This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0118
Case C-118/09: Reference for a preliminary ruling from the Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Austria) lodged on 1 April 2009 — Robert Koller v Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Υπόθεση C-118/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε η Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Αυστρία) την 1η Απριλίου 2009 — Mag. lic. Robert Koller κατά Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Υπόθεση C-118/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε η Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Αυστρία) την 1η Απριλίου 2009 — Mag. lic. Robert Koller κατά Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
ΕΕ C 141 της 20.6.2009, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 141/28 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε η Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Αυστρία) την 1η Απριλίου 2009 — Mag. lic. Robert Koller κατά Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
(Υπόθεση C-118/09)
2009/C 141/48
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγων: Mag. lic. Robert Koller
Καθής: Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχει η οδηγία 89/48/ΕΟΚ (1) εφαρμογή στην περίπτωση αυστριακού υπηκόου, εφόσον αυτός
|
2) |
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Συμβιβάζεται με την οδηγία 89/48/ΕΟΚ η ερμηνεία του άρθρου 24 του EuRAG [Ομοσπονδιακού νόμου για την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και την εγκατάσταση ευρωπαίων δικηγόρων στην Αυστρία] υπό την έννοια ότι η απόκτηση ενός αυστριακού τίτλου σπουδών Νομικής, καθώς και το δικαίωμα κατοχής του ισπανικού τίτλου Licenciado en Derecho, το οποίο αποκτήθηκε, κατόπιν υποβολής σε συμπληρωματικές εξετάσεις από ισπανικό πανεπιστήμιο, εντός χρονικού διαστήματος μικρότερου των τριών ετών, δεν αρκούν για τη συμμετοχή στη δοκιμασία επάρκειας στην Αυστρία σύμφωνα με το άρθρο 24, παράγραφος 1, του EuRAG, χωρίς να αποδεικνύεται η κατά το εθνικό δίκαιο (άρθρο 2, παράγραφος 2, του RAO [Κώδικα περί Δικηγόρων]) απαιτούμενη πρακτική εμπειρία, ακόμη και στην περίπτωση που ο αιτών έχει διοριστεί στην Ισπανία, χωρίς αντίστοιχη απαίτηση πρακτικής εμπειρίας, ως abogado και έχει ασκήσει εκεί το επάγγελμα του δικηγόρου επί χρονικό διάστημα τριών εβδομάδων πριν από την υποβολή της αιτήσεώς του και όχι μεγαλύτερο των πέντε μηνών πριν από την έκδοση της πρωτοβάθμιας αποφάσεως; |
(1) ΕΕ L 19, σ. 16.