This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0228
Amended proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council Creating the "Youth in action" programme for the period 2007-2013 - Adaptation following the agreement of 17 May 2006 on the Financial Framework 2007-2013 (presented by the Commission pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty)
Τροποποιημένη πρόταση Απόφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάρτιση του προγράμματος «Νεολαια σε δραση» για την περίοδο 2007-2013 - Προσαρμογή βάσει της συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
Τροποποιημένη πρόταση Απόφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάρτιση του προγράμματος «Νεολαια σε δραση» για την περίοδο 2007-2013 - Προσαρμογή βάσει της συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
/* COM/2006/0228 τελικό - COD 2004/0152 */
Τροποποιημένη πρόταση Αποφασης του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου για την κατάρτιση του προγράμματος «Νεολαια σε δραση» για την περίοδο 2007-2013 - Προσαρμογή βάσει της συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ) /* COM/2006/0228 τελικό - COD 2004/0152 */
Βρυξέλλες, 24.5.2006 COM(2006) 228 τελικό 2004/0152 (COD) Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάρτιση του προγράμματος «ΝΕΟΛΑΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ» για την περίοδο 2007-2013 Προσαρμογή βάσει της συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 σχετικά με το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Ιστορικο (1) Στις 14 Ιουλίου 2004, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάρτιση του προγράμματος «ΝΕΟΛΑΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ» για την περίοδο 2007-2013[1]. Η πρόταση αυτή διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο στις 15 Ιουλίου 2004. (2) Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε στις 10 Μαρτίου 2005[2]. (3) Η Επιτροπή των Περιφερειών γνωμοδότησε στις 17 Νοεμβρίου 2004[3]. (4) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε τη γνώμη του σε πρώτη ανάγνωση στις 25 Οκτωβρίου 2005[4]. (5) Το Συμβούλιο ενέκρινε μερική πολιτική συμφωνία στις 15 Νοεμβρίου 2005 και μεγάλος αριθμός των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενσωματώθηκε στο κείμενο του Συμβουλίου εν όλω, εν μέρει, ή κατ' ουσίαν. 2. Στοχοσ τησ προτασης της Επιτροπήσ Το πρόγραμμα ΝΕΟΛΑΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ θα επικεντρωθεί κυρίως στην απόκτηση από τους νέους εμπειριών ευρωπαίου πολίτη με την πρόβλεψη τρόπων και μέσων ώστε να γίνουν αυτές πιο συγκεκριμένες μέσω διάφορων μορφών ενεργού συμμετοχής σε ευρωπαϊκό επίπεδο καθώς και σε εθνικό και τοπικό επίπεδο. Το πρόγραμμα πρέπει επίσης να επιδιώξει να προωθήσει την αλληλεγγύη μεταξύ των νέων, συν τοις άλλοις για την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής στην Ένωση και για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης των νέων σε διαφορετικές χώρες. Επίσης, πρέπει να προωθήσει την αίσθηση της πρωτοβουλίας, της δημιουργικότητας και του επιχειρηματικού πνεύματος των νέων και να τους προσφέρει τη δυνατότητα να αποκτήσουν τις απαιτούμενες ικανότητες για την προσωπική και επαγγελματική ανάπτυξή τους. Τέλος, πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη της ποιότητας των συστημάτων υποστήριξης για τις δραστηριότητες της νεολαίας, και της δυνατότητας των οργανώσεων νεολαίας να στηρίζουν τις δραστηριότητες της νεολαίας και να προωθούν την ευρωπαϊκή συνεργασία στο πλαίσιο της πολιτικής για τη νεολαία. Ο δεδηλωμένος στόχος είναι να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος της κοινοτικής δράσης σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο με παράλληλη πλήρη τήρηση της αρχής της επικουρικότητας. Προκειμένου να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι, το πρόγραμμα θα έχει πέντε ξεχωριστά και αμοιβαία συμπληρωματικά σκέλη. Η τροποποιημένη πρόταση ενσωματώνει όλες τις τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο επί της πολιτικής του συμφωνίας της 15ης Νοεμβρίου 2005. Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής ενσωματώνει νέα χρηματοδοτική συνδρομή σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές και, κατά συνέπεια, έχει εντάξει νέα ηλικιακή ομάδα στο πρόγραμμα. 3. Γνωμη τησ Επιτροπησ επι των τροπολογιων που ενεκρινε το εΥρωπαϊκο κοινοβουλιο Στις 25 Οκτωβρίου 2005, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε 68 τροπολογίες. Η Επιτροπή κρίνει ότι ένας μεγάλος αριθμός των τροπολογιών του Κοινοβουλίου είναι αποδεκτές εν όλω, κατ’ αρχήν ή εν μέρει, δεδομένου ότι βελτιώνουν την πρότασή της και διατηρούν τους στόχους και την πολιτική βιωσιμότητα της πρότασης. Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί, εν όλω ή εν μέρει, τις ακόλουθες τροπολογίες: - Τροπολογία αριθ. 1 (Προσθήκη αναφοράς στην ισότητα και στην καταπολέμηση των διακρίσεων): βλ. αιτιολογική σκέψη 2. - Τροπολογία αριθ. 3 (Λεπτομερής αναφορά των διάφορων μορφών διακρίσεων): βλ. αιτιολογική σκέψη 12. - Τροπολογία αριθ. 4 (Προσθήκη της αρχής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών): βλ. αιτιολογική σκέψη 16. - Τροπολογία αριθ. 5 (Αναδιατύπωση): βλ. αιτιολογική σκέψη 21. - Τροπολογία αριθ. 6 (Προσθήκη αναφοράς στην ανεκτικότητα και στη διαφορετικότητα ): βλ. άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β). - Τροπολογία αριθ. 7 (Προσθήκη αναφοράς στη γλωσσική πολυμορφία ): βλ. άρθρο 2 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 8 (Προσθήκη συμπληρωματικής παραγράφου σχετικά με τη συμμετοχή των νέων στο δημοκρατικό βίο): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο βα). - Τροπολογία αριθ. 10 (Προσθήκη αναφοράς στην ισότητα και στην κατάργηση των διακρίσεων): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε). - Τροπολογία αριθ. 11 (Έμφαση στη σημασία να λαμβάνονται υπόψη οι νέοι με αναπηρίες): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ζ). - Τροπολογία αριθ. 12 (Προσθήκη συμπληρωματικής παραγράφου σχετικά με την άτυπη εκπαίδευση και την ενεργό άσκηση της ιδιότητας του πολίτη): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ηα). - Τροπολογία αριθ. 13 (Προσθήκη αναφοράς στην ανεκτικότητα ): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 2. - Τροπολογία αριθ. 14 (Αναδιατύπωση): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 15 (Βελτίωση της έννοιας των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο β). - Τροπολογία αριθ. 16 (Έμφαση στη σημασία να λαμβάνονται υπόψη οι νέοι με αναπηρίες): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο δ). - Τροπολογία αριθ. 17 (Προσθήκη της τοπικής και περιφερειακής διάστασης): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 5. - Τροπολογία αριθ. 19 (Αναδιατύπωση): βλ. άρθρο 4 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 20 (Προσθήκη αναφοράς στην ανεκτικότητα ): βλ. άρθρο 4 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 21 (Λεπτομερέστερη περιγραφή των στόχων της ενέργειας 5): βλ. άρθρο 4 παράγραφος 4. - Τροπολογία αριθ. 22 (Προσθήκη της έννοιας των σεμιναρίων για νέους): βλ. άρθρο 4 παράγραφος 5. - Τροπολογία αριθ. 23 (Έμφαση στο γεγονός ότι η βασική ομάδα είναι νέοι ηλικίας 15 έως 28 ετών): βλ. άρθρο 6 παράγραφος 2. - Τροπολογία αριθ. 26 (Προσθήκη παραπομπής στο άρθρο 11): βλ. άρθρο 8 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 27 (Προσθήκη διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες για την αξιολόγηση του προγράμματος): βλ. άρθρο 15 παράγραφος 1. - Τροπολογία αριθ. 31 (Προσθήκη επιπρόσθετων τομέων στους οποίους συμβάλλει το πρόγραμμα): βλ. άρθρο 11 παράγραφος 3. - Τροπολογία αριθ. 32 (Προσθήκη αναφοράς σε τοπικές ενέργειες ): βλ. άρθρο 12 παράγραφος 1. - Τροπολογία αριθ. 34 (Προσθήκη της αρχής της αναλογικότητας ): βλ. άρθρο 14 παράγραφος 2. - Τροπολογία αριθ. 36 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος . - Τροπολογία αριθ. 37 (Κάλυψη προπαρασκευαστικών ενεργειών για την προετοιμασία της συμμετοχής των νέων σε σχέδια): βλ. παράρτημα, ενέργεια 1, σημείο 1.1. - Τροπολογία αριθ. 39 (Προσθήκη διεθνούς διάστασης στο μέτρο 1.3): βλ. παράρτημα, ενέργεια 1, σημείο 1.3. - Τροπολογία αριθ. 40 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος . - Τροπολογία αριθ. 41 (Επισήμανση ότι τα σχέδια εθελοντικής υπηρεσίας μπορούν να οργανώνονται από τοπικό έως και διεθνές επίπεδο): βλ. παράρτημα, ενέργεια 2 παράγραφος 4. - Τροπολογία αριθ. 43 (Αναδιατύπωση): βλ. παράρτημα, τίτλος ενέργειας 3. - Τροπολογία αριθ. 44 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος . - Τροπολογία αριθ. 45 (Έμφαση στο γεγονός ότι το μέτρο 3.1 είναι ανοικτό σε όλες τις χώρες που περιλαμβάνονται στην πολιτική γειτονίας, καθώς και στη Ρωσική Ομοσπονδία και στις χώρες των δυτικών Βαλκανίων): βλ. παράρτημα, ενέργεια 3 παράγραφος 3.1. - Τροπολογία αριθ. 46 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος. - Τροπολογία αριθ. 47 (Προσθήκη αναφοράς στον οδηγό χρηστών): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Πληροφορίες . - Τροπολογία αριθ. 48 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος . - Τροπολογία αριθ. 50 (Προσθήκη αναφοράς στην ισότητα γλωσσών στις δημοσιεύσεις για το πρόγραμμα): βλ. παράρτημα, ενέργεια 4 παράγραφος 4.5. - Τροπολογία αριθ. 51 (Προσθήκη ελάχιστης χρηματοδοτικής υποστήριξης για κάθε ενέργεια του προγράμματος): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Διαχείριση του προγράμματος . - Τροπολογία αριθ. 53 (Προσθήκη αναφοράς σε τράπεζα δεδομένων): βλ. παράρτημα, κεφάλαιο Πληροφορίες . - Τροπολογία αριθ. 54 (Προσθήκη αναφορών σε αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες που ενθαρρύνουν την κοινωνική ενσωμάτωση): βλ. άρθρο 2 παράγραφος 2 και άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε). - Τροπολογία αριθ. 55 (Προσθήκη προθεσμίας για τις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων): βλ. άρθρο 14 παράγραφος 3α. - Τροπολογία αριθ. 58 (Προσθήκη της Ευρωπαϊκής Εβδομάδας Νέων στην ενέργεια 5): βλ. παράρτημα, ενέργεια 5 παράγραφος 5.1. 4. Συμπερασμα Έχοντας υπόψη το άρθρο 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί την πρότασή της ως ακολούθως. 2004/0152 (COD) Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάρτιση του προγράμματος «ΝΕΟΛΑΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ» για την περίοδο 2007-2013 ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 4, την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[5], τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[6], τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[7], αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[8], Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1. Η Συνθήκη θεσπίζει ιθαγένεια της Ένωσης και ορίζει ότι η δράση της Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας έχει στόχο κυρίως να ευνοεί την ανάπτυξη των ανταλλαγών των νέων και των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων καθώς και την ποιοτική εκπαίδευση. 2. Η συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και της καταπολέμησης των διακρίσεων. Η προαγωγή της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη αυτών των αξιών. 3. Με την απόφαση αριθ. 1031/2000/EK, της 13ης Απριλίου 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θέσπισαν κοινοτικό πρόγραμμα δράσης "Νεολαία" [9] . Βάσει της πείρας που αποκτήθηκε από αυτό το πρόγραμμα, είναι σκόπιμο να συνεχισθεί και να ενισχυθεί η συνεργασία και η δράση της ΕΕ στον εν λόγω τομέα. 4. Με την απόφαση αριθ. 790/2004/ΕΚ, της 21ης Απριλίου 2004, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θέσπισαν κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας [10] . 5. Το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Λισσαβώνα στις 23 και 24 Μαρτίου 2000 έθεσε έναν στρατηγικό στόχο για την Ένωση, ο οποίος μεταξύ άλλων περιλαμβάνει μια ενεργό πολιτική απασχόλησης, η οποία θα προσδίδει μεγαλύτερη σημασία στη δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση και συμπληρώνεται από μια στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ στις 15 και 16 Ιουνίου 2001. 6. Η δήλωση του Λάκεν που προσαρτάται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου 2001, επιβεβαιώνει ότι μια από τις βασικές προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να έρθουν πιο κοντά οι πολίτες και κατά κύριο λόγο οι νέοι στο ευρωπαϊκό σχέδιο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. 7. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε στις 21 Νοεμβρίου 2001 λευκό βιβλίο με τίτλο "Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία" που προτείνει ένα πλαίσιο συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας με στόχο την ενίσχυση κατά προτεραιότητα της συμμετοχής, της ενημέρωσης, των εθελοντικών δραστηριοτήτων των νέων και της καλύτερης γνώσης του τομέα της νεολαίας· το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη γνώμη του στις 14 Μαΐου 2002 αποδέχθηκε αυτές τις προτάσεις. 8. Το ψήφισμα του Συμβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβούλιο στις 27 Ιουνίου 2002 [11] , θεσπίζει ειδικότερα μια ανοικτή μέθοδο συντονισμού η οποία καλύπτει τις προτεραιότητες της συμμετοχής, της ενημέρωσης, των εθελοντικών δραστηριοτήτων των νέων και της βελτίωσης των γνώσεων στον τομέα της νεολαίας· κατά την υλοποίηση του εν λόγω προγράμματος, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εργασίες αυτές. 9. Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του στις 5 Μαΐου 2003 [12] , υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθούν και να αναπτυχθούν τα υφιστάμενα κοινοτικά μέσα που προορίζονται ειδικά για τους νέους, διότι έχουν μεγάλη σημασία για την ενίσχυση της συνεργασίας των κρατών μελών στον τομέα της νεολαίας, και ότι εξάλλου, οι προτεραιότητες και οι στόχοι του παρόντος προγράμματος πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις προτεραιότητες και τους στόχους του πλαισίου της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας. (9α) Το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, της 22ας και 23ης Μαρτίου 2005, ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη Νεολαία ως ένα από τα μέσα που θα συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της Λισσαβώνας για ανάπτυξη και απασχόληση. Το Σύμφωνο εστιάζεται σε τρεις τομείς: την απασχόληση, την ένταξη και την κοινωνική προαγωγή· την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την κινητικότητα· το συνδυασμό της εργασίας με την οικογενειακή ζωή[13]. 10. Η δράση της Κοινότητας συμβάλλει προς μια ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση και πρέπει να αποσκοπεί στην εξάλειψη των ανισοτήτων και την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, σύμφωνα με το άρθρο 3 της Συνθήκης. 11. Πρέπει να ικανοποιηθούν οι ειδικές ανάγκες των ατόμων με αναπηρία. 12. Είναι αναγκαίο να προαχθεί η ενεργός άσκηση της ιδιότητας του πολίτη και να, κατά την εφαρμογή των αξόνων δράσης, δοθεί έμφαση στην να προωθηθεί η καταπολέμηση οποιασδήποτε μορφής αποκλεισμού και διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. συμπεριλαμβανομένων των διακρίσεων και του αποκλεισμού λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού, σύμφωνα με το άρθρο 13 της Συνθήκης. 13. Έχει αναγνωρισθεί ότι οι υποψήφιες χώρες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες ΕΖΕΣ που είναι μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ έχουν σκοπό να συμμετάσχουν στα κοινοτικά προγράμματα, σύμφωνα με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με αυτές τις χώρες. 14. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης στις 19 και 20 Ιουνίου 2003 ενέκρινε το "Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση", που προβλέπει ότι τα κοινοτικά προγράμματα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, με βάση τις συμφωνίες-πλαίσιο που θα υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και αυτών των χωρών. 15. Πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για το άνοιγμα του προγράμματος στην Ελβετική Συνομοσπονδία. 16. Η Διακήρυξη της Βαρκελώνης που εγκρίθηκε στην ευρω-μεσογειακή διάσκεψη το 1995 ορίζει ότι οι ανταλλαγές των νέων πρέπει να αποτελέσουν το μέσο προετοιμασίας των μελλοντικών γενεών για μια πιο στενή συνεργασία μεταξύ των ευρω-μεσογειακών εταίρων, με παράλληλο σεβασμό των αρχών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών. 17. Με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο " Ευρύτερη Ευρώπη - Γειτονικές σχέσεις: ένα νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας", το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του στις 16 Ιουνίου 2003, κατέληξε ότι οι άξονες της δράσης της ΕΕ είναι η εντατικότερη πολιτιστική συνεργασία, η αμοιβαία κατανόηση και η συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης με τις γειτονικές χώρες. 18. Οι εκθέσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης του προγράμματος ΝΕΟΛΑΙΑ καθώς και η δημόσια διαβούλευση για το μέλλον της κοινοτικής δράσης όσον αφορά την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία αποκαλύπτουν τη μεγάλη, και από ορισμένες πλευρές αυξανόμενη ανάγκη, να συνεχιστούν οι δραστηριότητες συνεργασίας και κινητικότητας στον τομέα της νεολαίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εκφράζουν την επιθυμία για απλούστερη, φιλικότερη και πιό ευέλικτη υλοποίηση. (18α) Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η υλοποίηση του προγράμματος μπορεί να απλουστευθεί με την παροχή κατ’ αποκοπήν χρηματοδότησης, όσον αφορά είτε την υποστήριξη που παρέχεται στους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα είτε την κοινοτική υποστήριξη για υποδομές που δημιουργούνται σε εθνικό επίπεδο για τη διοίκηση του προγράμματος. 19. Το πρόγραμμα αναμένεται να αποτελέσει αντικείμενο παρακολούθησης και τακτικών αξιολογήσεων στο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, έτσι ώστε να υπάρξει η δυνατότητα προσαρμογών, ιδιαίτερα στις προτεραιότητες των ενεργειών που υλοποιούνται. Η εν λόγω παρακολούθηση και αξιολόγηση θα πρέπει να περιλαμβάνει μετρήσιμους και καίριους στόχους και δείκτες. 20. Η διατύπωση της νομικής βάσης του προγράμματος πρέπει να είναι αρκετά ευέλικτη για να επιτρέπει τυχόν τροποποιήσεις των ενεργειών, ώστε να ανταποκρίνεται στην εξέλιξη των αναγκών κατά τη διάρκεια της περιόδου 2007-2013, και να αποφευχθούν οι υπερβολικές λεπτομέρειες των διατάξεων προηγούμενων προγραμμάτων. Πρέπει στο εξής να περιοριστεί η απόφαση σε γενικούς ορισμούς των ενεργειών και των διοικητικών και οικονομικών διατάξεων που τις συνοδεύουν. (20α) Κρίνεται σκόπιμο να εξασφαλιστεί η ορθή λήξη του προγράμματος, ιδίως όσον αφορά τη συνέχιση των πολυετών ρυθμίσεων για τη διαχείρισή του, όπως η χρηματοδότηση της τεχνικής και διοικητικής υποστήριξης. Από την 1η Ιανουαρίου 2014, η τεχνική και διοικητική υποστήριξη θα εξασφαλίζει, εάν χρειαστεί, τη διαχείριση ενεργειών που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως το τέλος του 2013. 21. Πρέπει να προβλεφθούν ειδικοί όροι εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου[14] και των κανόνων εφαρμογής του καθώς και παρεκκλίσεις σε αυτά τα κείμενα, οι οποίες έχουν καταστεί αναγκαίες από τα χαρακτηριστικά των δικαιούχων συμμετεχόντων και τη φύση των ενεργειών. 22. Πρέπει να εφαρμοστούν κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των ατασθαλιών και της απάτης και την ανάκτηση των χαμένων κονδυλίων που έχουν καταβληθεί ή χρησιμοποιηθεί αχρεωστήτως. 23. Η παρούσα απόφαση καθορίζει για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος, δημοσιονομικό πλαίσιο που αποτελεί το κύριο σημείο αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης 6ης Μαΐου 2006 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού[15]. 24. Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος προγράμματος δεν μπορούν να υλοποιηθούν επαρκώς μόνον από τα κράτη μέλη διότι προϋποθέτουν ειδικότερα πολυμερείς εταιρικές σχέσεις, διακρατικές ενέργειες κινητικότητας καθώς και ανταλλαγή πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και μπορούν συνεπώς λόγω της διακρατικής και της πολυμερούς διάστασης των ενεργειών και των μέτρων του παρόντος προγράμματος να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να εγκρίνει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως περιγράφεται στο άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ. Με βάση την αρχή της αναλογικότητας που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη αυτών των στόχων. 25. Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.[16] 26. Πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα για τη συνέχεια των ενεργειών που έχουν αρχίσει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006, βάσει της απόφασης αριθ. 1031/2000/EK και της απόφασης αριθ. 790/2004/ΕΚ, της 21ης Απριλίου 2004, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Θέσπιση του προγράμματος 27. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει το Πρόγραμμα Κοινοτικής Δράσης κοινοτικό πρόγραμμα δράσης «ΝΕΟΛΑΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ», αποκαλούμενο στο εξής «το Πρόγραμμα πρόγραμμα», που αποσκοπεί να αναπτύξει την πολιτική συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. 28. Το παρόν πρόγραμμα εφαρμόζεται για την περίοδο από 1η Ιανουαρίου 2007 έως 31η Δεκεμβρίου 2013. Άρθρο 2 Γενικοί στόχοι του προγράμματος Προγράμματος 1. Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος Προγράμματος είναι οι εξής: α) προώθηση της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών γενικότερα και ως ευρωπαίων πολιτών ειδικότερα· β) ανάπτυξη της αλληλεγγύης και προώθηση της ανεκτικότητας μεταξύ των νέων, ιδίως με σκοπό να ενισχυθεί η κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης· γ) ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης των λαών μέσω των νέων· μεταξύ των νέων από διαφορετικές χώρες· δ) συμβολή στην ανάπτυξη της ποιότητας των συστημάτων που υποστηρίζουν τις δραστηριότητες των νέων και της ανάπτυξης της ικανότητας των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στον τομέα της νεολαίας· ε) ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας όσον αφορά τις πολιτικές για τη νεολαία στον τομέα της νεολαίας. 2. Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος Προγράμματος είναι συμπληρωματικοί προς τους στόχους που επιδιώκονται σε άλλους τομείς δράσης δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα στον τομέα της εκπαίδευσης και διά βίου μάθησης, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης στο πλαίσιο της Ευρώπης της δια βίου γνώσης και των μορφών ανεπίσημης και άτυπης μάθησης, καθώς και σε άλλους τομείς, όπως ο πολιτισμός, ο αθλητισμός και η απασχόληση. 3. Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος συμβάλλουν στην ανάπτυξη των πολιτικών της Ένωσης, ιδιαίτερα όσον αφορά την αναγνώριση της πολιτισμικής και πολυπολιτισμικής και γλωσσικής πολυμορφίας της Ευρώπης, την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής και την καταπολέμηση κάθε διάκρισης λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού καθώς και την αειφόρο ανάπτυξη. Άρθρο 3 Ειδικοί στόχοι του προγράμματος Προγράμματος Οι ειδικοί στόχοι είναι οι ακόλουθοι: 1. Στο πλαίσιο του γενικού στόχου για την προώθηση της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών γενικότερα και ως ευρωπαίων πολιτών ειδικότερα: α) να δοθεί η δυνατότητα στους νέους και στις οργανώσεις νεολαίας εκπροσώπησής τους να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη της κοινωνίας γενικότερα και ειδικότερα της Ευρωπαϊκής Ένωσης· β) να αναπτυχθεί στους νέους το αίσθημα ότι ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση· βα) να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή των νέων στο δημοκρατικό βίο της Ευρώπης· γ) να αναπτυχθεί η κινητικότητα των νέων στην Ευρώπη· δ) να αναπτυχθεί η διαπολιτισμική μάθηση στη νεολαία· ε) να εξασφαλισθεί η προαγωγή των θεμελιωδών αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους νέους, ιδίως ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, η ισότητα, ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η ανεκτικότητα και η μη διάκριση· στ) να ενισχυθεί το πνεύμα πρωτοβουλίας, επιχειρηματικής δραστηριότητας και δημιουργικότητας· ζ) να υπάρξει μέριμνα για τη συμμετοχή στο πρόγραμμα νέων που έχουν τις λιγότερες ευκαιρίες, καθώς και νέων με αναπηρίες· η) να υπάρξει μέριμνα για την τήρηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στη συμμετοχή στο πρόγραμμα και στην προώθηση της ισότητας των δύο φύλων στις ενέργειες· ηα) να παρασχεθούν δυνατότητες ανεπίσημης και άτυπης μάθησης με ευρωπαϊκή διάσταση και να προσφερθούν καινοτόμες δυνατότητες σε συνάρτηση με την ενεργό συμμετοχή των νέων ως πολιτών. 2. Στο πλαίσιο του γενικού στόχου για την ανάπτυξη της αλληλεγγύης και της προώθησης της ανεκτικότητας μεταξύ των νέων, ειδικότερα ώστε να ενισχυθεί η κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης: α) να δοθεί η δυνατότητα στους νέους να εκφράσουν τις προσωπικές τους ανησυχίες μέσω εθελοντικών δραστηριοτήτων σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο· β) να συμμετάσχουν οι νέοι στις ενέργειες αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε δραστηριότητες που ευνοούν την αλληλεγγύη μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης·. γ) να συμβάλουν στη συνεργασία πολιτικών και εθελοντικών υπηρεσιών, με συμμετοχή των νέων σε εθνικό επίπεδο. 3. Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της καλλιέργειας της αμοιβαίας κατανόησης των λαών μέσω μεταξύ των νέων από διαφορετικές χώρες: α) να αναπτυχθούν μεταξύ των νέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γειτονικών χωρών οι ανταλλαγές και ο διαπολιτισμικός διάλογος· β) να συμβάλει στην ανάπτυξη σε αυτές τις χώρες της ποιότητας των δομών που στηρίζουν τους νέους καθώς και στην ποιότητα της εργασίας των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας· γ) να αναπτυχθούν με τις άλλες χώρες θεματικές συνεργασίες με τη συμμετοχή των νέων και των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας. 4. Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της συμβολής στην ανάπτυξη της ποιότητας των συστημάτων που υποστηρίζουν τις δραστηριότητες των νέων και της ικανότητας των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στον τομέα της: α) να συμβάλει στη δικτύωση των οργανώσεων· β) να αναπτύξει την κατάρτιση και τη συνεργασία των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας· γ) να προωθήσει την καινοτομία στην ανάπτυξη των δραστηριοτήτων για τους νέους· δ) να συμβάλει στη βελτίωση της ενημέρωσης των νέων, δίνοντας παράλληλα ιδιαίτερη προσοχή στην πρόσβαση νέων με αναπηρίες· ε) προσπάθειες για την αναγνώριση της άτυπης εκπαίδευσης των νέων. ε) να υποστηρίξει μακροπρόθεσμα σχέδια στον τομέα της νεολαίας και πρωτοβουλίες περιφερειακών και τοπικών φορέων· στ) να διευκολύνει την αναγνώριση της ανεπίσημης μάθησης και των δεξιοτήτων των νέων, που έχουν αποκτηθεί μέσω συμμετοχής στο παρόν Πρόγραμμα· ζ) να προωθηθεί η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών. 5. Στο πλαίσιο του γενικού στόχου για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας όσον αφορά τις πολιτικές για τη νεολαία στον τομέα της νεολαίας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις τοπικές και περιφερειακές πτυχές: α) να ενισχυθεί η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων και των πολιτικών υπευθύνων σε όλα τα επίπεδα· β) να ενισχυθεί ο δομημένος διάλογος μεταξύ των πολιτικών υπευθύνων και των νέων· γ) να βελτιωθούν οι γνώσεις σε θέματα νεολαίας· (δ) να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ διαφόρων εθνικών και διεθνών εθελοντικών δραστηριοτήτων της νεολαίας. Άρθρο 4 Ενέργειες Οι γενικοί και ειδικοί στόχοι επιδιώκονται από τις ακόλουθες ενέργειες, οι λεπτομέρειες των οποίων παρατίθενται στο παράρτημα. 1) Νεολαία για την Ευρώπη Στόχος της ενέργειας αυτής είναι: - να υποστηρίζει τις ανταλλαγές νέων για την αύξηση της κινητικότητάς τους, - να υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες των νέων και τα σχέδια και τις δραστηριότητες συμμετοχής στο δημοκρατικό βίο που επιτρέπουν την ανάπτυξη της ιδιότητας του πολίτη και την αμοιβαία κατανόηση των νέων. 2) Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία Στόχος της ενέργειας αυτής είναι η ενίσχυση υποστήριξη της συμμετοχής των νέων σε διάφορες μορφές εθελοντικών δραστηριοτήτων, εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης. 3) Νεολαία για τον στον κόσμο Στόχος της ενέργειας αυτής είναι: - να υποστηρίζει σχέδια με τις χώρες εταίρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 κατωτέρω, ειδικότερα τις ανταλλαγές νέων και των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας· - να υποστηρίζει πρωτοβουλίες που ενισχύουν την αμοιβαία κατανόηση των νέων, το αίσθημα αλληλεγγύης και την ανεκτικότητα, καθώς και την ανάπτυξη της συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας και της κοινωνίας των πολιτών σε αυτές τις χώρες. 4) Οργανωτές κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων και σΣ υστήματα υποστήριξης των νέων Η ενέργεια αυτή αποσκοπεί να υποστηρίξει τις οργανώσεις που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας, ιδιαίτερα τη λειτουργία των ΜΚΟ για τη νεολαία, τη δικτύωσή τους, την παροχή συμβουλών σε άτομα που καταρτίζουν σχέδια, εξασφαλίζοντας την ποιότητα με τις ανταλλαγές, την κατάρτιση και τη διασύνδεση των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, την ενθάρρυνση της καινοτομίας και της ποιότητας, την ενημέρωση των νέων, και την ανάλυση των δομών και δραστηριοτήτων που είναι αναγκαίες ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι του προγράμματος Προγράμματος και ενθαρρύνοντας τις συμπράξεις με τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές. 5) Υποστήριξη της πολιτικής ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας Στόχος της ενέργειας αυτής είναι: - να διοργανώνει διαρθρωμένο διάλογο μεταξύ των διάφορων φορέων που ασχολούνται με θέματα νεολαίας, ιδιαίτερα των ιδίων των νέων, των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και των πολιτικών υπευθύνων, - να υποστηρίζει σεμινάρια της νεολαίας για κοινωνικά, πολιτιστικά και πολιτικά ζητήματα για τα οποία ενδιαφέρονται οι νέοι, - να συμβάλει στην ανάπτυξη της συνεργασίας όσον αφορά τις πολιτικές στον τομέα της νεολαίας και στην υλοποίηση των αναγκαίων εργασιών, - να διευκολύνει την ανάπτυξη των δικτύων που απαιτούνται για μια καλύτερη κατανόηση των νέων. Άρθρο 5 Συμμετοχή στο πρόγραμμα Πρόγραμμα 1. Το πρόγραμμα Πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή των ακόλουθων χωρών, εφεξής «οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Πρόγραμμα»: α) στα κράτη μέλη β) στις χώρες ΕΖΕΣ που είναι μέλη του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ· γ) στην Τουρκία και τις στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης οι οποίες έχουν υιοθετήσει μια προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές, τις προϋποθέσεις και τους γενικούς όρους που προβλέπονται στις συμφωνίες-πλαίσια που συνάπτονται με τις εν λόγω χώρες για τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα συμμετοχής αυτών των χωρών στα κοινοτικά προγράμματα που έχουν θεσπιστεί αντίστοιχα βάσει της συμφωνίας-πλαισίου και των αποφάσεων των Συμβουλίων Σύνδεσης· δ) στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, σύμφωνα με τους όρους που θα καθοριστούν με αυτές τις χώρες, σύμφωνα με τις συμφωνίες-πλαίσιο που θα καταρτιστούν όσον αφορά προβλέπουν τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα· ε) στην Ελβετική Συνομοσπονδία με την επιφύλαξη σύναψης διμερούς συμφωνίας με αυτή την χώρα. 2. Οι ενέργειες που αναφέρονται στα σημεία 2.1, 2.2 και 3 του παραρτήματος είναι ανοικτές για συνεργασία με τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σχετικές με τον τομέα της νεολαίας, εφεξής «οι συμμετέχουσες χώρες». Η συνεργασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πραγματοποιείται κατά περίπτωση μέσω συμπληρωματικών πιστώσεων από χώρες εταίρους που πρέπει να χορηγηθούν σύμφωνα με διαδικασίες που θα οριστούν με αυτές τις χώρες εταίρους του προγράμματος. Άρθρο 6 Πρόσβαση στο πρόγραμμα Πρόγραμμα 1. Το πρόγραμμα Πρόγραμμα αποσκοπεί στην υποστήριξη μη κερδοσκοπικών σχεδίων για νέους, ομάδες νέων, σε οργανωτές κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων άτομα που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, μη κερδοσκοπικών οργανώσεων και ενώσεων και, σε ορισμένες αιτιολογημένες περιπτώσεις, σε άλλους εταίρους που δραστηριοποιούνται στο τομέα της νεολαίας. 2. Με την επιφύλαξη των ρυθμίσεων που ορίζονται στο παράρτημα σχετικά με την υλοποίηση των ενεργειών, το πρόγραμμα απευθύνεται σε νέους ηλικίας 13 έως 30 ετών. Ωστόσο, η βασική ομάδα στην οποία απευθύνεται το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι νέοι ηλικίας 15 έως 28 ετών. 3. Οι δικαιούχοι πρέπει να είναι νόμιμοι κάτοικοι χώρας που συμμετέχει στο πρόγραμμα ή, ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, χώρας εταίρου του προγράμματος. 4. Όλοι οι νέοι, χωρίς διάκριση, μπορούν να έχουν πρόσβαση στις δραστηριότητες του προγράμματος Προγράμματος σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που καθορίζονται στο παράρτημα. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα μεριμνούν ώστε να καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια υπέρ των νέων που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες να συμμετάσχουν στο Πρόγραμμα, για λόγους εκπαιδευτικούς, κοινωνικούς, σωματικούς, ψυχολογικούς, οικονομικούς ή πολιτιστικούς ή γεωγραφικούς, αντιμετωπίζουν περισσότερες δυσκολίες να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα επειδή ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές. 5. Οι συμμετέχουσες χώρες θα προσπαθήσουν να λάβουν λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την άρση των εμποδίων που δεν επιτρέπουν την κινητικότητα των συμμετεχόντων ώστε οι τελευταίοι οι συμμετέχοντες στο Πρόγραμμα να μπορούν να έχουν πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, να διατηρούν την κοινωνική προστασία τους, να ταξιδεύουν και να διαμένουν στη χώρα υποδοχής. Αυτό αφορά κυρίως το δικαίωμα εισόδου, παραμονής και ελεύθερης κυκλοφορίας. Οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα λαμβάνουν, ενδεχομένως, τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσουν την είσοδο στην επικράτειά τους δικαιούχων από τρίτες χώρες σύμφωνα με τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου. Η χώρα προέλευσης θα προσπαθήσει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα ούτως ώστε οι συμμετέχοντες στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία να μπορούν να διατηρήσουν την κοινωνική προστασία τους. Οι συμμετέχουσες χώρες θα προσπαθήσουν επίσης στο μέτρο του δυνατού να θεσπίσουν τα μέτρα που κρίνουν απαραίτητα και σκόπιμα για την άρση των νομικών και διοικητικών εμποδίων όσον αφορά την πρόσβαση στο Πρόγραμμα. Άρθρο 7 Διεθνής συνεργασία Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοιχτό στη συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς που είναι αρμόδιοι στο τομέα της νεολαίας, κυρίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης. Άρθρο 8 Εφαρμογή του προγράμματος Προγράμματος 1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την εφαρμογή των ενεργειών που καλύπτονται από το πρόγραμμα Πρόγραμμα σύμφωνα με το παράρτημα. 2. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να αναπτυχθούν, σε ευρωπαϊκό, εθνικό και, ενδεχομένως, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, οι δομές για την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος Προγράμματος καθώς και για την αξιοποίηση των ενεργειών του προγράμματος Προγράμματος. 3. Η Επιτροπή και οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Πρόγραμμα λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την προώθηση ενθάρρυνση της αναγνώρισης της ανεπίσημης και άτυπης εκπαίδευσης μάθησης προς όφελος των νέων, κυρίως με τη χορήγηση βεβαίωσης για παράδειγμα με τη χορήγηση εγγράφων ή πιστοποιητικούών σε εθνικό ή ευρωπαϊκό επίπεδο, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την κατάσταση που επικρατεί σε εθνικό επίπεδο, τα οποία αναγνωρίζουν ιδίως την πείρα που έχουν αποκτήσει οι δικαιούχοι και βεβαιώνουν την άμεση συμμετοχή των νέων ή των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας σε Ενέργεια του προγράμματος Προγράμματος. Ο στόχος αυτός μπορεί να ενισχυθεί με τη συμπλήρωση άλλων κοινοτικών δράσεων όπως προβλέπεται στο άρθρο 11. 4. Η Επιτροπή και οι, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, διασφαλίζουν την κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης των Κοινοτήτων, λαμβάνοντας θεσπίζοντας αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά μέτρα, διοικητικούς ελέγχους και κυρώσεις. 5. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υποστηριζόμενες από το πρόγραμμα Πρόγραμμα ενέργειες να αποτελέσουν αντικείμενο κατάλληλης πληροφόρησης και δημοσιότητας. 6. Οι συμμετέχουσες χώρες πρέπει: α) να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζουν την ορθή λειτουργία του προγράμματος Προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, με συμμετοχή των μερών που ενδιαφέρονται για θέματα νεολαίας σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές· β) να καθορίζουν ή να σχεδιάζουν και να εξασφαλίζουν την παρακολούθηση των εθνικών μονάδων συντονισμού για τη διαχείριση της εφαρμογής των ενεργειών του προγράμματος Προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 σημείο γ) του κανονισμού (ΕΚ. Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου και με τα ακόλουθα κριτήρια: i) ο οργανισμός που συστήνεται ή ορίζεται ως εθνική μονάδα συντονισμού πρέπει να έχει νομική προσωπικότητα ή αποτελεί μέρος οργάνωσης που έχει νομική προσωπικότητα (και διέπεται από το δίκαιο της συμμετέχουσας χώρας). Τα υπουργεία δεν μπορούν να ορίζονται ως εθνικές μονάδες συντονισμού · ii) πρέπει να έχει επαρκές προσωπικό που να συγκεντρώνει τα κατάλληλα επαγγελματικά και γλωσσικά προσόντα με τις κατάλληλες δεξιότητες για να εργασθεί σε περιβάλλον διεθνούς συνεργασίας,· iii) πρέπει να διαθέτει κατάλληλη υποδομή, κυρίως όσον αφορά τους εξοπλισμούς πληροφορικής και τα μέσα επικοινωνίας· iv) πρέπει να εργάζεται σε και ένα διοικητικό περιβάλλον που να του επιτρέπει να ασκεί σωστά τα καθήκοντά του και να αποφεύγει κάθε σύγκρουση συμφερόντων· viii) πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόζει τους κανόνες της διαχείρισης των κονδυλίων και τους συμβατικούς όρους που ισχύουν σε κοινοτικό επίπεδο· viiv) πρέπει να παρουσιάσει επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις (κατά προτίμηση από δημόσια αρχή) και να διαθέτει ικανότητα διαχείρισης ανάλογη με τον όγκο των κοινοτικών κονδυλίων που θα κληθεί να διαχειριστεί. γ) να αναλάβουν την ευθύνη για την ορθή διαχείριση, εκ μέρους των εθνικών μονάδων συντονισμού που αναφέρονται στο στοιχείο β), των πιστώσεων που μεταβιβάζονται στις εν λόγω μονάδες για την επιδότηση των σχεδίων και κυρίως για την τήρηση, εκ μέρους των εθνικών μονάδων συντονισμού, των αρχών της διαφάνειας, της ίσης μεταχείρισης και της μη συσσώρευσης άλλων κοινοτικών κονδυλίων, της υποχρέωσης της ανάκτησης των, ενδεχομένως, χρεωστούμενων από τους δικαιούχους κονδυλίων. δ) να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση των κατάλληλων οικονομικών ελέγχων και της οικονομικής εποπτείας των εθνικών μονάδων συντονισμού του στοιχείου β), και ιδίως: i) να παρέχουν στην Επιτροπή, πριν από την έναρξη των εργασιών της εθνικής μονάδας συντονισμού, τις αναγκαίες εγγυήσεις για την ύπαρξη, την καταλληλότητα και την ορθή λειτουργία στο πλαίσιο της εθνικής μονάδας συντονισμού, σύμφωνα με τους κανόνες της ορθής χρηματοοικονομικής διαχείρισης, των εφαρμοζόμενων διαδικασιών, των συστημάτων ελέγχου, των συστημάτων συμβατότητας και των διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων και επιδοτήσεων. ii) να υποβάλλει στην Επιτροπή, στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, τη διαβεβαίωση της πιστότητας των οικονομικών συστημάτων και των διαδικασιών των εθνικών μονάδων συντονισμού και της εντιμότητας των λογαριασμών τους. ε) iii) σε περίπτωση παρατυπίας, αμέλειας ή απάτης για την οποία ευθύνεται η εθνική μονάδα συντονισμού που αναφέρεται στο στοιχείο β) και η οποία έχει ως αποτέλεσμα η Επιτροπή να πρέπει να ανακτήσει κονδύλια από την εθνική μονάδα συντονισμού, να αναλαμβάνει την ευθύνη για τα, ενδεχομένως, μη ανακτηθέντα κονδύλια. 7. Στο πλαίσιο της διαδικασίας του άρθρου 9 10 παράγραφος 1, η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει για κάθε ενέργεια του παραρτήματος, προσανατολισμούς βασιζόμενους στην εξέλιξη των προτεραιοτήτων της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, ώστε να προσαρμόσει τις ενέργειες του προγράμματος Προγράμματος στην εξέλιξη αυτή. Άρθρο 9 Επιτροπή 1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής. 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε δύο μήνες. 3. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής. 4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Άρθρο 10 Μέτρα εφαρμογής 1. Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα παρακάτω θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 9 παράγραφος 2: α) ρυθμίσεις εφαρμογής του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του ετήσιου προγράμματος εργασίας· β) γενική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων ενεργειών του προγράμματος· γ) στον οικονομικό τομέα, κριτήρια (κυρίως, όσον αφορά τον πληθυσμό των νέων, το ΑΕΠ και τη γεωγραφική απόσταση μεταξύ των χωρών) που πρέπει να εφαρμόζονται για την κατάρτιση της ενδεικτικής κατανομής των κονδυλίων μεταξύ των κρατών μελών, για τις ενέργειες που θα αποτελέσουν αντικείμενο αποκεντρωμένης διαχείρισης· δ) ρυθμίσεις για την αξιολόγηση του προγράμματος· ε) ρυθμίσεις για τη βεβαίωση της συμμετοχής των νέων στις ενέργειες· στ) ρυθμίσεις για την προσαρμογή των ενεργειών του προγράμματος που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 7. 2. Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα άλλα θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10 9 παράγραφος 3: Άρθρο 11 Συμπληρωματικότητα με άλλα μέσα κοινοτικής δράσης 1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη διασύνδεση ανάμεσα στο πρόγραμμα Πρόγραμμα και σε άλλους τομείς κοινοτικής δράσης, κυρίως την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, τον πολιτισμό, την ενεργό συμμετοχή των πολιτών, τον αθλητισμό, τις γλώσσες, την απασχόληση, την υγεία, την έρευνα, τις επιχειρήσεις, την εξωτερική δράση της Ένωσης, την κοινωνική ένταξη, την ισότητα των φύλων, και την καταπολέμηση των διακρίσεων, την έρευνα, τις επιχειρήσεις και την εξωτερική δράση της Ένωσης. 2. Το πρόγραμμα Πρόγραμμα μπορεί, όπου αυτό είναι συμβατό, να θέσει τα μέσα σε κοινή χρήση με άλλα κοινοτικά μέσα ώστε να υλοποιηθούν ενέργειες που να ανταποκρίνονται στους κοινούς στόχους του προγράμματος Προγράμματος και των μέσων αυτών. 3. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεριμνούν για την αξιοποίηση των ενεργειών του προγράμματος Προγράμματος που συμβάλλουν στην ανάπτυξη των στόχων άλλων κοινοτικών τομέων δράσης, όπως, κυρίως, η εκπαίδευση, η κατάρτιση, ο πολιτισμός και ο αθλητισμός, οι γλώσσες, η κοινωνική ένταξη, η ισότητα των φύλων και η καταπολέμηση των διακρίσεων. Άρθρο 12 Συμπληρωματικότητα με τις εθνικές πολιτικές και τα εθνικά μέσα 1. Οι συμμετέχουσες χώρες μπορούν να λάβουν το ευρωπαϊκό σήμα υποβάλουν σχετικό αίτημα στην Επιτροπή για να αποκτήσουν το δικαίωμα να απονέμουν ευρωπαϊκό σήμα για σε εθνικές, ή περιφερειακές ή τοπικές ενέργειες παρόμοιες με εκείνες του άρθρου 4. 2. Οι συμμετέχουσες χώρες μπορούν να θέτουν στη διάθεση των δικαιούχων του προγράμματος Προγράμματος εθνικά κονδύλια, τα οποία αυτοί θα διαχειρίζονται σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος Προγράμματος, και να χρησιμοποιούν για το σκοπό αυτό τις αποκεντρωμένες δομές του προγράμματος Προγράμματος για να εξασφαλίσουν, αναλογικά, την επιπλέον χρηματοδότησή τους. Άρθρο 13 Γενικές οικονομικές διατάξεις 1. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος Προγράμματος, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, ανέρχεται σε 885 εκατομμύρια ευρώ. 2. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις ετήσιες πιστώσεις μέσα στα όρια των δημοσιονομικών προοπτικών του δημοσιονομικού πλαισίου. Άρθρο 14 Οικονομικές διατάξεις που αφορούν τους δικαιούχους 1. Σύμφωνα με το άρθρο 114 πρώτη παράγραφος του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου[17], οι δΔικαιούχοι του προγράμματος μπορούν να είναι νομικά και φυσικά πρόσωπα. 2. Σύμφωνα με το άρθρο 176 δεύτερη παράγραφος του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2342/2002 της Επιτροπής[18], η Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά των δικαιούχων και τη φύση των ενεργειών, εάν πρέπει να τους απαλλάξει από τον έλεγχο των ικανοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων που απαιτούνται για την υλοποίηση της ενέργειας ή του προγράμματος εργασίας. Η Επιτροπή πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας κατά τον καθορισμό των απαιτήσεων όσον αφορά το ποσό χρηματοδοτικής στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά των αποδεκτών, την ηλικία τους, τη φύση της δράσης και το ποσό χρηματοδοτικής ενίσχυσης. 3. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, οι χρηματικές ενισχύσεις θα μπορούν να λαμβάνουν τη μορφή επιδοτήσεων ή υποτροφιών. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να απονέμει βραβεία για τις ενέργειες ή τα σχέδια που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος Προγράμματος. Σύμφωνα με το άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2342/2002 της Επιτροπής, και ανάλογα Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, είναι δυνατόν να εγκρίνονται κατ΄ αποκοπή χρηματοδοτήσεις και/ή η εφαρμογή ορίων μοναδιαίου κόστους. 3α. Σε ό,τι αφορά τις επιδοτήσεις για ενέργειες, οι συμβάσεις πρέπει να ανατίθενται εντός δύο μηνών από την εκταμίευση της επιδότησης. 4. Οι επιδοτήσεις λειτουργίας που χορηγούνται στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος Προγράμματος στους οργανισμούς που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ορίζονται στο άρθρο 162 του κανονισμού 2342/2002 της Επιτροπής, δεν είναι υποχρεωτικό, σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού 1605/2002 του Συμβουλίου, να μειώνονται σταδιακά στην περίπτωση ανανέωσης. 5. Σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 εδάφιο γ) του κανονισμού 1605/2002[19], η Επιτροπή μπορεί να αναθέτει καθήκοντα δημόσιας αρχής και κυρίως καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού στις δομές που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2. 6. Σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού 2342/2002[20], η δυνατότητα που περιγράφεται στην ανωτέρω παράγραφο 5 ισχύει επίσης για τις δομές όλων των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Πρόγραμμα και δεν διέπονται από το δίκαιο των κρατών μελών ή των κρατών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) ή των χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Άρθρο 15 Παρακολούθηση και αξιολόγηση 1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική παρακολούθηση του παρόντος προγράμματος Προγράμματος ως προς τους στόχους του. Η παρακολούθηση περιλαμβάνει τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 και συγκεκριμένες δραστηριότητες. Στις διαβουλεύσεις της Επιτροπής για την παρακολούθηση συμμετέχουν νέοι. 2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική, ανεξάρτητη και εξωτερική αξιολόγηση του προγράμματος Προγράμματος. 3. Οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2010, έκθεση για την εφαρμογή του προγράμματος Προγράμματος και το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2015 έκθεση για τον αντίκτυπο του προγράμματος Προγράμματος. 4. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών: α) ενδιάμεση έκθεση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται και των ποσοτικών και ποιοτικών πτυχών της εφαρμογής του παρόντος προγράμματος Προγράμματος το αργότερο στις 31 Μαρτίου 2011· β) ανακοίνωση για τη συνέχιση του παρόντος προγράμματος Προγράμματος το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2011· γ) έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης το αργότερο στις 31 Μαρτίου 2016. Άρθρο 16 Μεταβατική διάταξη Η διαχείριση των ενεργειών που αρχίζουν πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2006 βάσει της απόφασης 1031/2000/ΕΚ και της απόφασης 790/2004/ΕΚ, της 21ης Απριλίου 2004, εξακολουθεί να γίνεται, έως το κλείσιμό τους, σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω αποφάσεων. Εφόσον κριθεί απαραίτητο, μπορούν να εγγραφούν πιστώσεις στον προϋπολογισμό πέρα από το 2013 για την κάλυψη των δαπανών τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που απαιτούνται για τη διαχείριση των ενεργειών που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013. Η επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 8 της απόφασης 1031/2000/ΕΚ αντικαθίσταται από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 10 9 της παρούσας απόφασης. Όπως προβλέπεται από το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, οι πιστώσεις που αντιστοιχούν στα έσοδα για ειδικό προορισμό που προέρχονται από την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών σύμφωνα με τις αποφάσεις 1031/2000/ΕΚ και 790/2004/ΕΚ, μπορούν να διατίθενται για το Πρόγραμμα. Άρθρο 17 Έναρξη ισχύος Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οι ενέργειες που εφαρμόζονται για την υλοποίηση των γενικών και των ειδικών στόχων του προγράμματος Προγράμματος υποστηρίζουν σχέδια περιορισμένης εμβέλειας που ευνοούν την ενεργό συμμετοχή των νέων. Προκειμένου να αυξηθεί ο αντίκτυπος του Προγράμματος, τα εν λόγω σχέδια πρέπει να ενισχύουν τη διαρθρωμένη συνεργασία μεταξύ των διάφορων παραγόντων στον τομέα της νεολαίας και να έχουν πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα. Η συμμετοχή των νέων στις διάφορες ενέργειες του προγράμματος Προγράμματος δεν απαιτεί προηγούμενη εμπειρία ή προσόντα, εκτός από ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις που προσδιορίζονται στις ενέργειες. Το Πρόγραμμα θα εφαρμοσθεί κατά τρόπο φιλικό προς το χρήστη. Το Πρόγραμμα θα ενθαρρύνει την πρωτοβουλία, το επιχειρηματικό πνεύμα και τη δημιουργικότητα των νέων, θα διευκολύνει τη συμμετοχή στο Πρόγραμμα νέων με λιγότερες ευκαιρίες, καθώς και νέων με αναπηρίες, και θα εξασφαλίζει την τήρηση της αρχής της ισότητας ανδρών και γυναικών όσον αφορά τη συμμετοχή στο Πρόγραμμα καθώς και την προώθηση της ισότητας των φύλων σε όλες τις δράσεις. Η συμμετοχή στις δράσεις είναι δυνατή εφόσον διατίθεται η κατάλληλη ασφαλιστική κάλυψη, προκειμένου να εξασφαλίζεται η προστασία των νέων κατά την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του Προγράμματος. ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ Οι ενέργειες λαμβάνουν τη μορφή των ακόλουθων μέτρων: ΕΝΕΡΓΕΙΑ 1 - Νεολαία για την Ευρώπη Η ενέργεια αυτή αποσκοπεί στην ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών και της αμοιβαίας κατανόησης των νέων με τα ακόλουθα μέτρα: 1.1. Ανταλλαγές νέων Οι ανταλλαγές νέων επιτρέπουν σε μία ή περισσότερες ομάδες νέων να φιλοξενούνται από ομάδα άλλης χώρας για την υλοποίηση προγράμματος κοινών δραστηριοτήτων. Πραγματοποιούνται, κυρίως, με νέους ηλικίας 13 έως 25 ετών. Οι δραστηριότητες αυτές που βασίζονται σε διακρατικές εταιρικές σχέσεις ανάμεσα σε διαφόρους συντελεστές ενός σχεδίου προβλέπουν την ενεργό συμμετοχή νέων και έχουν σκοπό να τους επιτρέψουν να ανακαλύψουν διαφορετικές κοινωνικές και πολιτιστικές πραγματικότητες και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με αυτές, δίνοντάς τους την ευκαιρία να διδαχθούν οι μεν από τους δε και να ενισχύσουν τη συνείδησή τους ως ευρωπαίων πολιτών. Η υποστήριξη επικεντρώνεται, κατά προτεραιότητα, σε πολυμερείς δραστηριότητες που αφορούν την κινητικότητα ομάδων, αλλά δεν αποκλείει διμερείς δραστηριότητες αυτού του είδους. Οι διμερείς ανταλλαγές ομάδων δικαιολογούνται κυρίως όταν πρόκειται για πρώτη ευρωπαϊκή δραστηριότητα ή δραστηριότητα μικρών ή τοπικών συλλόγων που δεν διαθέτουν εμπειρία στο ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι ανταλλαγές νέων με λιγότερες ευκαιρίες είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες προκειμένου να ενισχυθεί η συμμετοχή τους στο πρόγραμμα Πρόγραμμα. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης δραστηριότητες προετοιμασίας και παρακολούθησης για την ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής των νέων στα σχέδια, κυρίως σε γλωσσικό και διαπολιτιστικό επίπεδο., καθώς και για την ενίσχυση των διακρατικών συναντήσεων νέων που επιθυμούν να συζητήσουν για σημαντικά θέματα σχετικά με το μέλλον τους και το μέλλον της Ευρώπης. 1.2. Υποστήριξη πρωτοβουλιών νέων Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια στα οποία οι νέοι συμμετέχουν ενεργά και άμεσα σε δραστηριότητες που έχουν οι ίδιοι σχεδιάσει και των οποίων είναι οι κύριοι συντελεστές με στόχο να καλλιεργηθεί το πνεύμα πρωτοβουλίας και επιχειρηματικότητας τους καθώς και η δημιουργικότητά τους. Απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες πρωτοβουλίες νέων μπορούν, για παράδειγμα, να πραγματοποιούνται από νέους ηλικίας 16 ετών και άνω με την κατάλληλη πλαισίωση. Το μέτρο αυτό επιτρέπει την υποστήριξη σχεδίων που αποτελούν πρωτοβουλίες ομάδων και σχεδιάζονται σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο καθώς και τη διασύνδεση παρόμοιων σχεδίων που υλοποιούνται σε διαφορετικές χώρες ώστε να ενισχυθεί ο ευρωπαϊκός τους χαρακτήρας και να πολλαπλασιαστούν η συνεργασία και οι ανταλλαγές εμπειριών μεταξύ των νέων. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στους νέους με λιγότερες ευκαιρίες. 1.3. Σχέδια συμμετοχικής δημοκρατίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια ή δραστηριότητες που έχουν σκοπό να προωθήσουν τη συμμετοχή των νέων στο δημοκρατικό βίο. Τα σχέδια και οι δραστηριότητες αυτές προβλέπουν την ενεργό συμμετοχή νέων στην ενεργό ζωή της κοινότητάς τους σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο ή εν γένει σε διεθνές επίπεδο. Το μέτρο αυτό απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 13 έως 30 ετών. Οι δραστηριότητες και τα σχέδια αυτά βασίζονται σε διακρατικές εταιρικές σχέσεις που επιτρέπουν την από κοινού υλοποίηση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδεών, και την ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών από σχέδια ή δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο με σκοπό τη βελτίωση της συμμετοχής των νέων στα διάφορα επίπεδα του συλλογικού βίου. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τη διοργάνωση διαβουλεύσεων με τους νέους σχετικά με τις ανάγκες τους και τις επιθυμίες τους ώστε να αναπτυχθούν νέες προσεγγίσεις στον τομέα της ενεργού συμμετοχής των νέων στη δημοκρατική Ευρώπη. ΕΝΕΡΓΕΙΑ 2 - Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία Στόχος της εθελοντικής υπηρεσίας είναι να καλλιεργηθεί η αλληλεγγύη μεταξύ των νέων, να προαχθεί η ενεργός συμμετοχή τους ως πολιτών και να αναπτυχθεί η αμοιβαία κατανόηση μεταξύ τους, με τα εξής μέτρα: 2.1. Ατομική ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία Ο νέος εθελοντής συμμετέχει, σε χώρα άλλη από τη χώρα κατοικίας του, σε μη κερδοσκοπική ή μη αμειβόμενη κοινωφελή δραστηριότητα. Η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό των αμειβόμενων, δυνητικών ή υπαρχουσών, θέσεων απασχόλησης ούτε την αντικατάστασή τους. Η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία έχει διάρκεια περισσότερων του ενός τουλάχιστον δύο μηνών αλλά δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες. Σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, κυρίως για την προώθηση της συμμετοχής νέων με λιγότερες ευκαιρίες, μπορεί να παρασχεθεί η δυνατότητα συντομότερων χρονικών περιόδων και εθελοντικών σχεδίων που επιτρέπουν τη συμμετοχή ομάδων νέων. Το μέτρο αυτό απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες εθελοντικές δραστηριότητες μπορούν, για παράδειγμα, να πραγματοποιούνται από νέους ηλικίας 16 ετών και άνω με την κατάλληλη πλαισίωση. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης εθελοντικά σχέδια που παρέχουν τη δυνατότητα σε ομάδες νέων να συμμετέχουν συλλογικά σε δραστηριότητες τοπικού, περιφερειακού, εθνικού, ευρωπαϊκού ή διεθνούς επιπέδου σε φάσμα τομέων, συμπεριλαμβανομένων λόγου χάρη του πολιτισμού, του αθλητισμού, της πολιτικής προστασίας, του περιβάλλοντος και της βοήθειας για την ανάπτυξη. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ανάλογα με τα καθήκοντα που πρέπει να επιτελεσθούν και ανάλογα με τις συνθήκες μέσα στις οποίες γίνεται η τοποθέτηση των εθελοντών, ορισμένοι τύποι σχεδίου μπορεί να απαιτούν την επιλογή υποψηφίων με συγκεκριμένες δεξιότητες. Το μέτρο καλύπτει, συνολικά ή εν μέρει, κυρίως την αποζημίωση του εθελοντή, την ασφάλειά του, τα έξοδα συντήρησης και ταξιδιού καθώς και, κατά περίπτωση, μια συμπληρωματική ενίσχυση για τους νέους με λιγότερες ευκαιρίες. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης δραστηριότητες που έχουν σκοπό την κατάρτιση και την ατομική καθοδήγηση των νέων εθελοντών, κυρίως πριν από την αναχώρησή τους, και το συντονισμό των διαφόρων εταίρων. Επιτρέπει, κατά περίπτωση, να δίνεται συνέχεια σε, καθώς και πρωτοβουλίες που βασίζονται αποσκοπούν στην αξιοποίηση των εμπειριών που αποκτούν οι νέοι κατά την Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία.. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε να τηρούνται τα πρότυπα ποιότητας: η εθελοντική υπηρεσία έχει μια διάσταση ανεπίσημης εκπαίδευσης που εκφράζεται με παιδαγωγικές δραστηριότητες που αποσκοπούν στο να προετοιμάσουν τους νέους σε ατομικό, διαπολιτιστικό και τεχνικό επίπεδο, και μέσω συνεχούς ατομικής υποστήριξης. Ιδιαίτερη σημασία έχουν η εταιρική σχέση μεταξύ των διαφόρων συντελεστών που συμμετέχουν στο σχέδιο, καθώς και η πρόληψη των κινδύνων. 2.2. Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία παρέμβασης Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια εθελοντικής υπηρεσίας που έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά με αυτά που περιγράφονται στο σημείο 2.1 και που επιτρέπουν σε ομάδες νέων να συμμετέχουν συλλογικά σε δραστηριότητες ευρωπαϊκής ή διεθνούς εμβέλειας, κυρίως στους τομείς του πολιτισμού, του αθλητισμού, της πολιτικής προστασίας, του περιβάλλοντος, της αναπτυξιακής βοήθειας, κτλ. Το μέτρο απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών. Ανάλογα με τα προς εκτέλεση καθήκοντα και τις καταστάσεις στις οποίες δραστηριοποιούνται οι εθελοντές, ενδέχεται για ορισμένα είδη σχεδίων ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας παρέμβασης να δικαιολογείται η επιλογή υποψηφίων με ειδικές ικανότητες. 2.3. Συνεργασία σε επίπεδο πολιτικής ή εθελοντικής υπηρεσίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών και διεθνών υπηρεσιών νέων εθελοντών. Η ενίσχυση της συνέργειας και η δημιουργία συμβατότητας μεταξύ των διαφόρων μορφών της εθελοντικής υπηρεσίας του πολίτη σε ευρωπαϊκό ή εθνικό επίπεδο μπορούν να υποστηριχθούν από το πρόγραμμα, ώστε να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή διάσταση. ΕΝΕΡΓΕΙΑ 3 – Νεολαία για τον στον κόσμο Στόχος της ενέργειας αυτής είναι να καλλιεργήσει την αμοιβαία κατανόηση ανάμεσα στους λαούς με άνοιγμα στον κόσμο, συμβάλλοντας παράλληλα στην ανάπτυξη συστημάτων ποιότητας για την υποστήριξη των δραστηριοτήτων των νέων στις ενδιαφερόμενες χώρες. Η ενέργεια είναι ανοιχτή στις χώρες εταίρους του προγράμματος. 3.1. Συνεργασία με τις γειτονικές χώρες της διευρυμένης Ευρώπης Ευρωπαϊκής Ένωσης Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια με χώρες εταίρους του προγράμματος που γειτνιάζουν με τη διευρυμένη Ευρώπη[21]. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια με χώρες εταίρους του Προγράμματος, εκάστη των οποίων θεωρείται ως γειτονική χώρα δυνάμει των διατάξεων της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και δυνάμει των όρων του άρθρου 5 παράγραφος 2, καθώς και με τη Ρωσική Ομοσπονδία και τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων μέχρις ότου πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ). Υποστηρίζει ανταλλαγές νέων, κυρίως σε πολυμερές επίπεδο, αλλά χωρίς να αποκλείονται διμερείς ανταλλαγές, που επιτρέπουν σε περισσότερες από μία ομάδες νέων από χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και από χώρες που γειτνιάζουν με την Ευρώπη να έρχονται σε επαφή για την υλοποίηση κοινού προγράμματος δραστηριοτήτων. Απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 13 έως 25 ετών. Οι εν λόγω δραστηριότητες που βασίζονται σε διακρατικές εταιρικές σχέσεις μεταξύ των διαφόρων συντελεστών ενός σχεδίου προβλέπουν την εκ των προτέρων κατάρτιση του προσωπικού πλαισίωσης και την ενεργό συμμετοχή νέων και έχουν σκοπό να επιτρέψουν στους νέους να ανακαλύψουν μια διαφορετική κοινωνική και πολιτιστική πραγματικότητα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με αυτή. Δραστηριότητες με σκοπό την ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής των νέων αυτών στα σχέδια μπορούν να λάβουν χρηματοδότηση, κυρίως εάν πρόκειται για προετοιμασία στο γλωσσικό ή διαπολιτιστικό τομέα. Με την προϋπόθεση να έχουν θεσπιστεί επαρκείς εθνικές δομές διαχείρισης στις γειτονικές χώρες, μπορούν να υποστηριχθούν οι πρωτοβουλίες νέων ή ομάδων νέων που σχεδιάζονται σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο στις χώρες αυτές, εφόσον διασυνδέονται με παρόμοιες πρωτοβουλίες από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Πρόγραμμα. Πρόκειται για πρωτοβουλίες που έχουν σχεδιαστεί από τους ίδιους τους νέους οι οποίοι είναι και οι βασικοί συντελεστές τους. Η δραστηριότητα αυτή πραγματοποιείται, κατ' αρχήν, με νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες πρωτοβουλίες νέων μπορούν, για παράδειγμα, να υλοποιούνται από νέους ηλικίας 16 ετών και άνω με την κατάλληλη πλαισίωση. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει δραστηριότητες για την ενίσχυση της ικανότητας των μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας και της διασύνδεσής τους, αναγνωρίζοντας το σημαντικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι οργανώσεις αυτές στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών στις γειτονικές χώρες. Αποσκοπεί στην κατάρτιση των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, και στην ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης και ορθών πρακτικών μεταξύ αυτών. Το μέτρο υποστηρίζει τις δραστηριότητες που διευκολύνουν την εκπόνηση βιώσιμων και ποιοτικών σχεδίων και εταιρικών σχέσεων. Το μέτρο υποστηρίζει επίσης σχέδια για την προώθηση της καινοτομίας και της ποιότητας, με σκοπό την καθιέρωση, την εφαρμογή και την προαγωγή καινοτόμων προσεγγίσεων στον τομέα της νεολαίας. Μπορεί να χορηγηθεί χρηματική υποστήριξη σε ενέργειες πληροφόρησης με αποδέκτες νέους και οργανωτές κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων άτομα που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας. Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης τις δραστηριότητες που επιτρέπουν τη συνεργασία με τις γειτονικές χώρες στον τομέα της νεολαίας. Οι δραστηριότητες αυτές αποσκοπούν κυρίως στην προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής ιδεών και ορθών πρακτικών στον τομέα της νεολαίας, καθώς και σε άλλα μέτρα για την αξιοποίηση και τη διάδοση των αποτελεσμάτων των σχεδίων και των δραστηριοτήτων στις ενδιαφερόμενες χώρες όσον αφορά τον τομέα της νεολαίας 3.2. Συνεργασία με τις άλλες χώρες Το μέτρο αυτό υποστηρίζει δραστηριότητες συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, κυρίως την ανταλλαγή ορθών πρακτικών με τις άλλες χώρες εταίρους του προγράμματος. Ενθαρρύνει την ανταλλαγή οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και την κατάρτισή τους, καθώς και την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων και δικτύων μεταξύ οργανώσεων νεολαίας. Οι πολυμερείς και διμερείς ανταλλαγές νέων μπορούν να πραγματοποιούνται σε θεματική βάση, μεταξύ των χωρών αυτών και των συμμετεχουσών χωρών εταίρων του προγράμματος. Ενίσχυση χορηγείται στις δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι διαθέτουν πολλαπλασιαστικό δυναμικό. Στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις εκβιομηχανισμένες χώρες, το μέτρο αυτό χρηματοδοτεί μόνον τους ευρωπαίους δικαιούχους των σχεδίων. ΕΝΕΡΓΕΙΑ 4 – Οργανωτές κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων και σΣ υστήματα υποστήριξης των νέων Η ενέργεια αυτή αποσκοπεί στην ανάπτυξη της ποιότητας των δομών στήριξης των νέων, στην υποστήριξη της εργασίας των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, στην ανάπτυξη της ποιότητας του προγράμματος Προγράμματος και στην προώθηση της συμμετοχής των νέων στα κοινά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με την υποστήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας. 4.1. Υποστήριξη των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τη λειτουργία μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας και επιδιώκουν στόχους γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος. Οι δραστηριότητές τους πρέπει να συμβάλουν, κυρίως, στην ενεργό συμμετοχή των νέων πολιτών στο δημόσιο βίο και στην κοινωνία καθώς και στην ανάπτυξη και την πραγματοποίηση ενεργειών ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας υπό την ευρεία έννοια. Για να λάβει επιδότηση λειτουργίας, ο οργανισμός πρέπει να πληροί τους εξής όρους: - πρέπει να έχει συσταθεί νομικά πριν από τουλάχιστον ένα έτος - πρέπει να είναι μη κερδοσκοπικός - πρέπει να είναι εγκατεστημένος σε μία από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 ή να είναι εγκατεστημένος σε ορισμένα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης[22] - πρέπει να ασκεί τις δραστηριότητές του σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μόνος ή με τη μορφή διαφόρων συντονισμένων συλλόγων και η δομή και οι δραστηριότητές του πρέπει να καλύπτουν τουλάχιστον οχτώ χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα μπορεί να πρόκειται για ευρωπαϊκό δίκτυο που εκπροσωπεί οργανισμούς που δραστηριοποιούνται υπέρ των νέων - οι δραστηριότητές του πρέπει να συμφωνούν με τις αρχές της κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τη νεολαία - μπορεί να πρόκειται για οργανισμό που αναπτύσσει τις δραστηριότητές του αποκλειστικά υπέρ των νέων ή για οργανισμό μεγαλύτερης εμβέλειας που αναπτύσσει μέρος των δραστηριοτήτων του υπέρ των νέων - πρέπει να προβλέπει τη συμμετοχή των νέων στη διαχείριση των δραστηριοτήτων που αναπτύσσονται υπέρ τους Οι οργανισμοί που λαμβάνουν επιδότηση λειτουργίας επιλέγονται με βάση προσκλήσεις υποβολής προτάσεων. Είναι δυνατό να συνάπτονται με τους επιλεγέντες οργανισμούς πολυετείς συμβάσεις πλαίσια εταιρικής σχέσης. Ωστόσο, οι συμβάσεις πλαίσια δεν αποκλείουν την προκήρυξη ετήσιων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για επιπλέον δικαιούχους. Οι κύριες δραστηριότητες αυτών των οργανώσεων νέων που θα μπορούσαν να συμβάλουν στην ενίσχυση και την αποτελεσματικότητα της κοινοτικής δράσης είναι οι ακόλουθες: - εκπροσώπηση των διαφόρων απόψεων και των συμφερόντων των νέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο - ανταλλαγές νέων και υπηρεσίες εθελοντικής εργασίας, - ανεπίσημη και άτυπη μάθηση και προγράμματα δραστηριοτήτων νεολαίας - προώθηση της διαπολιτιστικής μάθησης και κατανόησης - συζητήσεις σχετικά με ευρωπαϊκά θέματα, τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τις πολιτικές νεολαίας - διάδοση πληροφοριών σχετικά με την κοινοτική δράση - ενέργειες υπέρ της συμμετοχής και της πρωτοβουλίας των νέων. Οι μόνες δαπάνες που μπορούν να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό της επιδότησης λειτουργίας, δυνάμει της παρούσας ενέργειας, είναι εκείνες που είναι αναγκαίες για την ορθή διεξαγωγή των κανονικών δραστηριοτήτων του επιλεγμένου οργανισμού, ιδίως οι δαπάνες προσωπικού, οι γενικές δαπάνες (ενοίκια, κοινόχρηστα, εξοπλισμός, έπιπλα γραφείου, τηλεπικοινωνίες, ταχυδρομικές δαπάνες...), οι δαπάνες εσωτερικών συνεδριάσεων, δημοσιεύσεων, ενημέρωσης και διάδοσης. Η επιδότηση χορηγείται με σεβασμό της ανεξαρτησίας του οργανισμού όσον αφορά την επιλογή των μελών του και της αυτονομίας του όσον αφορά το λεπτομερή καθορισμό των δραστηριοτήτων του. Τουλάχιστον το 20% του προϋπολογισμού των οργανισμών που καλύπτονται από το μέρος αυτό χρηματοδοτείται από μη κοινοτικές πηγές. 4.2. Υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας Στο πλαίσιο του μέτρου αυτού μπορούν να χορηγούνται επιδοτήσεις για την υποστήριξη των μόνιμων δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας, οργανισμού που επιδιώκει στόχο ευρωπαϊκού γενικού συμφέροντος, βάσει των ακόλουθων αρχών: - ανεξαρτησία του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας στην επιλογή των μελών του, με εξασφάλιση της ευρύτερης δυνατής εκπροσώπησης των διαφόρων τύπων οργανώσεων νεολαίας - αυτονομία του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας στο λεπτομερή καθορισμό των δραστηριοτήτων του - όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμμετοχή στις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας των οργανισμών νέων που δεν είναι μέλη του και των νέων που δεν ανήκουν σε οργανώσεις, - ενεργός συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας στις πολιτικές διαδικασίες που αφορούν τους νέους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, απαντώντας κατά κύριο λόγο στα αιτήματα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όταν προβαίνουν σε ανταλλαγές απόψεων με την κοινωνία των πολιτών και επεξηγώντας στα μέλη του τις θέσεις των εν λόγω θεσμικών οργάνων. Οι επιλέξιμες δαπάνες του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας περιλαμβάνουν τις δαπάνες λειτουργίας και τις δαπάνες που απαιτούνται για την υλοποίηση των ενεργειών του. Δεδομένης της ανάγκης να διασφαλιστεί η μονιμότητα του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας, λαμβάνεται υπόψη, κατά τη χορήγηση των πόρων που προγράμματος, η ακόλουθη κατευθυντήρια γραμμή: οι πόροι που διατίθενται στο Ευρωπαϊκό Φόρουμ Νεολαίας δεν είναι κατώτεροι των 2 εκατ. ευρώ. Οι επιδοτήσεις μπορούν να χορηγούνται στο Ευρωπαϊκό Φόρουμ Νεολαίας, μετά την παραλαβή επαρκούς σχεδίου εργασίας και προϋπολογισμού. Οι επιδοτήσεις μπορούν να χορηγούνται ετησίως ή να ανανεώνονται βάσει της συμφωνίας πλαισίου εταιρικής σχέσης που έχει συναφθεί με την Επιτροπή. Τουλάχιστον το 20% του προϋπολογισμού του Φόρουμ χρηματοδοτείται από μη κοινοτικές πηγές. Οι δραστηριότητες που υλοποιούνται από το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Νεολαίας είναι κατά κύριο λόγο οι εξής: - εκπροσώπηση των οργανώσεων νέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση - συντονισμός των θέσεων των μελών του έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, - διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν τη νεολαία στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, - διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση στα εθνικά συμβούλια νεολαίας και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, - προώθηση και προετοιμασία της συμμετοχής των νέων στο δημοκρατικό βίο - συνεισφορά στο νέο πλαίσιο συνεργασίας που αποφασίστηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της νεολαίας, - συνεισφορά στην ανάπτυξη πολιτικών για τη νεολαία, την κοινωνικοεκπαιδευτική εργασία και τις εκπαιδευτικές ευκαιρίες και στη διαβίβαση πληροφοριών σχετικών με τους νέους καθώς και στην ανάπτυξη δομών εκπροσώπησης των νέων σε όλη την Ευρώπη - ενέργειες συζήτησης και προβληματισμού με θέμα τη νεολαία στην Ευρώπη και τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των νέων. 4.3. Κατάρτιση και διασύνδεση των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τις δραστηριότητες για την κατάρτιση των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας στον τομέα, κυρίως τους οργανωτές δραστηριοτήτων για τους νέους, τους υπευθύνους για την υλοποίηση των σχεδίων, τους συμβούλους νέων, τους παιδαγωγικούς συμβούλους των σχεδίων. Υποστηρίζει επίσης τις ανταλλαγές εμπειριών, εμπειρογνωμοσύνης και ορθών πρακτικών μεταξύ των οργανωτών τέτοιων δραστηριοτήτων ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, και τις δραστηριότητες που διευκολύνουν την εκπόνηση βιώσιμων και ποιοτικών σχεδίων, και συμπράξεων και δικτύων. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει, λόγου χάρη, την παρακολούθηση εν ώρα εργασίας. Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες που ευνοούν τη συμμετοχή των νέων που αντιμετωπίζουν περισσότερες δυσκολίες να συμμετάσχουν στις κοινοτικές ενέργειες. 4.4. Σχέδια για την τόνωση της καινοτομίας και της ποιότητας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τα σχέδια που έχουν στόχο την παρουσίαση, την υλοποίηση και την προώθηση καινοτόμων προσεγγίσεων στον τομέα της νεολαίας. Οι καινοτόμες αυτές προσεγγίσεις είναι δυνατό να αφορούν το περιεχόμενο και τους στόχους που συνδέονται με την εξέλιξη του πλαισίου της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, τη συμμετοχή των εταίρων από διαφορετικές χώρες ή τη διάδοση των πληροφοριών. 4.5. Ενέργειες πληροφόρησης με αποδέκτες τους νέους και τους οργανωτές κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων τα άτομα που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας . Το μέτρο αυτό υποστηρίζει την πληροφόρηση και την επικοινωνία με αποδέκτες τους νέους μέσω της βελτίωσης της πρόσβασης τους στις κατάλληλες πληροφορίες και στις υπηρεσίες επικοινωνίας ώστε να αυξηθεί η συμμετοχή τους στο δημόσιο βίο και να διευκολυνθεί η έκφραση των δυνατοτήτων τους ως ενεργών και υπεύθυνων πολιτών. Για το σκοπό αυτό, θα υποστηριχθούν οι δραστηριότητες, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, που βελτιώνουν την πρόσβαση των νέων στην πληροφόρηση και στις υπηρεσίες επικοινωνίας, που ενισχύουν τη διάδοση ποιοτικών πληροφοριών και αυξάνουν τη συμμετοχή των νέων στην προετοιμασία και στη διάδοση των πληροφοριών. Το μέτρο αυτό συμβάλλει ιδιαίτερα, παραδείγματος χάρη, στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών, εθνικών, περιφερειακών και τοπικών θυρίδων για τη διάδοση ειδικών πληροφοριών στους νέους με όλα τα μέσα, κυρίως με αυτά που χρησιμοποιούν συχνότερα οι νέοι. Η ενέργεια αυτή μπορεί επίσης να υποστηρίξει ενέργειας που προωθούν τη δέσμευση των νέων στην προετοιμασία και στη διάδοση κατανοητών, φιλικών για το χρήστη και στοχοθετημένων συμβουλών και ενημερωτικών προϊόντων ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα της πληροφόρησης και η πρόσβαση όλων των νέων σε αυτή. Όλες οι δημοσιεύσεις σέβονται την ισότητα και την πολυμορφία. 4.6. Εταιρικές σχέσεις Το μέτρο αυτό επιτρέπει τη χρηματοδότηση εταιρικών σχέσεων με περιφερειακές ή τοπικές δομές, με σκοπό να αναπτυχθούν μακροπρόθεσμα σχέδια που να μπορούν να συνδυάζουν διάφορες ενέργειες του προγράμματος Προγράμματος. Η χρηματοδότηση αφορά τα σχέδια και τις δραστηριότητες συντονισμού. 4.7. Υποστήριξη των δομών του προγράμματος Προγράμματος Το μέτρο αυτό επιτρέπει τη χρηματοδότηση των δομών που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, κυρίως των εθνικών μονάδων συντονισμού. Η ενίσχυση αυτή μπορεί να χορηγείται με τη μορφή επιδότησης λειτουργίας που δεν θα υπερβαίνει το 50% του συνολικού επιλέξιμου κόστους που έχει οριστεί στο πρόγραμμα εργασίας της μονάδας. Η ενέργεια αυτή επιτρέπει επίσης τη χρηματοδότηση εξομοιωμένων οργανισμών, όπως οι εθνικοί συντονιστές, τα κέντρα πόρων, το δίκτυο EURODESK, η ευρωμεσογειακή πλατφόρμα νεολαίας και οι ενώσεων ευρωπαίων νέων εθελοντών, που λειτουργούν ως όργανα εφαρμογής σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002. 4.8. Αξιοποίηση του προγράμματος Προγράμματος Η Επιτροπή μπορεί να διοργανώνει σεμινάρια, συνέδρια ή συναντήσεις που θα μπορούσαν να διευκολύνουν την εφαρμογή του προγράμματος Προγράμματος. Μπορεί επίσης να αναλάβει κάθε ενδεδειγμένη ενέργεια πληροφόρησης, δημοσίευσης και διάδοσης καθώς και την αξιολόγηση και τον έλεγχο του προγράμματος Προγράμματος. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να χρηματοδοτούνται με επιδοτήσεις, να βασίζονται σε δημόσιες συμβάσεις ή να οργανώνονται και να χρηματοδοτούνται απευθείας από την Επιτροπή. ΕΝΕΡΓΕΙΑ 5 – Υποστήριξη της πολιτικής ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας Η ενέργεια αυτή έχει στόχο την προαγωγή της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής για την νεολαίας. 5.1. Συναντήσεις νέων και υπευθύνων για τις πολιτικές νεολαίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τις δραστηριότητες που επιτρέπουν την πολιτική συνεργασία, τα σεμινάρια και το διαρθρωμένο διάλογο μεταξύ των νέων, των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και των οργανώσεών τους και των υπευθύνων για την πολιτική νεολαίας. Οι δραστηριότητες αυτές αποσκοπούν κυρίως στην προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής ιδεών και ορθών πρακτικών στον τομέα της νεολαίας, των συνεδρίων που διοργανώνονται από την προεδρία της Ένωσης, καθώς και άλλων δραστηριοτήτων για την αξιοποίηση και τη διάδοση των αποτελεσμάτων των σχεδίων και των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον τομέα της νεολαίας. Το μέτρο αυτό καλύπτει την Ευρωπαϊκή Εβδομάδα των Νέων, που θα μπορούσε να περιλαμβάνει εκδηλώσεις στα κράτη μέλη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το έργο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, διάλογο μεταξύ των ευρωπαϊκών φορέων λήψης αποφάσεων και των νέων, και αναγνώριση για τα υψηλής ποιότητας σχέδια που προάγονται από το Πρόγραμμα. Το μέτρο αυτό μπορεί, ειδικότερα, να υποστηρίξει τους στόχους που επιδιώκονται μέσω της Ανοικτής Μεθόδου Συντονισμού στον τομέα της νεολαίας και με το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη Νεολαία, καθώς και τη συνεργασία μεταξύ εθνικών και διεθνών εθελοντικών δραστηριοτήτων νεολαίας. 5.2. Υποστήριξη δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην καλύτερη κατανόηση και γνώση του τομέα της νεολαίας Το μέτρο αυτό υποστηρίζει ειδικά σχέδια για τον εντοπισμό των γνώσεων που ήδη υπάρχουν σχετικά με πρωταρχικά θέματα του τομέα τις νεολαίας που καθορίζονται στο πλαίσιο της ανοιχτής μεθόδου συντονισμού καθώς και σχέδια που επιτρέπουν να συμπληρωθούν και να ενημερωθούν οι εν λόγω γνώσεις και να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε αυτές. Έχει επίσης στόχο να υποστηρίζει την ανάπτυξη μεθόδων για την ανάλυση και τη σύγκριση των αποτελεσμάτων των μελετών και την εξασφάλιση της ποιότητάς τους. Το πρόγραμμα Πρόγραμμα μπορεί επίσης να υποστηρίζει δραστηριότητες για τη διασύνδεση των διαφόρων συντελεστών του τομέα της νεολαίας. 5.3. Συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς Η ενέργεια αυτή μπορεί να υποστηρίζει τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με διεθνείς οργανισμούς, αρμόδιους σε θέματα νεολαίας, κυρίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ή τα εξειδικευμένα όργανά του. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για την παρουσίαση παραδειγμάτων καλής πρακτικής και προτύπων σχεδίων, θα αναπτυχθεί βάση δεδομένων που θα περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με υφιστάμενες ιδέες όσον αφορά δραστηριότητες νέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Από την Επιτροπή θα διατίθεται οδηγός που θα εξηγεί τους στόχους, τους κανόνες και τις διαδικασίες του Προγράμματος, και ιδίως θα διευκρινίζει τα νομικά δικαιώματα και υποχρεώσεις που συνεπάγεται η αποδοχή επιδότησης. 6. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ελάχιστη κατανομή Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 της παρούσας απόφασης, τα κατώτατα ποσά που θα χορηγηθούν για τις ενέργειες, σε συνάρτηση με το χρηματοδοτικό πλαίσιο που ορίζεται στο άρθρο αυτό, είναι τα εξής: Ενέργεια 1: Νεολαία για την Ευρώπη | 30% | Ενέργεια 2: Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία | 23% | Ενέργεια 3: Νεολαία στον κόσμο | 4% | Ενέργεια 4: Συστήματα υποστήριξης των νέων | 15% | Ενέργεια 5: Υποστήριξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας | 4% | Το χρηματοδοτικό πλαίσιο του προγράμματος Προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες που αφορούν ενέργειες προετοιμασίας, παρακολούθησης, λογιστικού και μη ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για τη διαχείριση του προγράμματος Προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, κυρίως, μελέτες, συνεδριάσεις, ενέργειες πληροφόρησης και δημοσίευσης, τις δαπάνες που συνδέονται με τα δίκτυα πληροφορικής για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη διοικητικής και τεχνικής αρωγής στην οποία μπορεί να προβεί η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος Προγράμματος. 7. ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Για τα σχέδια που επιλέγονται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης, τίθεται σε εφαρμογή ένα σύστημα λογιστικού ελέγχου με δειγματοληψία. Ο δικαιούχος της επιδότησης θέτει στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο των πέντε ετών από την τελευταία πληρωμή. Ο δικαιούχος επιδότησης φροντίζει ώστε, εφόσον χρειαστεί, τα δικαιολογητικά που θα βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής. Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να πραγματοποιήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκε η επιδότηση. Οι εν λόγω έλεγχοι δύνανται να διεξαχθούν καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης καθώς και κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που υπολογίζονται από την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου της επιδότησης. Τα αποτελέσματα των εν λόγω λογιστικών ελέγχων μπορούν ενδεχομένως να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή. Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και τα εντεταλμένα από την Επιτροπή εξωτερικά πρόσωπα πρέπει να έχουν την κατάλληλη πρόσβαση, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, περιλαμβανομένων και αυτών που είναι σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διεξαγωγή των λογιστικών αυτών ελέγχων. Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η Ευρωπαϊκή υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης (OLAF) έχουν τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση. Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται κατ΄εφαρμογή του άρθρου 10, οι συμβάσεις με τις εθνικές μονάδες συντονισμού, οι συμφωνίες με τις συμμετέχουσες τρίτες χώρες, καθώς και οι συμβάσεις και τα συμβόλαια που προκύπτουν από αυτές προβλέπουν κυρίως παρακολούθηση και οικονομικό έλεγχο εκ μέρους της Επιτροπής (ή κάθε εντεταλμένου εκπροσώπου της), μεταξύ των οποίων και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και, ενδεχομένως, επιτόπιους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Τέτοιοι έλεγχοι μπορούν να πραγματοποιούνται στις εθνικές μονάδες συντονισμού καθώς και, εφόσον απαιτείται, στους δικαιούχους των επιδοτήσεων. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να πραγματοποιεί επιτοπίως ελέγχους και εξακριβώσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) 2185/96 του Συμβουλίου. Όσον αφορά τις κοινοτικές ενέργειες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, ως παρατυπία σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 πρέπει να νοείται κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε παράλειψη συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός νομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημειωθεί ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή προϋπολογισμός διαχειριζόμενος από τις Κοινότητες με αδικαιολόγητη δαπάνη. FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVEPROGRAMME "JEUNESSE EN ACTION" Domaine(s) politique(s): EDUCATION CULTURE Activité(s): JEUNESSE | DÉNOMINATION DE L’ACTION: PROPOSITION DE PROGRAMME "JEUNESSE EN ACTION" | 1. LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S) Ligne 15.05.55 JEUNESSE EN ACTION Ligne 15.01.04.55 JEUNESSE dépenses d’appui Ligne 15.01.04.31 Agence exécutive Education et Culture 2. DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES 2.1 Enveloppe totale de l’action : 885.000.000 euros 2.2 Période d’application: 2007-2013 2.3 Estimation globale pluriannuelle des dépenses: a) Echéancier des crédits d'engagement / crédits de paiement (intervention financière) (cf. point 6.1.1) Millions d'euros ( à la 3 e décimale) CE | 123.921 | 127.621 | 129.121 | 130.521 | 131.921 | 134.421 | 137.021 | 914.547 | CP | 62.253 | 124.041 | 125.137 | 126.237 | 129.339 | 129.339 | 229.991 | 914.547 | 2.4 Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financières 2.5 Incidence financière sur les recettes [23] 3. CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRES Nature de la dépense | Nouvelle | Participation AELE | Participation pays candidats | Rubrique PF | DNO | CD | NON | OUI | OUI | N°3 b Citoyenneté | 6. INCIDENCE FINANCIÈRE 6.1 Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de programmation) 6.1.1 Intervention financière Crédits d'engagement en millions d'euros (à la 3e décimale) ACTION 1 - Jeunesse pour l'Europe | 1.1 Echanges de jeunes | Projets | 18.000 | 10.000 | 180,000 | 1.2 Soutien aux initiatives des jeunes | Projets | 10.211 | 6.150 | 62,798 | 1.3 Projets de démocratie participative | Projets | 5.300 | 10.000 | 53,000 | Sous total | 295,798 | ACTION 2 - Service volontaire Européen | Service volontaire européen | Jeunes impliqués | 55.500 | 4.500 | 249.750 | Sous total | 249,750 | ACTION 3 - Jeunesse pour le monde | 3.1 Coopération avec les pays voisins de l'Union élargie | Projets | 1.300 | 30.000 | 39,000 | 3.2 Coopération avec les autres pays | Projets | 511 | 30.000 | 15,330 | Sous total | 54,330 | ACTION 4 – Animateurs socio-éducatifs et systèmes d’appui | 4.1 Soutien aux organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse | Subventions de fonctionnement | 600 | 25.000 | 15,000 | 4.2 Soutien au Forum Européen de la Jeunesse | Subventions de fonctionnement | 7 | 2.200.000 | 15,400 | 4.3 Formation et mise en réseau des animateurs socio-éducatifs | Projets | 3.900 | 20.000 | 78,000 | 4.4 Projets pour stimuler l'innovation et la qualité | Projets | 71 | 140.000 | 9,940 | 4.5 Actions d'information à destination des jeunes et des animateurs socio-éducatifs | Projets | 580 | 12.000 | 6,960 | 4.6 Partenariat | Projets | 24 | 200.000 | 4,797 | 4.7 Soutien aux structures du programme | fonctionnement | 7 | 12.000.000 | 84,000 | 4.8 Valorisation | Subventions et marchés | 10 | 250.000 | 2.500 | Sous total | 216,600 | ACTION 5 – Coopération politique | 5.1 Rencontres des jeunes, des responsables de politiques de la jeunesse | Projets | 75 | 200.000 | 15,000 | 5.2 Soutien aux activités de recherche | Subventions et marchés | 43 | 255.000 | 10,965 | 5.3 Coopération avec des Organisations internationales | Accords internationaux | 8 | 1.000.000 | 8,000 | Sous total | 33,965 | TOTAL GENERAL | 850.443 | 7 . INCIDENCE SUR LES EFFECTIFS ET LES DÉPENSES DE FONCTIONNEMENT 7.1 Incidence sur les ressources humaines Types d’emplois | Effectifs à affecter à la gestion de l’action par utilisation des ressources existantes et/ou supplémentaires | Total | Description des tâches découlant de l’action | Nombre d’emplois permanents | Nombre d’emplois Temporaires | Fonctionnaires ou Agents temporaires | A B C | 13 11 6 | 1 | 13 12 6 | Mise en œuvre du programme | Autres ressources Humaines END/AUX | 4 (END) 3 (AUX B) | 4 (END) 3 (AUX B | Total | 37 | 1 | 38 | 7.2 Incidence financière globale des ressources humaines Type de ressources humaines | Montants en euros | Mode de calcul * | Fonctionnaires Agents temporaires | 3.240.000 € 108.000 € | 30 X 108.000 1 X 108.000 | Autres ressources humaines (indiquer la ligne budgétaire) | 180.000 € (END) 324.000€ (Auxiliaires) | 4 X 45.000 3 X 108.000 | Total | 3.852.000 | Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois. 7.3 Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action Ligne budgétaire (n° et intitulé) | Montants en euros | Mode de calcul | Enveloppe globale (Titre A7) A0701 – Missions A07030 – Réunions A07031 – Comités obligatoires (1) A07032 – Comités non obligatoires (1) A07040 – Conférences A0705 – Etudes et consultations Autres dépenses (indiquer lesquelles) | 68.000 40.400 60.200 - 200.000 - | 100 X 650 € + 3.000 € (finances) 2 X 20 personnes X 1.010 € 2 X 35 personnes X 860 € | Systèmes d’information (A-5001/A-4300) | Autres dépenses - partie A (indiquer lesquelles) | Total | 368.600 | Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois. I. Total annuel (7.2 + 7.3) II. Durée de l’action III. Coût total de l’action (I x II) | 4.220.600 € 7 29.544.200 € | The final breakdown of staff between the agency and the Commission for all EAC programmes will be reviewed when the extension of the mandate of the agency is proposed. This operation could lead to a lower increase in the number of posts financed by XX 01 01 compared to those presented in this financial statement. The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedures. [1] COM (2004) 471. [2] ΕΕ C 234 της 22.9.2005, σ. 46. [3] ΕΕ C 71 της 22.3.2005, σ. 34. [4] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [5] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [6] ΕΕ C 234 της 22.09.2005, σ. 46. [7] ΕΕ C 71 της 22.3.2005, σ. 34. [8] ΕΕ C 325 της 24.12.2002, σ. 132. [9] ΕΕ L 117 της 18.5.2000, σ. 1. [10] ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 24. [11] ΕΕ C 168 της 13.7.2002, σ. 2. [12] ΕΕ C 115 της 13.5.2003, σ. 1. [13] Έγγρ. 7619/1/05. Συμπέρασμα 37. [14] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1. [15] ΕΕ C [ ] 172 της [ ] 18.6.1999, σ. [ ]1. [16] ΕΕ C L 184 της 17.7.1999, σ. 23. [17] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ.1. [18] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1 [19] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1. [20] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1. [21] Με την επιφύλαξη των μελλοντικών εξελίξεων, γειτονικές χώρες θεωρούνται η Λευκορωσία, η Μολδαβία, η Ομοσπονδία της Ρωσίας και η Ουκρανία, η Αλγερία, η Αίγυπτος, το Ισραήλ, η Ιορδανία, ο Λίβανος, το Μαρόκο, τα Παλαιστινιακά Εδάφη, η Συρία και η Τυνησία. [22] Λευκορωσία, Μολδαβία, Ομοσπονδία της Ρωσίας, Ουκρανία. [23] Pour plus de précisions, voir la note explicative séparée.