ. 1).

    Άρθρο 2 μόνο


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87

    Παρών κανονισμός

    Άρθρο 1

    Άρθρο 1

    Άρθρο 2 παράγραφος 1

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 εισαγωγική φράση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο εισαγωγική φράση

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α)

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β)

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο γ)

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 τέταρτη περίπτωση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο δ)

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 πέμπτη περίπτωση

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο ε)

    Άρθρο 2 παράγραφος 3

    Άρθρο 2 παράγραφος 2

    Άρθρο 3 και 4

    Άρθρο 3 και 4

    Άρθρο 4α πρώτη πρόταση

    Άρθρο 5 πρώτο εδάφιο

    Άρθρο 4α δεύτερη πρόταση

    Άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο

    Άρθρο 5

    Άρθρο 6

    Άρθρο 6

    Άρθρο 7

    Άρθρο 8

    Άρθρο 9

    Άρθρο 9

    Παράρτημα Ι

    Παράρτημα ΙΙ


    Top