This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1415
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1415 of 5 May 2021 supplementing Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the cooperation, exchange of information and notification obligations between competent authorities and ESMA, the EBA and EIOPA (Text with EEA relevance)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1415 της Επιτροπής της 5ης Μαΐου 2021 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις υποχρεώσεις συνεργασίας, ανταλλαγής πληροφοριών και κοινοποίησης μεταξύ των αρμόδιων αρχών και της ΕΑΚΑΑ, της ΕΑΤ και της ΕΑΑΕΣ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1415 της Επιτροπής της 5ης Μαΐου 2021 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις υποχρεώσεις συνεργασίας, ανταλλαγής πληροφοριών και κοινοποίησης μεταξύ των αρμόδιων αρχών και της ΕΑΚΑΑ, της ΕΑΤ και της ΕΑΑΕΣ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2021/3103
ΕΕ L 304I της 30.8.2021, p. 1–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
LI 304/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1415 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2021
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις υποχρεώσεις συνεργασίας, ανταλλαγής πληροφοριών και κοινοποίησης μεταξύ των αρμόδιων αρχών και της ΕΑΚΑΑ, της ΕΑΤ και της ΕΑΑΕΣ
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για την τιτλοποίηση και σχετικά με τη δημιουργία ειδικού πλαισίου για απλή, διαφανή και τυποποιημένη τιτλοποίηση και σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ, 2009/138/ΕΚ και 2011/61/ΕΕ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 8 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 απαιτεί από τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 (στο εξής: αρμόδιες αρχές) και τις τρεις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές (στο εξής: ΕΕΑ), δηλαδή την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ), την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) και την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΑΑΕΣ), να συνεργάζονται στενά μεταξύ τους και να ανταλλάσσουν πληροφορίες στο πλαίσιο της εκτέλεσης των καθηκόντων τους, σύμφωνα με τα άρθρα 30 έως 34 του εν λόγω κανονισμού. Απαιτεί επίσης από τις αρμόδιες αρχές που διαπιστώνουν ότι μια οντότητα έχει παραβιάσει ή ενδέχεται να έχει παραβιάσει ορισμένες απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού να κοινοποιούν τα πορίσματά τους στην αρμόδια αρχή της οντότητας και, σε περίπτωση που η παράβαση αφορά εσφαλμένη ή παραπλανητική κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, να ενημερώνουν την αρμόδια αρχή της οντότητας που έχει οριστεί ως το πρώτο σημείο επαφής, η οποία με τη σειρά της ενημερώνει τις ΕΕΑ. |
(2) |
Το πεδίο εφαρμογής και η φύση της συνεργασίας, της ανταλλαγής πληροφοριών και των κοινοποιήσεων που απαιτείται να πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 θα πρέπει να επαρκούν ώστε οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ να είναι σε θέση να εκτελούν αποτελεσματικά τα οικεία καθήκοντα εποπτείας, έρευνας και επιβολής κυρώσεων. Για τον σκοπό αυτόν, ο παρών κανονισμός καθορίζει τις ελάχιστες πληροφορίες που θα πρέπει να ανταλλάσσουν οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των εκθέσεων σχετικά με τις δραστηριότητές τους στον τομέα της εποπτείας και της επιβολής του νόμου. |
(3) |
Με την επιφύλαξη του εθνικού και του ενωσιακού δικαίου που διέπει την προστασία της εμπιστευτικότητας των πληροφοριών και την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, είναι εξαιρετικά σημαντικό οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ να είναι σε θέση να συνεργάζονται και να ανταλλάσσουν πληροφορίες καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας εκτέλεσης των δραστηριοτήτων τους. |
(4) |
Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 πραγματοποιούνται αποτελεσματικά και εγκαίρως, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν κοινές διαδικασίες και έντυπα που θα χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της υποβολής αιτημάτων για συνεργασία ή παροχή πληροφοριών και της απάντησης στα εν λόγω αιτήματα. |
(5) |
Οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιούν κοινή διαδικασία και έντυπο για τη διαβίβαση πληροφοριών σε εθελοντική βάση όταν θεωρούν ότι οι πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους μπορεί να είναι χρήσιμες για άλλη αρμόδια αρχή ή ΕΕΑ. Για παράδειγμα, στο πλαίσιο αυτό θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται πληροφορίες τις οποίες κατέχει η αρμόδια αρχή θεσμικού επενδυτή ή τρίτο μέρος εξουσιοδοτημένο να αξιολογεί αν μια τιτλοποίηση συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για απλή, διαφανή και τυποποιημένη (STS) τιτλοποίηση, όταν οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες για την αρμόδια αρχή της μεταβιβάζουσας οντότητας, της ανάδοχης οντότητας, της οντότητας ειδικού σκοπού τιτλοποίησης ή του αρχικού δανειοδότη. |
(6) |
Η κοινή διαδικασία και το έντυπο που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ανταλλαγή πληροφοριών σε εθελοντική βάση θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται για την κοινοποίηση πορισμάτων παράβασης ή υποψίας παράβασης σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402. Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζεται η ομαλή και έγκαιρη εκτέλεση των καθηκόντων κοινοποίησης παραβάσεων δυνάμει του εν λόγω άρθρου. |
(7) |
Οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ θα πρέπει να υποχρεούνται να διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα κάθε αιτήματος για συνεργασία ή παροχή πληροφοριών, κάθε πληροφορίας που πράγματι ανταλλάσσεται ή κοινοποιείται και κάθε κοινοποίησης που πραγματοποιείται, καθώς και να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους κανόνες για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. |
(8) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η ΕΑΚΑΑ στην Επιτροπή. |
(9) |
Η ΕΑΚΑΑ δεν διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός ούτε ανέλυσε το ενδεχόμενο κόστος και όφελος, καθώς κάτι τέτοιο θα ήταν εξαιρετικά δυσανάλογο σε σχέση με το πεδίο εφαρμογής και την επίπτωση των εν λόγω προτύπων, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι αφορούν κυρίως τις αρμόδιες αρχές και τις ΕΕΑ. |
(10) |
Η ΕΑΚΑΑ ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, η οποία συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Σημεία επαφής
1. Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 (στο εξής: αρμόδιες αρχές) και οι ΕΕΑ ορίζουν σημεία επαφής για τους σκοπούς της συνεργασίας, της ανταλλαγής πληροφοριών και της υποβολής κοινοποιήσεων σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402.
2. Οι αρμόδιες αρχές, η ΕΑΤ και η ΕΑΑΕΣ κοινοποιούν στην ΕΑΚΑΑ τα στοιχεία των σημείων επαφής που έχουν ορίσει έως τις 19 Οκτωβρίου 2021. Ενημερώνουν την ΕΑΚΑΑ για τυχόν αλλαγές των εν λόγω στοιχείων.
3. Η ΕΑΚΑΑ διατηρεί ενημερωμένο κατάλογο όλων των σημείων επαφής που ορίζονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο και επικαιροποιεί τον εν λόγω κατάλογο όπως απαιτείται για τη χρήση από τις αρμόδιες αρχές, την ΕΑΤ και την ΕΑΑΕΣ.
4. Οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ χρησιμοποιούν τον πλέον πρόσφατο κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 3 για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 2
Μέσα επικοινωνίας
1. Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό, τυχόν έντυπα που χρησιμοποιούνται βάσει του παρόντος κανονισμού διαβιβάζονται γραπτώς μέσω ταχυδρομείου, με φαξ ή με ηλεκτρονικά μέσα.
2. Κατά τον καθορισμό των πλέον πρόσφορων μέσων επικοινωνίας στην εκάστοτε περίπτωση, λαμβάνονται δεόντως υπόψη τα ζητήματα εμπιστευτικότητας, ο απαιτούμενος χρόνος απόκρισης στην αλληλογραφία, ο όγκος του υλικού που πρέπει να γνωστοποιηθεί και η ευκολία πρόσβασης στις πληροφορίες.
Άρθρο 3
Πληροφορίες που πρέπει να ανταλλάσσονται
Κατόπιν αιτήματος που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 4, οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ ανταλλάσσουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402:
α) |
πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις, τις διαδικασίες και τους μηχανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού· |
β) |
πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές και τις διαδικασίες διαχείρισης κινδύνων που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού· |
γ) |
πληροφορίες σχετικά με τις συγκεκριμένες επιπτώσεις και τους ουσιαστικούς κινδύνους που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού· |
δ) |
πληροφορίες και, στον βαθμό που είναι διαθέσιμες, εκθέσεις ή αποσπάσματα εκθέσεων σχετικά με οποιαδήποτε έρευνα ή διαδικασία που κινήθηκε σε σχέση με τις περιπτώσεις που απαριθμούνται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού· |
ε) |
πληροφορίες και, στον βαθμό που είναι διαθέσιμες, εκθέσεις ή αποσπάσματα εκθέσεων σχετικά με ποινικές κυρώσεις, διοικητικές κυρώσεις ή διορθωτικά μέτρα που επιβάλλονται ή λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 32 ή το άρθρο 34 του εν λόγω κανονισμού. |
Άρθρο 4
Αιτήματα για συνεργασία ή ανταλλαγή πληροφοριών»
1. Τα αιτήματα για συνεργασία ή ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 υποβάλλονται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
2. Όταν το αιτούν μέρος θεωρεί ότι το αίτημα χρειάζεται να διεκπεραιωθεί επειγόντως, το αίτημα μπορεί να υποβληθεί προφορικά, υπό την προϋπόθεση ότι στη συνέχεια διαβιβάζεται αίτημα με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα I, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
3. Το αιτούν μέρος προσδιορίζει την επιθυμητή προθεσμία απάντησης και αναφέρει, κατά περίπτωση, τον επείγοντα χαρακτήρα του αιτήματος.
4. Όταν το αίτημα για συνεργασία περιέχει και αίτημα για πληροφορίες, το αιτούν μέρος:
α) |
προσδιορίζει, στον βαθμό που είναι δυνατόν, τις λεπτομέρειες των ζητούμενων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των λόγων για τους οποίους οι εν λόγω πληροφορίες θεωρούνται συναφείς για την εκτέλεση των καθηκόντων της σύμφωνα με τα άρθρα 30 έως 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402· |
β) |
προσδιορίζει, κατά περίπτωση, τυχόν ζητήματα που αφορούν την εμπιστευτικότητα των ζητούμενων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ειδικών προληπτικών μέτρων για τη συλλογή των εν λόγω πληροφοριών. |
Άρθρο 5
Απάντηση σε αιτήματα για συνεργασία ή ανταλλαγή πληροφοριών
1. Κατά την παραλαβή αιτήματος που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 4, εάν ο αποδέκτης χρειάζεται οποιαδήποτε διευκρίνιση σχετικά με το αίτημα, ζητεί τη διευκρίνιση αυτή από το αιτούν μέρος το συντομότερο δυνατόν, με κάθε πρόσφορο μέσο, είτε προφορικά είτε γραπτά. Το αιτούν μέρος παρέχει τις διευκρινίσεις αμέσως.
2. Για να απαντήσει σε αίτημα που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 4, ο αποδέκτης του αιτήματος:
α) |
χρησιμοποιεί το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού· |
β) |
λαμβάνει εύλογα μέτρα, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, για την παροχή της ζητούμενης συνεργασίας ή των ζητούμενων πληροφοριών· |
γ) |
διεκπεραιώνει το αίτημα κατά τρόπο που θα επιτρέψει να προχωρήσουν εγκαίρως τυχόν αναγκαίες ρυθμιστικές ενέργειες, λαμβάνοντας υπόψη την πολυπλοκότητα του αιτήματος και τυχόν ανάγκη να συμμετάσχει και άλλη αρμόδια αρχή ή ΕΕΑ. |
Άρθρο 6
Αυτόκλητη ανταλλαγή πληροφοριών
1. Όταν οι αρμόδιες αρχές ή οι ΕΕΑ παρέχουν αυτοκλήτως πληροφορίες, χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
2. Όταν το αποστέλλον μέρος θεωρεί ότι οι μη ζητηθείσες πληροφορίες θα πρέπει να διαβιβαστούν επειγόντως, οι πληροφορίες μπορούν να κοινοποιηθούν προφορικά, υπό την προϋπόθεση ότι στη συνέχεια διαβιβάζονται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα III.
Άρθρο 7
Υποχρεώσεις κοινοποίησης
1. Οι κοινοποιήσεις βάσει του άρθρου 36 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 πραγματοποιούνται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
2. Όταν το κοινοποιούν μέρος θεωρεί ότι οι πληροφορίες πρέπει να διαβιβαστούν επειγόντως, η κοινοποίηση μπορεί να πραγματοποιηθεί προφορικά, υπό την προϋπόθεση ότι στη συνέχεια διαβιβάζεται κοινοποίηση με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα III, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
3. Η κοινοποιούσα αρμόδια αρχή προσδιορίζει τα πραγματικά στοιχεία, τη φύση, τη σημαντικότητα και τη διάρκεια της διαπιστωθείσας ή της εικαζόμενης παράβασης και παρέχει κάθε άλλη σχετική πληροφορία που θα μπορούσε να βοηθήσει την αρμόδια αρχή προς την οποία πραγματοποιείται η κοινοποίηση.
Άρθρο 8
Εμπιστευτικότητα και επιτρεπόμενη χρήση των πληροφοριών
1. Οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ, σύμφωνα με τις νομικές πράξεις που τους εκχωρούν τις εξουσίες που πρέπει να χρησιμοποιούν για την εκτέλεση των καθηκόντων τους σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2402, τηρούν εμπιστευτική την ύπαρξη και το περιεχόμενο κάθε αιτήματος για συνεργασία ή παροχή πληροφοριών που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού, κάθε απάντησης σε τέτοιο αίτημα, καθώς και κάθε κοινοποίησης ή άλλης πληροφορίας που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο.
2. Οι αρμόδιες αρχές και οι ΕΕΑ, σύμφωνα με τις νομικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που τους παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 μόνο για τους σκοπούς της εκτέλεσης των καθηκόντων τους δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 35.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Έντυπο για την υποβολή αιτήματος για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών
Αίτημα για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Έντυπο απάντησης σε αίτημα για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών
Απάντηση σε αίτημα για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Έντυπο για την αυτόκλητη παροχή πληροφοριών και την κοινοποίηση παραβάσεων ή εικαζόμενων παραβάσεων
Αυτόκλητη παροχή πληροφοριών ή κοινοποίηση παραβάσεων ή εικαζόμενων παραβάσεων