This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2447
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
ΕΕ L 343 της 29.12.2015, p. 558–893
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/03/2024
29.12.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 343/558 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2447 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Νοεμβρίου 2015
για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 291,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως τα άρθρα 8, 11, 17, 25, 32, 37, 41, 50, 54, 58, 63, 66, 76, 100, 107, 123, 132, 138, 143, 152, 157, 161, 165, 169, 176, 178, 181, 184, 187, 193, 200, 207, 209, 213, 217, 222, 225, 232, 236, 266, 268, 273 και 276,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (ο κώδικας), στο πλαίσιο της συνοχής του με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), αναθέτει στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τον προσδιορισμό των διαδικαστικών κανόνων για ορισμένα στοιχεία του, για λόγους σαφήνειας, ακρίβειας και προβλεψιμότητας. |
(2) |
Η χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών και επικοινωνιών, όπως ορίζεται στην απόφαση 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διευκόλυνση των συναλλαγών και, συγχρόνως, για την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων, πράγμα το οποίο, ως εκ τούτου, συμβάλλει σημαντικά στη μείωση του κόστους για τις επιχειρήσεις και των κινδύνων για την κοινωνία. Συνεπώς, οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών αφενός, και μεταξύ των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών αρχών αφετέρου, καθώς και η αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων απαιτούν ειδικούς κανόνες σχετικά με τα συστήματα πληροφοριών που χρησιμοποιούνται. Η αποθήκευση και η επεξεργασία των τελωνειακών πληροφοριών καθώς και μια εναρμονισμένη διεπαφή με τους οικονομικούς φορείς πρέπει να καθιερωθούν ως συστατικό στοιχείο των συστημάτων που προσφέρουν άμεση και εναρμονισμένη κατά τα πρότυπα της ΕΕ πρόσβαση στο εμπόριο, κατά περίπτωση. Κάθε αποθήκευση και επεξεργασία προσωπικών δεδομένων βάσει του παρόντος κανονισμού είναι σε πλήρη συμμόρφωση με τις ισχύουσες ενωσιακές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων. |
(3) |
Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού είναι σε πλήρη συμμόρφωση με τις ισχύουσες ενωσιακές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων. |
(4) |
Στις περιπτώσεις στις οποίες αρχές ή πρόσωπα από τρίτες χώρες χρησιμοποιούν ηλεκτρονικά συστήματα, η πρόσβασή τους περιορίζεται στην απαιτούμενη λειτουργικότητα και πραγματοποιείται σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της Ένωσης. |
(5) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι υπάρχει ένας μόνο αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) για έκαστο οικονομικό φορέα, είναι αναγκαίο να υπάρχουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για τον καθορισμό της τελωνειακής αρχής που είναι αρμόδια για τη χορήγησή του. |
(6) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η σωστή ανάπτυξη και συντήρηση του ηλεκτρονικού συστήματος που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες, καθώς και η αποτελεσματική χρήση των εν λόγω μεταφορτωμένων πληροφοριών, πρέπει να καθοριστούν κανόνες για τη σύσταση και τη λειτουργία του συστήματος αυτού. |
(7) |
Πρέπει να θεσπιστεί ένα ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνιών για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τις αποδείξεις του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων προκειμένου να επιτευχθεί η απλούστευση και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική παρακολούθηση. |
(8) |
Η απαίτηση να υποβάλλονται εκ των προτέρων τα δεδομένα που απαιτούνται για την κατάθεση της διασάφησης της κλάσης 23 της ΣΟ σε ηλεκτρονικό έντυπο συνεπάγεται προσαρμογές στην επεξεργασία των τελωνειακών διασαφήσεων που αφορούν ταχυδρομικές αποστολές, ιδίως τις αποστολές που επωφελούνται από την απαλλαγή από τελωνειακό δασμό. |
(9) |
Οι απλουστεύσεις της διαμετακόμισης θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με το ηλεκτρονικό περιβάλλον που προβλέπει ο κώδικας και το οποίο ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες των οικονομικών φορέων, διασφαλίζοντας παράλληλα τη διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου και την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων. |
(10) |
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότερη λειτουργία και η καλύτερη παρακολούθηση των διαδικασιών όσον αφορά εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση, οι οποίες προς το παρόν διεξάγονται σε χαρτί ή εν μέρει με ηλεκτρονικά μέσα, είναι επιθυμητό να έχουμε πλήρη μηχανογράφηση των διαδικασιών διαμετακόμισης για όλα τα μέσα μεταφοράς, ενώ θα έχουν οριστεί εξαιρέσεις για τους ταξιδιώτες και περιπτώσεις επιχειρηματικής συνέχειας. |
(11) |
Προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή το δικαίωμα κάθε προσώπου σε προηγούμενη ακρόαση πριν οι τελωνειακές αρχές λάβουν απόφαση που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά το πρόσωπο αυτό, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν οι δικονομικοί κανόνες που διέπουν την άσκηση του δικαιώματος αυτού, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τα θεμελιώδη δικαιώματα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της έννομης τάξης της Ένωσης και ειδικότερα το δικαίωμα στη χρηστή διοίκηση. |
(12) |
Προκειμένου να καταστεί λειτουργικό το σύστημα των αιτήσεων για τη λήψη αποφάσεων σχετικών με την τελωνειακή νομοθεσία και να εξασφαλιστεί η ομαλή και αποτελεσματική διαδικασία λήψης αποφάσεων από τις τελωνειακές αρχές, είναι εξαιρετικά σημαντικό τα κράτη μέλη να κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές στις οποίες πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις για τη λήψη αποφάσεων. |
(13) |
Χρειάζονται κοινοί κανόνες για την υποβολή και την αποδοχή μιας απόφασης που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες, καθώς και για τη λήψη των σχετικών αποφάσεων, προκειμένου να διασφαλιστούν ίσοι όροι για όλους τους οικονομικούς φορείς. |
(14) |
Δεδομένου ότι το ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί, είναι ανάγκη να χρησιμοποιούνται έντυπες μορφές για αιτήσεις και αποφάσεις ΔΔΠ, έως ότου το σύστημα αναβαθμιστεί. |
(15) |
Προκειμένου να υπάρχει συμμόρφωση με την υποχρέωση ότι οι αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες πρέπει να είναι δεσμευτικές, στην τελωνειακή διασάφηση πρέπει να περιλαμβάνεται αναφορά στη σχετική απόφαση. Επιπλέον, προκειμένου να υποστηρίζεται η αποτελεσματική επιτήρηση, από τις τελωνειακές αρχές, της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από μια δεσμευτική απόφαση σχετικά με δασμολογικές πληροφορίες, είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν οι διαδικαστικοί κανόνες για τη συλλογή και χρήση των δεδομένων επιτήρησης που συνδέονται με την παρακολούθηση της χρήσης της εν λόγω απόφασης. Είναι επίσης αναγκαίο να προσδιοριστεί ο τρόπος διενέργειας της εν λόγω παρακολούθησης, για όσο χρονικό διάστημα δεν αναβαθμίζονται τα ηλεκτρονικά συστήματα. |
(16) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιογένεια, η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου, απαιτούνται δικονομικοί κανόνες για την εκτεταμένη χρήση των αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες και για την κοινοποίηση στις τελωνειακές αρχές ότι η λήψη αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες αναστέλλεται για εμπορεύματα για τα οποία δεν μπορεί να διασφαλιστεί η ορθή και ενιαία δασμολογική κατάταξη ή ο ορθός και ενιαίος προσδιορισμός της καταγωγής. |
(17) |
Τα κριτήρια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) για τελωνειακές απλουστεύσεις και για ασφάλεια και προστασία, η οποία μπορεί επίσης να συνδυαστεί, καθώς και η διαδικασία αίτησης για την ιδιότητα αυτή θα πρέπει να καθοριστούν πιο λεπτομερώς ώστε να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή όσον αφορά τους διάφορους τύπους της κατάστασης των αδειών AEO. |
(18) |
Δεδομένου ότι το ηλεκτρονικό σύστημα που είναι απαραίτητο για την εφαρμογή των διατάξεων του κώδικα οι οποίες διέπουν τόσο την αίτηση όσο και την άδεια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί, πρέπει να συνεχιστεί η χρησιμοποίηση των επί του παρόντος χρησιμοποιούμενων μέσων, σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή, έως ότου το σύστημα αναβαθμιστεί. |
(19) |
Η ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων απαιτεί εναρμονισμένη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους κινδύνους και αποτελεσμάτων της ανάλυσης των κινδύνων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα ηλεκτρονικό σύστημα επικοινωνίας και πληροφοριών για επικοινωνίες σχετικά με τους κινδύνους μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των εν λόγω αρχών και της Επιτροπής, καθώς και για την αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών. |
(20) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή και ομοιόμορφη εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων, θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες σχετικά με τη διαχείρισή τους και τις αρμοδιότητες των τελωνειακών αρχών για το θέμα αυτό. Απαιτείται, επίσης, να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες για την ορθή λειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος του σχετικού με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. |
(21) |
Είναι αναγκαίοι διαδικαστικοί κανόνες για να εξασφαλιστεί η συλλογή δεδομένων επιτήρησης σχετικά με τις διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή τις διασαφήσεις εξαγωγής που αντιπροσωπεύουν την Ένωση. Επιπλέον, είναι επίσης αναγκαίο να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες για την ορθή λειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος για την εν λόγω επιτήρηση. Είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για τη συλλογή των στοιχείων επιτήρησης, για όσο χρονικό διάστημα δεν αναβαθμίζεται το ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά την εν λόγω επιτήρηση και τα εθνικά συστήματα εισαγωγών και εξαγωγών. |
(22) |
Στο πλαίσιο των μη προτιμησιακών κανόνων καταγωγής, είναι αναγκαίοι διαδικαστικοί κανόνες για την προσκόμιση και την επαλήθευση της απόδειξης καταγωγής στις περιπτώσεις όπου η γεωργική νομοθεσία ή άλλη νομοθεσία της Ένωσης προβλέπει το εν λόγω αποδεικτικό έγγραφο καταγωγής προκειμένου οι εισαγωγές να επωφεληθούν από ειδικές ρυθμίσεις εισαγωγής. |
(23) |
Στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ένωσης και των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που αποφασίζονται μονομερώς από την Ένωση υπέρ ορισμένων χωρών ή εδαφών, θα πρέπει να θεσπιστούν οι διαδικασίες και τα έντυπα για τη διασφάλιση ενιαίας εφαρμογής των κανόνων καταγωγής. Θα πρέπει επίσης να θεσπιστούν διατάξεις με στόχο να διασφαλιστεί η συμμόρφωση των δικαιούχων χωρών του ΣΓΠ και των εν λόγω χωρών ή εδαφών με τις σχετικές διατάξεις και να καθοριστούν διαδικασίες για την αποτελεσματική διοικητική συνεργασία με την Ένωση με σκοπό τη διευκόλυνση των ελέγχων και την πρόληψη ή την καταπολέμηση της απάτης. |
(24) |
Στο πλαίσιο των προτιμησιακών κανόνων καταγωγής, απαιτούνται διαδικασίες για τη διευκόλυνση της διαδικασίας έκδοσης των αποδεικτικών καταγωγής στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων που αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ οικονομικών φορέων μέσω των δηλώσεων προμηθευτή και της λειτουργίας της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, ιδίως μέσω της έκδοσης πιστοποιητικών πληροφοριών INF 4. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη και να μειώνουν το κενό που προκύπτει από το γεγονός ότι η Ένωση έχει συνάψει συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών οι οποίες δεν περιλαμβάνουν πάντοτε κανόνες για την αντικατάσταση των αποδεικτικών καταγωγής για το σκοπό της αποστολής προϊόντων που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία αλλού εντός των μερών των εν λόγω συμφωνιών. Οι διαδικασίες αυτές θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη ότι η Ένωση ενδέχεται να μην συμπεριλάβει στις μελλοντικές συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών περιεκτικούς κανόνες ή να μην συμπεριλάβει κανένα κανόνα για την πιστοποίηση της καταγωγής αλλά να στηρίζεται αποκλειστικά στην εσωτερική νομοθεσία των μερών. Είναι συνεπώς ανάγκη να καθοριστούν γενικές διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών εγκεκριμένου εξαγωγέα για τους σκοπούς των εν λόγω συμφωνιών. Σύμφωνα με το ίδιο σκεπτικό, πρέπει επίσης να προβλεφθούν διαδικασίες για την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο εκτός του πλαισίου του ΣΓΠ. |
(25) |
Στο πλαίσιο του ΣΓΠ, απαιτούνται διαδικασίες για τη διευκόλυνση της αντικατάστασης των αποδεικτικών καταγωγής, είτε πρόκειται για πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α, είτε για δηλώσεις τιμολογίου είτε για δηλώσεις καταγωγής. Οι εν λόγω κανόνες αναμένεται ότι θα διευκολύνουν τη διακίνηση προϊόντων που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλον τόπο εντός της τελωνειακής επικράτειας της Ένωσης ή, κατά περίπτωση, στη Νορβηγία, στην Ελβετία ή στην Τουρκία, εφόσον η εν λόγω χώρα πληροί ορισμένες προϋποθέσεις. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθούν τα έντυπα που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 και των εντύπων που χρησιμοποιούνται από τους εξαγωγείς για να υποβάλουν αίτηση για την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα. |
(26) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ενιαία και εναρμονισμένη εφαρμογή των διατάξεων για τη δασμολογητέα αξία, σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες, θα πρέπει να εκδοθούν διαδικαστικοί κανόνες για τον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο προσδιορίζεται η αξία της συναλλαγής. Για τους ίδιους λόγους, πρέπει να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες που να ορίζουν τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμόζονται οι βοηθητικές μέθοδοι υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας και τον τρόπο με τον οποίο προσδιορίζεται η δασμολογητέα αξία σε ειδικές περιπτώσεις και υπό συγκεκριμένες συνθήκες. |
(27) |
Λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να εξασφαλιστεί η κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών, καθώς και ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των οικονομικών φορέων, είναι αναγκαίο να οριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την παροχή εγγύησης, τον καθορισμό του ποσού της και, λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους που συνδέονται με τις διάφορες τελωνειακές διαδικασίες, την παρακολούθηση της εγγύησης από τον ενδιαφερόμενο οικονομικό φορέα και τις τελωνειακές αρχές. |
(28) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, πρέπει να εξασφαλίζεται η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών αρχών στις περιπτώσεις κατά τις οποίες γεννάται τελωνειακή οφειλή σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος όπου γίνεται αποδεκτή η εγγύηση. |
(29) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η ενιαία ερμηνεία, σε όλη την Ένωση, των κανόνων επιστροφής ή διαγραφής των δασμών, πρέπει να καθοριστούν διαδικασίες και απαιτήσεις. Η επιστροφή ή η διαγραφή εξαρτάται από την εκπλήρωση των απαιτήσεων, καθώς και από την ολοκλήρωση των διατυπώσεων, που πρέπει να διευκρινιστούν σε επίπεδο Ένωσης προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή του κώδικα στα κράτη μέλη και να αποφεύγεται η διαφορετική μεταχείριση. Πρέπει να προσδιοριστούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να πραγματοποιείται η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών, για τους σκοπούς της επιστροφής ή της διαγραφής, σε περιπτώσεις όπου πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικές πληροφορίες. Η ενιαία εφαρμογή πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται σε περιπτώσεις επιστροφής ή διαγραφής στις οποίες έλαβε χώρα εξαγωγή ή καταστροφή εμπορευμάτων χωρίς τελωνειακή επιτήρηση. Οι προϋποθέσεις πρέπει να καθοριστούν από κοινού με τα στοιχεία που απαιτούνται για να αποδειχθεί ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή έχουν εξαχθεί ή καταστραφεί. |
(30) |
Σε ορισμένες περιπτώσεις επιστροφής ή διαγραφής στις οποίες το σχετικό ποσό είναι ήσσονος σημασίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρούν στη διάθεση της Επιτροπής την κατάσταση των περιπτώσεων αυτών προκειμένου να μπορεί η Επιτροπή να διενεργεί ελέγχους στο πλαίσιο των ελέγχων των ίδιων πόρων και να προστατεύει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης. |
(31) |
Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιπτώσεις κατά τις οποίες ορισμένα στοιχεία για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου πρέπει να υποβάλλονται σε πρώιμο στάδιο της μεταφοράς εμπορευμάτων, ώστε να είναι δυνατή η καλύτερη προστασία κατά σοβαρών απειλών και επίσης οι περιπτώσεις κατά τις οποίες, εκτός από τον μεταφορέα, άλλα πρόσωπα υποβάλλουν στοιχεία για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ανάλυσης κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας, θα πρέπει να είναι δυνατή η υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου με τη μορφή περισσότερων από ένα συνόλων δεδομένων. Θα πρέπει να καθοριστούν σαφείς κανόνες για την αντίστοιχη καταχώριση των στοιχείων που υποβάλλονται και των τροποποιήσεων. |
(32) |
Για να αποφεύγεται η διατάραξη του νόμιμου εμπορίου θα πρέπει να διεξάγεται ανάλυση κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας, κατά κανόνα εντός των προθεσμιών που προβλέπονται για την κατάθεση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες εντοπίζεται κίνδυνος ή πρέπει να διενεργηθεί πρόσθετη ανάλυση κινδύνου. |
(33) |
Δεδομένου ότι το σύστημα ελέγχου εισαγωγών, το οποίο είναι απαραίτητο για την εφαρμογή των διατάξεων του κώδικα που διέπουν τη συνοπτική διασάφηση εισόδου, δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί πλήρως, πρέπει να συνεχιστεί η χρησιμοποίηση των επί του παρόντος χρησιμοποιούμενων μέσων για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών, άλλων από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κώδικα, δηλαδή το επί του παρόντος ισχύον σύστημα ελέγχου εισαγωγών. |
(34) |
Στο ίδιο πλαίσιο, επειδή το ισχύον σύστημα ελέγχου εισαγωγών (ICS) έχει τη δυνατότητα λήψης συνοπτικής διασάφησης εισόδου με υποβολή ενός μόνο συνόλου δεδομένων, οι διατάξεις που αφορούν την παροχή δεδομένων σε περισσότερα από ένα σύνολα δεδομένων θα πρέπει να ανασταλούν προσωρινά μέχρι την αναβάθμιση του ICS. |
(35) |
Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν οι διαδικαστικοί κανόνες που θα πρέπει να εφαρμόζονται όταν ποντοπόρο πλοίο ή αεροσκάφος που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης φθάσει πρώτα σε τελωνείο κράτους μέλους που δεν είχε δηλωθεί ως χώρα δρομολογίου στη συνοπτική διασάφηση εισόδου. |
(36) |
Όταν η διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποθήκευσης που βρίσκονται σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, η αρμόδια τελωνειακή αρχή θα πρέπει να διαβουλεύεται με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές προκειμένου να διασφαλίζεται η εκπλήρωση των προϋποθέσεων πριν από την έγκριση της εν λόγω διακίνησης. |
(37) |
Προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματική λειτουργία της προσωρινής εναπόθεσης, ενδείκνυται να θεσπιστούν διατάξεις στην ενωσιακή τελωνειακή νομοθεσία που θα ρυθμίζουν τη διακίνηση των εμπορευμάτων από μια εγκατάσταση προσωρινής εναπόθεσης σε άλλη, όπου εκάστη εξ αυτών καλύπτεται από μία και την αυτή άδεια ή από διαφορετικές άδειες, καθώς και τις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι κάτοχοι των εν λόγω αδειών μπορεί να είναι ένα και το αυτό ή διαφορετικά πρόσωπα. Προκειμένου να διασφαλίζεται αποτελεσματική τελωνειακή επιτήρηση, θα πρέπει να θεσπιστούν σαφείς κανόνες για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον τόπο άφιξης των εμπορευμάτων. |
(38) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή των κανόνων που διέπουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της αποδοτικότητας τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις όσο και για τους οικονομικούς φορείς, θα πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την προσκόμιση και την επαλήθευση της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων, ιδίως κανόνες που θα αφορούν τους διάφορους τρόπους με τους οποίους είναι δυνατόν να παρέχονται οι εν λόγω αποδείξεις, καθώς και απλουστεύσεις που θα αφορούν την εν λόγω παροχή της απόδειξης. |
(39) |
Χάριν σαφήνειας για τους οικονομικούς φορείς, είναι σκόπιμο να διευκρινίζεται ποιο τελωνείο είναι αρμόδιο για την παραλαβή και επεξεργασία τελωνειακής διασάφησης με βάση το είδος της τελωνειακής διασάφησης και την τελωνειακή διαδικασία που ζητήθηκε από τον οικονομικό φορέα. Είναι επίσης σκόπιμο να καθοριστούν οι όροι για την αποδοχή μιας διασάφησης, καθώς και τις περιπτώσεις κατά τις οποίες μια τελωνειακή διασάφηση μπορεί να τροποποιηθεί μετά τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων. |
(40) |
Για την υποβολή της συνήθους τελωνειακής διασάφησης απαιτούνται διαδικαστικοί κανόνες που θα ορίζουν ότι όταν μια τελωνειακή διασάφηση κατατίθεται με διάφορα είδη εμπορευμάτων, κάθε είδος θεωρείται ως ξεχωριστή τελωνειακή διασάφηση |
(41) |
Οι περιπτώσεις των αδειών που χορηγούνται για τακτική χρήση των απλουστευμένων διασαφήσεων απαιτούν εναρμόνιση των πρακτικών όσον αφορά τις προθεσμίες για την υποβολή των συμπληρωματικών διασαφήσεων καθώς και τα δικαιολογητικά έγγραφα σε περίπτωση που λείπουν τη στιγμή της κατάθεσης της απλουστευμένης διασάφησης. |
(42) |
Προκειμένου να είναι δυνατός ο εύκολος προσδιορισμός της τελωνειακής διασάφησης για τους σκοπούς των διατυπώσεων και των ελέγχων μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης, θα πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες που προσδιορίζουν τη χρήση ενός κύριου αριθμού αναφοράς (MRN). |
(43) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν ενιαία μέτρα για τον προσδιορισμό της δασμολογικής διάκρισης που θα μπορεί να εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, σε μια αποστολή που αποτελείται από εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις και στην περίπτωση όπου η αντιμετώπιση καθενός από τα εμπορεύματα αυτά σύμφωνα με τη δασμολογική του κλάση συνεπάγεται φόρτο εργασίας και δαπάνη δυσανάλογη σε σχέση με τον απαιτητό εισαγωγικό ή εξαγωγικό δασμό. |
(44) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση της χορήγησης άδειας για τον κεντρικό εκτελωνισμό όταν εμπλέκονται περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές, θα πρέπει να τυποποιηθεί η διαδικασία διαβούλευσης. Ομοίως, θα πρέπει να συσταθεί το κατάλληλο πλαίσιο για την έγκαιρη επικοινωνία μεταξύ του τελωνείου ελέγχου και του τελωνείου προσκόμισης προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να αποδεσμεύουν τα εμπορεύματα εγκαίρως και να συμμορφώνονται επίσης με τη νομοθεσία για το φόρο προστιθέμενης αξίας, τη νομοθεσία για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, τις εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς και τις απαιτήσεις για στατιστικές. |
(45) |
Η αυτοαξιολόγηση έχει εισαχθεί ως νέα απλούστευση που προσφέρει ο κώδικας. Ως εκ τούτου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να προσδιοριστεί με ακρίβεια η απλούστευση για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που θα πραγματοποιούνται από τον κάτοχο της άδειας. Οι σχετικοί κανόνες θα πρέπει να διασφαλίζουν τη σαφή εφαρμογή της αυτοαξιολόγησης στο κράτος μέλος μέσω κατάλληλων και αναλογικών ελέγχων. |
(46) |
Για την καταστροφή, την πώληση και την εγκατάλειψη εμπορευμάτων υπέρ του Δημοσίου απαιτούνται διαδικαστικοί κανόνες που θα προσδιορίζουν τον ρόλο των τελωνειακών αρχών σε σχέση με το είδος και την ποσότητα των απορριμμάτων και θραυσμάτων που ενδεχομένως προκύπτουν από την καταστροφή των εμπορευμάτων, καθώς και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για την εγκατάλειψη και την πώληση αγαθών. |
(47) |
Η απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό για επανεισαγόμενα εμπορεύματα θα πρέπει να τεκμηριώνεται από πληροφορίες που θα αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι όροι για την απαλλαγή αυτή. Πρέπει να εφαρμόζονται διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό όσον αφορά τις απαιτούμενες πληροφορίες και την ανταλλαγή των εν λόγω πληροφοριών μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών καθώς και μεταξύ των τελωνειακών αρχών. |
(48) |
Η απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα θα πρέπει να υποστηρίζεται με την παροχή αποδείξεων ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για να επωφεληθούν της απαλλαγής αυτής. Πρέπει να εφαρμόζονται διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό όσον αφορά τις απαιτούμενες πληροφορίες. |
(49) |
Δεδομένου ότι σε περίπτωση αίτησης για χορήγηση άδειας υπαγωγής σε ειδικό καθεστώς απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων, όταν υπάρχουν αποδείξεις ότι είναι πιθανό να επηρεαστούν αρνητικά τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών, θα πρέπει να καθοριστούν σαφείς και απλοί κανόνες για την ορθή εξέταση σε ενωσιακό επίπεδο. |
(50) |
Είναι αναγκαίο να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος σε περιπτώσεις όπου τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ένα τέτοιο καθεστώς με τη χρήση δύο ή περισσοτέρων τελωνειακών διασαφήσεων, ώστε να είναι σαφές με ποια σειρά πραγματοποιείται η εν λόγω εκκαθάριση. |
(51) |
Οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν απόφαση σχετικά με αίτηση μεταφοράς των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων από τον δικαιούχο του καθεστώτος σε άλλο πρόσωπο. |
(52) |
Η διακίνηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο ειδικού καθεστώτος προς το τελωνείο εξόδου θα πρέπει να επιτρέπεται, εφόσον πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις που αφορούν τη διαδικασία εξαγωγής. |
(53) |
Θα πρέπει να επιτρέπεται ο λογιστικός διαχωρισμός σε περιπτώσεις όπου χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα. Οι διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με την αλλαγή του τελωνειακού χαρακτήρα μη ενωσιακών εμπορευμάτων και ισοδύναμων εμπορευμάτων πρέπει να εξασφαλίζουν ότι ένας οικονομικός φορέας δεν μπορεί να επωφεληθεί από αδικαιολόγητο πλεονέκτημα σχετικό με εισαγωγικούς δασμούς. |
(54) |
Με σκοπό τη διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών ελέγχων, αποφεύγοντας παράλληλα τυχόν διαφορές στη μεταχείριση από τις τελωνειακές διοικήσεις των επιμέρους κρατών μελών, πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες που διέπουν το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, το καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (3), συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση TIR), την τελωνειακή σύμβαση περί του δελτίου ΑΤΑ για την προσωρινή εισαγωγή εμπορευμάτων η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Δεκεμβρίου 1961, συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση ΑΤΑ) και τη σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή (4), συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση της Κωνσταντινούπολης) και τις διαδικασίες διαμετακόμισης υπό την κάλυψη του εντύπου 302 και με το ταχυδρομικό σύστημα. Οι εν λόγω διαδικαστικοί κανόνες καθορίζουν τα βασικά στοιχεία των διαδικασιών και περιλαμβάνουν απλουστεύσεις και κατ’ αυτόν τον τρόπο καθίσταται δυνατόν, τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις όσο και για τους οικονομικούς φορείς, να επωφελούνται πλήρως από εναρμονισμένες αποτελεσματικές διαδικασίες ως συγκεκριμένο παράδειγμα της διευκόλυνσης του εμπορίου. |
(55) |
Λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των αεροπορικών και θαλάσσιων μεταφορών, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν πρόσθετες απλουστεύσεις για αυτούς τους τρόπους μεταφοράς, οι οποίες θα επιτρέπουν τη χρήση των δεδομένων που είναι διαθέσιμα στα αρχεία των αεροπορικών και θαλάσσιων μεταφορών τα οποία θα μπορούν να χρησιμοποιούνται ως δήλωση διαμετακόμισης. Επιπλέον, θα πρέπει να καθιερωθούν πρόσθετες απλουστεύσεις για τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, προκειμένου να εναρμονιστούν οι σχετικές διατάξεις με τις αλλαγές που προκαλούνται από την ελευθέρωση της αγοράς και τις αλλαγές στους σιδηροδρομικούς διαδικαστικούς κανόνες. |
(56) |
Προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ της αποτελεσματικότητας των εργασιών των τελωνειακών αρχών και των προσδοκιών των οικονομικών παραγόντων, η ανάλυση κινδύνου, για λόγους ασφάλειας και προστασίας, μιας διασάφησης πριν από την αναχώρηση θα πρέπει να διενεργείται πριν από τη θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός χρονικής προθεσμίας που θα λαμβάνει υπόψη το νόμιμο συμφέρον της απρόσκοπτης ροής των εμπορικών συναλλαγών στον τομέα των μεταφορών εμπορευμάτων. |
(57) |
Θα πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες για την προσκόμιση των εμπορευμάτων, τις διατυπώσεις στο τελωνείο εξαγωγής και στο τελωνείο εξόδου, ιδίως εκείνες που διασφαλίζουν την αποτελεσματική και αποδοτική επιβεβαίωση της εξόδου, καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του τελωνείου εξαγωγής και του τελωνείου εξόδου. |
(58) |
Λόγω της ύπαρξης ομοιοτήτων μεταξύ εξαγωγής και επανεξαγωγής, ενδείκνυται να επεκταθεί η εφαρμογή ορισμένων κανόνων σχετικά με την εξαγωγή των εμπορευμάτων σε εμπορεύματα που επανεξάγονται. |
(59) |
Για λόγους προστασίας των νόμιμων συμφερόντων των οικονομικών φορέων και διασφάλισης της ομαλής μετάβασης προς το νέο νομικό καθεστώς, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μεταβατικές διατάξεις για να καθοριστούν οι κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ορισμένα τελωνειακά καθεστώτα πριν από την 1η Μαΐου 2016 και θα αποδεσμευθούν ή θα εκκαθαριστούν μετά από την ημερομηνία αυτή. Ομοίως, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν αιτήσεις για άδειες βάσει του κώδικα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του, ούτως ώστε να είναι σε θέση να κάνουν χρήση των αδειών που έχουν χορηγηθεί από την 1η Μαΐου 2016. |
(60) |
Οι γενικοί κανόνες για την εφαρμογή του κώδικα είναι στενά συνδεδεμένοι μεταξύ τους και δεν μπορούν να διαχωριστούν λόγω της αλληλοσύνδεσης των αντικειμένων τους, ενώ περιέχουν οριζόντιους κανόνες που εφαρμόζονται σε διάφορες τελωνειακές διαδικασίες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συγκεντρωθούν σε έναν ενιαίο κανονισμό προκειμένου να εξασφαλιστεί η νομική συνοχή. |
(61) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα. |
(62) |
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Μαΐου 2016 ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης εφαρμογή του κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Πεδίο της τελωνειακής νομοθεσίας, αποστολή των τελωνειακών αρχών και ορισμοί
Άρθρο 1
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται το άρθρο 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (5).
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
ως «χειραποσκευές» νοούνται, όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, οι αποσκευές που το φυσικό πρόσωπο μεταφέρει μαζί του εντός και εκτός του θαλάμου επιβατών του αεροσκάφους· |
2) |
ως «τελωνείο προσκόμισης» νοείται το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου προσκομίζονται τα εμπορεύματα· |
3) |
ως «παραδιδόμενες αποσκευές» νοούνται, όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, οι αποσκευές που καταγράφονται στον αερολιμένα αναχώρησης και δεν είναι προσιτές στο φυσικό πρόσωπο κατά τη διάρκεια της πτήσης, ούτε, ενδεχομένως, κατά την ενδιάμεση στάση· |
4) |
ως «πανομοιότυπα εμπορεύματα» νοούνται, στο πλαίσιο υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας, τα εμπορεύματα που παράγονται στην ίδια χώρα, τα οποία είναι όμοια από κάθε άποψη, περιλαμβανομένων και των φυσικών χαρακτηριστικών, της ποιότητας και της φήμης. Δευτερεύουσες διαφορές εμφάνισης δεν παρακωλύουν τον χαρακτηρισμό εμπορευμάτων, που είναι κατά τα λοιπά σύμφωνα με τον ορισμό, ως πανομοιότυπων· |
5) |
ως «διεθνής αερολιμένας της Ένωσης» νοείται κάθε αερολιμένας της Ένωσης ο οποίος, μετά από άδεια που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές, μπορεί να χρησιμοποιείται για τις αεροπορικές συγκοινωνίες με εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
6) |
ως «πτήση εντός Ένωσης» νοείται η μετακίνηση αεροσκάφους μεταξύ δύο αερολιμένων της Ένωσης, χωρίς ενδιάμεση στάση, η οποία δεν ξεκινά από, ούτε καταλήγει σε, μη ενωσιακό αερολιμένα· |
7) |
ως «κύρια μεταποιημένα προϊόντα» νοούνται τα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία έχει χορηγηθεί η άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή· |
8) |
ως «δραστηριότητες που αφορούν την εμπορία» νοούνται, στο πλαίσιο υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας, όλες οι δραστηριότητες σχετικά με τη διαφήμιση ή την εμπορία και την προώθηση της πώλησης των εν λόγω εμπορευμάτων, καθώς και όλες τις δραστηριότητες σχετικά με τις αναφερόμενες σ’ αυτά εγγυήσεις· |
9) |
ως «δευτερεύοντα μεταποιημένα προϊόντα» νοούνται τα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία αποτελούν αναγκαία υποπροϊόντα της μεταποιητικής διαδικασίας, εκτός από τα κύρια μεταποιημένα προϊόντα· |
10) |
ως «επιχειρηματικά ή τουριστικά αεροσκάφη» νοούνται τα ιδιωτικά αεροσκάφη που προορίζονται για ταξίδια με δρομολόγιο καθοριζόμενο κατά την επιθυμία των ατόμων που τα χρησιμοποιούν· |
11) |
ως «δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙΙ» νοείται μια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης την οποία διαχειρίζονται οι τελωνειακές αρχές· |
12) |
ως «σταθερές εγκαταστάσεις μεταφοράς» νοούνται τα τεχνικά μέσα που χρησιμοποιούνται για τη συνεχή μεταφορά αγαθών όπως ο ηλεκτρισμός, το φυσικό αέριο και το πετρέλαιο· |
13) |
ως «τελωνείο διέλευσης» νοείται ένα από τα ακόλουθα:
|
14) |
ως «ομοειδή εμπορεύματα» νοούνται, στο πλαίσιο του καθορισμού της δασμολογητέας αξίας, τα εμπορεύματα που παράγονται στην ίδια χώρα τα οποία, χωρίς να είναι όμοια από κάθε άποψη, παρουσιάζουν παρόμοια χαρακτηριστικά και αποτελούνται από παρόμοιες ύλες, πράγμα που τους επιτρέπει να επιτελούν τις ίδιες λειτουργίες και να είναι δυνατό να εναλλάσσονται από εμπορικής πλευράς· η ποιότητα των εμπορευμάτων, η φήμη τους και η ύπαρξη βιομηχανικού ή εμπορικού σήματος περιλαμβάνονται στα στοιχεία που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για να καθοριστεί αν τα εμπορεύματα είναι ομοειδή. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Δικαιώματα και υποχρεώσεις προσώπων όσον αφορά την τελωνειακή νομοθεσία
Άρθρο 2
Μορφότυποι και κωδικοί κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων
(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Οι μορφότυποι και οι κωδικοί για τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα και στο άρθρο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτείται για τις αιτήσεις και τις αποφάσεις, ορίζονται στο παράρτημα Α.
2. Οι μορφότυποι και οι κωδικοί για τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα και στο άρθρο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτείται για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδείξεις του τελωνειακού χαρακτήρα, ορίζονται στο παράρτημα Β.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος ΔΔΠ και του συστήματος «Επιτήρηση 2», οι κωδικοί και οι μορφότυποι του παραρτήματος Α δεν εφαρμόζονται και οι αντίστοιχοι κωδικοί και μορφότυποι είναι οι καθοριζόμενοι στα παραρτήματα 2-5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν (6).
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος AEO, οι κωδικοί και οι μορφότυποι του παραρτήματος Α δεν εφαρμόζονται και οι αντίστοιχοι κωδικοί και μορφότυποι είναι οι καθοριζόμενοι στα παραρτήματα 6-7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας ή αναβάθμισης των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων που καθορίζονται στο παράρτημα 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν, οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα Β είναι προαιρετικοί για τα κράτη μέλη.
Έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας ή αναβάθμισης των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων που καθορίζονται στο παράρτημα 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν, οι απαιτούμενοι μορφότυποι και κωδικοί για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα υπόκεινται στις απαιτήσεις περί δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.
Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του ΕΤΚ — Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών και την αναβάθμιση των εθνικών συστημάτων εισαγωγής, όπως αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής (7), τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι κωδικοί και μορφότυποι για την κοινοποίηση της προσκόμισης επιτρέπουν την προσκόμιση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα.
4. Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις, είναι προαιρετικοί για τα κράτη μέλη οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται για τις ακόλουθες αιτήσεις και άδειες στο παράρτημα Α:
α) |
Αιτήσεις και άδειες που αφορούν την απλούστευση για τον καθορισμό των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων· |
β) |
Αιτήσεις και άδειες που αφορούν συνολικές εγγυήσεις· |
γ) |
Αιτήσεις και άδειες για αναβολή πληρωμής· |
δ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 148 του κώδικα· |
ε) |
Αιτήσεις και άδειες για τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών· |
στ) |
Αιτήσεις και άδειες για εγκεκριμένο εκδότη· |
ζ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση απλουστευμένης διασάφησης· |
η) |
Αιτήσεις και άδειες για κεντρικό εκτελωνισμό· |
θ) |
Αιτήσεις και άδειες για εγγραφή δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή· |
ι) |
Αιτήσεις και άδειες για αυτοαξιολόγηση· |
ια) |
Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών· |
ιβ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή· |
ιγ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή· |
ιδ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση ειδικού προορισμού· |
ιε) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση προσωρινής εισαγωγής· |
ιστ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης για τελωνειακή αποταμίευση· |
ιζ) |
Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR· |
ιη) |
Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης· |
ιθ) |
Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης· |
κ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου· |
κα) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων· |
κβ) |
Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης. |
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν ορισμένους κωδικούς και μορφότυπους κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, διασφαλίζουν ότι έχουν εφαρμόσει αποτελεσματικές διαδικασίες που τους επιτρέπουν να επαληθεύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Άρθρο 3
Ασφάλεια ηλεκτρονικών συστημάτων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Κατά τη δημιουργία, διατήρηση και χρήση των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα, τα κράτη μέλη καθιερώνουν και διατηρούν επαρκείς ρυθμίσεις ασφαλείας για την αποτελεσματική, αξιόπιστη και ασφαλή λειτουργία των διαφόρων συστημάτων. Διασφαλίζουν επίσης την εφαρμογή μέτρων ελέγχου της προέλευσης, καθώς και της προστασίας των δεδομένων κατά του κινδύνου μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης, απώλειας, αλλοίωσης και καταστροφής.
2. Κάθε καταχώριση, τροποποίηση και διαγραφή δεδομένων καταγράφεται μαζί με πληροφορίες σχετικά με την αιτιολογία και τον ακριβή χρόνο των ανωτέρω πράξεων και τα στοιχεία του προσώπου που τις εκτέλεσε.
3. Τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία, ενημερώνουν την Επιτροπή και, όπου κρίνεται σκόπιμο, τον ενδιαφερόμενο οικονομικό φορέα για κάθε πραγματική παραβίαση ή υπόνοια παραβίασης της ασφάλειας των ηλεκτρονικών συστημάτων.
Άρθρο 4
Αποθήκευση δεδομένων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όλα τα δεδομένα που επικυρώνονται από το σχετικό ηλεκτρονικό σύστημα διατηρούνται τουλάχιστον επί τρία έτη από το τέλος του έτους εντός του οποίου επικυρώθηκαν, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
Άρθρο 5
Διαθεσιμότητα ηλεκτρονικών συστημάτων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνάπτουν επιχειρησιακές συμφωνίες για τον καθορισμό των πρακτικών απαιτήσεων σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τις επιδόσεις των ηλεκτρονικών συστημάτων, καθώς επίσης και με τη συνέχεια των δραστηριοτήτων.
2. Οι επιχειρησιακές συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθορίζουν ιδίως τον κατάλληλο χρόνο απόκρισης για την ανταλλαγή και επεξεργασία των πληροφοριών στα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα.
3. Τα ηλεκτρονικά συστήματα παραμένουν διαθέσιμα σε μόνιμη βάση. Εντούτοις, η υποχρέωση αυτή δεν εφαρμόζεται:
α) |
σε συγκεκριμένες περιπτώσεις σχετιζόμενες με τη χρήση των ηλεκτρονικών συστημάτων, που καθορίζονται στις συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή, σε εθνικό επίπεδο, ελλείψει των εν λόγω συμφωνιών· |
β) |
σε περίπτωση ανωτέρας βίας. |
Άρθρο 6
Αρμόδια τελωνειακή αρχή
(άρθρο 9 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για την καταχώριση ορίζονται από τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το όνομα και τη διεύθυνση των εν λόγω αρχών. Η Επιτροπή δημοσιεύει αυτές τις πληροφορίες στο Διαδίκτυο.
Άρθρο 7
Ηλεκτρονικό σύστημα για τον αριθμό EORI
(άρθρο 16 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τον αριθμό EORI, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα («σύστημα EORI»).
Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή, όποτε χορηγούνται νέοι αριθμοί EORI ή επέρχονται μεταβολές στα αποθηκευμένα δεδομένα αναφορικά με καταχωρίσεις που έχουν ήδη εκδοθεί.
2. Για κάθε πρόσωπο χορηγείται ένας μοναδικός αριθμός EORI.
3. Οι μορφότυποι και οι κωδικοί των δεδομένων που αποθηκεύονται στο σύστημα EORI καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.
4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του κεντρικού συστήματος EORI, δεν εφαρμόζονται οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.
Έως την ημερομηνία της αναβάθμισης του κεντρικού συστήματος EORI, οι κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και λοιπών προσώπων καθορίζονται στο παράρτημα 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.
5. Όταν τα κράτη μέλη συλλέγουν δεδομένα που αναφέρονται στο σημείο 4 του παραρτήματος 12-01 διασφαλίζουν ότι χρησιμοποιούνται οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.
Άρθρο 8
Γενική διαδικασία του δικαιώματος ακροάσεως
(άρθρο 22 παράγραφος 6 του κώδικα)
1. Η κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κώδικα:
α) |
περιλαμβάνει αναφορά στα έγγραφα και τις πληροφορίες στις οποίες οι τελωνειακές αρχές προτίθενται να στηρίξουν την απόφασή τους· |
β) |
αναφέρει την προθεσμία εντός της οποίας ο ενδιαφερόμενος διατυπώνει την άποψή του από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε ή θεωρείται ότι έλαβε την εν λόγω κοινοποίηση· |
γ) |
περιλαμβάνει αναφορά στο δικαίωμα πρόσβασης του ενδιαφερόμενου στα έγγραφα και τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α) σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις. |
2. Σε περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος διατυπώσει την άποψή του πριν τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), οι τελωνειακές αρχές δύνανται να προβούν σε λήψη απόφασης, εκτός εάν ο ενδιαφερόμενος ταυτόχρονα εκφράσει την πρόθεσή του να διατυπώσει περαιτέρω τις απόψεις του εντός της καθορισμένης προθεσμίας.
Άρθρο 9
Ειδική διαδικασία του δικαιώματος ακροάσεως
(άρθρο 22 παράγραφος 6 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να προβούν στην κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κώδικα στο πλαίσιο της διαδικασίας επαλήθευσης ή ελέγχου, σε περίπτωση που σκοπεύουν να λάβουν απόφαση με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
α) |
τα αποτελέσματα της επαλήθευσης κατόπιν της προσκόμισης των εμπορευμάτων· |
β) |
τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης που αναφέρονται στο άρθρο 191 του κώδικα· |
γ) |
τα αποτελέσματα του εκ των υστέρων ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 48 του κώδικα, σε περίπτωση που τα εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση· |
δ) |
τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή, κατά περίπτωση, τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της αίτησης καταχώρισης ή θεώρησης της εν λόγω απόδειξης· |
ε) |
την έκδοση απόδειξης της καταγωγής από τις τελωνειακές αρχές· |
στ) |
τα αποτελέσματα του ελέγχου εμπορευμάτων για τα οποία δεν υποβλήθηκε συνοπτική διασάφηση, διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης, διασάφηση επανεξαγωγής ή τελωνειακή διασάφηση. |
2. Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο ενδιαφερόμενος δύναται:
α) |
να διατυπώσει αμέσως την άποψή του με τα ίδια μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για την κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· ή |
β) |
να απαιτήσει κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 8, πλην των περιπτώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ). |
Ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται σχετικά με τις δύο ανωτέρω επιλογές από τις τελωνειακές αρχές.
3. Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές λάβουν απόφαση, η οποία επηρεάζει δυσμενώς τον ενδιαφερόμενο, καταγράφουν αν ο ενδιαφερόμενος διατύπωσε την άποψή του σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 10
Ηλεκτρονικά συστήματα για τις αποφάσεις
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών αναφορικά με αιτήσεις και αποφάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη και με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών από τη στιγμή που η αρχή έλαβε γνώση των εν λόγω πληροφοριών.
2. Η ανταλλαγή πληροφοριών σε σχέση με αιτήσεις και αποφάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης διεπαφής των συναλλασσόμενων σε ενωσιακό επίπεδο, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 11
Τελωνειακή αρχή αρμόδια για την παραλαβή αιτήσεων
(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κατάλογο των τελωνειακών αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα και είναι αρμόδιες για την παραλαβή αιτήσεων. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης στην Επιτροπή οποιαδήποτε μεταγενέστερη τροποποίηση του ανωτέρω καταλόγου.
Άρθρο 12
Αποδοχή της αίτησης
(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση αποδοχής αίτησης από την τελωνειακή αρχή δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ημερομηνία αποδοχής της εν λόγω αίτησης είναι η ημερομηνία κατά την οποία η τελωνειακή αρχή έλαβε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 22 δεύτερο εδάφιο του κώδικα.
2. Όταν η τελωνειακή αρχή διαπιστώνει ότι η αίτηση δεν περιέχει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες, ζητεί από τον αιτούντα να παράσχει τις σχετικές πληροφορίες εντός εύλογης προθεσμίας, η οποία δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες.
Εάν ο αιτών δεν προσκομίσει τις πληροφορίες που ζητήθηκαν από τις τελωνειακές αρχές εντός της προθεσμίας που οι ίδιες καθόρισαν για τον σκοπό αυτό, η αίτηση δεν γίνεται αποδεκτή και ο αιτών ενημερώνεται σχετικά.
3. Ελλείψει κοινοποίησης στον αιτούντα σε σχέση με την αποδοχή ή μη της αίτησής του, η αίτηση θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή. Ημερομηνία αποδοχής είναι η ημερομηνία υποβολής της αίτησης ή η ημερομηνία υποβολής των πιο πρόσφατων πληροφοριών, σε περίπτωση που ο αιτών έχει υποβάλει συμπληρωματικές πληροφορίες κατόπιν αιτήματος της τελωνειακής αρχής, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2.
Άρθρο 13
Αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τις αποφάσεις
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή διατηρεί όλα τα δεδομένα και τα υποστηρικτικά στοιχεία βάσει των οποίων ελήφθη η απόφαση επί τρία τουλάχιστον έτη μετά την ημερομηνία λήξης ισχύος της.
Άρθρο 14
Διαβούλευση μεταξύ των τελωνειακών αρχών
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση που η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή προτίθεται να προβεί σε διαβούλευση με τελωνειακή αρχή άλλου ενδιαφερόμενου κράτους μέλους σχετικά με την εκπλήρωση των απαραίτητων προϋποθέσεων και κριτηρίων για τη λήψη ευνοϊκής απόφασης, η εν λόγω διαβούλευση πραγματοποιείται εντός της ορισμένης προθεσμίας για την εν λόγω απόφαση. Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή ορίζει προθεσμία για τη διαβούλευση, η οποία αρχίζει από την ημερομηνία κοινοποίησης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή των προϋποθέσεων και κριτηρίων που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητείται η γνώμη.
Εάν, κατόπιν της εξέτασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη αποφανθεί ότι ο αιτών δεν πληροί μία ή περισσότερες από τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια για τη λήψη ευνοϊκής απόφασης, τα αποτελέσματα, δεόντως τεκμηριωμένα και αιτιολογημένα, διαβιβάζονται στην αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή.
2. Η προβλεπόμενη προθεσμία για τη διαβούλευση σύμφωνα με την παράγραφο 1 είναι δυνατό να παραταθεί από την αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν, λόγω της φύσης των ελέγχων που πρόκειται να διεξαχθούν, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη ζητεί περισσότερο χρόνο· |
β) |
όταν ο αιτών προβεί σε αλλαγές προκειμένου να διασφαλίσει την εκπλήρωση των προϋποθέσεων και κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τις κοινοποιεί στην αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή, η οποία ενημερώνει την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη. |
3. Εάν η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη δεν απαντήσει εντός της ορισμένης για τη διαβούλευση προθεσμίας σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, θεωρείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις και τα κριτήρια για τα οποία πραγματοποιήθηκε η διαβούλευση.
4. Η διαδικασία διαβούλευσης των παραγράφων 1 και 2 είναι δυνατό, επίσης, να εφαρμόζεται για τους σκοπούς επανεξέτασης και παρακολούθησης μιας απόφασης.
Άρθρο 15
Ανάκληση ευνοϊκής απόφασης
(άρθρο 28 του κώδικα)
Απόφαση η οποία έχει ανασταλεί δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ανακαλείται από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή στις περιπτώσεις του άρθρου 16 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού, όταν ο δικαιούχος της απόφασης δεν λάβει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, τα απαραίτητα μέτρα για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που ορίζονται για την απόφαση ή δεν συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται βάσει της απόφασης αυτής.
Άρθρο 16
Αίτηση για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες
(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση υποβολής αίτησης για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση αποστέλλει σχετική κοινοποίηση στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών εντός επτά ημερών από την αποδοχή της αίτησης.
Εάν η τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την κοινοποίηση διαθέτει πληροφορίες τις οποίες θεωρεί συναφείς για την εξέταση της αίτησης, διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στην τελωνειακή αρχή στην οποία υποβλήθηκε η αίτηση το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης.
2. Η αίτηση για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) αφορά αποκλειστικά εμπορεύματα με παρόμοια χαρακτηριστικά, οι διαφορές μεταξύ των οποίων δεν επηρεάζουν τη δασμολογική τους κατάταξη.
3. Η αίτηση απόφασης σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες για την καταγωγή (ΔΠΚ) αφορά αποκλειστικά ένα είδος εμπορευμάτων και συγκεκριμένες συνθήκες για τον προσδιορισμό της καταγωγής.
4. Για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κώδικα για αίτηση απόφασης ΔΔΠ, η τελωνειακή αρχή του άρθρου 19 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 αναζητεί πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού και τηρεί αρχείο των εν λόγω αναζητήσεων.
Άρθρο 17
Συνέπεια με υφιστάμενες αποφάσεις ΔΔΠ
(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)
Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή αναζητεί πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 21, προς διασφάλιση της συνοχής μιας απόφασης ΔΔΠ που πρόκειται να εκδώσει με υφιστάμενες αποφάσεις ΔΔΠ, και τηρεί αρχείο των αναζητήσεων.
Άρθρο 18
Κοινοποίηση αποφάσεων ΔΠΚ
(άρθρο 6 παράγραφος 3 του κώδικα)
1. Όταν η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί στον αιτούντα την απόφαση ΔΠΚ με τη χρήση άλλων μέσων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, το πράττει χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 12-02.
2. Όταν η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί στον αιτούντα την απόφαση ΔΠΚ με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, η απόφαση κοινοποιείται σε εκτυπώσιμη μορφή σύμφωνα με το μορφότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 12-02.
Άρθρο 19
Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με αποφάσεις ΔΠΚ
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα προσήκοντα στοιχεία σχετικά με τις αποφάσεις ΔΠΚ σε τριμηνιαία βάση.
2. Η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμα στις τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών τα στοιχεία που λαμβάνει σύμφωνα με την παράγραφο 1.
Άρθρο 20
Παρακολούθηση των αποφάσεων ΔΔΠ
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
Σε περίπτωση που οι τελωνειακές διατυπώσεις διεκπεραιώνονται από τον δικαιούχο ή για λογαριασμό του δικαιούχου απόφασης ΔΔΠ όσον αφορά τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την απόφαση ΔΔΠ, το γεγονός αυτό αναφέρεται στην τελωνειακή διασάφηση με δήλωση του αριθμού αναφοράς της απόφασης ΔΔΠ.
Άρθρο 21
Ηλεκτρονικό σύστημα για τις ΔΔΠ
(άρθρα 16 παράγραφος 1 και 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών από τη στιγμή που η αρχή έλαβε γνώση των εν λόγω πληροφοριών.
2. Πέραν των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1:
α) |
η επιτήρηση που αναφέρεται στο άρθρο 55 του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνει δεδομένα συναφή για την παρακολούθηση της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ, |
β) |
η τελωνειακή αρχή που παρέλαβε την αίτηση και εξέδωσε την απόφαση ΔΔΠ κοινοποιεί, μέσω του συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τυχόν χορήγηση παράτασης χρήσης της απόφασης ΔΔΠ, αναφέροντας την ημερομηνία λήξης της περιόδου παράτασης και τις ποσότητες των εμπορευμάτων που καλύπτονται από τη συγκεκριμένη περίοδο. |
3. Η Επιτροπή κοινοποιεί σε τακτική βάση τα αποτελέσματα της παρακολούθησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) στα κράτη μέλη προκειμένου να υποστηρίξει τις τελωνειακές αρχές στην παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις ΔΔΠ.
4. Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
5. Κατά την εξέταση αίτησης για απόφαση ΔΔΠ, οι τελωνειακές αρχές δηλώνουν την κατάσταση της αίτησης στο σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
6. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν την κεντρική βάση δεδομένων της Επιτροπής που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (8) για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.
7. Έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 56 του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές διενεργούν την παρακολούθηση της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ κατά τη διεξαγωγή τελωνειακών ελέγχων ή εκ των υστέρων ελέγχων, σύμφωνα με τα άρθρα 46 και 48 του κώδικα. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, έως την εν λόγω ημερομηνία έναρξης, η Επιτροπή δεν υποχρεούται να ανακοινώνει αποτελέσματα της παρακολούθησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου στα κράτη μέλη.
Άρθρο 22
Παράταση χρήσης αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες
(άρθρο 34 παράγραφος 9 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές αποφασίσουν τη χορήγηση παράτασης της χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κώδικα, προσδιορίζουν την ημερομηνία λήξης της παράτασης χρήσης της σχετικής απόφασης.
2. Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές αποφασίσουν τη χορήγηση παράτασης της χρήσης απόφασης ΔΔΠ σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κώδικα, προσδιορίζουν, εκτός από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τις ποσότητες των εμπορευμάτων που μπορούν να τελωνιστούν κατά τη διάρκεια της παράτασης.
Η χρήση της απόφασης για την οποία χορηγήθηκε παράταση χρήσης παύει μόλις συμπληρωθούν οι ανωτέρω ποσότητες.
Στο πλαίσιο της επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 55, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη μόλις συμπληρωθούν οι εν λόγω ποσότητες.
Άρθρο 23
Ενέργειες για τη διασφάλιση ορθής και ενιαίας δασμολογικής κατάταξης και ορθού και ενιαίου προσδιορισμού της καταγωγής
(άρθρο 34 παράγραφος 10 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή γνωστοποιεί, χωρίς καθυστέρηση, στις τελωνειακές αρχές την αναστολή λήψης αποφάσεων ΔΔΠ και ΔΠΚ σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 10 στοιχείο α) του κώδικα στις περιπτώσεις που:
α) |
η Επιτροπή έχει εντοπίσει εσφαλμένες ή ανομοιόμορφες αποφάσεις· |
β) |
οι τελωνειακές αρχές έχουν υποβάλει στην Επιτροπή περιπτώσεις όπου δεν κατόρθωσαν να επιλύσουν, εντός μέγιστης προθεσμίας 90 ημερών, τις διαφορές στις απόψεις τους όσον αφορά την ορθή και ενιαία δασμολογική κατάταξη ή τον ορθό και ενιαίο προσδιορισμό της καταγωγής. |
Δεν εκδίδεται καμία απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες για εμπορεύματα που υπόκεινται στις διατάξεις των στοιχείων α) ή β) από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή γνωστοποίησε στις τελωνειακές αρχές την αναστολή έως ότου εξασφαλιστεί η δασμολογική κατάταξη ή ο προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων με ορθό και ενιαίο τρόπο.
2. Η δασμολογική κατάταξη ή ο προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων με ορθό και ενιαίο τρόπο υπόκεινται σε διαβούλευση σε ενωσιακό επίπεδο το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 120 ημερών από τη γνωστοποίηση της Επιτροπής που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
3. Η Επιτροπή γνωστοποιεί άμεσα στις τελωνειακές αρχές την άρση της αναστολής.
4. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 έως 3, αποφάσεις ΔΠΚ θεωρούνται ανομοιόμορφες όταν προσδίδουν διαφορετική καταγωγή σε εμπορεύματα τα οποία:
α) |
υπάγονται στην ίδια δασμολογική κλάση και η καταγωγή των οποίων έχει προσδιοριστεί με βάση τους ίδιους κανόνες καταγωγής· και |
β) |
έχουν παραχθεί υπό πανομοιότυπες συνθήκες, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία κατασκευής και με ισοδύναμες ύλες, όσον αφορά ιδίως τον καταγόμενο ή μη καταγόμενο χαρακτήρα τους. |
Άρθρο 24
Συμμόρφωση
[άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν ο αιτών είναι φυσικό πρόσωπο, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται αν, κατά τα τελευταία τρία έτη, ο αιτών και, κατά περίπτωση, ο υπάλληλος που είναι υπεύθυνος για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος, δεν έχουν διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας και δεν έχουν καταδικασθεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα συνδεόμενα με την οικονομική τους δραστηριότητα.
Εάν ο αιτών δεν είναι φυσικό πρόσωπο, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται αν, κατά τα τελευταία τρία έτη, κανένα από τα ακόλουθα πρόσωπα δεν έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας ή δεν έχει καταδικασθεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα συνδεόμενα με την οικονομική του δραστηριότητα:
α) |
ο αιτών· |
β) |
το πρόσωπο που διοικεί τον αιτούντα ή ελέγχει τη διοίκησή του· |
γ) |
ο υπάλληλος που είναι υπεύθυνος για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος. |
2. Εντούτοις, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα μπορεί να θεωρηθεί ότι πληρούται σε περίπτωση που η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι η παράβαση είναι ήσσονος σημασίας σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των σχετικών πράξεων και, επιπλέον, η τελωνειακή αρχή δεν διατηρεί αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του αιτούντος.
3. Εάν το πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε τρίτη χώρα, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες.
4. Εάν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες.
Άρθρο 25
Ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης των εμπορικών και μεταφορικών καταχωρίσεων
[άρθρο 39 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο β) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
ο αιτών διατηρεί λογιστικό σύστημα το οποίο είναι σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος όπου τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις, διευκολύνει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων και τηρεί ιστορικό αρχείο δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που το δεδομένο καταχωρίζεται στο αρχείο· |
β) |
οι καταχωρίσεις που τηρούνται από τον αιτούντα για τελωνειακούς σκοπούς είναι ενσωματωμένες στο λογιστικό σύστημα του αιτούντος ή επιτρέπουν την πραγματοποίηση διασταύρωσης των πληροφοριών με το λογιστικό σύστημα· |
γ) |
ο αιτών επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή τη φυσική πρόσβαση στα λογιστικά του συστήματα και, κατά περίπτωση, στις εμπορικές και μεταφορικές καταχωρίσεις του· |
δ) |
ο αιτών επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή την ηλεκτρονική πρόσβαση στα λογιστικά του συστήματα και, κατά περίπτωση, στις εμπορικές και μεταφορικές καταχωρίσεις του, σε περίπτωση που τα εν λόγω συστήματα ή οι καταχωρίσεις τηρούνται σε ηλεκτρονική μορφή· |
ε) |
ο αιτών διαθέτει σύστημα εφοδιαστικής διαχείρισης, το οποίο προσδιορίζει τα εμπορεύματα ως ενωσιακά ή μη ενωσιακά και διευκρινίζει, κατά περίπτωση, την τοποθεσία τους· |
στ) |
ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων, καθώς και εσωτερικούς ελέγχους μέσω των οποίων μπορούν να αποτρέπονται, να εντοπίζονται και να διορθώνονται σφάλματα, αλλά και να αποτρέπονται και να εντοπίζονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές· |
ζ) |
ο αιτών εφαρμόζει, ανάλογα με την περίπτωση, ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών και εγκρίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με μέτρα εμπορικής πολιτικής ή σε σχέση με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων· |
η) |
ο αιτών εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για την αρχειοθέτηση των στοιχείων και πληροφοριών του και για την προστασία έναντι της απώλειας πληροφοριών· |
θ) |
ο αιτών διασφαλίζει ότι οι αρμόδιοι εργαζόμενοι λαμβάνουν την οδηγία να ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές όταν εντοπίζονται δυσκολίες σχετικές με τη συμμόρφωση και θεσπίζει διαδικασίες ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών για αυτού του είδους τις δυσκολίες· |
ι) |
ο αιτών διαθέτει κατάλληλα μέτρα ασφάλειας για την προστασία του μηχανογραφικού του συστήματος από μη εξουσιοδοτημένη παρείσφρηση και για τη διασφάλιση των εγγράφων του· |
ια) |
ο αιτών εφαρμόζει, ανάλογα με την περίπτωση, ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών εισαγωγής και εξαγωγής που συνδέονται με απαγορεύσεις και περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για τη διάκριση μεταξύ των εμπορευμάτων που υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς και των υπόλοιπων εμπορευμάτων, καθώς και μέτρων για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαγορεύσεις και περιορισμούς. |
2. Σε περίπτωση που ο αιτών υποβάλλει αίτηση μόνο για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα με πιστοποιητικό ως προς την ασφάλεια και την προστασία (AEOS), όπως αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα, η απαίτηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) δεν εφαρμόζεται.
Άρθρο 26
Οικονομική φερεγγυότητα
[άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται όταν ο αιτών συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης· |
β) |
κατά τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή τελών που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων· |
γ) |
αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ότι διαθέτει οικονομική επιφάνεια επαρκή για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των δεσμεύσεών του, λαμβανομένων υπόψη του είδους και του όγκου της επιχειρηματικής δραστηριότητας, καθώς και ότι δεν έχει αρνητική καθαρή θέση, εκτός αν αυτή μπορεί να καλυφθεί. |
2. Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η οικονομική του φερεγγυότητα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα, κρίνεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και τις πληροφορίες.
Άρθρο 27
Πρακτικά κριτήρια επάρκειας ή επαγγελματικών προσόντων
[άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα]
1. Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιείται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
ο αιτών ή το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος ανταποκρίνεται σε ένα από τα ακόλουθα πρακτικά κριτήρια επάρκειας:
|
β) |
ο αιτών ή το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος έχει ολοκληρώσει επιτυχώς εκπαίδευση που καλύπτει την τελωνειακή νομοθεσία, συνάδει και σχετίζεται με τον βαθμό συμμετοχής του σε τελωνειακές δραστηριότητες και παρέχεται από οποιονδήποτε από τους παρακάτω φορείς:
|
2. Σε περίπτωση που το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος αποτελεί συμβεβλημένο πρόσωπο, το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν το συμβεβλημένο πρόσωπο είναι οικονομικός φορέας εγκεκριμένος για τελωνειακές απλουστεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα (AEOC).
Άρθρο 28
Πρότυπα ασφάλειας και προστασίας
[άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα]
1. Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
τα κτίρια που χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την άδεια AEOS παρέχουν προστασία από παράνομες διεισδύσεις και είναι κατασκευασμένα από υλικά που αποτρέπουν την παράνομη είσοδο· |
β) |
εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ώστε να παρεμποδίζεται η πρόσβαση χωρίς άδεια σε γραφεία, χώρους παράδοσης/παραλαβής εμπορευμάτων, αποβάθρες φόρτωσης, χώρους φορτίων και άλλους σχετικούς χώρους· |
γ) |
έχουν ληφθεί μέτρα διαχείρισης των εμπορευμάτων, τα οποία περιλαμβάνουν μέτρα προστασίας κατά της μη εξουσιοδοτημένης εισόδου ή αντικατάστασης, της κακής διαχείρισης εμπορευμάτων και παραβίασης μονάδων φορτίου· |
δ) |
ο αιτών έχει λάβει μέτρα που επιτρέπουν να προσδιορίζεται με σαφήνεια η ταυτότητα των επιχειρηματικών του εταίρων και να διασφαλίζεται, μέσω εφαρμογής κατάλληλων συμβατικών ρυθμίσεων ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων σύμφωνα με το επιχειρηματικό μοντέλο του αιτούντος, ότι οι εν λόγω επιχειρηματικοί εταίροι διασφαλίζουν την ασφάλεια του δικού τους μεριδίου στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα· |
ε) |
ο αιτών διενεργεί, στο μέτρο που του επιτρέπεται από την εθνική νομοθεσία, ελέγχους ασφάλειας σχετικά με τους υπαλλήλους που πρόκειται να εργαστούν σε ευαίσθητες από άποψη ασφάλειας θέσεις και διενεργεί, περιοδικά και εφόσον δικαιολογείται από τις περιστάσεις, έρευνες ιστορικού των υφιστάμενων στις εν λόγω θέσεις υπαλλήλων· |
στ) |
ο αιτών εφαρμόζει κατάλληλες διαδικασίες ασφάλειας για όλους τους εξωτερικούς συμβεβλημένους παρόχους υπηρεσιών· |
ζ) |
ο αιτών διασφαλίζει την τακτική συμμετοχή των υπεύθυνων για θέματα ασφάλειας εργαζομένων του σε προγράμματα ευαισθητοποίησής τους σχετικά με τα θέματα αυτά· |
η) |
ο αιτών έχει ορίσει υπεύθυνο επικοινωνίας, αρμόδιο για θέματα ασφάλειας και προστασίας. |
2. Εάν ο αιτών είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφάλειας και προστασίας, εκδοθέντος βάσει διεθνών συμβάσεων, διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκού προτύπου ευρωπαϊκού οργανισμού τυποποίησης, τα εν λόγω πιστοποιητικά λαμβάνονται υπόψη κατά τον έλεγχο συμμόρφωσης με τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.
Τα κριτήρια θεωρείται ότι πληρούνται στον βαθμό που διαπιστώνεται ότι τα κριτήρια έκδοσης του εν λόγω πιστοποιητικού είναι ταυτόσημα ή ισοδύναμα με εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.
Τα κριτήρια θεωρείται ότι πληρούνται στην περίπτωση που ο αιτών είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφάλειας και προστασίας, εκδοθέντος από τρίτη χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία που προβλέπει την αναγνώριση του εν λόγω πιστοποιητικού.
3. Εάν ο αιτών είναι εγκεκριμένο μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), και πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής (10), τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θεωρείται ότι πληρούνται σε σχέση με τις εγκαταστάσεις και τις πράξεις για τις οποίες ο αιτών απέκτησε την ιδιότητα του εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή του γνωστού αποστολέα, στον βαθμό που τα κριτήρια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή του γνωστού αποστολέα είναι ταυτόσημα ή ισοδύναμα με εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.
Άρθρο 29
Εξέταση των κριτηρίων
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς εξέτασης των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχεία β) και ε) του κώδικα, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή διασφαλίζει τη διενέργεια επιτόπιων ελέγχων σε όλες τις εγκαταστάσεις που σχετίζονται με τις τελωνειακές δραστηριότητες του αιτούντος.
Εάν ο αιτών διαθέτει μεγάλο αριθμό εγκαταστάσεων και η ισχύουσα προθεσμία για τη λήψη της απόφασης δεν επιτρέπει την εξέταση όλων αυτών των εγκαταστάσεων, η τελωνειακή αρχή δύναται να αποφασίσει να εξετάσει μόνο ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό των εν λόγω εγκαταστάσεων, εάν κρίνει ότι ο αιτών εφαρμόζει σε όλες τις εγκαταστάσεις τα ίδια πρότυπα ασφάλειας και προστασίας και τους ίδιους κοινούς κανόνες και διαδικασίες για την τήρηση των καταχωρίσεων.
2. Οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τη λήψη απόφασης δύνανται να λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων ή των λογιστικών ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία, στον βαθμό που θεωρούνται σχετικά με την εξέταση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 39 του κώδικα.
3. Για τους σκοπούς εξέτασης της εκπλήρωσης των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχεία β), γ) και ε) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να λαμβάνουν υπόψη πορίσματα εμπειρογνωμόνων, τα οποία προσκομίζονται από τον αιτούντα, εφόσον ο εμπειρογνώμονας που διατύπωσε τα πορίσματα δεν σχετίζεται με τον αιτούντα κατά την έννοια του άρθρου 127 του παρόντος κανονισμού.
4. Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των οικονομικών φορέων, ιδίως αν πρόκειται για μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις, κατά την εξέταση εκπλήρωσης των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 39 του κώδικα.
5. Τόσο η εξέταση των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 του κώδικα όσο και τα αποτελέσματά της τεκμηριώνονται εγγράφως από την αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή.
Άρθρο 30
Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO)
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις για άδεια εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) και ήδη χορηγηθείσες άδειες AEO και οποιοδήποτε συμβάν ή πράξη που ενδέχεται μελλοντικά να επηρεάσει την αρχική απόφαση, συμπεριλαμβανομένης της ακύρωσης, αναστολής, ανάκλησης ή τροποποίησης, ή τα αποτελέσματα τυχόν παρακολούθησης ή επανεξέτασης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών.
Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με άδειες AEO πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
2. Κατά περίπτωση, ιδίως όταν η ιδιότητα AEO θεωρείται ως βάση για τη χορήγηση έγκρισης, αδειών ή διευκολύνσεων στο πλαίσιο άλλης νομοθεσίας της Ένωσης, η αρμόδια τελωνειακή αρχή δύναται να παρέχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην αρμόδια εθνική αρχή που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας. Η πρόσβαση αφορά τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
τις άδειες AEOS, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του κατόχου της άδειας και, κατά περίπτωση, την τροποποίηση ή την ανάκληση ή την αναστολή της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τους σχετικούς λόγους· |
β) |
τυχόν επαναξιολογήσεις των αδειών AEOS και τα αποτελέσματά τους. |
Οι αρμόδιες για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας εθνικές αρχές, οι οποίες διαχειρίζονται τις σχετικές πληροφορίες, τις χρησιμοποιούν αποκλειστικά για τους σκοπούς των σχετικών προγραμμάτων εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή γνωστού αποστολέα και εφαρμόζουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των πληροφοριών αυτών.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία της αναβάθμισης του συστήματος AEO που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το σύστημα εκείνο που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 14κδ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.
Άρθρο 31
Διαδικασία διαβούλευσης και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή δύναται να διαβουλεύεται με τις τελωνειακές αρχές άλλων κρατών μελών που είναι αρμόδιες για τον τόπο στον οποίο φυλάσσονται οι απαραίτητες πληροφορίες ή πρέπει να διενεργηθούν οι έλεγχοι για την εξέταση ενός ή περισσοτέρων από τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 39 του κώδικα.
2. Η διαβούλευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι υποχρεωτική, όταν:
α) |
η αίτηση για την ιδιότητα AEO υποβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, στην τελωνειακή αρχή του τόπου όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις του αιτούντος για τελωνειακούς σκοπούς· |
β) |
η αίτηση για την ιδιότητα AEO υποβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 27 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου ο αιτών έχει μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση και όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμες οι πληροφορίες σχετικά με τις γενικές δραστηριότητες της εφοδιαστικής του διαχείρισης εντός της Ένωσης· |
γ) |
μέρος των καταχωρίσεων και των εγγράφων που σχετίζονται με την αίτηση για την ιδιότητα AEO τηρείται σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος της αρμόδιας για τη λήψη απόφασης τελωνειακής αρχής· |
δ) |
ο αιτών για την ιδιότητα AEO διατηρεί αποθηκευτικές εγκαταστάσεις ή ασκεί άλλες δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος της αρμόδιας τελωνειακής αρχής· |
3. Κατά παρέκκλιση της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίοδος του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν τη διαδικασία διαβούλευσης εντός 80 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί τις απαραίτητες προϋποθέσεις και κριτήρια που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητείται η γνώμη.
4. Εάν η τελωνειακή αρχή άλλου κράτους μέλους διαθέτει πληροφορίες σχετικές με τη χορήγηση της ιδιότητας AEO, κοινοποιεί τις εν λόγω πληροφορίες στην αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της αίτησης μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 30 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 32
Απόρριψη της αίτησης
(άρθρο 22 του κώδικα)
Η απόρριψη της αίτησης για την ιδιότητα AEO δεν επηρεάζει υφιστάμενες ευνοϊκές αποφάσεις που έχουν ήδη ληφθεί αναφορικά με τον αιτούντα, σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία, εκτός εάν η έκδοση των εν λόγω ευνοϊκών αποφάσεων βασίζεται στην εκπλήρωση οποιουδήποτε από τα κριτήρια για την ιδιότητα AEO, το οποίο έχει αποδειχθεί, κατά την εξέταση της αίτησης για την ιδιότητα AEO, ότι δεν ικανοποιείται.
Άρθρο 33
Συνδυασμός και των δύο ειδών αδειών
(άρθρο 38 παράγραφος 3 του κώδικα)
Σε περίπτωση που ο αιτών δικαιούται τη χορήγηση τόσο άδειας AEOC όσο και άδειας AEOS, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή εκδίδει μία συνδυασμένη άδεια.
Άρθρο 34
Ανάκληση άδειας
(άρθρο 28 του κώδικα)
1. Η ανάκληση της άδειας AEO δεν επηρεάζει οποιαδήποτε ευνοϊκή απόφαση που έχει ήδη ληφθεί σε σχέση με το ίδιο πρόσωπο, εκτός εάν η ιδιότητα AEO αποτελούσε προϋπόθεση για την εν λόγω ευνοϊκή απόφαση ή η απόφαση βασίστηκε σε κριτήριο του άρθρου 39 του κώδικα, το οποίο πλέον δεν ικανοποιείται.
2. Η ανάκληση ή τροποποίηση ευνοϊκής απόφασης που έχει ήδη ληφθεί αναφορικά με τον κάτοχο της άδειας δεν επηρεάζει αυτόματα την άδεια AEO του εν λόγω προσώπου.
3. Σε περίπτωση που το ίδιο πρόσωπο είναι AEOC και AEOS και το άρθρο 28 του κώδικα ή το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται λόγω της μη τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα, η άδεια AEOC ανακαλείται και η άδεια AEOS παραμένει σε ισχύ.
Σε περίπτωση που το ίδιο πρόσωπο είναι AEOS και AEOC και το άρθρο 28 του κώδικα ή το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται λόγω της μη τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα, η άδεια AEOS ανακαλείται και η άδεια AEOC παραμένει σε ισχύ.
Άρθρο 35
Παρακολούθηση
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν αμελλητί την αρμόδια τελωνειακή αρχή για κάθε παράγοντα που ανακύπτει μετά τη χορήγηση της ιδιότητας του AEO, ο οποίος ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό της.
2. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή καθιστά διαθέσιμες όλες τις σχετικές πληροφορίες που διαθέτει στις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών στα οποία ο AEO ασκεί δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές.
3. Σε περίπτωση που η τελωνειακή αρχή ανακαλεί ευνοϊκή απόφαση που έχει ληφθεί με βάση την ιδιότητα AEO, ενημερώνει σχετικά την τελωνειακή αρχή που ενέκρινε την ιδιότητα.
4. Εάν ο AEOS είναι εγκεκριμένο μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 και πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 185/2010, η αρμόδια τελωνειακή αρχή θέτει αμέσως στη διάθεση της αρμόδιας εθνικής αρχής που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, τις ακόλουθες ελάχιστες πληροφορίες σχετικά με την ιδιότητα του AEO που διαθέτει:
α) |
την άδεια AEOS, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του κατόχου της άδειας και, κατά περίπτωση, την τροποποίηση ή την ανάκληση ή την αναστολή της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τους σχετικούς λόγους· |
β) |
πληροφορίες σχετικά με το κατά πόσον οι συγκεκριμένες εγκαταστάσεις έχουν επιθεωρηθεί από τις τελωνειακές αρχές, την ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και το κατά πόσον η επιθεώρηση διενεργήθηκε στα πλαίσια διαδικασίας αδειοδότησης, επαναξιολόγησης ή παρακολούθησης· |
γ) |
τυχόν επαναξιολογήσεις της άδειας AEOS και τα αποτελέσματά τους. |
Οι εθνικές τελωνειακές αρχές, σε συμφωνία με την αρμόδια εθνική αρχή που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, θεσπίζουν λεπτομερείς ρυθμίσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών που δεν καλύπτονται από το ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 30 του παρόντος κανονισμού.
Οι αρμόδιες για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας εθνικές αρχές, οι οποίες διαχειρίζονται τις σχετικές πληροφορίες, τις χρησιμοποιούν αποκλειστικά για τους σκοπούς των σχετικών προγραμμάτων εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή γνωστού αποστολέα και εφαρμόζουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των πληροφοριών αυτών.
Άρθρο 36
Ηλεκτρονικό σύστημα για τη διαχείριση κινδύνων και τους τελωνειακούς ελέγχους
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με την κοινοποίηση μεταξύ των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών και της Επιτροπής πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα («σύστημα διαχείρισης τελωνειακών κινδύνων»).
2. Το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 σύστημα χρησιμοποιείται επίσης για την επικοινωνία των τελωνειακών αρχών μεταξύ τους και για την επικοινωνία μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής κατά την εφαρμογή κοινών κριτηρίων και προτύπων κινδύνου, κοινών τομέων ελέγχου προτεραιότητας, κοινής διαχείρισης τελωνειακών κρίσεων, κατά την ανταλλαγή πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο και αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 5 του κώδικα, καθώς και των αποτελεσμάτων των τελωνειακών ελέγχων.
Άρθρο 37
Πτήσεις διέλευσης
(άρθρο 49 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές των επιβατών αεροσκάφους που αναχώρησε από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσει, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση του προς άλλον αερολιμένα της Ένωσης, διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.
Οι χειραποσκευές και οι παραδιδόμενες αποσκευές υπόκεινται στους κανόνες που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών προερχόμενων από τρίτες χώρες, εκτός εάν το πρόσωπο που μεταφέρει τις αποσκευές αυτές αποδείξει τον ενωσιακό χαρακτήρα των εμπορευμάτων που περιέχουν.
2. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές των επιβατών αεροσκάφους που αναχώρησε από αερολιμένα της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσει, μετά από στάση σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση του προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης, διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.
Οι χειραποσκευές μπορούν να υποβάλλονται σε έλεγχο στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιεί στάση το αεροσκάφος, ώστε να διαπιστώνεται ο τελωνειακός τους χαρακτήρας ως ενωσιακών εμπορευμάτων.
Άρθρο 38
Πτήσεις διέλευσης με επιχειρηματικό και τουριστικό αεροσκάφος
(άρθρο 49 του κώδικα)
Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών επιχειρηματικού ή τουριστικού αεροσκάφους διενεργούνται στους ακόλουθους αερολιμένες:
α) |
για πτήσεις που αναχωρούν από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσουν, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση τους προς άλλον αερολιμένα της Ένωσης, στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης· |
β) |
για πτήσεις που αναχωρούν από αερολιμένα της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσουν, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση τους προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης, στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης. |
Άρθρο 39
Αφικνούμενες πτήσεις ανταπόκρισης
(άρθρο 49 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση αποσκευών οι οποίες φθάνουν σε αερολιμένα της Ένωσης με αεροσκάφος που προέρχεται από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στον εν λόγω αερολιμένα της Ένωσης, σε άλλο αεροσκάφος που εκτελεί πτήση εντός της Ένωσης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις παραδιδόμενες αποσκευές διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο αφικνείται η εντός της Ένωσης πτήση. Ωστόσο, οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές προερχόμενες από αερολιμένα εκτός της Ένωσης, οι οποίες μεταφορτώνονται σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση προς άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους, είναι δυνατό να διενεργούνται στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης όπου πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών.
Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές είναι δυνατό, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και επιπροσθέτως των ελέγχων και διατυπώσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, να διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των χειραποσκευών.
3. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.
Συμπληρωματικοί τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές είναι δυνατό να διενεργούνται στον αερολιμένα άφιξης της εντός της Ένωσης πτήσης μόνο κατ’ εξαίρεση, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των παραδιδόμενων αποσκευών.
Άρθρο 40
Αναχωρούσες πτήσεις ανταπόκρισης
(άρθρο 49 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση αποσκευών οι οποίες φορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση εντός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στη συνέχεια, σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης σε άλλο αεροσκάφος που εκτελεί πτήση με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις παραδιδόμενες αποσκευές διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα αναχώρησης της Ένωσης. Ωστόσο, οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές που έχουν φορτωθεί σε αεροσκάφος σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης και μεταφορτώνονται σε άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης είναι δυνατό να διενεργούνται στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών.
Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές είναι δυνατό, κατ’ εξαίρεση και επιπροσθέτως των ελέγχων και διατυπώσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, να διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι κατόπιν ελέγχου των χειραποσκευών.
3. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.
Συμπληρωματικοί τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές είναι δυνατό να διενεργούνται στον αερολιμένα αναχώρησης της εντός της Ένωσης πτήσης μόνο κατ’ εξαίρεση, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των παραδιδόμενων αποσκευών.
Άρθρο 41
Μεταφόρτωση σε τουριστικό ή επιχειρηματικό αεροσκάφος
(άρθρο 49 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές οι οποίες φθάνουν σε αερολιμένα της Ένωσης με αεροσκάφος που εκτελεί τακτική ή ναυλωμένη πτήση προερχόμενο από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στον εν λόγω αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί εντός της Ένωσης πτήση για τουριστικούς ή επιχειρηματικούς σκοπούς, διενεργούνται στον αερολιμένα άφιξης της τακτικής ή ναυλωμένης πτήσης.
2. Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές οι οποίες φορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί εντός της Ένωσης πτήση για τουριστικούς ή επιχειρηματικούς σκοπούς και οι οποίες πρόκειται να μεταφορτωθούν, σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος που εκτελεί τακτική ή ναυλωμένη πτήση με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης, διενεργούνται στον αερολιμένα αναχώρησης της τακτικής ή ναυλωμένης πτήσης.
Άρθρο 42
Μεταφορτώσεις μεταξύ αερολιμένων στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους
(άρθρο 49 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών, στον έλεγχο των ακόλουθων:
α) |
αποσκευών που προέρχονται από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και μεταφορτώνονται, σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος με προορισμό διεθνή αερολιμένα της Ένωσης που βρίσκεται στην ίδια εθνική επικράτεια, |
β) |
αποσκευών που έχουν φορτωθεί σε αεροσκάφος, σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, με σκοπό να μεταφορτωθούν, σε άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης που βρίσκεται στην ίδια εθνική επικράτεια, σε αεροσκάφος με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης. |
Άρθρο 43
Μέτρα πρόληψης της παράνομης μεταφόρτωσης
(άρθρο 49 του κώδικα)
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:
α) |
κατά την άφιξη σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να παρακολουθείται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε χειραποσκευές πριν από τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές· |
β) |
κατά την αναχώρηση από διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να παρακολουθείται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε χειραποσκευές μετά τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές· |
γ) |
κατά την άφιξη σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να εφαρμόζονται κατάλληλες ρυθμίσεις ώστε να προλαμβάνεται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε παραδιδόμενες αποσκευές πριν από τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές· |
δ) |
κατά την αναχώρηση από διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να εφαρμόζονται κατάλληλες ρυθμίσεις ώστε να προλαμβάνεται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε παραδιδόμενες αποσκευές μετά τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές. |
Άρθρο 44
Ετικέτα αποσκευών
(άρθρο 49 του κώδικα)
Οι παραδιδόμενες αποσκευές που έχουν καταγραφεί σε αερολιμένα της Ένωσης αναγνωρίζονται από ετικέτα που τίθεται επ’ αυτών. Το υπόδειγμα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά της ετικέτας αυτής παρατίθενται στο παράρτημα 12-03.
Άρθρο 45
Κατάλογος των διεθνών αερολιμένων της Ένωσης
(άρθρο 49 του κώδικα)
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή κατάλογο με τους διεθνείς αερολιμένες της Ένωσης εντός της επικράτειάς του και ενημερώνει την Επιτροπή για οποιεσδήποτε αλλαγές στον κατάλογο αυτόν.
Άρθρο 46
Σκάφη αναψυχής
(άρθρο 49 του κώδικα)
Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών σκαφών αναψυχής διενεργούνται σε όλους τους λιμένες προσέγγισης της Ένωσης, ανεξαρτήτως της αφετηρίας ή του προορισμού του σκάφους. Σκάφος αναψυχής αποτελεί το σκάφος που ορίζεται ως τέτοιο στην οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).
Άρθρο 47
Θαλάσσια ταξίδια που συνεπάγονται μεταφόρτωση
(άρθρο 49 του κώδικα)
Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές των προσώπων που χρησιμοποιούν θαλάσσια γραμμή που εξυπηρετείται από το ίδιο σκάφος και περιλαμβάνει διαδοχικά δρομολόγια που αρχίζουν, προσεγγίζουν ενδιαμέσως ή καταλήγουν σε λιμένα εκτός της Ένωσης διενεργούνται σε κάθε λιμένα της Ένωσης όπου οι αποσκευές φορτώνονται ή εκφορτώνονται.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Μετατροπή του νομίσματος
Άρθρο 48
Διατάξεις για την τιμή συναλλάγματος που χρησιμοποιείται για τους δασμούς
(άρθρο 53 του κώδικα)
1. Η αξία του ευρώ, όταν απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, καθορίζεται μία φορά το μήνα.
Η τιμή συναλλάγματος που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι η τελευταία τιμή συναλλάγματος που καθορίζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν την προτελευταία ημέρα του μήνα και ισχύει κατά τη διάρκεια ολόκληρου του επόμενου μήνα.
Ωστόσο, εάν η τιμή που ισχύει στην αρχή του μήνα αποκλίνει άνω του 5 % από την τιμή που καθορίστηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν από την 15η ημέρα του ίδιου μήνα, η τελευταία αυτή τιμή ισχύει από την 15η και μέχρι τη λήξη του συγκεκριμένου μήνα.
2. Όταν η μετατροπή νομισμάτων είναι απαραίτητη για οποιονδήποτε από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 53 παράγραφος 2 του κώδικα, η αξία του ευρώ στα εθνικά νομίσματα που θα χρησιμοποιείται είναι η τιμή που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου· η τιμή αυτή εφαρμόζεται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν αμετάβλητη την αξία σε εθνικό νόμισμα του καθορισθέντος σε ευρώ ποσού αν, κατά την ετήσια προσαρμογή, η μετατροπή του εν λόγω ποσού οδηγεί σε μεταβολή της αξίας σε εθνικό νόμισμα κατά ποσοστό μικρότερο από 5 %.
Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να στρογγυλοποιούν προς τα πάνω ή προς τα κάτω, στο πλησιέστερο δεκαδικό ψηφίο, το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή.
ΤΙΤΛΟΣ II
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ Ο ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΣ ΔΑΣΜΟΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Κοινό δασμολόγιο και δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων
Άρθρο 49
Γενικοί κανόνες για την ομοιόμορφη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται σύμφωνα με νομοθεσία της Ένωσης που αναφέρεται στη μέθοδο διαχείρισης στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 50 έως 54 του παρόντος κανονισμού πραγματοποιείται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.
2. Κάθε δασμολογική ποσόστωση προσδιορίζεται στη νομοθεσία της Ένωσης με αύξοντα αριθμό που διευκολύνει τη διαχείρισή της.
3. Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που έχουν γίνει αποδεκτές από τις τελωνειακές αρχές στις 1, 2 και 3 Ιανουαρίου θεωρούνται ότι γίνονται αποδεκτές στις 3 Ιανουαρίου του ίδιου έτους. Ωστόσο, όταν μία από τις ημέρες αυτές είναι Σάββατο ή Κυριακή, η αποδοχή αυτή θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε στις 4 Ιανουαρίου του εν λόγω έτους.
4. Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, εργάσιμες ημέρες είναι οι ημέρες που δεν είναι επίσημες αργίες για τους θεσμούς της Ένωσης στις Βρυξέλλες.
Άρθρο 50
Ευθύνες των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών για την ομοιόμορφη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές εξετάζουν εάν ένα αίτημα υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση που υποβάλλει ένας διασαφιστής σε τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είναι έγκυρο σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης δυνάμει της οποίας άνοιξε η δασμολογική ποσόστωση.
2. Όταν μία τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που περιέχει έγκυρο αίτημα του διασαφιστή για υπαγωγή σε δασμολογική ποσόστωση γίνεται αποδεκτή και έχουν υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές όλα τα υποστηρικτικά έγγραφα που απαιτούνται για τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης, οι τελωνειακές αρχές διαβιβάζουν άμεσα το αίτημα αυτό στην Επιτροπή προσδιορίζοντας την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης και το ακριβές ποσό για το οποίο υπεβλήθη το αίτημα.
Άρθρο 51
Κατανομή ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή προβαίνει σε κατανομή κατά τις εργάσιμες ημέρες. Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην κατανείμει ποσότητες κάποια δεδομένη εργάσιμη ημέρα, εφόσον έχει ενημερώσει εκ των προτέρων τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
2. Οι ποσότητες που υπόκεινται σε δασμολογικές ποσοστώσεις δεν είναι δυνατό να κατανεμηθούν νωρίτερα από τη δεύτερη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημερομηνίας αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης στην οποία ο διασαφιστής υπέβαλε το αίτημα υπαγωγής στη δασμολογική ποσόστωση.
Οποιαδήποτε κατανομή από την Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλα τα εκκρεμή αιτήματα υπαγωγής σε δασμολογικές ποσοστώσεις, βάσει των τελωνειακών διασαφήσεων που έχουν γίνει αποδεκτές έως και δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την ημέρα της κατανομής και τα οποία οι τελωνειακές αρχές έχουν διαβιβάσει στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού σύστημα.
3. Για κάθε δασμολογική ποσόστωση, η Επιτροπή κατανέμει ποσότητες βάσει των αιτημάτων υπαγωγής στη συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση που έχει λάβει, σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των σχετικών τελωνειακών διασαφήσεων και στον βαθμό που το επιτρέπει το εναπομείναν υπόλοιπο της δασμολογικής ποσόστωσης.
4. Σε περίπτωση που, σε ημέρα κατανομής, το άθροισμα των ποσοτήτων όλων των αιτημάτων υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση που αφορούν διασαφήσεις που έχουν γίνει αποδεκτές την ίδια ημερομηνία, είναι μεγαλύτερο του εναπομείναντος υπολοίπου της δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή προβαίνει σε κατανομή των ποσοτήτων αναφορικά με τα αιτήματα αυτά κατ’ αναλογία των ζητούμενων ποσοτήτων.
5. Σε περίπτωση ανοίγματος νέας δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή δεν προβαίνει σε κατανομή ποσοτήτων στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης πριν την 11η εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της πράξης της Ένωσης βάσει της οποίας ανοίχθηκε η συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση.
Άρθρο 52
Ακύρωση αιτημάτων και επιστροφές μη χρησιμοποιημένων κατανεμημένων ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές επιστρέφουν άμεσα στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού ηλεκτρονικό σύστημα οποιαδήποτε ποσότητα που έχει εσφαλμένα κατανεμηθεί. Ωστόσο, η υποχρέωση επιστροφής δεν υφίσταται όταν εσφαλμένη κατανομή που αντιστοιχεί σε τελωνειακή οφειλή χαμηλότερη των 10 ευρώ ανακαλύπτεται μετά τον πρώτο μήνα που έπεται του τέλους της περιόδου ισχύος της συγκεκριμένης δασμολογικής ποσόστωσης.
2. Όταν οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν τελωνειακή διασάφηση όσον αφορά εμπορεύματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο αιτήματος υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση πριν από την κατανομή της ζητούμενης ποσότητας από την Επιτροπή, οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν ολόκληρο το αίτημα υπαγωγής στη δασμολογική ποσόστωση.
Όταν η Επιτροπή έχει ήδη κατανείμει τη ζητούμενη ποσότητα βάσει ακυρωμένης τελωνειακής διασάφησης, η τελωνειακή αρχή επιστρέφει άμεσα την κατανεμημένη ποσότητα στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού ηλεκτρονικό σύστημα.
Άρθρο 53
Κρίσιμος χαρακτήρας δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 153 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, μία δασμολογική ποσόστωση θεωρείται κρίσιμη μόλις χρησιμοποιηθεί το 90 % του συνολικού όγκου της δασμολογικής ποσόστωσης.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, μία δασμολογική ποσόστωση θεωρείται κρίσιμη από την ημερομηνία που ανοίχθηκε σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
εάν η δασμολογική ποσόστωση ανοίγεται για περίοδο μικρότερη των τριών μηνών· |
β) |
εάν, κατά τα προηγούμενα δύο έτη, δεν έχουν ανοιχθεί δασμολογικές ποσοστώσεις που να καλύπτουν το ίδιο προϊόν και την ίδια καταγωγή και για ισοδύναμη περίοδο με τη συγκεκριμένη ποσόστωση («ισοδύναμες δασμολογικές ποσοστώσεις»)· |
γ) |
εάν μία ισοδύναμη δασμολογική ποσόστωση που ανοίχθηκε τα προηγούμενα δύο έτη είχε εξαντληθεί το αργότερο κατά την τελευταία ημέρα του τρίτου μήνα της περιόδου ποσόστωσης ή είχε αρχικό όγκο υψηλότερο από τη συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση. |
3. Δασμολογική ποσόστωση της οποίας μοναδικός σκοπός είναι η εφαρμογή είτε μέτρου διασφάλισης είτε μέτρου που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 654/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), θεωρείται κρίσιμη μόλις χρησιμοποιηθεί το 90 % του πλήρους όγκου της, ανεξάρτητα από το κατά πόσον ανοίχθηκαν ισοδύναμες δασμολογικές ποσοστώσεις κατά τα προηγούμενα δύο έτη ή όχι.
Άρθρο 54
Ηλεκτρονικό σύστημα για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 και άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί για τους σκοπούς αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για:
α) |
την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής σχετικά με αιτήματα υπαγωγής και επιστροφές δασμολογικών ποσοστώσεων και τον χαρακτήρα των δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και για την αποθήκευση των πληροφοριών αυτών· |
β) |
τη διαχείριση από την Επιτροπή των αιτημάτων υπαγωγής σε δασμολογικές ποσοστώσεις και των επιστροφών δασμολογικών ποσοστώσεων· |
γ) |
την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής σχετικά με την κατανομή ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων και για την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών· |
δ) |
την καταγραφή οποιουδήποτε μεταγενέστερου γεγονότος ή πράξης που ενδέχεται να επηρεάζει τις αρχικές αναλήψεις ή επιστροφές δασμολογικών ποσοστώσεων ή την κατανομή τους. |
2. Η Επιτροπή καθιστά μέσω του συστήματος αυτού διαθέσιμες τις πληροφορίες που αφορούν τα αποτελέσματα της κατανομής.
Άρθρο 55
Γενικοί κανόνες επιτήρησης της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων
(άρθρο 56 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Όταν η Επιτροπή ορίζει απαίτηση σύμφωνα με την οποία ορισμένα εμπορεύματα υπόκεινται σε επιτήρηση κατά τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία ή κατά την εξαγωγή τους, ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές σχετικά με τους κωδικούς ΣΟ των εν λόγω εμπορευμάτων και τα στοιχεία που είναι αναγκαία για τους σκοπούς της επιτήρησης, εγκαίρως πριν την εφαρμογή της απαίτησης επιτήρησης.
Ο κατάλογος των στοιχείων που ενδέχεται να απαιτούνται από την Επιτροπή για τους σκοπούς της επιτήρησης παρατίθενται στο παράρτημα 21-01.
2. Όταν εμπορεύματα υπόκεινται σε επιτήρηση κατά τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία ή κατά την εξαγωγή τους, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στην Επιτροπή στοιχεία για τελωνειακές διασαφήσεις για το σχετικό καθεστώς τουλάχιστον σε εβδομαδιαία βάση.
Όταν τα εμπορεύματα παραδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν άμεσα στην Επιτροπή τα σχετικά στοιχεία.
3. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα οποία παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές, γνωστοποιούνται από την Επιτροπή μόνο σε συγκεντρωτική μορφή και μόνο σε χρήστες εξουσιοδοτημένους σύμφωνα με το άρθρο 56 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
4. Όταν εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς με απλουστευμένη διασάφηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα, ή με εγγραφή στις λογιστικές καταχωρήσεις του διασαφιστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα, και τα στοιχεία που απαιτούνται από την Επιτροπή δεν είναι διαθέσιμα κατά το χρόνο παράδοσης των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στην Επιτροπή τις εν λόγω πληροφορίες αμέσως μετά την παραλαβή της συμπληρωματικής διασάφησης που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 167 του κώδικα.
5. Στην περίπτωση απαλλαγής από την υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 167 παράγραφος 3 του κώδικα ή στην περίπτωση που η συμπληρωματική διασάφηση υποβάλλεται ή καθίσταται διαθέσιμη σύμφωνα με το άρθρο 225 του παρόντος κανονισμού, ο κάτοχος της άδειας αποστέλλει στις τελωνειακές αρχές, τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, τα στοιχεία που απαιτούνται από την Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές συγκεντρώνουν τα εν λόγω στοιχεία από το σύστημα του διασαφιστή.
Οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν πάραυτα τα στοιχεία στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 56 του παρόντος κανονισμού.
6. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 56 παράγραφος 1 και των εθνικών συστημάτων εισαγωγών και εξαγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, ο κατάλογος των στοιχείων που ενδέχεται να απαιτούνται από την Επιτροπή για τους σκοπούς της επιτήρησης προβλέπεται στο παράρτημα 21-02.
Άρθρο 56
Ηλεκτρονικό σύστημα για την επιτήρηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 και άρθρο 56 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Για την επιτήρηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για τη διαβίβαση και την αποθήκευση των ακόλουθων πληροφοριών:
α) |
στοιχείων επιτήρησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή εμπορευμάτων· |
β) |
πληροφοριών που ενδέχεται να επικαιροποιούν τα στοιχεία επιτήρησης που έχουν εισαχθεί και αποθηκευτεί στο ηλεκτρονικό σύστημα για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή εμπορευμάτων. |
2. Η Επιτροπή δύναται να χορηγεί σε χρήστες άδεια πρόσβασης στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, βάσει αιτημάτων των κρατών μελών.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία της έναρξης του πρώτου σταδίου της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, για τη διαβίβαση και αποθήκευση των στοιχείων που αναφέρονται στα σημεία α) και β) της εν λόγω παραγράφου χρησιμοποιείται το σύστημα της Επιτροπής «Επιτήρηση 2».
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Καταγωγή εμπορευμάτων
Άρθρο 57
Πιστοποιητικό καταγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής
(άρθρο 61 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)
1. Εκδίδεται πιστοποιητικό καταγωγής για προϊόντα που κατάγονται από τρίτη χώρα για τα οποία έχει θεσπιστεί ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής, στην περίπτωση που το καθεστώς αυτό αναφέρεται στο παρόν άρθρο, με τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα 22-14 και σύμφωνα με τις εκεί οριζόμενες τεχνικές προδιαγραφές.
2. Πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας από την οποία κατάγονται τα προϊόντα που υπόκεινται στο ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής ή από αξιόπιστο αντιπρόσωπο, νομίμως εξουσιοδοτημένο από τις αρχές αυτές (αρχές έκδοσης) για τον συγκεκριμένο σκοπό, εφόσον η καταγωγή των προϊόντων έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 60 του κώδικα.
Οι αρχές έκδοσης διατηρούν αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδουν.
3. Πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδονται πριν από την υποβολή, στην τρίτη χώρα καταγωγής, της διασάφησης εξαγωγής των προϊόντων στα οποία αναφέρονται.
4. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 3, τα πιστοποιητικά καταγωγής είναι δυνατό να εκδοθούν κατ’ εξαίρεση μετά την εξαγωγή των προϊόντων στα οποία αναφέρονται, σε περίπτωση που αυτά δεν εκδόθηκαν κατά την εξαγωγή εξαιτίας σφαλμάτων, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών συνθηκών.
Οι αρχές έκδοσης είναι δυνατό να εκδώσουν εκ των υστέρων το πιστοποιητικό καταγωγής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μόνον εφόσον επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην αίτηση του εξαγωγέα είναι σύμφωνα προς εκείνα του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής.
Άρθρο 58
Παροχή πληροφοριών που αφορούν τη διοικητική συνεργασία σχετικά με ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής
(άρθρο 61 του κώδικα)
1. Όταν το ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής που θεσπίζεται για ορισμένα προϊόντα βασίζεται στη χρησιμοποίηση του πιστοποιητικού καταγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 57 του παρόντος κανονισμού, η υπαγωγή στο καθεστώς αυτό προϋποθέτει την εφαρμογή διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας, με την επιφύλαξη ενδεχόμενης παρέκκλισης που προβλέπεται από το σχετικό ειδικό καθεστώς εισαγωγής.
Για τους σκοπούς της εφαρμογής αυτής της διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας, οι οικείες τρίτες χώρες αποστέλλουν στην Επιτροπή:
α) |
τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρχών έκδοσης, καθώς και δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που αυτές χρησιμοποιούν· |
β) |
τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την παραλαβή των αιτήσεων για τον εκ των υστέρων έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού. |
Οι ανωτέρω πληροφορίες διαβιβάζονται από την Επιτροπή στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.
2. Σε περίπτωση που τρίτη χώρα δεν αποστείλει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές της Ένωσης αρνούνται τη χρήση του ειδικού μη προτιμησιακού καθεστώτος εισαγωγής.
Άρθρο 59
Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής
(άρθρο 61 του κώδικα)
1. Ο έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 57 του παρόντος κανονισμού διενεργείται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης (εκ των υστέρων έλεγχος).
2. Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν εύλογες αμφιβολίες όσον αφορά τη γνησιότητα πιστοποιητικού καταγωγής ή την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχει και εφόσον διενεργούν τυχαίους εκ των υστέρων ελέγχους, ζητούν από την αναφερόμενη στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού αρχή να επαληθεύσει εάν το πιστοποιητικό καταγωγής είναι γνήσιο ή εάν η δηλωθείσα καταγωγή έχει προσδιοριστεί σωστά και σύμφωνα με το άρθρο 60 του κώδικα ή και τα δύο.
Για τους σκοπούς αυτούς, οι τελωνειακές αρχές επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής ή αντίγραφο αυτού στην αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού. Εάν η διασάφηση συνοδεύεται από τιμολόγιο, το πρωτότυπο τιμολόγιο ή αντίγραφο αυτού επισυνάπτεται στο επιστρεφόμενο πιστοποιητικό καταγωγής.
Οι τελωνειακές αρχές αναφέρουν, όταν απαιτείται, τους λόγους διενέργειας του εκ των υστέρων ελέγχου και παρέχουν οποιεσδήποτε πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους και οι οποίες υποδηλώνουν ότι τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό καταγωγής στοιχεία είναι ανακριβή ή ότι το πιστοποιητικό καταγωγής δεν είναι γνήσιο.
3. Η αναφερόμενη στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού αρχή κοινοποιεί τα αποτελέσματα των ελέγχων στις τελωνειακές αρχές το συντομότερο δυνατό.
Εάν δεν δοθεί απάντηση εντός έξι μηνών από την αποστολή ενός αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, οι τελωνειακές αρχές αρνούνται τη χρήση του ειδικού μη προτιμησιακού καθεστώτος εισαγωγής για τα εν λόγω προϊόντα.
Άρθρο 60
Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, εφαρμόζονται οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 37 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
Άρθρο 61
Δηλώσεις προμηθευτή και η χρήση τους
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν ένας προμηθευτής παρέχει στον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των εμπορευμάτων για τους σκοπούς των διατάξεων που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών ή εδαφών (χαρακτήρας προτιμησιακής καταγωγής), ο προμηθευτής το πράττει με μια δήλωση προμηθευτή.
Καταρτίζεται ξεχωριστή δήλωση προμηθευτή για κάθε αποστολή εμπορευμάτων, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 62 του παρόντος κανονισμού.
2. Ο προμηθευτής περιλαμβάνει την εν λόγω δήλωση στο εμπορικό τιμολόγιο που αφορά αυτή την αποστολή, σε δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή η αναγνώρισή τους.
3. Ο προμηθευτής μπορεί να προσκομίζει τη δήλωση οποτεδήποτε, ακόμα και μετά την παράδοση των εμπορευμάτων.
Άρθρο 62
Δήλωση τακτικού προμηθευτή
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν ένας προμηθευτής προμηθεύει τακτικά έναν εξαγωγέα ή συναλλασσόμενο με αποστολές εμπορευμάτων, και ο χαρακτήρας καταγωγής των εμπορευμάτων όλων αυτών των αποστολών αναμένεται να είναι ο ίδιος, μπορεί να προσκομίζει μία ενιαία δήλωση προμηθευτή η οποία καλύπτει μεταγενέστερες αποστολές των εν λόγω εμπορευμάτων (δήλωση τακτικού προμηθευτή). Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί για περίοδο ισχύος έως δύο ετών από την ημερομηνία σύνταξής της.
2. Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί με αναδρομική ισχύ για εμπορεύματα που παραδόθηκαν πριν από τη σύνταξη της δήλωσης. Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί για περίοδο ισχύος έως ένα έτος πριν από την ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε η δήλωση. Η περίοδος ισχύος λήγει την ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε η δήλωση τακτικού προμηθευτή.
3. Ο προμηθευτής ενημερώνει αμέσως τον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει σε σχέση με ορισμένες ή όλες τις παρτίδες των εμπορευμάτων που παραδόθηκαν ή πρόκειται να παραδοθούν.
Άρθρο 63
Σύνταξη των δηλώσεων προμηθευτή
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για τα προϊόντα που έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-15. Ωστόσο, η δήλωση τακτικού προμηθευτή για τα εν λόγω προϊόντα συντάσσεται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-16.
2. Για προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση στην Ένωση χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-17. Ωστόσο, όταν πρόκειται για δήλωση τακτικού προμηθευτή, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-18.
3. Η δήλωση προμηθευτή πρέπει να φέρει ιδιόχειρη υπογραφή του προμηθευτή. Εντούτοις, όταν τόσο το τιμολόγιο όσο και η δήλωση προμηθευτή συντάσσονται με ηλεκτρονικό μέσο, αυτές μπορούν να έχουν ηλεκτρονική επικύρωση ή ο προμηθευτής μπορεί να χορηγεί στον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο γραπτή ανάληψη υποχρέωσης με την οποία αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη για κάθε δήλωση προμηθευτή που αναφέρεται σε αυτόν, σαν να είχε θέσει την ιδιόχειρη υπογραφή του.
Άρθρο 64
Έκδοση πιστοποιητικών πληροφοριών INF 4
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να ζητούν από τον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο να λάβει από τον προμηθευτή πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 που να πιστοποιεί την ακρίβεια και τη γνησιότητα της δήλωσης του προμηθευτή.
2. Κατόπιν αιτήσεως του προμηθευτή, το πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή με το έντυπο που προβλέπεται στο παράρτημα 22-02 σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. Οι αρχές δύνανται να απαιτούν κάθε αποδεικτικό στοιχείο και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του προμηθευτή, ή άλλους ελέγχους που θεωρούν κατάλληλους.
3. Οι τελωνειακές αρχές εκδίδουν το πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 στον προμηθευτή εντός 90 ημερών από την παραλαβή της αίτησης, και στο πιστοποιητικό ορίζεται κατά πόσον η δήλωση προμηθευτή είναι ακριβής και γνήσια.
4. Η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 φυλάσσει το έντυπο της αίτησης για τρία τουλάχιστον έτη ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, εάν χρειάζεται, για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών ή εδαφών.
Άρθρο 65
Διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχουν οι δηλώσεις προμηθευτή.
Άρθρο 66
Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν ο εξαγωγέας δεν είναι σε θέση να προσκομίσει πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 εντός 120 ημερών από το αίτημα των τελωνειακών αρχών, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής μπορούν να ζητούν από τις τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση να επιβεβαιώσουν την καταγωγή των εν λόγω προϊόντων για τους σκοπούς των διατάξεων που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής αποστέλλουν στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες και έγγραφα και αναφέρουν τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα.
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή μπορούν να ζητούν αποδεικτικά στοιχεία από τον προμηθευτή ή διενεργούν τις δέουσες επαληθεύσεις της δήλωσης αυτής.
4. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου πρέπει να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα το συντομότερο δυνατό μέσω πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4.
5. Εάν δεν υπάρξει απάντηση εντός 150 ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της καταγωγής των συγκεκριμένων προϊόντων, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής ακυρώνουν τα αποδεικτικά καταγωγής που έχουν συνταχθεί βάσει της δήλωσης προμηθευτή.
Άρθρο 67
Άδεια εγκεκριμένου εξαγωγέα
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Εάν η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία με τρίτη χώρα, η οποία προβλέπει ότι το αποδεικτικό καταγωγής λαμβάνει τη μορφή δήλωσης τιμολογίου ή δήλωσης καταγωγής που συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορούν να υποβάλλουν αίτηση για άδεια που τους χορηγεί την ιδιότητα του εγκεκριμένου εξαγωγέα για τους σκοπούς της σύνταξης και της αντικατάστασης των εν λόγω δηλώσεων.
2. Τα άρθρα 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ), 16, 17 και 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με τους όρους για την παραλαβή αιτήσεων και την αναστολή αποφάσεων και τα άρθρα 10 και 15 του παρόντος κανονισμού σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών και την ανάκληση ευνοϊκών αποφάσεων σχετικά με τις αιτήσεις και τις αποφάσεις δεν εφαρμόζονται σε αποφάσεις σχετικές με άδειες εγκεκριμένου εξαγωγέα.
3. Οι άδειες εγκεκριμένου εξαγωγέα χορηγούνται μόνο σε πρόσωπα τα οποία πληρούν τους όρους που καθορίζονται στις διατάξεις περί καταγωγής είτε των συμφωνιών που έχει συνάψει η Ένωση με ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης είτε των μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση όσον αφορά τις εν λόγω χώρες ή εδάφη.
4. Οι τελωνειακές αρχές χορηγούν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στα αποδεικτικά προτιμησιακής καταγωγής. Πριν από τον αριθμό αδείας του τελωνείου αναγράφεται ο κωδικός χώρας ISO 3166-1-alpha- 2 του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια.
5. Η Επιτροπή παρέχει στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των αποδεικτικών προτιμησιακής καταγωγής που συντάσσουν οι εγκεκριμένοι εξαγωγείς.
6. Στις περιπτώσεις στις οποίες η εφαρμοστέα προτιμησιακή ρύθμιση δεν διευκρινίζει τη μορφή που λαμβάνουν οι δηλώσεις τιμολογίου ή οι δηλώσεις καταγωγής, οι εν λόγω δηλώσεις συντάσσονται σύμφωνα με το έντυπο που ορίζεται στο παράρτημα 22-09.
7. Στις περιπτώσεις στις οποίες το ισχύον προτιμησιακό καθεστώς δεν προσδιορίζει το ποσό μέχρι το οποίο ο εξαγωγέας, ο οποίος δεν είναι εγκεκριμένος εξαγωγέας, μπορεί να εκδίδει δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής, το εν λόγω όριο ανέρχεται σε 6 000 ευρώ για κάθε αποστολή.
Άρθρο 68
Εγγραφή των εξαγωγέων εκτός του πλαισίου του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Στις περιπτώσεις στις οποίες η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία με τρίτη χώρα, η οποία προβλέπει ότι το έγγραφο σχετικά με την καταγωγή είναι δυνατό να συμπληρώνεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, οι εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορούν να ζητήσουν να εγγραφούν για τον σκοπό αυτό. Τα υποτμήματα 2 έως 9 του παρόντος τμήματος εφαρμόζονται κατ’ αναλογία.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, τα άρθρα 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ), 16, 17 και 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με τους όρους για την παραλαβή αιτήσεων και την αναστολή αποφάσεων και τα άρθρα 10 και 15 του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται. Οι αιτήσεις και οι αποφάσεις που σχετίζονται με το παρόν άρθρο δεν ανταλλάσσονται ούτε αποθηκεύονται στο ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας που καθορίζεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού.
3. Η Επιτροπή παρέχει στην τρίτη χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για την επαλήθευση εγγράφου σχετικά με την καταγωγή, το οποίο έχει συμπληρωθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στην Ένωση σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
4. Στις περιπτώσεις στις οποίες το ισχύον προτιμησιακό καθεστώς δεν προσδιορίζει το ποσό μέχρι το οποίο ο εξαγωγέας ο οποίος δεν είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας μπορεί να συμπληρώνει έγγραφο σχετικά με την καταγωγή, το εν λόγω όριο ανέρχεται σε 6 000 ευρώ για κάθε αποστολή.
5. Έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Συστήματος Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων (ΣΕΕ) που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:
α) |
εξαγωγέας εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορεί να ζητήσει να εγκριθεί, σύμφωνα με το άρθρο 67 του παρόντος κανονισμού, ώστε να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1· |
β) |
εξαγωγέας που αποτελεί ήδη κάτοχο άδειας εγκεκριμένου εξαγωγέα στην Ένωση μπορεί να ζητήσει την παράταση της άδειας ώστε να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1· |
και ο αριθμός της οικείας άδειας εγκεκριμένου εξαγωγέα χρησιμοποιείται ως αριθμός εγγεγραμμένου εξαγωγέα.
Από τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Συστήματος Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων (ΣΕΕ), εξαγωγέας που αναφέρεται είτε στο στοιχείο α) είτε στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου και επιθυμεί να συνεχίσει να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1 εγγράφεται στο εν λόγω σύστημα.
Άρθρο 69
Αντικατάσταση των αποδεικτικών προτιμησιακής καταγωγής που έχουν εκδοθεί ή συνταχθεί εκτός του πλαισίου του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ένωσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Αν καταγόμενα προϊόντα που καλύπτονται από αποδεικτικό προτιμησιακής καταγωγής που έχει εκδοθεί ή συνταχθεί προηγουμένως για τους σκοπούς ενός προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου όπως αναφέρεται στο άρθρο 56 παράγραφος 2 στοιχείο δ) ή ε) του κώδικα εκτός από το ΣΓΠ της Ένωσης δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου στην Ένωση, το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής είναι δυνατόν να αντικαθίσταται από ένα ή περισσότερα αποδεικτικά αντικατάστασης με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού εντός της Ένωσης.
2. Στην περίπτωση που το αποδεικτικό καταγωγής που απαιτείται για τους σκοπούς του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, άλλο κυβερνητικό πιστοποιητικό καταγωγής, δήλωση καταγωγής ή δήλωση τιμολογίου, το αποδεικτικό καταγωγής που το αντικαθιστά εκδίδεται ή συντάσσεται με τη μορφή ενός από τα ακόλουθα έγγραφα:
α) |
δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα ο οποίος αποστέλλει εκ νέου τα εμπορεύματα· |
β) |
δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα των εμπορευμάτων, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας· |
γ) |
δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα των εμπορευμάτων, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, και ο επαναποστολέας επισυνάπτει αντίγραφο του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής στη δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης· |
δ) |
πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδεται από το τελωνείο υπό τον έλεγχο του οποίου τίθενται τα εμπορεύματα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
3. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το αποδεικτικό καταγωγής αντικατάστασης που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο δ), η επικύρωση από το τελωνείο που εκδίδει ως έγγραφο αντικατάστασης το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 τίθεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού. Οι ενδείξεις στη θέση 4 σχετικά με τη χώρα καταγωγής πρέπει να είναι ταυτόσημες με τις ενδείξεις που υπήρχαν στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής. Στη θέση 12 υπογράφει ο επαναποστολέας. Ο επαναποστολέας που υπογράφει στη θέση 12 καλή την πίστει δεν φέρει ευθύνη για την ακρίβεια των ενδείξεων του πρωτότυπου αποδεικτικού καταγωγής.
Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αντικατάστασης σημειώνει στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής ή σε συνημμένο έγγραφο τα βάρη, τους αριθμούς, τη φύση των αποστελλόμενων προϊόντων και τη χώρα προορισμού και αναγράφει στο ίδιο πιστοποιητικό τον αύξοντα αριθμό του αντίστοιχου πιστοποιητικού ή πιστοποιητικών αντικατάστασης. Διατηρεί το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής για τουλάχιστον τρία έτη.
4. Στην περίπτωση που το αποδεικτικό καταγωγής που απαιτείται για τους σκοπούς του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι βεβαίωση καταγωγής, το αποδεικτικό καταγωγής αντικατάστασης συντάσσεται από τον επαναποστολέα υπό τη μορφή βεβαίωσης αντικατάστασης.
Όταν η συνολική αξία των προϊόντων της αποστολής για την οποία έχει συνταχθεί ένα αποδεικτικό καταγωγής δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, ο επαναποστολέας μερών της αποστολής δεν χρειάζεται να είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας για να συντάξει βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης.
Όταν η συνολική αξία των προϊόντων της αποστολής για την οποία έχει συνταχθεί ένα αποδεικτικό καταγωγής υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, προκειμένου να συντάξει βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης, ο επαναποστολέας πρέπει να πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
να είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας στην Ένωση· |
β) |
να επισυνάψει αντίγραφο της πρωτότυπης βεβαίωσης καταγωγής στη βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης. |
Άρθρο 70
Υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας στο πλαίσιο του συστήματος ΣΕΕ
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του συστήματος ΣΓΠ οι δικαιούχες χώρες αναλαμβάνουν τις εξής δεσμεύσεις:
α) |
να συγκροτήσουν και να διατηρούν τις απαραίτητες διοικητικές δομές και συστήματα που απαιτούνται για την εφαρμογή και τη διαχείριση, στην εκάστοτε χώρα, των κανόνων και διαδικασιών που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα και στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος, καθώς και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των ρυθμίσεων που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της σώρευσης· |
β) |
να εξασφαλίσουν τη συνεργασία των αρμοδίων αρχών τους με την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. |
2. Η αναφερόμενη στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 συνεργασία συνίσταται στα εξής:
α) |
παρέχοντας κάθε αναγκαία υποστήριξη σε περίπτωση αιτήματος της Επιτροπής για την εκ μέρους της παρακολούθηση της ορθής διαχείρισης του συστήματος ΣΓΠ στην οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων ελέγχου από την Επιτροπή ή τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών· |
β) |
με την επιφύλαξη των άρθρων 108 και 109 του παρόντος κανονισμού, επαληθεύοντας τον χαρακτήρα καταγόμενων προϊόντων και τη συμμόρφωση με τους άλλους όρους που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων, εάν το ζητήσουν η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο των ελέγχων της καταγωγής. |
3. Για να δικαιούνται να εφαρμόσουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων, οι δικαιούχες χώρες υποβάλλουν τη δέσμευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην Επιτροπή τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία προτίθενται να αρχίσουν την εγγραφή στο μητρώο εξαγωγέων.
4. Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13), η υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 55 παράγραφος 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα άρθρα 72, 80 και 108 του παρόντος κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για την εν λόγω χώρα ή έδαφος για χρονικό διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία διαγραφής από το εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 71
Εφαρμοστέες διαδικασίες και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας για εξαγωγές με χρήση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και δηλώσεων τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Κάθε δικαιούχος χώρα συμμορφώνεται ή διασφαλίζει τη συμμόρφωση με:
α) |
τους κανόνες καταγωγής των εξαγόμενων προϊόντων, οι οποίοι καθορίζονται στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
β) |
τους κανόνες για τη συμπλήρωση και έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α· |
γ) |
τις διατάξεις για τη χρήση δηλώσεων τιμολογίου που καταρτίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα 22-09· |
δ) |
τις διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 73 του παρόντος κανονισμού· |
ε) |
τις διατάξεις σχετικά με τη χορήγηση παρεκκλίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα. |
2. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών συνεργάζονται με την Επιτροπή ή τα κράτη μέλη κυρίως:
α) |
παρέχοντας κάθε αναγκαία υποστήριξη σε περίπτωση αιτήματος της Επιτροπής για την εκ μέρους της παρακολούθηση της ορθής διαχείρισης του συστήματος ΣΓΠ στην οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων ελέγχου από την Επιτροπή ή τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών· |
β) |
με την επιφύλαξη των άρθρων 73 και 110 του παρόντος κανονισμού, επαληθεύοντας τον χαρακτήρα καταγόμενων προϊόντων και τη συμμόρφωση με τους άλλους όρους που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων, εάν το ζητήσουν η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο των ελέγχων της καταγωγής. |
3. Όταν, σε δικαιούχο χώρα, ορίζεται αρμόδια αρχή για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, ελέγχονται οι έγγραφες αποδείξεις της καταγωγής και εκδίδονται πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α για τις εξαγωγές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η δικαιούχος χώρα θεωρείται ότι έχει αποδεχθεί τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1.
4. Όταν μια χώρα γίνεται δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012, τα εμπορεύματα καταγωγής αυτής της χώρας επωφελούνται από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 73 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
5. Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα άρθρα 110 και 111 του παρόντος κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για την εν λόγω χώρα ή έδαφος για χρονικό διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία διαγραφής από το εν λόγω παράρτημα.
6. Οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 5 εφαρμόζονται στη Σιγκαπούρη για περίοδο τριών ετών αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2014.
Άρθρο 72
Υποχρεώσεις κοινοποίησης που εφαρμόζονται από την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων (ΣΕΕ)
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι δικαιούχες χώρες κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα στοιχεία επικοινωνίας των αρχών που βρίσκονται στην επικράτειά τους και οι οποίες:
α) |
είναι κυβερνητικές αρχές της οικείας χώρας ή ενεργούν υπό την εξουσία της κυβέρνησης, και είναι αρμόδιες να εγγράφουν εξαγωγείς στο μητρώο του συστήματος ΣΕΕ, να τροποποιούν και να επικαιροποιούν τα δεδομένα εγγραφής και να ανακαλούν την εγγραφή· |
β) |
είναι κυβερνητικές αρχές της οικείας χώρας και είναι υπεύθυνες για τη διασφάλιση της διοικητικής συνεργασίας με την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
2. Η κοινοποίηση πρέπει να στέλνεται στην Επιτροπή το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι δικαιούχες χώρες προτίθενται να αρχίσουν την εγγραφή στο μητρώο εξαγωγέων.
3. Οι δικαιούχες χώρες ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή για κάθε μεταβολή των στοιχείων που κοινοποιούνται βάσει της πρώτης παραγράφου.
Άρθρο 73
Υποχρεώσεις κοινοποίησης εφαρμόζεται έως την ημερομηνία εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων (ΣΕΕ)
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι δικαιούχες χώρες κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που βρίσκονται στο έδαφός τους και είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, καθώς και δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι εν λόγω αρχές, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου.
Η Επιτροπή διαβιβάζει τις ανωτέρω πληροφορίες στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Όταν οι πληροφορίες αυτές γνωστοποιούνται στο πλαίσιο τροποποίησης προγενέστερων κοινοποιήσεων, η Επιτροπή αναφέρει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των νέων σφραγίδων, σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμόδιων κυβερνητικών αρχών των δικαιούχων χωρών. Οι εν λόγω πληροφορίες προορίζονται για υπηρεσιακή χρήση· ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι εν λόγω τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν στον εισαγωγέα να συμβουλεύεται τα δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων.
Οι δικαιούχες χώρες που έχουν ήδη παράσχει τις απαιτούμενες βάσει του πρώτου εδαφίου πληροφορίες δεν είναι υποχρεωμένες να τις κοινοποιήσουν εκ νέου, εάν δεν έχει επέλθει μεταβολή.
2. Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δημοσιεύει στην ιστοσελίδα της την ημερομηνία κατά την οποία μια χώρα δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 74
Διαδικασία για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται με γραπτή αίτηση του εξαγωγέα ή του αντιπροσώπου του, συνοδευόμενη από κάθε άλλο κατάλληλο δικαιολογητικό που αποδεικνύει ότι τα προς εξαγωγή προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α. Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α εκδίδεται μέσω του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-08.
2. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών παρέχουν το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α στον εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί η εξαγωγή ή εξασφαλιστεί η πραγματοποίησή της. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών επιτρέπεται επίσης να εκδώσουν πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν:
α) |
αυτό δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή |
β) |
αποδεικνύεται κατά τρόπο που κρίνεται ικανοποιητικός από τις αρμόδιες αρχές ότι το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α εκδόθηκε, αλλά δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους· ή |
γ) |
ο τελικός προορισμός των σχετικών προϊόντων προσδιορίστηκε κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή τους και μετά από ενδεχόμενη κατάτμηση της αποστολής, σύμφωνα με το άρθρο 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
3. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών επιτρέπεται να εκδώσουν πιστοποιητικό εκ των υστέρων, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα για πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α που εκδίδεται εκ των υστέρων είναι σύμφωνα με τα στοιχεία του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής και ότι το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α δεν είχε εκδοθεί κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων, εκτός από την περίπτωση που το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α δεν είχε γίνει αποδεκτό για τεχνικούς λόγους. Οι λέξεις «Issued retrospectively», «Délivré à posteriori» ή «Εmitido a posteriori» πρέπει να αναγράφονται στη θέση 4 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α που εκδίδεται εκ των υστέρων.
4. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α, ο εξαγωγέας επιτρέπεται να ζητήσει, από τις αρμόδιες αρχές που το εξέδωσαν, αντίγραφο που θα συνταχθεί με βάση τα έγγραφα εξαγωγής που έχουν στην κατοχή τους. Η λέξη «Duplicate», «Duplicata» ή «Duplicado», η ημερομηνία έκδοσης και ο αύξων αριθμός του πρωτότυπου πιστοποιητικού αναγράφονται στη θέση 4 του αντιγράφου του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α. Το αντίγραφο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία του πρωτοτύπου.
5. Για να επαληθευθεί αν το προϊόν για το οποίο ζητείται η έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α είναι σύμφωνο με τους σχετικούς κανόνες καταγωγής, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές μπορούν να ζητήσουν κάθε αποδεικτικό έγγραφο ή να διενεργήσουν κάθε έλεγχο που θεωρούν ενδεδειγμένο.
6. Η συμπλήρωση των θέσεων 2 και 10 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α είναι προαιρετική. Η θέση 12 φέρει την ένδειξη «Ένωση» ή το όνομα κράτους μέλους. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού καταγωγής Τύπου Α αναφέρεται στη θέση 11. Η υπογραφή που πρέπει να τίθεται στη θέση αυτή από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές οι οποίες εκδίδουν το πιστοποιητικό, καθώς και η υπογραφή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του εξαγωγέα στη θέση 12, πρέπει να είναι ιδιόχειρες.
Άρθρο 75
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συνταχθεί από κάθε εξαγωγέα που δραστηριοποιείται σε δικαιούχο χώρα για κάθε αποστολή αποτελούμενη από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν καταγόμενα προϊόντα, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ και υπό την προϋπόθεση ότι η διοικητική συνεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται στη διαδικασία αυτή.
2. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν το ζητήσουν οι τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων.
3. Η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη γαλλική, την αγγλική ή την ισπανική γλώσσα με δακτυλογράφηση, σφραγίδα ή εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, του κειμένου δήλωσης που παρατίθεται στο παράρτημα 22-09. Εάν η δήλωση είναι χειρόγραφη, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.
4. Η χρήση δήλωσης τιμολογίου υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
α) |
συντάσσεται μία δήλωση τιμολογίου για κάθε αποστολή· |
β) |
εάν τα εμπορεύματα που περιέχονται στην αποστολή έχουν ήδη υποβληθεί σε έλεγχο στη χώρα εξαγωγής με παραπομπή στον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», ο εξαγωγέας μπορεί να κάνει μνεία του ελέγχου αυτού στη δήλωση τιμολογίου. |
Άρθρο 76
Προϋποθέσεις για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α σε περίπτωση σώρευσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όταν εφαρμόζεται η σώρευση βάσει των άρθρων 53, 54, 55 ή 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας που καλούνται να εκδώσουν πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α για προϊόντα για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται ύλες καταγωγής μέρους που συμμετέχει στη σώρευση, βασίζονται στα ακόλουθα:
α) |
σε περίπτωση διμερούς σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 77 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
σε περίπτωση σώρευσης με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τους οικείους κανόνες καταγωγής Νορβηγίας, Ελβετίας ή Τουρκίας, κατά περίπτωση· |
γ) |
σε περίπτωση περιφερειακής σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα, συγκεκριμένα σε πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α, το οποίο εκδόθηκε με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-08 ή, κατά περίπτωση, σε δήλωση τιμολογίου, της οποίας το κείμενο εμφαίνεται στο παράρτημα 22-09· |
δ) |
σε περίπτωση διευρυμένης σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις της σχετικής συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και της ενδιαφερόμενης χώρας. |
Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα σημεία α), β), γ) και δ) του πρώτου εδαφίου, η θέση 4 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α περιέχει, ανάλογα με την περίπτωση, την ένδειξη:
— |
«EU cumulation», «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «regional cumulation», «extended cumulation with country x», ή |
— |
«Cumul UE», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie», «cumul régional», «cumul étendu avec le pays x», ή |
— |
«Acumulación UE», «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía», «Acumulación regional», «Acumulación ampliada con el país x». |
Άρθρο 77
Απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής της Ένωσης για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης και του εγκεκριμένου εξαγωγέα
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής προϊόντων της Ένωσης παρέχεται με ένα από τα ακόλουθα:
α) |
προσκόμιση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, που εκδίδεται με το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 ή |
β) |
προσκόμιση δήλωσης τιμολογίου, της οποίας το κείμενο παρατίθεται στο παράρτημα 22-09 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συνταχθεί από οποιονδήποτε εξαγωγέα για αποστολές που περιέχουν καταγόμενα προϊόντα των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ ή από εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ένωσης. |
2. Ο εξαγωγέας ή ο αντιπρόσωπός του αναγράφει τις ενδείξεις «GSP beneficiary countries» και «EU» ή «Pays bénéficiaires du SPG» και «UE», στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
3. Οι διατάξεις του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με την έκδοση, τη χρήση και τη μετέπειτα επαλήθευση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και, με εξαίρεση τις διατάξεις σχετικά με την έκδοσή τους, στις δηλώσεις τιμολογίου.
4. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα που είναι εγκατεστημένος εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας», ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου, ανεξάρτητα από την αξία των καλυπτόμενων προϊόντων, όταν ο εν λόγω εξαγωγέας παρέχει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, όλες τις εγγυήσεις που είναι απαραίτητες για να ελέγξουν τα εξής:
α) |
τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων· |
β) |
την ικανοποίηση των άλλων απαιτήσεων που εφαρμόζονται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. |
5. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες. Οι τελωνειακές αρχές χορηγούν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.
6. Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή.
Οι τελωνειακές αρχές ανακαλούν την άδεια σε καθεμία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις αναφερόμενες στην παράγραφο 4 εγγυήσεις· |
β) |
εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν πληροί τους αναφερόμενους στην παράγραφο 5 όρους· |
γ) |
εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας κάνει με άλλον τρόπο κατάχρηση της άδειας. |
7. Δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα να υπογράφει τις δηλώσεις τιμολογίου, εφόσον αυτός δεσμεύεται εγγράφως έναντι των τελωνειακών αρχών να αποδεχθεί την πλήρη ευθύνη για κάθε δήλωση τιμολογίου που τον ταυτοποιεί σαν να την είχε υπογράψει ιδιοχείρως.
Άρθρο 78
Υποχρέωση των εξαγωγέων να εγγραφεί και άρση αυτής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Το ΣΓΠ εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
στις περιπτώσεις εμπορευμάτων που πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα οποία εξάγονται από εγγεγραμμένο εξαγωγέα· |
β) |
στις περιπτώσεις αποστολής ενός ή περισσότερων δεμάτων που περιέχουν καταγόμενα προϊόντα τα οποία εξάγονται από οποιονδήποτε εξαγωγέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ. |
2. Η αξία των καταγόμενων προϊόντων μιας αποστολής είναι η αξία όλων των καταγόμενων προϊόντων που περιλαμβάνονται σε μια αποστολή που συνοδεύεται από βεβαίωση καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί στη χώρα εξαγωγής.
Άρθρο 79
Διαδικασία εγγραφής στις δικαιούχες χώρες και διαδικασίες κατά την εξαγωγή εφαρμοστέες κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την εφαρμογή του συστήματος των εγγεγραμμένων εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι δικαιούχες χώρες αρχίζουν την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο την 1η Ιανουαρίου 2017.
Ωστόσο, σε περίπτωση που η δικαιούχος χώρα δεν είναι σε θέση να ξεκινήσει την εγγραφή στο μητρώο την εν λόγω ημερομηνία, γνωστοποιεί εγγράφως στην Επιτροπή έως την 1η Ιουλίου 2016 ότι αναβάλλει την εγγραφή των εξαγωγέων έως την 1η Ιανουαρίου 2018 ή την 1η Ιανουαρίου 2019.
2. Για χρονικό διάστημα δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα αρχίζει την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο, οι αρμόδιες αρχές της εν λόγω δικαιούχου χώρας συνεχίζουν να εκδίδουν πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α, κατόπιν αίτησης των εξαγωγέων που δεν έχουν ακόμη εγγραφεί στο μητρώο τη στιγμή υποβολής της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 94 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου είναι αποδεκτά στην Ένωση ως αποδεικτικά καταγωγής, εφόσον έχουν εκδοθεί πριν από την ημερομηνία εγγραφής του οικείου εξαγωγέα.
Οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην ολοκλήρωση της διαδικασίας εγγραφής εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας των δώδεκα μηνών μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή παράτασή της. Η εν λόγω παράταση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τους έξι μήνες.
3. Οι εξαγωγείς δικαιούχου χώρας, εγγεγραμμένοι ή μη, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία την οποία η δικαιούχος χώρα προτίθεται να αρχίσει την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο.
Οι εξαγωγείς, αφού εγγραφούν στο μητρώο, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία αυτών υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία την οποία η εγγραφή τους θεωρείται έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
4. Όλες οι δικαιούχες χώρες εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2020.
Άρθρο 80
Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: υποχρεώσεις των αρχών
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την καταχώριση των εξαγωγέων που είναι εξουσιοδοτημένοι να βεβαιώνουν την καταγωγή των εμπορευμάτων (το σύστημα ΣΕΕ) και το καθιστά διαθέσιμο από την 1η Ιανουαρίου 2017.
2. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, μόλις λάβουν το πλήρες έντυπο της αίτησης που αναφέρεται στο παράρτημα 22-06, χορηγούν χωρίς καθυστέρηση τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα στον εξαγωγέα ή, κατά περίπτωση, στον επαναποστολέα εμπορευμάτων και εγγράφουν στο σύστημα ΣΕΕ τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα, τα δεδομένα εγγραφής και την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
Οι αρμόδιες αρχές δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους γνωστοποιούν στον εξαγωγέα ή, κατά περίπτωση, στον επαναποστολέα εμπορευμάτων τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα που χορηγήθηκε στον εν λόγω εξαγωγέα ή επαναποστολέα εμπορευμάτων και την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη.
3. Στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές θεωρούν ότι τα στοιχεία που παρασχέθηκαν στην αίτηση είναι ελλιπή, ενημερώνουν αμελλητί τον εξαγωγέα.
4. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επικαιροποιούν τα δεδομένα που έχουν καταχωρίσει. Τροποποιούν τα εν λόγω δεδομένα αμέσως μόλις ενημερωθούν από τον εγγεγραμμένο εξαγωγέα, σύμφωνα με το άρθρο 89 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 81
Ημερομηνία εφαρμογής ορισμένων διατάξεων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα άρθρα 70, 72, 78 έως 80, 82 έως 93, 99 έως 107, 108, 109 και 112 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για την εξαγωγή εμπορευμάτων από τους εξαγωγείς που είναι εγγεγραμμένοι στο σύστημα ΣΕΕ σε δικαιούχο χώρα από την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα αρχίζει την εγγραφή των εξαγωγέων στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος. Όσον αφορά τους εξαγωγείς της Ένωσης, τα εν λόγω άρθρα εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2017.
2. Τα άρθρα 71, 73, 74 έως 77, 94 έως 98 και 110 έως 112 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για την εξαγωγή εμπορευμάτων από τους εξαγωγείς που δεν είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο του συστήματος ΣΕΕ σε δικαιούχο χώρα. Όσον αφορά τους εξαγωγείς της Ένωσης, τα άρθρα αυτά εφαρμόζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.
Άρθρο 82
Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: δικαιώματα πρόσβασης στη βάση δεδομένων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή διασφαλίζει την παροχή πρόσβασης στο σύστημα ΣΕΕ σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
2. Η Επιτροπή έχει πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα για να τα συμβουλεύεται.
3. Οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας έχουν πρόσβαση στα δεδομένα που αφορούν τους εξαγωγείς τους οποίους έχουν εγγράψει στο μητρώο για να τα συμβουλεύονται.
4. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν πρόσβαση για να συμβουλεύονται τα δεδομένα που έχουν καταχωριστεί από αυτές, από τις τελωνειακές αρχές άλλων κρατών μελών και από τις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών, καθώς και της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας. Η εν λόγω πρόσβαση στα δεδομένα πραγματοποιείται με σκοπό τη διεξαγωγή ελέγχου των τελωνειακών διασαφήσεων δυνάμει του άρθρου 188 του κώδικα ή τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχου, δυνάμει του άρθρου 48 του κώδικα.
5. Η Επιτροπή παρέχει ασφαλή πρόσβαση στο σύστημα ΣΕΕ στις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών.
6. Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, οι οικείες αρμόδιες αρχές διατηρούν την πρόσβαση στο σύστημα ΣΕΕ για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται προκειμένου να είναι σε θέση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους βάσει του άρθρου 70 του παρόντος κανονισμού.
7. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τα ακόλουθα δεδομένα με τη συγκατάθεση του εξαγωγέα, ο οποίος για τον σκοπό αυτό υπογράφει στη θέση 6 του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 22-06:
α) |
το όνομα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα· |
β) |
τη διεύθυνση του τόπου εγκατάστασης του εγγεγραμμένου εξαγωγέα· |
γ) |
τα στοιχεία επικοινωνίας του, όπως προσδιορίζονται στη θέση 2 του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06· |
δ) |
ενδεικτική περιγραφή των εμπορευμάτων που πληρούν τα κριτήρια προτιμησιακής μεταχείρισης, συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικού καταλόγου των κλάσεων ή των κεφαλαίων του εναρμονισμένου συστήματος, όπως ορίζεται στη θέση 4 του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06· |
ε) |
τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (EORI) ή τον αριθμό αναγνώρισης συναλλασσομένου (TIN) του εγγεγραμμένου εξαγωγέα. |
Η άρνηση υπογραφής στη θέση 6 δεν αποτελεί λόγο άρνησης της εγγραφής του εξαγωγέα.
8. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί πάντοτε τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα· |
β) |
την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη· |
γ) |
την ημερομηνία ανάκλησης της εγγραφής, κατά περίπτωση· |
δ) |
πληροφορίες για το κατά πόσο η εγγραφή ισχύει επίσης για εξαγωγές στη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία· |
ε) |
την ημερομηνία του τελευταίου συγχρονισμού του συστήματος ΣΕΕ και του δημόσιου ιστότοπου. |
Άρθρο 83
Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: προστασία των δεδομένων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα δεδομένα που έχουν καταχωριστεί στο σύστημα ΣΕΕ υφίστανται επεξεργασία αποκλειστικά και μόνον για τους σκοπούς της εφαρμογής του συστήματος όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα.
2. Στους εγγεγραμμένους εξαγωγείς παρέχονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) ή στο άρθρο 10 της οδηγίας 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15). Επιπροσθέτως, τους παρέχονται επίσης οι ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
πληροφορίες σχετικά με τη νομική βάση της διαδικασίας επεξεργασίας για την οποία προορίζονται τα δεδομένα· |
β) |
το χρονικό διάστημα διατήρησης των δεδομένων. |
Στους εγγεγραμμένους εξαγωγείς παρέχονται πληροφορίες με ανακοίνωση συνημμένη στην αίτηση εγγραφής στο μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 22-06.
3. Κάθε αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας και κάθε τελωνειακή αρχή κράτους μέλους που έχει εισαγάγει δεδομένα στο σύστημα ΣΕΕ θεωρείται υπεύθυνη για τον έλεγχο της επεξεργασίας των εν λόγω δεδομένων.
Η Επιτροπή θεωρείται συνυπεύθυνη για τον έλεγχο της επεξεργασίας όλων των δεδομένων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα εκχωρηθούν στον εγγεγραμμένο εξαγωγέα τα δικαιώματά του.
4. Τα δικαιώματα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στο σύστημα ΣΕΕ που απαριθμούνται στο παράρτημα 22-06 και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας στα εθνικά συστήματα ασκούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων για την εφαρμογή της οδηγίας 95/46/ΕΚ του κράτους μέλους που αποθηκεύει τα δεδομένα τους.
5. Τα κράτη μέλη που αντιγράφουν στα οικεία εθνικά συστήματα τα δεδομένα του συστήματος ΣΕΕ στα οποία έχουν πρόσβαση επικαιροποιούν τα αναπαραχθέντα δεδομένα.
6. Τα δικαιώματα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων όσον αφορά την επεξεργασία των οικείων δεδομένων εγγραφής από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.
7. Κάθε αίτημα από εγγεγραμμένο εξαγωγέα για άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης, διόρθωσης, διαγραφής ή κλειδώματος των δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 υποβάλλεται στον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων και διεκπεραιώνεται από αυτόν.
Εάν εγγεγραμμένος εξαγωγέας υπέβαλε τέτοια αίτηση στην Επιτροπή χωρίς να έχει προσπαθήσει να αποκτήσει τα δικαιώματά του από τον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων, η Επιτροπή διαβιβάζει το αίτημά του στον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων του εγγεγραμμένου εξαγωγέα.
Εάν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας δεν απέκτησε δικαιώματα από τον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων, ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας υποβάλλει σχετικό αίτημα στην Επιτροπή, η οποία ενεργεί ως υπεύθυνος ελέγχου των δεδομένων. Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να διορθώνει, να διαγράφει ή να κλειδώνει τα δεδομένα.
8. Οι εθνικές εποπτικές αρχές προστασίας των δεδομένων και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, ενεργώντας εντός του πλαισίου των οικείων αρμοδιοτήτων, συνεργάζονται και διασφαλίζουν τη συντονισμένη εποπτεία των δεδομένων εγγραφής.
Οι εθνικές εποπτικές αρχές προστασίας των δεδομένων και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, ενεργώντας εντός του πεδίου των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, ανταλλάσσουν συναφείς πληροφορίες, παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τη διενέργεια ελέγχων και επιθεωρήσεων, εξετάζουν δυσκολίες στην ερμηνεία ή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μελετούν προβλήματα που αφορούν την άσκηση ανεξάρτητης εποπτείας ή κατά την άσκηση των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων, εκπονούν εναρμονισμένες προτάσεις για κοινές λύσεις σε προβλήματα και προωθούν την ευαισθητοποίηση του κοινού όσον αφορά τα δικαιώματα προστασίας των δεδομένων, ανάλογα με τις ανάγκες.
Άρθρο 84
Υποχρεώσεις κοινοποίησης που ισχύουν στα κράτη μέλη για την υλοποίηση του συστήματος εγγεγραμμένου εξαγωγέα (ΣΕΕ)
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα στοιχεία επικοινωνίας των τελωνειακών αρχών τους που είναι:
α) |
αρμόδιες για την εγγραφή των εξαγωγέων και των επαναποστολέων εμπορευμάτων σε μητρώο του συστήματος ΣΕΕ, την τροποποίηση και την επικαιροποίηση των δεδομένων εγγραφής και την ανάκληση της εγγραφής· |
β) |
αρμόδιες για την εξασφάλιση της διοικητικής συνεργασίας με τις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών, όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
Η κοινοποίηση αποστέλλεται στην Επιτροπή το αργότερο έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2016.
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για κάθε μεταβολή των στοιχείων που κοινοποιούνται βάσει του πρώτου εδαφίου.
Άρθρο 85
Διαδικασία εγγραφής στα κράτη μέλη και διαδικασίες κατά την εξαγωγή εφαρμοστέες κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την εφαρμογή του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Την 1η Ιανουαρίου 2017, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αρχίζουν την εγγραφή στο μητρώο των εξαγωγέων που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτειά τους.
2. Από την 1η Ιανουαρίου 2018, οι τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών παύουν να εκδίδουν πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 για τους σκοπούς της σώρευσης βάσει του άρθρου 53 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
3. Έως την 31η Δεκεμβρίου 2017, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εκδίδουν πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή πιστοποιητικά αντικατάστασης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α κατόπιν αίτησης των εξαγωγέων ή των επαναποστολέων εμπορευμάτων που δεν είναι ακόμη εγγεγραμμένοι. Το ίδιο ισχύει επίσης εάν τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται στην Ένωση συνοδεύονται από βεβαιώσεις καταγωγής που έχουν συνταχθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα δικαιούχου χώρας.
4. Οι εξαγωγείς της Ένωσης, εγγεγραμμένοι ή μη, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Οι εξαγωγείς, αφού εγγραφούν στο μητρώο, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία αυτών υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία κατά την οποία η εγγραφή τους θεωρείται έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
5. Οι επαναποστολείς εμπορευμάτων που είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο δύνανται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης από την ημερομηνία κατά την οποία η εγγραφή τους είναι έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού. Αυτό ισχύει ανεξαρτήτως του κατά πόσο τα εμπορεύματα συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α που έχει εκδοθεί στη δικαιούχο χώρα ή από δήλωση τιμολογίου ή από βεβαίωση καταγωγής που έχει συνταχθεί από τον εξαγωγέα.
Άρθρο 86
Αίτηση εγγραφής στο μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για να αποκτήσει την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα, ο εξαγωγέας υποβάλλει αίτηση στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας στην οποία βρίσκεται η έδρα του ή στην οποία έχει μόνιμη εγκατάσταση.
Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06.
2. Για να αποκτήσει την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα, ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων που είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06.
3. Για τους σκοπούς της πραγματοποίησης εξαγωγών βάσει του ΣΓΠ και βάσει των συστημάτων γενικευμένων προτιμήσεων της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας οι εξαγωγείς υποχρεούνται να εγγράφονται μία μόνον φορά.
Στον εξαγωγέα χορηγείται αριθμός εγγεγραμμένου εξαγωγέα από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας με σκοπό την εξαγωγή στο πλαίσιο των συστημάτων ΣΓΠ της ΕΕ, της Νορβηγίας και της Ελβετίας, καθώς και της Τουρκίας, στον βαθμό που οι εν λόγω χώρες έχουν αναγνωρίσει τη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η εγγραφή ως δικαιούχο χώρα.
4. Η εγγραφή είναι έγκυρη από την ημερομηνία κατά την οποία οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους λαμβάνουν την πλήρη αίτηση εγγραφής, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2.
5. Σε περίπτωση που ο εξαγωγέας εκπροσωπείται για την εκτέλεση των διατυπώσεων εξαγωγής και ο εκπρόσωπός του είναι επίσης εγγεγραμμένος εξαγωγέας, ο εν λόγω εκπρόσωπος δεν χρησιμοποιεί τον δικό του αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.
Άρθρο 87
Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: μέτρα δημοσιότητας
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Για τους σκοπούς του άρθρου 70 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα δημοσιεύει στον δικτυακό τόπο της την ημερομηνία κατά την οποία οι δικαιούχες χώρες αρχίζουν να εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων. Η Επιτροπή θα επικαιροποιεί τις πληροφορίες αυτές.
Άρθρο 88
Αυτόματη εγγραφή των εξαγωγέων για χώρα που καθίσταται δικαιούχος χώρα του ΣΓΠ της Ένωσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όταν προστίθεται χώρα στον κατάλογο δικαιούχων χωρών του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η Επιτροπή ενεργοποιεί αυτομάτως για το σύστημα ΣΓΠ της εν λόγω χώρας τις εγγραφές όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων που είναι εγγεγραμμένοι στην εν λόγω χώρα, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα εγγραφής των εξαγωγέων είναι διαθέσιμα στο σύστημα ΣΕΕ και είναι έγκυρα τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας.
Σε αυτή την περίπτωση, ο εξαγωγέας που είναι ήδη εγγεγραμμένος τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ είτε της Νορβηγίας, είτε της Ελβετίας είτε της Τουρκίας, δεν χρειάζεται να υποβάλει αίτηση στις οικείες αρμόδιες αρχές για να εγγραφεί στο σύστημα ΣΓΠ της Ένωσης.
Άρθρο 89
Διαγραφή από το μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς ενημερώνουν πάραυτα τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους για κάθε μεταβολή των στοιχείων που έχουν παράσχει με σκοπό την εγγραφή τους.
2. Οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς που δεν πληρούν πλέον τους όρους εξαγωγής εμπορευμάτων βάσει του συστήματος ΣΓΠ ή δεν προτίθενται πλέον να εξάγουν εμπορεύματα στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ, ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους, αναλόγως.
3. Οι αρμόδιες αρχές δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ανακαλούν την εγγραφή του εγγεγραμμένου εξαγωγέα εάν αυτός:
α) |
δεν υφίσταται πλέον· |
β) |
δεν πληροί πλέον τους όρους εξαγωγής εμπορευμάτων βάσει του συστήματος ΣΓΠ· |
γ) |
έχει ενημερώσει την αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους ότι δεν προτίθεται πλέον να εξάγει εμπορεύματα στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ· |
δ) |
εκ προθέσεως ή εξ αμελείας συντάσσει ή προκαλεί τη σύνταξη βεβαίωσης καταγωγής που περιέχει εσφαλμένα στοιχεία και έχει ως αποτέλεσμα τον προσπορισμό αδικαιολόγητου οφέλους χάρη στην προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση. |
4. Η αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους δύνανται να ανακαλέσουν την εγγραφή στο μητρώο εάν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας δεν επικαιροποιεί τα στοιχεία της εγγραφής του.
5. Η ανάκληση των εγγραφών έχει μελλοντική ισχύ, δηλαδή για βεβαιώσεις καταγωγής που συντάσσονται μετά την ημερομηνία ανάκλησης. Η ανάκληση της εγγραφής δεν έχει καμία επίπτωση στην ισχύ των βεβαιώσεων καταγωγής που συντάχθηκαν πριν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας ενημερωθεί για την ανάκληση.
6. Η αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ενημερώνουν τον εγγεγραμμένο εξαγωγέα σχετικά με την ανάκληση της εγγραφής του και την ημερομηνία από την οποία η ανάκληση θα αρχίσει να ισχύει.
7. Σε περίπτωση ανάκλησης της εγγραφής του, ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων πρέπει να έχει τη δυνατότητα προσφυγής σε ένδικα μέσα.
8. Η ανάκληση εγγεγραμμένου εξαγωγέα ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης ανάκλησης. Ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων θα έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα που τους είχε χορηγηθεί τη στιγμή της εγγραφής.
9. Οι εξαγωγείς ή επαναποστολείς εμπορευμάτων των οποίων η εγγραφή έχει ανακληθεί επιτρέπεται να υποβάλουν νέα αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας του εγγεγραμμένου εξαγωγέα σύμφωνα με το άρθρο 86 του παρόντος κανονισμού. Οι εξαγωγείς ή επαναποστολείς εμπορευμάτων των οποίων η εγγραφή έχει ανακληθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχείο δ) και την παράγραφο 4 δύνανται να εγγραφούν εκ νέου μόνον εφόσον αποδείξουν στην αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου είχαν εγγραφεί ότι διόρθωσαν την κατάσταση που οδήγησε στην ανάκληση της εγγραφής τους.
10. Τα δεδομένα που αφορούν ανάκληση εγγραφής διατηρούνται στο σύστημα ΣΕΕ από την αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους που τα εισήγαγε (-αν) στο εν λόγω σύστημα, επί δέκα ημερολογιακά έτη κατ’ ανώτατο όριο μετά το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η ανάκληση. Μετά από παρέλευση δέκα ημερολογιακών ετών, η αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους διαγράφουν τα δεδομένα.
Άρθρο 90
Αυτόματη διαγραφή από το μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων όταν μια χώρα διαγράφεται από τον κατάλογο των δικαιούχων χωρών
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η Επιτροπή ανακαλεί όλες τις εγγραφές των εγγεγραμμένων εξαγωγέων σε δικαιούχο χώρα, εάν η δικαιούχος χώρα διαγραφεί από τον κατάλογο δικαιούχων χωρών του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 ή εάν οι δασμολογικές προτιμήσεις που χορηγήθηκαν στη δικαιούχο χώρα έχουν ανακληθεί προσωρινά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012.
2. Εφόσον η εν λόγω χώρα εντάσσεται εκ νέου στον εν λόγω κατάλογο ή εφόσον τερματίζεται η προσωρινή ανάκληση των δασμολογικών προτιμήσεων που χορηγήθηκαν στη δικαιούχο χώρα, η Επιτροπή προβαίνει σε εκ νέου ενεργοποίηση της εγγραφής όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων στην εν λόγω χώρα, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα εγγραφής των εξαγωγέων είναι διαθέσιμα στο σύστημα και παραμένουν έγκυρα τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ της Νορβηγίας ή της Ελβετίας ή της Τουρκίας. Σε αντίθετη περίπτωση, οι εξαγωγείς εγγράφονται εκ νέου σύμφωνα με το άρθρο 86 του παρόντος κανονισμού.
3. Σε περίπτωση ανάκλησης της εγγραφής όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων δικαιούχου χώρας σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο, τα δεδομένα της ανακληθείσας εγγραφής τηρούνται στο σύστημα ΣΕΕ τουλάχιστον επί δέκα ημερολογιακά έτη από το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η ανάκληση. Μετά την εν λόγω περίοδο δέκα ετών και εφόσον η δικαιούχος χώρα δεν έχει υπάρξει δικαιούχος χώρα του ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας για περισσότερο από δέκα έτη, η Επιτροπή διαγράφει τα δεδομένα των εγγραφών που ανακλήθηκαν από το σύστημα ΣΕΕ.
Άρθρο 91
Υποχρεώσεις των εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι εξαγωγείς και οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
α) |
να τηρούν κατάλληλα λογιστικά βιβλία για την παραγωγή και προμήθεια εμπορευμάτων τα οποία δικαιούνται προτιμησιακή μεταχείριση· |
β) |
να διατηρούν διαθέσιμα όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν τις ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή· |
γ) |
να διατηρούν όλα τα τελωνειακά έγγραφα που αφορούν τις ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή· |
δ) |
να τηρούν επί τουλάχιστον τρία έτη από τη λήξη του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο συντάχθηκε η βεβαίωση καταγωγής, ή για μεγαλύτερο διάστημα εάν απαιτείται από την εθνική νομοθεσία, αρχεία:
|
Τα εν λόγω αρχεία και βεβαιώσεις καταγωγής επιτρέπεται να φυλάσσονται σε ηλεκτρονική μορφή, αλλά πρέπει να καθιστούν δυνατή την ιχνηλάτηση των υλών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή των εξαγόμενων προϊόντων και την επιβεβαίωση του χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος.
2. Οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 1 υποχρεώσεις ισχύουν και για τους προμηθευτές που χορηγούν στους εξαγωγείς δηλώσεις προμηθευτή οι οποίες πιστοποιούν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος των εμπορευμάτων που προμηθεύουν.
3. Οι επαναποστολείς εμπορευμάτων, εγγεγραμμένοι ή μη, που συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης, τηρούν τις αρχικές βεβαιώσεις καταγωγής τις οποίες αντικατέστησαν, επί τρία τουλάχιστον έτη από τη λήξη του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο συντάχθηκε η βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης ή για μεγαλύτερο διάστημα εάν απαιτείται από την εθνική νομοθεσία.
Άρθρο 92
Γενικές διατάξεις σχετικά με τη βεβαίωση καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται κατά τη στιγμή της εξαγωγής προς την Ένωση ή όταν η εξαγωγή στην Ένωση είναι εξασφαλισμένη.
Όταν τα σχετικά προϊόντα θεωρούνται ότι κατάγονται από τη δικαιούχο χώρα εξαγωγής ή από άλλη δικαιούχο χώρα, σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, η δήλωση καταγωγής συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη δικαιούχο χώρα εξαγωγής.
Όταν τα εν λόγω προϊόντα εξάγονται χωρίς περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση ή αφού έχουν υποβληθεί μόνο σε εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, ως εκ τούτου, έχουν διατηρήσει την καταγωγή τους σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 4 και το τρίτο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, η δήλωση καταγωγής συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη δικαιούχο χώρα καταγωγής.
2. Η βεβαίωση καταγωγής επιτρέπεται επίσης να συνταχθεί μετά την εξαγωγή («αναδρομική βεβαίωση») των σχετικών προϊόντων. Τέτοια αναδρομική βεβαίωση καταγωγής γίνεται αποδεκτή εάν προσκομιστεί στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους υποβολής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή.
Όταν οι τμηματικές αποστολές πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και υπό τον όρο ότι τηρείται η διετής προθεσμία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η βεβαίωση καταγωγής επιτρέπεται να συνταχθεί εκ των υστέρων (αναδρομικά) από τον εξαγωγέα της χώρας εξαγωγής των προϊόντων. Αυτό ισχύει κατ’ αναλογία εάν οι τμηματικές αποστολές πραγματοποιούνται σε άλλη δικαιούχο χώρα ή στη Νορβηγία, στην Ελβετία ή στην Τουρκία.
3. Η βεβαίωση καταγωγής χορηγείται από τον εξαγωγέα στον πελάτη του στην Ευρωπαϊκή Ένωση και περιλαμβάνει τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα 22-07. Συντάσσεται στην αγγλική, γαλλική ή ισπανική γλώσσα.
Μπορεί να συνταχθεί σε οποιοδήποτε εμπορικό έγγραφο το οποίο καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση του ενδιαφερόμενου εξαγωγέα και των σχετικών εμπορευμάτων.
4. Οι παράγραφοι 1 έως 3 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στις βεβαιώσεις καταγωγής που συντάσσονται στην Ένωση για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.
Άρθρο 93
Βεβαίωση καταγωγής στην περίπτωση σώρευσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο διμερούς ή περιφερειακής σώρευσης, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής χώρας με την οποία επιτρέπεται η σώρευση, βασίζεται στη βεβαίωση καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, την ένδειξη «ΕU cumulation», «regional cumulation» ή «Cumul UE», «Cumul regional» ή «Acumulación UE», «Acumulación regional».
2. Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της σώρευσης βάσει του άρθρου 54 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής Νορβηγίας, Ελβετίας ή Τουρκίας, βασίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω αποδεικτικό εκδόθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις των κανόνων καταγωγής του ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας, ανάλογα με την περίπτωση. Σε αυτή την περίπτωση, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει την ένδειξη «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie» ή «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía».
3. Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της διευρυμένης σώρευσης βάσει του άρθρου 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής μέρους με το οποίο επιτρέπεται η διευρυμένη σώρευση, βασίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω αποδεικτικό εκδόθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις της σχετικής συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και του ενδιαφερόμενου μέρους.
Σε αυτή την περίπτωση, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει την ένδειξη «extended cumulation with country x» ή «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación ampliada con el país x».
Άρθρο 94
Υποβολή και εγκυρότητα των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή των δηλώσεων τιμολογίου και εκπρόθεσμη υποβολή τους
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α ή οι δηλώσεις τιμολογίου υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες της τελωνειακής διασάφησης.
2. Το αποδεικτικό καταγωγής ισχύει για δέκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
Τα αποδεικτικά καταγωγής που υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά τη λήξη της προθεσμίας ισχύος τους μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων, όταν η μη υποβολή αυτών των εγγράφων μέχρι την καθορισμένη καταληκτική ημερομηνία οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα αποδεικτικά καταγωγής, εάν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί στο τελωνείο πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.
Άρθρο 95
Αντικατάσταση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Αν καταγόμενα προϊόντα που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου ενός κράτους μέλους, το εν λόγω τελωνείο, κατόπιν γραπτής αιτήσεως από τον επαναποστολέα, αντικαθιστά το αρχικό πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α ή την αρχική δήλωση τιμολογίου από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α (πιστοποιητικό αντικατάστασης) για τους σκοπούς της αποστολής όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στην Ένωση ή στη Νορβηγία ή την Ελβετία. Ο επαναποστολέας αναφέρει στην αίτησή του αν στο πιστοποιητικό αντικατάστασης πρέπει να επισυναφθεί φωτοαντίγραφο του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής.
2. Το πιστοποιητικό αντικατάστασης συντάσσεται σύμφωνα με το παράρτημα 22-19.
Το τελωνείο ελέγχει ότι το πιστοποιητικό αντικατάστασης είναι σύμφωνο με το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής.
3. Όταν η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού αντικατάστασης υποβάλλεται από επαναποστολέα ο οποίος ενεργεί καλή τη πίστει, αυτός δεν φέρει ευθύνη για την ακρίβεια των ενδείξεων που αναφέρονται στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής.
4. Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αντικατάστασης σημειώνει στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής ή σε σημείωμα συνημμένο στο εν λόγω αποδεικτικό τα βάρη, τους αριθμούς και το είδος των αποστελλόμενων προϊόντων καθώς και τη χώρα προορισμού τους και αναγράφει στο ίδιο αποδεικτικό τον αύξοντα αριθμό του αντίστοιχου πιστοποιητικού ή πιστοποιητικών αντικατάστασης. Διατηρεί το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής για τουλάχιστον τρία έτη.
5. Στην περίπτωση προϊόντων που επωφελούνται από δασμολογικές προτιμήσεις βάσει παρέκκλισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα, η διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο όταν τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για την Ένωση.
Άρθρο 96
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές με χρήση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή δηλώσεων τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, τα οποία υπάγονται στο τμήμα XVI ή XVII ή στην κλάση 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, μπορεί να υποβάλλεται ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής για τα προϊόντα αυτά στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης δόσης.
2. Με αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που επιβάλλουν οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, μπορεί να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές ένα μόνο αποδεικτικό καταγωγής, κατά την εισαγωγή της πρώτης αποστολής, όταν τα εμπορεύματα:
α) |
εισάγονται εντός του πλαισίου συχνών και συνεχών εμπορικών ροών μεγάλης εμπορικής αξίας· |
β) |
αποτελούν αντικείμενο της ίδιας σύμβασης πώλησης και τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής είναι εγκατεστημένα στη χώρα εξαγωγής ή στο κράτος μέλος (στα κράτη μέλη)· |
γ) |
υπάγονται στον ίδιο κωδικό (οκταψήφιο) της συνδυασμένης ονοματολογίας· |
δ) |
προέρχονται αποκλειστικά από τον ίδιο εξαγωγέα, προορίζονται για τον ίδιο εισαγωγέα και υποβάλλονται στις διατυπώσεις εισόδου στο ίδιο τελωνείο του ίδιου κράτους μέλους. |
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται για διάστημα που καθορίζουν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές.
Άρθρο 97
Εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής πιστοποιητικού καταγωγής τύπου A ή δήλωσης τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων από ιδιώτες σε ιδιώτες ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα που επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις του ΣΓΠ, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α ή δήλωσης τιμολογίου, υπό την προϋπόθεση ότι:
α) |
τα προϊόντα αυτά:
|
β) |
δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α) σημείο ii). |
2. Δεν θεωρούνται εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα οι εισαγωγές που πληρούν όλους τους ακόλουθους όρους:
α) |
οι εισαγωγές είναι περιστασιακές· |
β) |
οι εισαγωγές συνίστανται αποκλειστικά σε προϊόντα προσωπικής χρήσης των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους· |
γ) |
είναι προφανές από το είδος και την ποσότητα των προϊόντων ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός. |
3. Η συνολική εμπορική αξία των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 προϊόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων, ή τα 1 200 ευρώ, προκειμένου για προϊόντα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών.
Άρθρο 98
Διαφορές και τυπικά σφάλματα στα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α ή τις δηλώσεις τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α ή σε δήλωση τιμολογίου και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού ή της δήλωσης, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι το έγγραφο αυτό πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.
2. Εμφανή τυπικά σφάλματα στο πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α, στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στη δήλωση τιμολογίου δεν αποτελούν αιτία απόρριψης του εγγράφου, εάν τα σφάλματα αυτά δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων του σχετικού εγγράφου.
Άρθρο 99
Εγκυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Συντάσσεται βεβαίωση καταγωγής για κάθε αποστολή.
2. Η βεβαίωση καταγωγής ισχύει επί δώδεκα μήνες από την ημερομηνία σύνταξής της.
3. Μία ενιαία βεβαίωση καταγωγής μπορεί να καλύπτει διαφορετικές αποστολές, εάν τα εμπορεύματα πληρούν τους ακόλουθους όρους:
α) |
προσκομίζονται αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος· |
β) |
υπάγονται στα τμήματα XVI ή XVII ή στις κλάσεις 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος· και |
γ) |
πρόκειται να εισαχθούν τμηματικά. |
Άρθρο 100
Παραδεκτό της βεβαίωσης καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Προκειμένου οι εισαγωγείς να δικαιούνται να αξιώσουν τον προσπορισμό οφέλους από το σύστημα ΣΓΠ με τη δήλωση βεβαίωσης καταγωγής, τα εμπορεύματα πρέπει να έχουν εξαχθεί την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα από την οποία εξάγονται τα εμπορεύματα άρχισε την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 79 του παρόντος κανονισμού.
Όταν μια χώρα γίνεται δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012, τα εμπορεύματα καταγωγής αυτής της χώρας επωφελούνται από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα άρχισαν να εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων που αναφέρεται στο άρθρο 70 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 101
Αντικατάσταση των βεβαιώσεων καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Αν καταγόμενα προϊόντα που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου ενός κράτους μέλους, ο επαναποστολέας μπορεί να αντικαταστήσει την αρχική βεβαίωση καταγωγής από μία ή περισσότερες δηλώσεις αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής (βεβαιώσεις αντικατάστασης), με σκοπό την αποστολή του συνόλου ή μέρους των προϊόντων σε άλλον τόπο εντός της τελωνειακής επικράτειας της Ένωσης ή στη Νορβηγία ή την Ελβετία.
Η βεβαίωση αντικατάστασης συντάσσεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα 22-20.
Οι βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης επιτρέπεται να συντάσσονται μόνο εάν η αρχική βεβαίωση καταγωγής είχε συνταχθεί σύμφωνα με τα άρθρα 92, 93, 99 και 100 του παρόντος κανονισμού και το παράρτημα 22-07.
2. Οι επαναποστολείς εγγράφονται στο μητρώο με σκοπό τη σύνταξη βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης για καταγόμενα προϊόντα που πρόκειται να αποσταλούν σε άλλο σημείο εντός της επικράτειας της Ένωσης, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ.
Ωστόσο, οι επαναποστολείς που δεν είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο επιτρέπεται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ, εάν επισυνάψουν αντίγραφο της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής που είχε συνταχθεί στη δικαιούχο χώρα.
3. Μόνο οι επαναποστολείς που είναι εγγεγραμμένοι στο σύστημα ΣΕΕ επιτρέπεται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης όσον αφορά τα προϊόντα που πρόκειται να αποσταλούν στη Νορβηγία ή την Ελβετία.
4. Η βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης ισχύει για δώδεκα μήνες από την ημερομηνία της σύνταξης της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής.
5. Οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται επίσης στις βεβαιώσεις που αντικαθιστούν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης.
6. Σε περίπτωση προϊόντων που επωφελούνται από δασμολογικές προτιμήσεις βάσει παρέκκλισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα, η προβλεπόμενη στο παρόν άρθρο βεβαίωση αντικατάστασης συντάσσεται μόνο όταν τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για την Ένωση.
Άρθρο 102
Γενικές αρχές και προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνει ο διασαφιστής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν ο διασαφιστής ζητά προτιμησιακή μεταχείριση στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ, παραπέμπει τη βεβαίωση καταγωγής στην τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. Η παραπομπή στη βεβαίωση καταγωγής πρέπει να είναι η ημερομηνία της έκδοσής της με τη μορφή εεεεμμηη, όπου εεεε είναι το έτος, μμ ο μήνας και ηη η ημέρα. Όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, ο διασαφιστής αναφέρει επίσης τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.
2. Όταν ο διασαφιστής έχει ζητήσει την εφαρμογή του συστήματος ΣΓΠ σύμφωνα με την παράγραφο 1, χωρίς να έχει στην κατοχή του βεβαίωση καταγωγής κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η διασάφηση αυτή θεωρείται ελλιπής κατά την έννοια του άρθρο 166 του κώδικα και αντιμετωπίζεται αναλόγως.
3. Πριν από τη διασάφηση εμπορευμάτων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, ο διασαφιστής μεριμνά δεόντως ώστε τα εμπορεύματα να τηρούν τους κανόνες του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ελέγχοντας ιδίως:
α) |
στον δημόσιο ιστότοπο, αν ο εξαγωγέας είναι εγγεγραμμένος στο σύστημα ΣΕΕ, στην περίπτωση που η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ· και |
β) |
αν η δήλωση καταγωγής έχει συνταχθεί σύμφωνα με το παράρτημα 22-07 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
Άρθρο 103
Απαλλαγές από την υποχρέωση υποβολής βεβαίωσης καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα ακόλουθα προϊόντα απαλλάσσονται από την υποχρέωση σύνταξης και προσκόμισης βεβαίωσης καταγωγής:
α) |
προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών και των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 500 ευρώ· |
β) |
προϊόντα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών και των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 1 200 ευρώ. |
2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:
α) |
δεν αποτελούν εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα· |
β) |
έχει δηλωθεί ότι πληρούν τους όρους υπαγωγής στο ΣΓΠ· |
γ) |
δεν υπάρχει αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης που αναφέρεται στο στοιχείο β). |
3. Για τους σκοπούς του στοιχείου α) της παραγράφου 2, οι εισαγωγές δεν θεωρούνται εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα, εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:
α) |
οι εισαγωγές είναι περιστασιακές· |
β) |
οι εισαγωγές συνίστανται αποκλειστικά σε προϊόντα προσωπικής χρήσης των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους· |
γ) |
είναι προφανές από το είδος και την ποσότητα των προϊόντων ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός. |
Άρθρο 104
Διαφορές και τυπικά σφάλματα σε βεβαιώσεις καταγωγής· εκπρόθεσμη υποβολή των βεβαιώσεων καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη βεβαίωση καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα τα οποία υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής εάν αποδειχθεί δεόντως ότι το έγγραφο αυτό αντιστοιχεί στα εν λόγω προϊόντα.
2. Εμφανή τυπικά σφάλματα, όπως τα λάθη δακτυλογράφησης στη βεβαίωση καταγωγής, δεν συνεπάγονται την απόρριψη του εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων αυτού του εγγράφου.
3. Οι δηλώσεις καταγωγής που υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την περίοδο ισχύος που αναφέρεται στο άρθρο 99 του παρόντος κανονισμού είναι δυνατό να γίνονται δεκτές για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων, όταν η μη υποβολή αυτών των εγγράφων μέχρι την καθορισμένη καταληκτική ημερομηνία οφείλεται σε έκτακτες περιστάσεις. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τις βεβαιώσεις καταγωγής, όταν τα προϊόντα έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.
Άρθρο 105
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές με βεβαιώσεις καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η αναφερόμενη στο άρθρο 99 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού διαδικασία εφαρμόζεται για διάστημα που καθορίζουν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.
2. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εισαγωγής που επιβλέπουν τις διαδοχικές θέσεις σε ελεύθερη κυκλοφορία επαληθεύουν ότι οι διαδοχικές αποστολές είναι μέρος των αποσυναρμολογημένων ή μη συναρμολογημένων προϊόντων για τα οποία έχει συνταχθεί η βεβαίωση καταγωγής.
Άρθρο 106
Αναστολή της εφαρμογής των προτιμήσεων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν, όταν έχουν αμφιβολίες ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων, να ζητούν από τον διασαφιστή να προσκομίσει, εντός εύλογης προθεσμίας την οποία ορίζουν, κάθε διαθέσιμο αποδεικτικό στοιχείο για να επαληθευθεί η ακρίβεια της ένδειξης της καταγωγής στη βεβαίωση ή η συμμόρφωση με τους όρους του άρθρου 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αναστέλλουν την εφαρμογή του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επαλήθευσης που καθορίζεται στο άρθρο 109 του παρόντος κανονισμού, όταν:
α) |
τα στοιχεία που παρέχει ο διασαφιστής δεν επαρκούν για να επιβεβαιωθεί ο χαρακτήρας καταγωγής των προϊόντων ή η συμμόρφωση με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 42 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή στο άρθρο 43 του εν λόγω κανονισμού· |
β) |
ο διασαφιστής δεν απαντά ενός της προθεσμίας παροχής των στοιχείων που αναφέρεται στην παράγραφο 1. |
3. Εν αναμονή είτε των στοιχείων που έχουν ζητηθεί από τον διασαφιστή, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είτε των αποτελεσμάτων της διαδικασίας επαλήθευσης, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, επιτρέπεται στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.
Άρθρο 107
Άρνηση παραχώρησης δασμολογικών προτιμήσεων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής αρνούνται τη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων, χωρίς να είναι υποχρεωμένες να ζητήσουν πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία ή να αποστείλουν αίτηση επαλήθευσης στη δικαιούχο χώρα, όταν:
α) |
τα εμπορεύματα δεν είναι τα ίδια με εκείνα που αναφέρονται στη βεβαίωση καταγωγής· |
β) |
ο διασαφιστής δεν έχει υποβάλει βεβαίωση καταγωγής για τα εξεταζόμενα προϊόντα, όταν απαιτείται η υποβολή της· |
γ) |
με την επιφύλαξη του άρθρου 78 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 79 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, η βεβαίωση καταγωγής που έχει στην κατοχή του ο διασαφιστής δεν έχει συνταχθεί από εξαγωγέα εγγεγραμμένο στη δικαιούχο χώρα· |
δ) |
η βεβαίωση καταγωγής δεν έχει συνταχθεί σύμφωνα με το παράρτημα 22-07· |
ε) |
δεν πληρούνται οι όροι του άρθρου 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
2. Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής αρνούνται τη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων, μετά από αίτηση για επαλήθευση κατά την έννοια του άρθρου 109 που απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας, όταν οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής:
α) |
έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία ο εξαγωγέας δεν είχε το δικαίωμα να συντάξει τη βεβαίωση καταγωγής· |
β) |
έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία τα εξεταζόμενα προϊόντα δεν είναι καταγωγής δικαιούχου χώρας ή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 42 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
γ) |
είχαν εύλογη αμφιβολία ως προς την εγκυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής ή την ακρίβεια των στοιχείων που παρέσχε ο διασαφιστής όσον αφορά την πραγματική καταγωγή των εξεταζόμενων προϊόντων, όταν υποβλήθηκε η αίτηση επαλήθευσης, και πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
Άρθρο 108
Υποχρεώσεις των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τον έλεγχο της καταγωγής μετά την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανόνες σχετικά με τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων, οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας οφείλουν να διενεργούν:
α) |
επαληθεύσεις του χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών· |
β) |
αυτεπάγγελτα, τακτικούς ελέγχους στους εξαγωγείς. |
Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στα αιτήματα προς τις αρχές της Νορβηγίας και της Ελβετίας για την επαλήθευση των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης που συντάχθηκαν στο έδαφός τους, με προοπτική να ζητηθεί από τις εν λόγω αρχές η περαιτέρω σύνδεση με τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας.
Η διευρυμένη σώρευση επιτρέπεται μόνο βάσει του άρθρου 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εάν μία χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει ισχύουσα συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών έχει συμφωνήσει να παρέχει στη δικαιούχο χώρα την υποστήριξή της σε θέματα διοικητικής συνεργασίας με τον ίδιο τρόπο που θα παρείχε την υποστήριξη αυτή στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών.
2. Οι αναφερόμενοι στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 έλεγχοι διασφαλίζουν τη συνεχή συμμόρφωση των εξαγωγέων με τις υποχρεώσεις τους. Η συχνότητα των ελέγχων καθορίζεται με βάση κατάλληλα κριτήρια ανάλυσης κινδύνου. Για τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών απαιτούν από τους εξαγωγείς να παρέχουν αντίγραφα ή κατάλογο των βεβαιώσεων καταγωγής που έχουν συντάξει.
3. Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών έχουν το δικαίωμα να ζητούν όλα τα αποδεικτικά στοιχεία και να διενεργούν κάθε έλεγχο των λογαριασμών του εξαγωγέα και, εάν χρειαστεί, των λογαριασμών των παραγωγών που τον προμηθεύουν, ακόμη και στις εγκαταστάσεις τους, ή κάθε άλλο έλεγχο που κρίνουν απαραίτητο.
Άρθρο 109
Εκ των υστέρων έλεγχος των βεβαιώσεων καταγωγής και των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι εκ των υστέρων επαληθεύσεις των βεβαιώσεων καταγωγής ή των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης διενεργούνται σε δειγματοληπτική βάση ή όταν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν βάσιμες αμφιβολίες για τη γνησιότητά τους, τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την τήρηση των άλλων απαιτήσεων του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
Όταν οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ζητούν τη συνεργασία των αρμόδιων αρχών δικαιούχου χώρας για να επαληθεύσουν την εγκυρότητα των βεβαιώσεων καταγωγής, τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων ή και τα δύο, ανάλογα με την περίπτωση, αναφέρουν στο αίτημά τους τους λόγους για τους οποίους έχουν εύλογες αμφιβολίες για την εγκυρότητα της δήλωσης καταγωγής ή του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων.
Αντίγραφα της βεβαίωσης καταγωγής ή της βεβαίωσης καταγωγής αντικατάστασης και κάθε συμπληρωματικό στοιχείο ή έγγραφο, από το οποίο προκύπτει ότι τα στοιχεία που περιέχει η βεβαίωση ή δήλωση αντικατάστασης είναι ανακριβή, μπορούν να διαβιβαστούν ως δικαιολογητικά της αίτησης για επαλήθευση.
Το κράτος μέλος που υποβάλλει την αίτηση ορίζει αρχική προθεσμία έξι μηνών για την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της επαλήθευσης, η οποία αρχίζει από την ημερομηνία της αίτησης επαλήθευσης, με εξαίρεση τις αιτήσεις που αποστέλλονται στη Νορβηγία ή την Ελβετία για την επαλήθευση βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσονται στα εδάφη τους βάσει των βεβαιώσεων καταγωγής που έχουν συνταχθεί σε δικαιούχο χώρα, για τις οποίες η προθεσμία αυτή παρατείνεται σε οκτώ μήνες.
2. Εάν στις περιπτώσεις βάσιμων αμφιβολιών δεν ληφθεί απάντηση εντός της οριζόμενης στην παράγραφο 1 προθεσμίας ή εάν η απάντηση δεν περιέχει επαρκή στοιχεία για τον προσδιορισμό της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται στις αρμόδιες αρχές δεύτερη επιστολή. Η επιστολή αυτή ορίζει νέα προθεσμία που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους έξι μήνες. Εάν, μετά τη δεύτερη επιστολή, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός έξι μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η δεύτερη επιστολή, ή αν το αποτέλεσμα αυτό δεν επιτρέπει να διαπιστωθεί η γνησιότητα του εν λόγω εγγράφου ή η πραγματική καταγωγή των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.
3. Όταν από την επαλήθευση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι κανόνες καταγωγής, η χώρα εξαγωγής, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών ή της Επιτροπής, διεξάγει τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Προς τούτο, η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επιτρέπεται να συμμετέχουν στη διενέργεια των εν λόγω ερευνών.
Άρθρο 110
Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Εκ των υστέρων επαληθεύσεις των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου διενεργούνται δειγματοληπτικά ή όποτε οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την εκπλήρωση των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
2. Όταν υποβάλλουν αίτημα για τον εκ των υστέρων έλεγχο, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α και το τιμολόγιο, εάν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων, στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο αποδεικτικό καταγωγής είναι ανακριβείς.
Εάν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αποφασίσουν να αναστείλουν την παραχώρηση δασμολογικών προτιμήσεων αναμένοντας τα αποτελέσματα της επαλήθευσης, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.
3. Όταν υποβάλλεται αίτηση για εκ των υστέρων επαλήθευση, η επαλήθευση διενεργείται και τα πορίσματά της γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών το αργότερο εντός έξι μηνών ή, για τις αιτήσεις που αποστέλλονται στη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία για την επαλήθευση αποδεικτικών καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσονται στα εδάφη τους βάσει πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α ή δήλωσης τιμολογίου που έχει συνταχθεί σε δικαιούχο χώρα, το αργότερο εντός οκτώ μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η αίτηση. Τα αποτελέσματα αυτά επιτρέπουν να διαπιστωθεί αν το αμφισβητούμενο αποδεικτικό καταγωγής αφορά τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και αν τα προϊόντα αυτά μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής της δικαιούχου χώρας.
4. Όταν πρόκειται για πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης, η απάντηση περιλαμβάνει αντίγραφο (α) του (των) πιστοποιητικού (ών) κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή, εάν κρίνεται απαραίτητο, της (των) αντίστοιχης (ων) δήλωσης (δηλώσεων) τιμολογίου.
5. Εάν, στις περιπτώσεις εύλογων αμφιβολιών, δεν ληφθεί απάντηση εντός της οριζόμενης στην παράγραφο 3 εξάμηνης προθεσμίας ή εάν η απάντηση δεν περιέχει επαρκή στοιχεία ώστε να διαπιστωθεί η γνησιότητα του αμφισβητούμενου εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται δεύτερη επιστολή στις αρμόδιες αρχές. Εάν, μετά τη δεύτερη επιστολή, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η δεύτερη επιστολή, ή εάν τα εν λόγω αποτελέσματα δεν επιτρέπουν τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές, εκτός εξαιρετικών περιστάσεων, αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.
6. Όταν από τη διαδικασία επαλήθευσης ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι κανόνες καταγωγής, η χώρα εξαγωγής, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, διενεργεί τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Προς τούτο, η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να συμμετέχουν στη διενέργεια των ερευνών.
7. Για τους σκοπούς της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, οι εξαγωγείς φυλάσσουν όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής όλων των καλυπτόμενων προϊόντων, ενώ οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας εξαγωγής φυλάσσουν αντίγραφα των πιστοποιητικών, καθώς και των εγγράφων εξαγωγής που σχετίζονται με αυτά. Τα εν λόγω έγγραφα φυλάσσονται τουλάχιστον επί τρία έτη από το τέλος του έτους έκδοσης του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α.
Άρθρο 111
Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής που αφορούν προϊόντα που έχουν αποκτήσει την ιδιότητα του καταγόμενου προϊόντος μέσω σώρευσης
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Τα άρθρα 73 και 110 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται επίσης μεταξύ των χωρών της ίδιας περιφερειακής ομάδας για τους σκοπούς της παροχής πληροφοριών στην Επιτροπή ή στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή των δηλώσεων τιμολογίου που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις για την περιφερειακή σώρευση καταγωγής.
Άρθρο 112
Θέουτα και Μελίλια
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα άρθρα 41 έως 58 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 εφαρμόζονται για να κριθεί αν τα προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν καταγωγής δικαιούχου χώρας, όταν εξάγονται στην Θέουτα ή τη Μελίλια, ή ως καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, όταν εξάγονται σε δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.
2. Τα άρθρα 74 έως 79 και τα άρθρα 84 έως 93 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα προϊόντα που εξάγονται από δικαιούχο χώρα στη Θέουτα ή τη Μελίλια και στα προϊόντα που εξάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίλια σε δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.
3. Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2, η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ως ενιαίο έδαφος.
Άρθρο 113
Γενικές απαιτήσεις
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Προϊόντα καταγωγής μιας από τις δικαιούχες χώρες ή ενός από τα δικαιούχα εδάφη επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατόπιν υποβολής ενός από τα ακόλουθα:
α) |
πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, που εκδίδεται μέσω του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 ή |
β) |
στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1, δήλωση, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα 22-13, και την οποία ο εξαγωγέας περιλαμβάνει στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους (εφεξής «δήλωση τιμολογίου»). |
Στη θέση 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 ή των δηλώσεων τιμολογίου περιλαμβάνεται η ένδειξη «Autonomous trade measures» ή «Mesures commerciales autonomes».
Άρθρο 114
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Τα καταγόμενα προϊόντα, κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, είναι επιλέξιμα, κατά την εισαγωγή τους στην Ένωση, να επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν μεταφερθεί απευθείας στην Ένωση κατά την έννοια του άρθρου 69 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατόπιν υποβολής πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται από τις τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους, υπό τον όρο ότι η δικαιούχος χώρα ή το έδαφος:
α) |
έχει παράσχει στην Επιτροπή τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 124 του παρόντος κανονισμού· και |
β) |
βοηθά την Ένωση, επιτρέποντας στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών τον έλεγχο της γνησιότητας του εγγράφου ή της ακρίβειας των στοιχείων σχετικά με την πραγματική καταγωγή των υπό εξέταση προϊόντων. |
2. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί ως η έγγραφη απόδειξη που απαιτείται για τους σκοπούς των δασμολογικών προτιμήσεων οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
3. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται μόνο μετά από γραπτή αίτηση του εξαγωγέα ή του αντιπροσώπου του. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 και συμπληρώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και των άρθρων 113, 115, 116, 117, 118, 121 και 123 του παρόντος κανονισμού.
Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 φυλάσσονται από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή κράτους μέλους εξαγωγής για τουλάχιστον τρία έτη από το τέλος του έτους κατά το οποίο εκδόθηκε το πιστοποιητικό κυκλοφορίας.
4. Ο εξαγωγέας ή ο αντιπρόσωπός του προσκομίζει μαζί με την αίτησή του κάθε χρήσιμο δικαιολογητικό, με το οποίο να αποδεικνύεται ότι τα προϊόντα που πρόκειται να εξαχθούν έχουν τα χαρακτηριστικά που επιτρέπουν την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Ο εξαγωγέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει, εάν του ζητηθεί από τις αρμόδιες αρχές, κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό στοιχείο που θα κρίνουν αναγκαίο για να εξακριβωθεί η ακρίβεια του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων που είναι επιλέξιμα για το προτιμησιακό καθεστώς, καθώς και να δεχθεί οποιονδήποτε έλεγχο των λογαριασμών του και κάθε έλεγχο από τις εν λόγω αρχές σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες τα προϊόντα έχουν αποκτηθεί.
5. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής, εάν τα προς εξαγωγή προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως καταγόμενα προϊόντα κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
6. Δεδομένου ότι το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 συνιστά το αποδεικτικό έγγραφο για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εναπόκειται στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την εξακρίβωση της καταγωγής των προϊόντων και τον έλεγχο των λοιπών ενδείξεων του πιστοποιητικού.
7. Για να εξακριβώσουν εάν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 5, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής έχουν τη δυνατότητα να ζητούν κάθε αποδεικτικό στοιχείο και να προβαίνουν σε οποιοδήποτε έλεγχο κρίνουν χρήσιμο.
8. Εναπόκειται στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής να φροντίζουν ώστε τα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 να είναι δεόντως συμπληρωμένα.
9. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 αναγράφεται στο τμήμα του πιστοποιητικού που προορίζεται για τις τελωνειακές αρχές.
10. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά. Τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί η εξαγωγή ή εξασφαλιστεί η πραγματοποίησή της.
Άρθρο 115
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI ή XVII ή στις κλάσεις 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής για τα προϊόντα αυτά υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης δόσης.
Άρθρο 116
Υποβολή αποδεικτικού καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Τα αποδεικτικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 163 του κώδικα. Οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μετάφραση του αποδεικτικού καταγωγής και μπορούν επίσης να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος υποτμήματος.
Άρθρο 117
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 114 παράγραφος 10, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδοθεί και μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή |
β) |
αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι είχε εκδοθεί πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, το οποίο όμως δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους. |
2. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής και ότι δεν είχε εκδοθεί πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που πληρούσε τις διατάξεις του παρόντος υποτμήματος κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων.
3. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις:
|
BG: «ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ» |
|
ES: «EXPEDIDO A POSTERIORI» |
|
HR: «IZDANO NAKNADNO» |
|
CS: «VYSTAVENO DODATEČNĚ» |
|
DA: «UDSTEDT EFTERFØLGENDE» |
|
DE: «NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT» |
|
ET: «VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT» |
|
EL: «ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ» |
|
EN: «ISSUED RETROSPECTIVELY» |
|
FR: «DÉLIVRÉ À POSTERIORI» |
|
IT: «RILASCIATO A POSTERIORI» |
|
LV: «IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI» |
|
LT: «RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS» |
|
HU: «KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL» |
|
MT: «MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT» |
|
NL: «AFGEGEVEN A POSTERIORI» |
|
PL: «WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE» |
|
PT: «EMITIDO A POSTERIORI» |
|
RO: «ELIBERAT ULTERIOR» |
|
SL: «IZDANO NAKNADNO» |
|
SK: «VYDANÉ DODATOČNE» |
|
FI: «ANNETTU JÄLKIKÄTEEN» |
|
SV: “UTFÄRDAT I EFTERHAND» |
4. Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αναγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1.
Άρθρο 118
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές που το εξέδωσαν, αντίγραφο το οποίο συντάσσεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που έχουν στην κατοχή τους οι αρχές.
2. Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ’ αυτόν τον τρόπο πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες λέξεις:
|
BG: «ДУБЛИКАТ» |
|
ES: «DUPLICADO» |
|
HR: «DUPLIKAT» |
|
CS: «DUPLIKÁT» |
|
DA: «DUPLIKÁT» |
|
DE: «DUPLIKAT» |
|
ET: «DUPLIKAAT» |
|
EL: «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ» |
|
EN: «DUPLICATE» |
|
FR: «DUPLICATA» |
|
IT: «DUPLICATO» |
|
LV: «DUBLIKĀTS» |
|
LT: «DUBLIKATAS» |
|
HU: «MÁSODLAT» |
|
MT: «DUPLIKAT» |
|
NL: «DUPLICAAT» |
|
PL: «DUPLIKAT» |
|
PT: «SEGUNDA VIA» |
|
RO: «DUPLICAT» |
|
SL: «DVOJNIK» |
|
SK: «DUPLIKÁT» |
|
FI: «KAKSOISKAPPALE» |
|
SV: «DUPLIKAT» |
3. Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αναγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1.
4. Το αντίγραφο, που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 119
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται από οποιονδήποτε από τους κάτωθι:
α) |
εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 120 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ και με την επιφύλαξη ότι η συνδρομή που προβλέπεται στο άρθρο 114, παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται και στη συγκεκριμένη διαδικασία. |
2. Μπορεί να συντάσσεται δήλωση τιμολογίου αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Ένωσης ή μιας δικαιούχου χώρας ή εδάφους και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εάν το ζητήσουν οι τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της χώρας ή του εδάφους εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει το χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών απαιτήσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
4. Η δήλωση τιμολογίου πρέπει να συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, με αποτύπωση μέσω σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο, της δήλωσης, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα 22-13 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν η δήλωση είναι χειρόγραφη, πρέπει να γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
5. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, εξαγωγέας εγκεκριμένος κατά την έννοια του άρθρου 120 του παρόντος κανονισμού δεν απαιτείται να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό τον όρο ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές γραπτή ανάληψη υποχρέωσης ότι αποδέχεται την πλήρη ευθύνη για κάθε δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι την ιδιόχειρη υπογραφή του.
6. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η χρήση δήλωσης τιμολογίου υπόκειται στους ακόλουθους ειδικούς όρους:
α) |
συντάσσεται δήλωση τιμολογίου για κάθε αποστολή· |
β) |
εάν τα εμπορεύματα που περιέχονται στην αποστολή έχουν ήδη υποβληθεί σε έλεγχο στη χώρα εξαγωγής με παραπομπή στον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», ο εξαγωγέας μπορεί να κάνει μνεία του ελέγχου αυτού στη δήλωση τιμολογίου. |
Οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου δεν απαλλάσσουν τους εξαγωγείς από την εκπλήρωση οιωνδήποτε άλλων διατυπώσεων που απαιτούνται σύμφωνα με τις τελωνειακές και τις ταχυδρομικές ρυθμίσεις.
Άρθρο 120
Εγκεκριμένος εξαγωγέας
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα που είναι εγκατεστημένος εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας», ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 59 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και που παρέχει, σε βαθμό ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου, ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.
3. Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.
4. Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.
5. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Την ανακαλούν όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή, άλλως, κάνει κατάχρηση της άδειας.
Άρθρο 121
Διάρκεια ισχύος των αποδεικτικών καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Το αποδεικτικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
2. Τα αποδεικτικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, όταν η αδυναμία υποβολής των αποδεικτικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
3. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα αποδεικτικά καταγωγής όταν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.
4. Κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής μπορεί να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης αποστολής, όταν τα εμπορεύματα πληρούν τους ακόλουθους όρους:
α) |
εισάγονται εντός του πλαισίου συχνών και συνεχών εμπορικών ροών μεγάλης εμπορικής αξίας· |
β) |
αποτελούν αντικείμενο της ίδιας σύμβασης πώλησης και τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής είναι εγκατεστημένα στη χώρα εξαγωγής ή στην Ένωση· |
γ) |
υπάγονται στον ίδιο κωδικό (οκταψήφιο) της συνδυασμένης ονοματολογίας· |
δ) |
προέρχονται αποκλειστικά από τον ίδιο εξαγωγέα, προορίζονται για τον ίδιο εισαγωγέα και υποβάλλονται στις διατυπώσεις εισόδου στο ίδιο τελωνείο της Ένωσης. |
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται για την ποσότητα και την περίοδο που καθορίζεται από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές. Η εν λόγω περίοδος δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβεί τους τρεις μήνες.
5. Η διαδικασία που περιγράφεται στην προηγούμενη παράγραφο εφαρμόζεται επίσης όταν ένα μόνο αποδεικτικό καταγωγής υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές για την Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές σύμφωνα με το άρθρο 115 του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγήσουν περίοδο εφαρμογής που υπερβαίνει τους τρεις μήνες.
Άρθρο 122
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης αποδεικτικού καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων από ιδιώτες σε ιδιώτες ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα που επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δήλωσης τιμολογίου, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και έχει δηλωθεί ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και όταν δεν υπάρχει αμφιβολία για την ακρίβεια της εν λόγω δήλωσης.
2. Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους δεν θεωρούνται ως εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
Επιπλέον, η συνολική αξία των προαναφερθέντων προϊόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.
Άρθρο 123
Διαφορές και τυπικά σφάλματα
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναγράφει το αποδεικτικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του αποδεικτικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι το έγγραφο αυτό αντιστοιχεί στα προϊόντα που υποβάλλονται.
Προφανή τυπικά σφάλματα, όπως τα λάθη δακτυλογράφησης στο αποδεικτικό καταγωγής, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των δηλώσεων του εν λόγω εγγράφου.
Άρθρο 124
Διοικητική συνεργασία
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι δικαιούχες χώρες ή εδάφη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που βρίσκονται στο έδαφός τους και είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τις εν λόγω αρχές, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και των δηλώσεων τιμολογίου. Οι σφραγίδες αυτές ισχύουν από την ημερομηνία παραλαβής των υποδειγμάτων από την Επιτροπή. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Όταν η σχετική κοινοποίηση πραγματοποιείται στο πλαίσιο τροποποίησης προγενέστερων κοινοποιήσεων, η Επιτροπή αναφέρει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των νέων σφραγίδων, σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμόδιων κυβερνητικών αρχών των δικαιούχων χωρών ή εδαφών. Οι εν λόγω πληροφορίες προορίζονται για υπηρεσιακή χρήση· ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι εν λόγω τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν στον εισαγωγέα να λάβει γνώση των υποδειγμάτων αποτυπώματος των σφραγίδων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.
2. Η Επιτροπή κοινοποιεί στις δικαιούχες χώρες ή εδάφη, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Άρθρο 125
Επαλήθευση των αποδεικτικών καταγωγής
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η εκ των υστέρων επαλήθευση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και των δηλώσεων τιμολογίων πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των δικαιούχων χωρών ή εδαφών έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων, κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ή την εκπλήρωση των λοιπών απαιτήσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
2. Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 1, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή της δικαιούχου χώρας ή εδάφους επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 και το τιμολόγιο, εάν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή κράτους μέλους εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο αποδεικτικό καταγωγής είναι ανακριβείς.
Εάν οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν τη χορήγηση των δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη των συντηρητικών μέτρων που κρίνονται αναγκαία.
3. Όταν υποβάλλεται αίτηση εκ των υστέρων επαλήθευσης κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, η επαλήθευση διενεργείται και τα πορίσματά της γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους εισαγωγής εντός προθεσμίας έξι μηνών κατ’ ανώτατο όριο. Τα αποτελέσματα αυτά επιτρέπουν να διαπιστωθεί αν το αμφισβητούμενο αποδεικτικό καταγωγής αφορά τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και αν τα προϊόντα αυτά μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή της Ένωσης.
4. Αν σε περιπτώσεις βάσιμων αμφιβολιών, και εφόσον δεν υπάρξει απάντηση εντός της προθεσμίας των έξι μηνών που ορίζει η ανωτέρω παράγραφος 3 ή αν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκή στοιχεία για τη διαπίστωση της γνησιότητας του αμφισβητούμενου εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται δεύτερη ειδοποίηση στις αρμόδιες αρχές. Εάν, μετά τη δεύτερη ειδοποίηση, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός τεσσάρων μηνών, ή τα εν λόγω αποτελέσματα δεν επιτρέπουν τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές, εκτός εξαιρετικών περιστάσεων, αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.
5. Όταν από τη διαδικασία επαλήθευσης ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι διατάξεις του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/2446, η δικαιούχος χώρα ή έδαφος εξαγωγής, με δική της/του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως της Ένωσης, διεξάγει τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Για τον σκοπό αυτό, η Ένωση δύναται να συμμετάσχει στις έρευνες.
6. Για τους σκοπούς της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1, αντίγραφα των αποδεικτικών καταγωγής καθώς και όλων των σχετικών εξαγωγικών εγγράφων φυλάσσονται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής για τουλάχιστον τρία έτη από το τέλος του έτους κατά το οποίο είχαν εκδοθεί τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας.
Άρθρο 126
Θέουτα και Μελίλια
(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Το παρόν υποτμήμα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία για να καθορισθεί αν κάποια προϊόντα είναι δυνατόν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής των δικαιούχων χωρών ή εδαφών που επωφελούνται από τις προτιμήσεις, όταν εισάγονται στη Θέουτα και τη Μελίλια, ή προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας.
2. Η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.
3. Οι διατάξεις του παρόντος τμήματος σχετικά με την έκδοση, τη χρήση και την εκ των υστέρων επαλήθευση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας.
4. Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές ευθύνονται για την εφαρμογή του παρόντος τμήματος στη Θέουτα και τη Μελίλια.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων
Άρθρο 127
Γενικές διατάξεις
[άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κώδικα]
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, δύο πρόσωπα θεωρούνται ως συνδεόμενα μεταξύ τους αν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· |
β) |
έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων· |
γ) |
το ένα είναι εργοδότης του άλλου· |
δ) |
ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του ή ελέγχει ή κατέχει το 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· |
ε) |
το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· |
στ) |
και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· |
ζ) |
μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· |
η) |
είναι μέλη της ίδιας οικογένειας. |
2. Τα πρόσωπα που συνδέονται οικονομικά μεταξύ τους λόγω του ότι το ένα είναι ο αποκλειστικός αντιπρόσωπος, διανομέας ή κατ’ αποκλειστικότητα εμπορευόμενος του άλλου, ανεξάρτητα από το πώς κατονομάζεται, θεωρούνται ως συνδεόμενα μόνο αν εμπίπτουν σε ένα από τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο ε), (στ) και (ζ), ένα πρόσωπο θεωρείται ότι ελέγχει ένα άλλο όταν είναι, de jure ή de facto, σε θέση να ασκεί επιρροή επί του άλλου.
Άρθρο 128
Συναλλακτική αξία
(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Η συναλλακτική αξία των εμπορευμάτων τα οποία πωλούνται για εξαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης καθορίζεται κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης με βάση την πώληση που γίνεται αμέσως πριν τα εμπορεύματα εισέλθουν στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος.
2. Όταν τα εμπορεύματα πωλούνται προς εξαγωγή με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και όχι πριν από την είσοδό τους στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος, ενώ βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση ή έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς άλλο από αυτό της εσωτερικής διαμετακόμισης, ειδικού προορισμού ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, η συναλλακτική αξία προσδιορίζεται με βάση την εν λόγω πώληση.
Άρθρο 129
Πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή
(άρθρο 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)
1. Η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή κατά την έννοια του άρθρου 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές που έγιναν ή πρόκειται να γίνουν, ως όρος της πώλησης των εισαγομένων εμπορευμάτων από τον αγοραστή προς οποιοδήποτε από τα ακόλουθα πρόσωπα:
α) |
τον πωλητή· |
β) |
ένα τρίτο μέρος υπέρ του πωλητή· |
γ) |
ένα τρίτο μέρος που συνδέεται με τον πωλητή· |
δ) |
ένα τρίτο μέρος, όταν η πληρωμή για το εν λόγω μέρος γίνεται προκειμένου να ικανοποιήσει μια υποχρέωση του πωλητή. |
Η πληρωμή μπορεί να γίνεται με πιστωτικούς τίτλους ή αξιόγραφα και μπορεί να γίνεται άμεσα ή έμμεσα.
2. Δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων εμπορίας, τις οποίες αναλαμβάνει ο αγοραστής ή μια επιχείρηση που συνδέεται με τον αγοραστή για λογαριασμό του, εκτός από τις δραστηριότητες για τις οποίες προβλέπεται προσαρμογή στο άρθρο 71 του κώδικα, δεν θεωρούνται ως έμμεση πληρωμή στον πωλητή.
Άρθρο 130
Εκπτώσεις
(άρθρο 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)
1. Για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εκπτώσεις, εάν, κατά τη στιγμή αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης, η σύμβαση πώλησης προβλέπει την εφαρμογή τους και το ύψος τους.
2. Εκπτώσεις για προκαταβολική πληρωμή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία η τιμή δεν έχει πράγματι καταβληθεί κατά τη χρονική στιγμή της αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης.
3. Εκπτώσεις οι οποίες προκύπτουν από τροποποιήσεις της σύμβασης μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης δεν λαμβάνονται υπόψη.
Άρθρο 131
Μερική παράδοση
(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς αποτελούν μέρος μεγαλύτερης ποσότητας των ίδιων εμπορευμάτων τα οποία έχουν αγοραστεί στο πλαίσιο μιας και μόνης συναλλαγής, η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή, για την εφαρμογή του άρθρου 70 παράγραφος 1 του κώδικα, υπολογίζεται κατ’ αναλογία (pro rata) με βάση την τιμή για τη συνολική ποσότητα που αγοράζεται.
2. Αναλογική κατανομή της πράγματι πληρωθείσας ή πληρωτέας τιμής πραγματοποιείται επίσης σε περίπτωση μερικής απώλειας ή σε περίπτωση που τα εμπορεύματα έχουν υποστεί ζημία πριν από τη θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Άρθρο 132
Αναπροσαρμογές των τιμών για ελαττωματικά προϊόντα
(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)
Η αναπροσαρμογή από τον πωλητή, προς όφελος του αγοραστή, της τιμής που πραγματικά καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για τα εμπορεύματα μπορεί να ληφθεί υπόψη για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
τα εμπορεύματα ήταν ελαττωματικά κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία· |
β) |
ο πωλητής αναπροσάρμοσε την τιμή για να αντισταθμίσει το ελάττωμα προκειμένου να πληρούται μία από τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
|
γ) |
η αναπροσαρμογή γίνεται εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης. |
Άρθρο 133
Αποτίμηση των προϋποθέσεων και των παροχών
[άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]
Σε περιπτώσεις όπου η πώληση ή η τιμή των εισαγόμενων εμπορευμάτων εξαρτάται από προϋποθέσεις ή παροχές των οποίων η αξία δεν μπορεί να προσδιοριστεί όσον αφορά τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα, μια τέτοια αξία πρέπει να θεωρείται ως μέρος της πράγματι πληρωθείσας ή πληρωτέας τιμής, εκτός εάν οι εν λόγω προϋποθέσεις ή παροχές σχετίζονται με ένα από τα ακόλουθα:
α) |
μια δραστηριότητα στην οποία εφαρμόζεται το άρθρο 129 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
ένα στοιχείο της δασμολογητέας αξίας βάσει του άρθρου 71 του κώδικα. |
Άρθρο 134
Συναλλαγές μεταξύ συνδεδεμένων προσώπων
[Άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κώδικα]
1. Όταν ο αγοραστής και ο πωλητής συνδέονται μεταξύ τους, και προκειμένου να καθοριστεί αν αυτή η σχέση δεν επηρεάζει την τιμή, εξετάζονται οι συνθήκες οι σχετικές με την πώληση, ανάλογα με τις ανάγκες, και δίνεται η ευκαιρία στον διασαφιστή να παράσχει περαιτέρω λεπτομερείς πληροφορίες, ανάλογα με τις ανάγκες, σχετικά με τις εν λόγω συνθήκες.
2. Ωστόσο, τα εμπορεύματα αποτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, όταν ο διασαφιστής αποδεικνύει ότι η δηλωθείσα συναλλακτική αξία προσεγγίζει πολύ μια από τις κατωτέρω τιμές-κριτήρια, που καθορίζονται την ίδια χρονική στιγμή ή περίπου την ίδια χρονική στιγμή:
α) |
τη συναλλακτική αξία επί πωλήσεων, μεταξύ αγοραστών και πωλητών που δεν συνδέονται μεταξύ τους, πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων προς εξαγωγή με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
β) |
τη δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα· |
γ) |
τη δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα. |
3. Κατά τον καθορισμό της αξίας των πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
αποδεδειγμένες διαφορές σε εμπορικό επίπεδο· |
β) |
ποσότητα· |
γ) |
τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του κώδικα· |
δ) |
δαπάνες που βαρύνουν τον πωλητή επί πωλήσεων στις οποίες δεν συνδέονται μεταξύ τους ο πωλητής και ο αγοραστής, σε περίπτωση που οι δαπάνες αυτές δεν βαρύνουν τον πωλητή κατά τις πωλήσεις μεταξύ συνδεδεμένων προσώπων. |
4. Οι τιμές-κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2 χρησιμοποιούνται μετά από αίτηση του διασαφιστή. Δεν υποκαθιστούν τη δηλωθείσα συναλλακτική αξία.
Άρθρο 135
Αγαθά και υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων
(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα)
1. Όταν ο αγοραστής παρέχει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα στον πωλητή, η αξία των εν λόγω αγαθών και υπηρεσιών είναι ίση με την τιμή αγοράς τους. Η τιμή αγοράς περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές που απαιτείται να πραγματοποιήσει ο αγοραστής των αγαθών ή υπηρεσιών που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) για να αποκτήσει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες.
Όταν τα αγαθά ή οι υπηρεσίες παράγονται από τον αγοραστή ή από πρόσωπο συνδεδεμένο με αυτόν, η αξία τους ισούται με το κόστος παραγωγής τους.
2. Στην περίπτωση που η αξία των αγαθών και υπηρεσιών που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα δεν μπορεί να προσδιοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, καθορίζεται βάσει άλλων αντικειμενικών και μετρήσιμων δεδομένων.
3. Όταν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα έχουν χρησιμοποιηθεί από τον αγοραστή πριν από την παράδοση, η αξία τους πρέπει να προσαρμόζεται ώστε να λαμβάνονται υπόψη τυχόν αποσβέσεις.
4. Η αξία των υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα περιλαμβάνει το κόστος των ανεπιτυχών αναπτυξιακών δραστηριοτήτων, εφόσον αυτό το κόστος αφορούσε έργα ή παραγγελίες σχετικά με τα εισαγόμενα εμπορεύματα.
5. Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, τα έξοδα έρευνας και προκαταρκτικού σχεδιασμού δεν περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία.
6. Η αξία των αγαθών και των υπηρεσιών που παρέχονται, όπως καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5, κατανέμεται κατ’ αναλογία στα εισαγόμενα εμπορεύματα.
Άρθρο 136
Πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα αδείας
(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα)
1. Τα πνευματικά δικαιώματα και τα δικαιώματα αδείας συνδέονται με τα εισαγόμενα εμπορεύματα όταν, ειδικότερα, τα δικαιώματα που μεταβιβάζονται βάσει της συμφωνίας πνευματικών δικαιωμάτων ή αδείας ενσωματώνονται στα εμπορεύματα. Η μέθοδος υπολογισμού του ποσού των πνευματικών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων αδείας δεν αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα.
2. Όταν ο τρόπος υπολογισμού του ποσού των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας προκύπτει από την τιμή των εισαγόμενων εμπορευμάτων, ελλείψει αποδείξεων περί του αντιθέτου θεωρείται ότι η καταβολή των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας συνδέεται με τα εμπορεύματα των οποίων εκτιμάται η αξία.
3. Εάν τα πνευματικά δικαιώματα ή τα δικαιώματα αδείας συνδέονται εν μέρει με τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα και εν μέρει με άλλα συστατικά ή μέρη που προστίθενται στα εμπορεύματα μετά την εισαγωγή τους, ή με δραστηριότητες ή υπηρεσίες μετά την εισαγωγή, γίνεται κατάλληλη προσαρμογή.
4. Τα πνευματικά δικαιώματα και τα δικαιώματα αδείας θεωρείται ότι καταβάλλονται ως όρος της πώλησης των εισαγομένων εμπορευμάτων όταν συντρέχει οιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
ο πωλητής ή πρόσωπο συνδεδεμένο με τον πωλητή απαιτεί από τον αγοραστή να πραγματοποιήσει την πληρωμή αυτή· |
β) |
η πληρωμή γίνεται από τον αγοραστή προς εκπλήρωση υποχρέωσης του πωλητή, σύμφωνα με τις συμβατικές υποχρεώσεις· |
γ) |
τα εμπορεύματα δεν μπορούν να πωληθούν στον, ή να αγοραστούν από, τον αγοραστή, χωρίς πληρωμή των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας σε έναν δικαιοπάροχο. |
5. Η χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο αποδέκτης της πληρωμής των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας δεν λαμβάνεται υπόψη.
Άρθρο 137
Τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης
(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι:
α) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης, ο λιμένας στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται για πρώτη φορά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
β) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης σε ένα από τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα που αποτελούν μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, και μεταφέρονται απευθείας σε άλλο μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ή αντιστρόφως, ο λιμένας στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται για πρώτη φορά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό την προϋπόθεση ότι εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν εκεί· |
γ) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης και στη συνέχεια, χωρίς μεταφόρτωση, δι’ εσωτερικής πλωτής οδού, ο πρώτος λιμένας στον οποίο μπορεί να πραγματοποιηθεί η εκφόρτωση· |
δ) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, δι’ εσωτερικής πλωτής οδού ή οδικώς, ο τόπος του τελωνείου εισόδου· |
ε) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλους τρόπους μεταφοράς, ο τόπος όπου τα εμπορεύματα διέρχονται τα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης. |
2. Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και στη συνέχεια μεταφέρεται σε τόπο προορισμού σε άλλο μέρος του εν λόγω εδάφους μέσω εδαφών εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, είναι ο τόπος όπου τα εμπορεύματα έχουν εισέλθει για πρώτη φορά στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος, υπό τον όρο ότι τα εμπορεύματα μεταφέρονται απευθείας μέσω των εδαφών αυτών ακολουθώντας μια συνήθη διαδρομή προς τον τόπο προορισμού.
3. Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται επίσης όταν τα αγαθά έχουν εκφορτωθεί, μεταφορτωθεί ή προσωρινώς ακινητοποιηθεί σε εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης για λόγους σχετιζόμενους αποκλειστικώς με τη μεταφορά τους.
4. Εφόσον δεν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 β), 2 και 3, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι ο ακόλουθος:
α) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης, ο λιμένας εκφόρτωσης· |
β) |
για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλο μέσο μεταφοράς, ο τόπος που προβλέπεται στα σημεία γ), δ) ή ε) της παραγράφου 1 και βρίσκεται στο μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα. |
Άρθρο 138
Κόστος μεταφοράς
[άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με το ίδιο μεταφορικό μέσο σε σημείο πέραν του τόπου εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το κόστος μεταφοράς αξιολογείται σε συνάρτηση με την απόσταση από τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 137 του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν προσκομιστούν στις τελωνειακές αρχές στοιχεία σχετικά με το κόστος που θα είχε προκύψει στο πλαίσιο ενός συνήθους πίνακα τιμών ναύλων για τη μεταφορά των εμπορευμάτων στον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Το κόστος αεροπορικής μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένου του κόστους παράδοσης με αεροπορική ταχυδρομική αποστολή, που πρέπει να συμπεριληφθεί στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων, καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα 23-01.
3. Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται δωρεάν ή η μεταφορά παρέχεται από τον αγοραστή, τα μεταφορικά έξοδα που πρέπει να συμπεριληφθούν στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων υπολογίζονται σύμφωνα με τον συνήθη πίνακα τιμών ναύλων που ισχύει για τον ίδιο τρόπο μεταφοράς.
Άρθρο 139
Τέλη που επιβάλλονται για τις ταχυδρομικές αποστολές
(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)
Τα ταχυδρομικά τέλη που επιβάλλονται μέχρι τον τόπο προορισμού για εμπορεύματα που αποστέλλονται ταχυδρομικώς πρέπει να περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων αυτών, εξαιρουμένων των συμπληρωματικών ταχυδρομικών τελών που εισπράττονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Άρθρο 140
Μη αποδοχή δηλωθείσας συναλλακτικής αξίας
(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν εύλογες αμφιβολίες σχετικά με το αν η δηλωθείσα συναλλακτική αξία αντιπροσωπεύει το συνολικό πληρωθέν ή πληρωτέο ποσό όπως αναφέρεται στο άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, μπορούν να ζητούν από τον διασαφιστή να παράσχει συμπληρωματικές πληροφορίες.
2. Εάν εξακολουθούν να έχουν αμφιβολίες, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποφασίσουν ότι η αξία των εμπορευμάτων δεν μπορεί να προσδιορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα.
Άρθρο 141
Δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων
[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κώδικα]
1. Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του κώδικα, χρησιμοποιείται η συναλλακτική αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, τα οποία πωλούνται στο ίδιο εμπορικό επίπεδο και στην ίδια ουσιαστικώς ποσότητα με τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα.
Ελλείψει τέτοιων πωλήσεων, η δασμολογητέα αξία καθορίζεται βάσει της συναλλακτικής αξίας πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων που πωλούνται σε διαφορετικό εμπορικό επίπεδο ή σε διαφορετικές ποσότητες. Η συναλλακτική αυτή αξία πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που οφείλονται στο εμπορικό επίπεδο ή/και την ποσότητα.
2. Η αξία αυτή προσαρμόζεται για να ληφθούν υπόψη σημαντικές διαφορές μεταξύ των κόστους και των επιβαρύνσεων που αφορούν, αφενός, τα εισαγόμενα εμπορεύματα και, αφετέρου, τα πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα, λόγω διαφορών στις αποστάσεις και στους τρόπους μεταφοράς.
3. Σε περίπτωση που διαπιστώνονται περισσότερες από μία συναλλακτικές αξίες πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, πρέπει να χρησιμοποιείται η χαμηλότερη από τις τιμές αυτές για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων.
4. Στα «πανομοιότυπα εμπορεύματα» και τα «ομοειδή εμπορεύματα», ανάλογα με την περίπτωση, δεν περιλαμβάνονται εμπορεύματα που ενσωματώνουν ή αντικατοπτρίζουν εργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων ή σχεδιαγραμμάτων για τα οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί προσαρμογή σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, λόγω του ότι οι εργασίες αυτές πραγματοποιήθηκαν εντός της Ένωσης.
5. Η συναλλακτική αξία εμπορευμάτων που παράγονται από διαφορετικό πρόσωπο λαμβάνεται υπόψη μόνο όταν δεν μπορεί να βρεθεί η συναλλακτική αξία για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα που παράγονται από το πρόσωπο που παρήγαγε τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα.
Άρθρο 142
Επαγωγική μέθοδος
[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Η τιμή μονάδας που χρησιμοποιείται για να καθοριστεί η δασμολογητέα αξία σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα πρέπει να είναι η τιμή στην οποία τα εισαγόμενα εμπορεύματα ή πανομοιότυπα ή ομοειδή εισαγόμενα εμπορεύματα πωλούνται στην Ένωση, στην κατάσταση που εισήχθησαν, κατά την ίδια ή περίπου κατά την ίδια χρονική στιγμή εισαγωγής των υπό εκτίμηση εμπορευμάτων.
2. Εφόσον δεν υπάρχει τιμή μονάδας όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η τιμή μονάδας που χρησιμοποιείται είναι η τιμή στην οποία πωλούνται τα εισαγόμενα εμπορεύματα ή πανομοιότυπα ή ομοειδή εισαγόμενα εμπορεύματα, στην κατάσταση που εισήχθησαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το νωρίτερο δυνατόν μετά την εισαγωγή των προς εκτίμηση εμπορευμάτων και, σε κάθε περίπτωση, εντός 90 ημερών από την εισαγωγή αυτή.
3. Εφόσον δεν υπάρχει τιμή μονάδας, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, χρησιμοποιείται η τιμή μονάδας στην οποία πωλούνται τα εισαγόμενα προϊόντα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μετά από περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την προστιθέμενη αξία από την εν λόγω επεξεργασία ή μεταποίηση.
4. Οι ακόλουθες πωλήσεις δεν λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς του καθορισμού της δασμολογητέας αξίας βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα:
α) |
πωλήσεις αγαθών σε εμπορικό επίπεδο διαφορετικό από το πρώτο μετά την εισαγωγή· |
β) |
πωλήσεις σε συνδεόμενα πρόσωπα· |
γ) |
πωλήσεις σε πρόσωπα που παρέχουν, άμεσα ή έμμεσα, δωρεάν ή με μειωμένο κόστος, τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, για χρήση που συνδέεται με την παραγωγή και πώληση για εξαγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων· |
δ) |
πωλήσεις σε ποσότητες που δεν αρκούν για να καταστεί δυνατός ο καθορισμός της τιμής μονάδας. |
5. Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας, τα κατωτέρω στοιχεία αφαιρούνται από την τιμή μονάδας που καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4:
α) |
οι συνήθως καταβαλλόμενες ή συμφωνούμενες προμήθειες ή περιθώρια που ισχύουν γενικά για τα κέρδη και τα γενικά έξοδα (περιλαμβανομένου και του άμεσου ή έμμεσου κόστους εμπορίας των εν λόγω εμπορευμάτων) για τις πωλήσεις, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εισαγόμενων εμπορευμάτων της αυτής φύσης ή του αυτού είδους που είναι εμπορεύματα τα οποία κατατάσσονται σε μια ομάδα ή μια σειρά εμπορευμάτων παραγόμενων από ένα συγκεκριμένο βιομηχανικό κλάδο· |
β) |
τα συνήθη έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης, καθώς και σχετικά έξοδα που ανακύπτουν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
γ) |
οι εισαγωγικοί δασμοί και άλλες επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβληθούν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης λόγω της εισαγωγής ή της πώλησης των εμπορευμάτων. |
6. Η δασμολογητέα αξία ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα 23-02 που εισάγονται επί παρακαταθήκη μπορεί να καθοριστεί απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα. Για το σκοπό αυτό οι τιμές μονάδας κοινοποιούνται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη και διαβιβάζονται από την Επιτροπή μέσω του TARIC σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (16).
Οι εν λόγω τιμές μονάδας μοναδιαία τιμή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προσδιοριστεί η δασμολογική αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων για περιόδους 14 ημερών. Κάθε περίοδος αρχίζει Παρασκευή.
Οι τιμές μονάδας υπολογίζονται και κοινοποιούνται ως εξής:
α) |
μετά τις μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 5, η τιμή μονάδας ανά 100 χγρ. καθαρού βάρους για κάθε κατηγορία εμπορευμάτων κοινοποιείται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν κατ’ αποκοπή ποσά για τα έξοδα που αναφέρονται στο στοιχείο β) της παραγράφου 5, τα οποία θα πρέπει να γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή· |
β) |
η περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό των κατά τιμών μονάδας είναι η προηγούμενη περίοδος 14 ημερών που λήγει την Πέμπτη πριν από την εβδομάδα κατά την οποία πρόκειται να καθοριστούν νέες τιμές μονάδας· |
γ) |
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις τιμές μονάδας σε ευρώ στην Επιτροπή, το αργότερο στις 12.00 το μεσημέρι τη Δευτέρα της εβδομάδας κατά την οποία πρόκειται να διαβιβαστούν από την Επιτροπή. Όταν η εν λόγω ημερομηνία δεν είναι ημέρα εργάσιμη, η κοινοποίηση πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά την αμέσως προηγούμενη εργάσιμη ημέρα. Οι τιμές μονάδας εφαρμόζονται μόνο εάν η εν λόγω κοινοποίηση διαβιβαστεί από την Επιτροπή. |
Άρθρο 143
Μέθοδος της υπολογιζόμενης αξίας
[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]
1. Για την εφαρμογή του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δεν μπορούν να απαιτούν ή να υποχρεώνουν ένα πρόσωπο που δεν είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης να προσκομίζει προς εξέταση λογιστικά στοιχεία ή άλλα έγγραφα, ή να επιτρέπει την πρόσβαση σε αυτά, για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας.
2. Το κόστος ή η αξία των υλών και των εργασιών κατασκευής, που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο i) του κώδικα, περιλαμβάνει το κόστος των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) του κώδικα. Περιλαμβάνει επίσης το επιμερισμένο κόστος κάθε προϊόντος ή υπηρεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα και το οποίο έχει παρασχεθεί, άμεσα ή έμμεσα, από τον αγοραστή για να χρησιμοποιηθεί κατά την παραγωγή των υπό εκτίμηση εμπορευμάτων. Η αξία των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, που πραγματοποιούνται εντός της Ένωσης πρέπει να περιλαμβάνεται μόνο στο μέτρο που τα στοιχεία αυτά επιβαρύνουν τον παραγωγό.
3. Το κόστος παραγωγής περιλαμβάνει όλες τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για τη δημιουργία, την προσθήκη ή τη σημαντική βελτίωση οικονομικών αγαθών. Περιλαμβάνει επίσης τις δαπάνες που ορίζονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) ii) και iii) του κώδικα.
4. Τα γενικά έξοδα που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο ii) του κώδικα, περιέχουν το άμεσο και έμμεσο κόστος παραγωγής και πώλησης των προς εξαγωγή εμπορευμάτων που δεν περιλαμβάνεται στο πλαίσιο του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο i) του κώδικα.
Άρθρο 144
Εφεδρική μέθοδος
(άρθρο 74 παράγραφος 3 του κώδικα)
1. Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 3 του κώδικα, είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί εύλογη ελαστικότητα κατά την εφαρμογή των μεθόδων που προβλέπονται στα άρθρα 70 και 74 παράγραφος 2 του κώδικα. Η αξία που καθορίζεται με τον τρόπο αυτό πρέπει, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, να βασίζεται σε δασμολογητέες αξίες που έχουν καθοριστεί προγενέστερα.
2. Όταν η δασμολογητέα αξία δεν μπορεί να καθορισθεί κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, χρησιμοποιούνται άλλες κατάλληλες μέθοδοι. Στην περίπτωση αυτή, η δασμολογητέα αξία δεν καθορίζεται με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
α) |
την τιμή πώλησης, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εμπορευμάτων που παράγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
β) |
ένα σύστημα βάσει του οποίου χρησιμοποιείται η υψηλότερη μεταξύ δύο εναλλακτικών αξιών για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας· |
γ) |
την τιμή των εμπορευμάτων στην εγχώρια αγορά της χώρας εξαγωγής· |
δ) |
το κόστος παραγωγής, εκτός των υπολογιζόμενων αξιών που έχουν καθοριστεί για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα· |
ε) |
τις τιμές εξαγωγής με προορισμό μία τρίτη χώρα· |
στ) |
τις ελάχιστες δασμολογητέες αξίες· |
ζ) |
αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες. |
Άρθρο 145
Δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τη δασμολογητέα αξία
(άρθρο 163 παράγραφος 1 του κώδικα)
Το τιμολόγιο που σχετίζεται με τη δηλωθείσα συναλλακτική αξία απαιτείται ως δικαιολογητικό έγγραφο.
Άρθρο 146
Μετατροπή νομισμάτων για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας
[άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, οι ακόλουθες ισοτιμίες χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή του νομίσματος για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας:
α) |
η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, για τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ· |
β) |
η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται από την αρμόδια εθνική αρχή ή, εάν η εθνική αρχή έχει ορίσει μια ιδιωτική τράπεζα για τους σκοπούς της δημοσίευσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας, η ισοτιμία που δημοσιεύεται από την εν λόγω ιδιωτική τράπεζα, για τα κράτη μέλη των οποίων το νόμισμα δεν είναι το ευρώ. |
2. Η συναλλαγματική ισοτιμία που πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 είναι η ισοτιμία που έχει δημοσιευθεί την προτελευταία Τετάρτη κάθε μήνα.
Σε περίπτωση που δεν δημοσιεύθηκε ισοτιμία για την ημέρα αυτή, εφαρμόζεται η πιο πρόσφατα δημοσιευθείσα ισοτιμία.
3. Η συναλλαγματική ισοτιμία εφαρμόζεται για ένα μήνα, αρχής γενομένης από την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα.
4. Όταν δεν έχει δημοσιευθεί μια συναλλαγματική ισοτιμία, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, η συναλλαγματική ισοτιμία που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του άρθρου 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Η ισοτιμία αυτή πρέπει να αντανακλά την αξία του νομίσματος του οικείου κράτους μέλους όσο το δυνατόν περισσότερο.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Εγγύηση για ενδεχόμενη ή υπάρχουσα τελωνειακή οφειλή
Άρθρο 147
Ηλεκτρονικό σύστημα για τις εγγυήσεις
(άρθρο 16 του κώδικα)
Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με εγγυήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργήθηκε για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Διαχείριση Εγγυήσεων (ΔΕ) που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 148
Μεμονωμένη εγγύηση για ενδεχόμενη τελωνειακή οφειλή
(άρθρο 90 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κώδικα)
1. Όταν είναι υποχρεωτική η σύσταση εγγύησης, η εγγύηση που καλύπτει μία μεμονωμένη πράξη (μεμονωμένη εγγύηση) για ενδεχόμενη τελωνειακή οφειλή καλύπτει το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή που ενδέχεται να γεννηθεί, υπολογιζόμενο βάσει των ανώτατων συντελεστών δασμών που ισχύουν για εμπορεύματα του ίδιου τύπου.
2. Όταν η μεμονωμένη εγγύηση πρέπει να καλύψει τις λοιπές επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, ο υπολογισμός τους βασίζεται στους ανώτατους συντελεστές που ισχύουν για εμπορεύματα του ίδιου τύπου στο κράτος μέλος στο οποίο τα οικεία εμπορεύματα υπάγονται στο τελωνειακό καθεστώς ή εναποτίθενται προσωρινά.
Άρθρο 149
Προαιρετική εγγύηση
(άρθρο 91 του κώδικα)
Όταν οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν ότι απαιτείται σύσταση προαιρετικής εγγύησης, εφαρμόζονται τα άρθρα 150 έως 158 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 150
Εγγύηση με τη μορφή κατάθεσης σε μετρητά
[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]
Όταν απαιτείται εγγύηση για ειδικά καθεστώτα ή προσωρινή εναπόθεση και αυτή συστήνεται ως μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή κατάθεσης σε μετρητά, η εγγύηση αυτή συστήνεται ενώπιον των τελωνειακών αρχών του κράτους μέλους στο οποίο τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς ή εναποτίθενται προσωρινά.
Όταν λήξει κάποιο ειδικό καθεστώς εκτός του καθεστώτος τελικού προορισμού ή όταν η επιτήρηση των εμπορευμάτων τελικού προορισμού ή η προσωρινή εναπόθεση ολοκληρωθεί σωστά, η εγγύηση αποπληρώνεται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στην οποία είχε παρασχεθεί.
Άρθρο 151
Εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή
[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 94 του κώδικα]
1. Η ανάληψη υποχρέωσης που πραγματοποιεί ένας τριτεγγυητής εγκρίνεται από το τελωνείο όπου παρέχεται η εγγύηση (τελωνείο εγγύησης), το οποίο κοινοποιεί την έγκριση στο πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.
2. Το τελωνείο εγγύησης ενδέχεται να ανακαλέσει την έγκριση της ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή οποιαδήποτε στιγμή. Το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί την ανάκληση στον τριτεγγυητή και στο πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.
3. Ένας τριτεγγυητής μπορεί να παραιτηθεί οποιαδήποτε στιγμή από τις υποχρεώσεις που ανέλαβε. Ο τριτεγγυητής κοινοποιεί την εν λόγω παραίτηση στο τελωνείο εγγύησης.
4. Η παραίτηση του τριτεγγυητή από τις υποχρεώσεις του δεν επηρεάζει εμπορεύματα που, κατά τον χρόνο παραίτησης, έχουν ήδη υπαχθεί και εξακολουθούν να υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς ή σε προσωρινή εναπόθεση δυνάμει των υποχρεώσεων από τις οποίες παραιτείται ο τριτεγγυητής.
5. Μεμονωμένη εγγύηση παρεχόμενη υπό μορφή ανάληψης υποχρεώσεων παρέχεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-01.
6. Συνολική εγγύηση παρεχόμενη υπό μορφή ανάληψης υποχρεώσεων παρέχεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-03.
7. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 5 και 6 και του άρθρου 160, κάθε κράτος μέλος μπορεί, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, να επιτρέψει την ανάληψη υποχρέωσης από τριτεγγυητή υπό μορφή διαφορετική αυτών που αναφέρονται στα παραρτήματα 32-01, 32-02 και 32-03, εφόσον έχει το ίδιο έννομο αποτέλεσμα.
Άρθρο 152
Μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή
[άρθρο 89 και άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Όταν συστήνεται μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή, το αποδεικτικό αυτής της ανάληψης υποχρέωσης φυλάσσεται στο τελωνείο εγγύησης για την περίοδο ισχύος της εγγύησης.
2. Όταν συστήνεται μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή, ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν αλλάζει τον κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.
Άρθρο 153
Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών
[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα]
Όταν έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή σε κράτος μέλος εκτός του κράτους μέλους που αποδέχθηκε εγγύηση υπό μία από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 83 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/2446, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το κράτος μέλος που αποδέχθηκε την εγγύηση μεταφέρει στο κράτος μέλος στο οποίο γεννήθηκε η τελωνειακή οφειλή, εφόσον ζητηθεί από το κράτος μέλος αυτό μετά τη λήξη της προθεσμίας πληρωμής, το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού εντός των ορίων της εγγύησης που έγινε αποδεκτή και των μη καταβεβλημένων δασμών.
Η μεταφορά αυτή πραγματοποιείται εντός ενός μήνα από τη λήψη του αιτήματος.
Άρθρο 154
Αριθμός αναφοράς εγγύησης και κωδικός πρόσβασης
(άρθρο 89 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Όταν μία μεμονωμένη εγγύηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί στο πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση ή, στην περίπτωση εγγύησης με τη μορφή τίτλων, στον τριτεγγυητή τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης· |
β) |
κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης. |
2. Όταν μία συνολική εγγύηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί στο πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης για κάθε μέρος του ποσού αναφοράς που θα παρακολουθείται σύμφωνα με το άρθρο 157 (322-05-ΕΠ)· |
β) |
κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης. |
Εφόσον ζητηθεί από το πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση, το τελωνείο εγγύησης ορίζει έναν ή περισσότερους επιπλέον κωδικούς πρόσβασης στην εγγύηση αυτή, οι οποίοι θα χρησιμοποιηθούν από το πρόσωπο αυτό ή τους εκπροσώπους του.
3. Η τελωνειακή αρχή εξακριβώνει την ύπαρξη και την ισχύ της εγγύησης κάθε φορά που ένα πρόσωπο της κοινοποιεί αριθμό αναφοράς εγγύησης.
Άρθρο 155
Ποσό αναφοράς
(άρθρο 90 του κώδικα)
1. Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στο άρθρο 158 του παρόντος κανονισμού, το ποσό της συνολικής εγγύησης ισούται με ποσό αναφοράς που καθορίζει το τελωνείο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 90 του κώδικα.
2. Όταν απαιτείται να παρασχεθεί συνολική εγγύηση για εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις, το ποσό των οποίων μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα κατά τον χρόνο που απαιτείται η εγγύηση, το μέρος του ποσού αναφοράς που καλύπτει αυτούς τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών πληρωτέων επιβαρύνσεων.
3. Όταν απαιτείται να παρασχεθεί συνολική εγγύηση για εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις, το ποσό των οποίων δεν μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα κατά το χρόνο που απαιτείται η εγγύηση ή το οποίο μεταβάλλεται διαχρονικά, το μέρος του ποσού αναφοράς που καλύπτει αυτούς τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις ορίζεται ως εξής:
α) |
για το μέρος που προορίζεται να καλύψει εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις που έχουν επιβληθεί, το ποσό αναφοράς αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών πληρωτέων επιβαρύνσεων· |
β) |
για το μέρος που προορίζεται να καλύψει εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις που ενδέχεται να επιβληθούν, το ποσό αναφοράς αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που ενδέχεται να καταστούν πληρωτέες σε σχέση με κάθε τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης σε σχέση με την οποία παρέχεται η εγγύηση, κατά το διάστημα μεταξύ της υπαγωγής των εμπορευμάτων στο οικείο τελωνειακό καθεστώς ή σε προσωρινή εναπόθεση και του χρόνου εκκαθάρισης του καθεστώτος αυτού ή λήξης της επιτήρησης των εμπορευμάτων ειδικού προορισμού ή της προσωρινής εναπόθεσης. |
Για τους σκοπούς του στοιχείου β), λαμβάνονται υπόψη οι ανώτατοι συντελεστές εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που επιβάλλονται σε εμπορεύματα του ίδιου τύπου και οι ανώτατοι συντελεστές λοιπών επιβαρύνσεων που πρέπει να καταβληθούν σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων του ίδιου τύπου στο κράτος μέλος του τελωνείου εγγύησης.
Όταν το τελωνείο εγγύησης δεν έχει στη διάθεσή του τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να καθοριστεί το μέρος του ποσού αναφοράς σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, το ποσό αυτό ορίζεται στα 10 000 ευρώ για κάθε διασάφηση.
4. Το τελωνείο εγγύησης καθορίζει το ποσό αναφοράς σε συνεργασία με το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση. Κατά τον καθορισμό του μέρους του ποσού αναφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 3, το τελωνείο εγγύησης καθορίζει το ποσό αυτό βάσει των πληροφοριών για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στα σχετικά τελωνειακά καθεστώτα ή σε προσωρινή εναπόθεση κατά τους τελευταίους 12 μήνες και βάσει εκτίμησης του όγκου των σχεδιαζόμενων πράξεων, σύμφωνα με τα εμπορικά υποστηρικτικά έγγραφα και τους λογαριασμούς του προσώπου που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.
5. Το τελωνείο εγγύησης αναθεωρεί το ποσό αναφοράς με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος του προσώπου που πρέπει να παράσχει την εγγύηση και το προσαρμόζει ώστε να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και του άρθρου 90 του κώδικα.
Άρθρο 156
Παρακολούθηση του ποσού αναφοράς από το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει εγγύηση
(άρθρο 89 του κώδικα)
Το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει εγγύηση εξασφαλίζει ότι το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων, όταν αυτές πρόκειται να καλυφθούν από την εγγύηση, το οποίο είναι πληρωτέο ή ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο, δεν υπερβαίνει το ποσό αναφοράς.
Το πρόσωπο αυτό ενημερώνει το τελωνείο εγγύησης σε περίπτωση που το ποσό αναφοράς δεν επαρκεί πλέον για την κάλυψη των πράξεών του.
Άρθρο 157
Παρακολούθηση του ποσού αναφοράς από τις τελωνειακές αρχές
(άρθρο 89 παράγραφος 6 του κώδικα)
1. Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, το οποίο θα καταστεί πληρωτέο όσον αφορά εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, εξασφαλίζεται για κάθε διασάφηση κατά τον χρόνο υπαγωγής εμπορευμάτων στο καθεστώς. Όταν κατατίθενται τελωνειακές διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με έγκριση αναφερόμενη στο άρθρο 166 παράγραφος 2 ή στο άρθρο 182 του κώδικα, η παρακολούθηση του οικείου μέρους του ποσού αναφοράς εξασφαλίζεται βάσει των συμπληρωματικών διασαφήσεων ή, κατά περίπτωση, βάσει των στοιχείων που εισάγονται στα αρχεία.
2. Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, το οποίο ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο όσον αφορά εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, εξασφαλίζεται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού για κάθε τελωνειακή διασάφηση κατά τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς. Η παρακολούθηση αυτή δεν ισχύει για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης με τη χρήση της απλούστευσης που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα, στην περίπτωση που η επεξεργασία της τελωνειακής διασάφησης δεν πραγματοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
3. Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, στην περίπτωση που καλύπτονται από την εγγύηση, και που θα επιβληθούν ή ενδέχεται να επιβληθούν σε περιπτώσεις πλην αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, εξασφαλίζεται μέσω τακτικού και κατάλληλου ελέγχου.
Άρθρο 158
Επίπεδο συνολικής εγγύησης
(άρθρο 95 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 95 παράγραφος 2 του κώδικα, το ποσό της συνολικής εγγύησης μειώνεται:
α) |
στο 50 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
β) |
στο 30 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· ή |
γ) |
στο 0 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
2. Για τους σκοπούς του άρθρου 95 παράγραφος 3 του κώδικα, το ποσό της συνολικής εγγύησης μειώνεται στο 30 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 159
Υπολογισμός για σκοπούς κοινής διαμετακόμισης
(άρθρο 89 παράγραφος 2 του κώδικα)
Για τους σκοπούς του υπολογισμού που αναφέρεται στο άρθρο 148 και στο άρθρο 155 παράγραφος 3 στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, τα ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται κατ’ εφαρμογή της σύμβασης καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης (17) θεωρούνται ως μη ενωσιακά εμπορεύματα.
Άρθρο 160
Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων
[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή μπορεί επίσης να παρέχεται από τον τριτεγγυητή μέσω έκδοσης τίτλων προς πρόσωπα που προτίθενται να καταστούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος.
Το αποδεικτικό της ανάληψης υποχρέωσης καταρτίζεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-02 και οι τίτλοι καταρτίζονται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-06.
Κάθε τίτλος καλύπτει ποσό 10 000 ευρώ για το οποίο είναι υπεύθυνος ο τριτεγγυητής.
Η περίοδος ισχύος ενός τίτλου είναι ένα έτος από την ημερομηνία έκδοσης.
2. Ο τριτεγγυητής παρέχει στο τελωνείο εγγύησης όλα τα απαιτούμενα λεπτομερή στοιχεία που αφορούν τους τίτλους μεμονωμένης εγγύησης που έχει εκδώσει.
3. Για κάθε τίτλο, ο τριτεγγυητής κοινοποιεί στο πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης· |
β) |
κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης. |
Το πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν τροποποιεί τον κωδικό πρόσβασης.
4. Το πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος υποβάλλει στο τελωνείο αναχώρησης αριθμό τίτλων που αντιστοιχούν στο πολλαπλάσιο των 10 000 ευρώ που απαιτείται για την κάλυψη του αθροίσματος των ποσών που αναφέρονται στο άρθρο 148 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 161
Ανάκληση και υπαναχώρηση από ανάληψη υποχρέωσης που παρέχεται σε περίπτωση μεμονωμένης εγγύησης με τη μορφή τίτλων
[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 94 του κώδικα]
Η τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για το οικείο τελωνείο εγγύησης εισάγει στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού πληροφορίες για οποιαδήποτε ανάκληση ή υπαναχώρηση από ανάληψη υποχρέωσης που παρέχεται σε περίπτωση μεμονωμένης εγγύησης με τη μορφή τίτλων και την ημερομηνία εφαρμογής της.
Άρθρο 162
Συνολική εγγύηση
(άρθρο 89 παράγραφος 5 και άρθρο 95 του κώδικα)
1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, η συνολική εγγύηση μπορεί να παρασχεθεί μόνο με τη μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή.
2. Το αποδεικτικό αυτής της ανάληψης υποχρέωσης φυλάσσει το τελωνείο εγγύησης κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης.
3. Ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει τον κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.
Άρθρο 163
Ευθύνη των εγγυοδοτικών οργανισμών για τις πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]
Για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 4 της τελωνειακής σύμβασης περί των διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων διά των δελτίων TIR, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε επόμενων τροποποιήσεων αυτής, (σύμβαση TIR), όταν μία πράξη TIR λαμβάνει χώρα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, κάθε εγγυοδοτικός οργανισμός, εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορεί να καταστεί υπεύθυνος για την πληρωμή του εξασφαλισμένου ποσού που αναλογεί στα εμπορεύματα που αποτελούν το αντικείμενο αυτής της πράξης TIR, μέχρι του ποσού των 60 000 ευρώ, ή ισότιμου ποσού εκφρασμένου σε εθνικό νόμισμα, ανά δελτίο TIR.
Άρθρο 164
Γνωστοποίηση της μη εκκαθάρισης καθεστώτος στους εγγυοδοτικούς οργανισμούς
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) του κώδικα]
Η έγκυρη γνωστοποίηση της μη εκκαθάρισης καθεστώτος σύμφωνα με τη σύμβαση TIR ή τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, την οποία πραγματοποιούν οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους προς εγγυοδοτικό οργανισμό, συνιστά γνωστοποίηση προς οποιονδήποτε άλλον εγγυοδοτικό οργανισμό άλλου κράτους μέλους που έχει προσδιοριστεί ως υπεύθυνος πληρωμής ποσού εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή λοιπών επιβαρύνσεων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Είσπραξη, καταβολή, επιστροφή και διαγραφή του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού
Άρθρο 165
Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών
(άρθρο 101 παράγραφος 1 και άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση γέννησης τελωνειακής οφειλής, οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για την είσπραξη του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αναλογεί στην τελωνειακή οφειλή ενημερώνουν τις άλλες εμπλεκόμενες τελωνειακές αρχές για τα ακόλουθα:
α) |
το γεγονός της γένεσης τελωνειακής οφειλής· |
β) |
τα μέτρα που ελήφθησαν κατά του οφειλέτη για την είσπραξη των σχετικών ποσών. |
2. Τα κράτη μέλη συνδράμουν το ένα το άλλο για την είσπραξη του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αναλογεί στην τελωνειακή οφειλή.
3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 87 παράγραφος 4 του κώδικα, όταν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς πέραν της διαμετακόμισης ή στο οποίο αυτά βρίσκονταν σε προσωρινή εναπόθεση λαμβάνει, πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 80 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αποδεικτικά στοιχεία ότι τα γεγονότα από τα οποία προκύπτει ή θεωρείται ότι προκύπτει η τελωνειακή οφειλή έχουν λάβει χώρα σε άλλο κράτος μέλος, αυτή η τελωνειακή αρχή αποστέλλει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός της προθεσμίας αυτής όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον εν λόγω τόπο. Αυτή η τελευταία τελωνειακή αρχή βεβαιώνει τη λήψη των εν λόγω πληροφοριών και δηλώνει εάν αποδέχεται την αρμοδιότητα για την είσπραξη. Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός 90 ημερών, η τελωνειακή αρχή που αποστέλλει τις πληροφορίες πρέπει να προχωρήσει αμέσως στην είσπραξη.
4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 87 παράγραφος 4 του κώδικα, όταν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαπιστώθηκε η γένεση της τελωνειακής οφειλής που αφορά εμπορεύματα που ούτε έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς ούτε έχουν τεθεί σε προσωρινή εναπόθεση λαμβάνει, πριν από τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής, αποδεικτικά στοιχεία ότι τα γεγονότα από τα οποία προκύπτει ή θεωρείται ότι προκύπτει η τελωνειακή οφειλή έχουν λάβει χώρα σε άλλο κράτος μέλος, αυτή η τελωνειακή αρχή αποστέλλει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, πριν από τη γνωστοποίηση αυτή όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον εν λόγω τόπο. Αυτή η τελευταία τελωνειακή αρχή βεβαιώνει τη λήψη των εν λόγω πληροφοριών και δηλώνει εάν αποδέχεται την αρμοδιότητα για την είσπραξη. Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός 90 ημερών, η τελωνειακή αρχή που αποστέλλει τις πληροφορίες πρέπει να προχωρήσει αμέσως στην είσπραξη.
Άρθρο 166
Τελωνείο συντονισμού για δελτία ΑΤΑ ή δελτία CPD
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Οι τελωνειακές αρχές ορίζουν ένα τελωνείο συντονισμού υπεύθυνο για οποιαδήποτε ενέργεια σχετικά με τελωνειακές οφειλές που έχουν γεννηθεί λόγω μη συμμόρφωσης με υποχρεώσεις ή προϋποθέσεις που αφορούν δελτία ΑΤΑ ή δελτία CPD δυνάμει του άρθρου 79 του κώδικα.
2. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή το τελωνείο συντονισμού, καθώς και τον αριθμό αναφοράς του. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις πληροφορίες αυτές στον ιστότοπό της.
Άρθρο 167
Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων δυνάμει του καθεστώτος ευρωπαϊκής διαμετακόμισης και διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του κώδικα]
1. Όταν οι τελωνειακές αρχές που γνωστοποίησαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση πληρωμής λοιπών επιβαρύνσεων οφειλόμενων σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης ή στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR λαμβάνουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον τόπο όπου συνέβησαν τα γεγονότα που προκάλεσαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων, αυτές οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν τη διαδικασία είσπραξης και αποστέλλουν άμεσα όλα τα απαραίτητα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου θεωρημένου αντιγράφου των αποδεικτικών στοιχείων, στις αρχές που είναι υπεύθυνες για τον εν λόγω τόπο. Οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία ζητούν ταυτόχρονα από τις αρχές που τα λαμβάνουν να βεβαιώσουν την αρμοδιότητά τους για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.
2. Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία βεβαιώνουν τη λήψη τους και δηλώνουν εάν είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων. Σε περίπτωση που δεν ληφθεί απάντηση εντός 28 ημερών, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία είσπραξης που κίνησαν.
3. Οποιαδήποτε εκκρεμούσα διαδικασία για την είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων που έχει κινηθεί από τις αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία αναστέλλεται αμέσως μόλις οι αρχές που τα λαμβάνουν βεβαιώσουν τη λήψη των στοιχείων και δηλώσουν ότι είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.
Μόλις οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία παράσχουν αποδείξεις ότι έχουν εισπράξει τα εν λόγω ποσά, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία επιστρέφουν οποιεσδήποτε άλλες επιβαρύνσεις που έχουν ήδη εισπράξει ή ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης.
Άρθρο 168
Γνωστοποίηση είσπραξης δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων δυνάμει του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του κώδικα]
Στην περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής σχετικά με εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης ή στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR, οι αρμόδιες για την είσπραξη τελωνειακές αρχές ενημερώνουν το τελωνείο αναχώρησης για την είσπραξη των δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων.
Άρθρο 169
Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Όταν οι τελωνειακές αρχές που γνωστοποίησαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης λαμβάνουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον τόπο όπου συνέβησαν τα γεγονότα που προκάλεσαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων, αποστέλλουν αμέσως όλα τα απαραίτητα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου πιστοποιημένης γνησιότητας αντιγράφου των αποδεικτικών στοιχείων, στις αρχές που είναι αρμόδιες για τον εν λόγω τόπο. Οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία ζητούν ταυτόχρονα από τις αρχές που τα λαμβάνουν να βεβαιώσουν την αρμοδιότητά τους για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.
2. Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία βεβαιώνουν τη λήψη τους και δηλώνουν εάν είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων. Για τους σκοπούς αυτούς, οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία χρησιμοποιούν το υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που ορίζεται στο παράρτημα 33-05, στο οποίο περιλαμβάνεται η μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος που λαμβάνει τα στοιχεία. Σε περίπτωση που δεν ληφθεί απάντηση εντός 90 ημερών, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία είσπραξης που κίνησαν.
3. Αν οι αρχές στις οποίες αποστέλλονται τα στοιχεία είναι αρμόδιες, μετά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, εκκινούν νέα διαδικασία για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων, κατά περίπτωση, και ενημερώνουν αμέσως τις αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία.
Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία εισπράττουν, εάν είναι απαραίτητο, από τον εγγυοδοτικό οργανισμό με τον οποίο συνδέονται το ποσό των δασμών και των λοιπών οφειλόμενων επιβαρύνσεων βάσει των συντελεστών που ισχύουν στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται οι αρχές αυτές.
4. Μόλις οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία δηλώσουν ότι είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία επιστρέφουν στον εγγυοδοτικό οργανισμό με τον οποίο συνδέονται οποιαδήποτε ποσά που ενδέχεται να έχει καταθέσει ή να έχει πληρώσει προσωρινά ο οργανισμός αυτός.
5. Η μεταφορά της διαδικασίας πρέπει να πραγματοποιείται εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου, εκτός εάν η πληρωμή έχει οριστικοποιηθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 ή 3 της σύμβασης ATA ή του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως.
Άρθρο 170
Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]
Στην περίπτωση είσπραξης λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, εφαρμόζεται αναλογικά το άρθρο 169.
Άρθρο 171
Απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού δυνάμει του καθεστώτος της σύμβασης ATA και της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης
(άρθρο 98 του κώδικα)
1. Όταν οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν ότι έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή για εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ΑΤΑ, εγείρουν άμεσα απαίτηση έναντι του εγγυοδοτικού οργανισμού. Το τελωνείο συντονισμού που εγείρει την απαίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 86 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 αποστέλλει ταυτόχρονα στο τελωνείο συντονισμού, στη δικαιοδοσία του οποίου ανήκει το τελωνείο υπαγωγής σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, ενημερωτικό σημείωμα σχετικά με την απαίτηση καταβολής που εστάλη στον εγγυοδοτικό οργανισμό. Χρησιμοποιείται το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 33-03.
2. Το εν λόγω ενημερωτικό σημείωμα συνοδεύεται από αντίγραφο του μη εξοφληθέντος φύλλου, εκτός αν το τελωνείο συντονισμού δεν έχει στην κατοχή του τέτοιο φύλλο. Το ενημερωτικό σημείωμα μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται κάθε φορά που αυτό κρίνεται απαραίτητο.
3. Το έντυπο δασμολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 86 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 μπορεί να αποστέλλεται μετά την έγερση της απαίτησης έναντι του εγγυοδοτικού οργανισμού, εντός προθεσμίας η οποία, ωστόσο, δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους τρεις μήνες από την εν λόγω έγερση, και οπωσδήποτε δεν πρέπει να υπερβαίνει την προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές κινούν τη διαδικασία είσπραξης. Το έντυπο δασμολόγησης παρατίθεται στο παράρτημα 33-04.
Άρθρο 172
Αίτηση επιστροφής ή διαγραφής
(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)
Αιτήσεις επιστροφής ή διαγραφής υποβάλλονται από το πρόσωπο που έχει καταβάλει ή είναι υπεύθυνο για την καταβολή του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή από οποιονδήποτε που διαδέχεται το εν λόγω πρόσωπο στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του.
Άρθρο 173
Προσκόμιση εμπορευμάτων ως προϋπόθεση για την επιστροφή ή τη διαγραφή
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
Η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκεινται στην προσκόμιση των εμπορευμάτων. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η προσκόμιση των εμπορευμάτων στις τελωνειακές αρχές, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση εγκρίνει την επιστροφή ή τη διαγραφή μόνο εάν διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είναι τα εμπορεύματα για τα οποία έχει ζητηθεί η επιστροφή ή η διαγραφή.
Άρθρο 174
Περιορισμός της μεταφοράς εμπορευμάτων
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
Με την επιφύλαξη του άρθρου 176 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού και εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση για την αίτηση επιστροφής ή διαγραφής, τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή, δεν μπορούν να μεταφερθούν σε τόπο άλλον από εκείνον που αναγράφεται στην εν λόγω αίτηση, χωρίς ο αιτών να ειδοποιήσει προηγουμένως το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το οποίο θα ενημερώσει σχετικά την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση.
Άρθρο 175
Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών αρχών
(άρθρο 22 και άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση που πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικές πληροφορίες για σκοπούς επιστροφής ή διαγραφής από την τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους εκτός του κράτους μέλους στο οποίο έχει γνωστοποιηθεί η τελωνειακή οφειλή ή, στην περίπτωση που τα εμπορεύματα πρέπει να εξεταστούν από την αρχή αυτή ώστε να διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή ή τη διαγραφή, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης ζητά τη συνδρομή της τελωνειακής αρχής του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα, προσδιορίζοντας τη φύση των πληροφοριών που πρέπει να ληφθούν ή των ελέγχων που πρέπει να διενεργηθούν.
Το αίτημα παροχής πληροφοριών συνοδεύεται από τα στοιχεία της αίτησης και όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα ώστε να είναι σε θέση η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα να λάβει τις πληροφορίες ή να διενεργήσει τους ζητούμενους ελέγχους.
2. Στην περίπτωση που η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης αποστείλει το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 αίτημα με άλλα μέσα πλην των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 93 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, πρέπει να αποστείλει στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα δύο αντίγραφα του αιτήματος εγγράφως, χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 33-06.
3. Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα συμμορφώνεται άμεσα με το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 αίτημα.
Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα λαμβάνει τις πληροφορίες ή διενεργεί τους ελέγχους που ζητά η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία λήψης του αιτήματος. Εισάγει τα σχετικά αποτελέσματα στο οικείο μέρος του πρωτότυπου εντύπου της αίτησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και επιστρέφει το έγγραφο αυτό στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης, μαζί με όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1.
Στην περίπτωση που η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα δεν μπορεί να λάβει τις πληροφορίες ή να διενεργήσει τους ελέγχους που ζητούνται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο δεύτερο εδάφιο, επιστρέφει το αίτημα, με τις δέουσες παρατηρήσεις, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία λήψης του αιτήματος.
Άρθρο 176
Διεκπεραίωση τελωνειακών διατυπώσεων
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκειται στη διεκπεραίωση τελωνειακών διατυπώσεων, ο δικαιούχος της απόφασης επιστροφής ή διαγραφής ενημερώνει το τελωνείο παρακολούθησης ότι έχει διεκπεραιώσει τις διατυπώσεις αυτές. Όταν η απόφαση ορίζει ότι τα εμπορεύματα μπορούν να εξαχθούν ή να υπαχθούν σε ειδικό καθεστώς και ο οφειλέτης αξιοποιεί την ευκαιρία αυτή, το τελωνείο παρακολούθησης είναι το τελωνείο στο οποίο θα υπαχθούν τα εμπορεύματα στο εν λόγω καθεστώς.
2. Το τελωνείο παρακολούθησης ειδοποιεί την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης σχετικά με τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων στις οποίες υπόκειται η επιστροφή ή η διαγραφή μέσω της απάντησης που αναφέρεται στο άρθρο 95 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χρησιμοποιώντας το έντυπο που αναφέρεται στο παράρτημα 33-07 του παρόντος κανονισμού.
3. Αν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης αποφασίσει ότι η επιστροφή ή η διαγραφή είναι δικαιολογημένη, το ποσό των δασμών επιστρέφεται ή διαγράφεται μόνο μετά τη λήψη των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 πληροφοριών από την τελωνειακή αρχή.
4. Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης μπορεί να επιτρέψει την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων στις οποίες ενδέχεται να υπόκειται οποιαδήποτε επιστροφή ή διαγραφή πριν από τη λήψη της απόφασης. Η εν λόγω έγκριση χορηγείται με την επιφύλαξη της απόφασης αυτής. Στις περιπτώσεις αυτές, εφαρμόζονται αναλογικά οι παράγραφοι 1 έως 3.
5. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως τελωνείο παρακολούθησης νοείται το τελωνείο που διασφαλίζει, κατά περίπτωση, την εκπλήρωση των διατυπώσεων ή των απαιτήσεων στις οποίες υπόκειται η επιστροφή ή η διαγραφή του ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού.
Άρθρο 177
Διατυπώσεις σχετικά με την απόφαση περί επιστροφής ή διαγραφής
(άρθρο 116 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Όταν λαμβάνει απόφαση περί επιστροφής ή διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών με την επιφύλαξη της προηγούμενης διεκπεραίωσης ορισμένων τελωνειακών διατυπώσεων, η τελωνειακή αρχή ορίζει μία προθεσμία έως 60 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της απόφασης αυτής, για τη διεκπεραίωση αυτών των τελωνειακών διατυπώσεων.
2. Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 επιφέρει την απώλεια του δικαιώματος επιστροφής ή διαγραφής, εκτός εάν ο δικαιούχος της απόφασης αποδείξει ότι εμποδίστηκε στην τήρηση της προθεσμίας από τυχαίο γεγονός ή ανωτέρα βία.
Άρθρο 178
Μέρη ή τμήματα ενιαίου αντικειμένου
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
Στην περίπτωση που η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκειται σε καταστροφή, παράδοση στο κράτος ή υπαγωγή σε ειδικό καθεστώς ή στο καθεστώς εξαγωγής των εμπορευμάτων, αλλά οι αντίστοιχες διατυπώσεις διεκπεραιώνονται μόνο για ένα ή περισσότερα μέρη ή τμήματα των εμπορευμάτων αυτών, το προς επιστροφή ή διαγραφή ποσό θα είναι η διαφορά μεταξύ του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που επιβάλλονται στα εμπορεύματα και του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που θα επιβάλλονταν στα υπόλοιπα εμπορεύματα, εάν είχαν υπαχθεί στην αρχική τους κατάσταση σε τελωνειακό καθεστώς που ενέχει τη γένεση τελωνειακής οφειλής, κατά την ημερομηνία αυτής της υπαγωγής των εμπορευμάτων.
Άρθρο 179
Απορρίμματα και θραύσματα
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όταν η καταστροφή των εμπορευμάτων που επετράπη από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψης της απόφασης οδηγεί στη λήψη απορριμμάτων και θραυσμάτων, αυτά πρέπει να θεωρούνται ως μη ενωσιακά εμπορεύματα, όταν έχει ληφθεί απόφαση επιστροφής ή διαγραφής.
Άρθρο 180
Εξαγωγή ή καταστροφή χωρίς τελωνειακή επιτήρηση
(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Στις περιπτώσεις που καλύπτει το άρθρο 116 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 118 ή το άρθρο 120 του κώδικα, όταν έχει πραγματοποιηθεί εξαγωγή ή καταστροφή χωρίς τελωνειακή επιτήρηση, η επιστροφή ή η διαγραφή βάσει του άρθρου 120 του κώδικα τελεί υπό τις εξής προϋποθέσεις:
α) |
ο αιτών πρέπει να υποβάλει στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση αποδεικτικά στοιχεία που είναι απαραίτητα για να διαπιστωθεί εάν τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή ή διαγραφή πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
β) |
ο αιτών πρέπει να προσκομίσει στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης οποιοδήποτε έγγραφο που βεβαιώνει ή περιέχει πληροφορίες που βεβαιώνουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των εν λόγω εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων και το οποίο, ενδεχομένως, συνόδευε τα εν λόγω εμπορεύματα, όταν αυτά εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ή να προσκομίσει κάθε αποδεικτικό μέσο που η εν λόγω αρχή θεωρεί αναγκαίο για να βεβαιωθεί ότι το συγκεκριμένο έγγραφο δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε σχέση με εμπορεύματα που εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
2. Τα αποδεικτικά μέσα που βεβαιώνουν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή ή διαγραφή έχουν εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αποτελούνται από τα ακόλουθα έγγραφα:
α) |
το πιστοποιητικό εξόδου που αναφέρεται στο άρθρο 334 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
το πρωτότυπο ή πιστοποιημένο αντίγραφο της τελωνειακής διασάφησης για το καθεστώς που συνδέεται με τη γένεση της τελωνειακής οφειλής· |
γ) |
εάν είναι απαραίτητο, εμπορικά ή διοικητικά έγγραφα που περιλαμβάνουν πλήρη περιγραφή των εμπορευμάτων που προσκομίστηκαν με την τελωνειακή διασάφηση για το εν λόγω καθεστώς ή με την τελωνειακή διασάφηση για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή με την τελωνειακή διασάφηση για τα εμπορεύματα στην τρίτη χώρα προορισμού. |
3. Τα αποδεικτικά στοιχεία που βεβαιώνουν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή έχουν καταστραφεί υπό την επιτήρηση των αρχών ή των προσώπων που είναι εξουσιοδοτημένα για την επίσημη διαπίστωση της καταστροφής συνίστανται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα έγγραφα:
α) |
το πρακτικό ή η δήλωση καταστροφής που εκδίδεται από τις επίσημες αρχές υπό την επιτήρηση των οποίων πραγματοποιήθηκε η καταστροφή αυτή, ή επικυρωμένο αντίγραφο αυτού· |
β) |
πιστοποιητικό συμπληρωμένο από το πρόσωπο που είναι εξουσιοδοτημένο για τη διαπίστωση της καταστροφής, συνοδευόμενο από αποδεικτικά στοιχεία της εν λόγω εξουσιοδότησης. |
Τα έγγραφα αυτά περιλαμβάνουν πλήρη περιγραφή των κατεστραμμένων εμπορευμάτων ώστε να βεβαιώνεται, μέσω σύγκρισης με τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης για τελωνειακό καθεστώς που συνδέεται με τη γένεση της τελωνειακής οφειλής και τα υποστηρικτικά έγγραφα, ότι τα κατεστραμμένα εμπορεύματα είναι τα εμπορεύματα που είχαν υπαχθεί στο εν λόγω καθεστώς.
4. Όταν τα αποδεικτικά στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 κρίνονται ανεπαρκή για να μπορέσει η τελωνειακή αρχή να λάβει απόφαση σχετικά με υπόθεση που της έχει υποβληθεί ή όταν ορισμένα από αυτά δεν μπορούν να προσκομιστούν, τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να συμπληρώνονται ή να αντικαθίστανται από κάθε άλλο έγγραφο που κρίνεται αναγκαίο από την εν λόγω αρχή.
Άρθρο 181
Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή
(άρθρο 121 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή κατάλογο των περιπτώσεων στις οποίες έχει χορηγηθεί επιστροφή ή έχει πραγματοποιηθεί διαγραφή βάσει του άρθρου 119 ή του άρθρου 120 του κώδικα και στις οποίες το ποσό που επεστράφη ή διεγράφη σε ορισμένο οφειλέτη αναφορικά με μία ή περισσότερες πράξεις εισαγωγής ή εξαγωγής λόγω μεμονωμένου σφάλματος ή ειδικών περιστάσεων υπερβαίνει τα 50 000 ευρώ, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα.
2. Η κοινοποίηση αυτή πραγματοποιείται κατά το πρώτο και τρίτο τρίμηνο κάθε έτους για όλες τις περιπτώσεις για τις οποίες λήφθηκε απόφαση επιστροφής ή διαγραφής κατά το προηγούμενο εξάμηνο.
3. Στην περίπτωση που κράτος μέλος δεν έχει λάβει απόφαση σχετικά με περιπτώσεις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 κατά το εν λόγω εξάμηνο, αποστέλλει στην Επιτροπή κοινοποίηση με την παρατήρηση «Άνευ αντικειμένου».
4. Κάθε κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής κατάλογο των περιπτώσεων στις οποίες χορηγήθηκε επιστροφή ή πραγματοποιήθηκε διαγραφή βάσει του άρθρου 119 ή του άρθρου 120 του κώδικα και στις οποίες το ποσό που επεστράφη ή διεγράφη ήταν μικρότερο ή ίσο με 50 000 ευρώ.
5. Για καθεμιά από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
ο αριθμός αναφοράς της τελωνειακής διασάφησης ή του εγγράφου κοινοποίησης της οφειλής· |
β) |
η ημερομηνία της τελωνειακής διασάφησης ή του εγγράφου κοινοποίησης της οφειλής· |
γ) |
ο τύπος της απόφασης· |
δ) |
η νομική βάση της απόφασης· |
ε) |
το ποσό και το νόμισμα· |
στ) |
τα στοιχεία της υπόθεσης (συμπεριλαμβανομένης σύντομης επεξήγησης των λόγων για τους οποίους οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή/διαγραφή που ορίζονται στη σχετική νομική βάση). |
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Συνοπτική διασάφηση εισόδου
Άρθρο 182
Ηλεκτρονικό σύστημα για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου
(άρθρο 16 του κώδικα)
Για την υποβολή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, καθώς και για τις επακόλουθες ανταλλαγές των πληροφοριών που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας που δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί για την υποβολή και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 183
Υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου
(άρθρο 127 παράγραφοι 5 και 6 του κώδικα)
1. Τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου είναι δυνατό να παρέχονται με την υποβολή περισσότερων του ενός συνόλων δεδομένων.
2. Για την υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου με την υποβολή περισσοτέρων του ενός συνόλων δεδομένων, το τελωνείο πρώτης εισόδου είναι εκείνο που γνωρίζει το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατά τον χρόνο υποβολής των στοιχείων, ιδίως βάσει του τόπου στον οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα.
3. Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται.
Άρθρο 184
Υποχρεώσεις ενημέρωσης σχετικά με την παροχή των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλα πρόσωπα πλην του μεταφορέα
(άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα)
1. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας και οποιοδήποτε από τα πρόσωπα που εκδίδουν θαλάσσια φορτωτική κοινοποιούν, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία οποιουδήποτε προσώπου το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς μαζί τους, έχει εκδώσει θαλάσσια φορτωτική όσον αφορά τα ίδια εμπορεύματα και δεν θέτει στη διάθεσή τους τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.
Εάν ο παραλήπτης που αναφέρεται στη θαλάσσια φορτωτική, στην οποία δεν έχουν επισυναφθεί υποκείμενες φορτωτικές, δεν θέτει τα απαραίτητα στοιχεία στη διάθεση του προσώπου που εξέδωσε τη φορτωτική, το πρόσωπο αυτό παρέχει τα στοιχεία του παραλήπτη.
2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το πρόσωπο που εκδίδει τη θαλάσσια φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς σχετικά με την έκδοσή της και του χορηγεί τη θαλάσσια φορτωτική.
Σε περίπτωση συμφωνίας από κοινού φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που εκδίδει τη θαλάσσια φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή σχετικά με την έκδοσή της.
3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας και οποιοδήποτε από τα πρόσωπα που εκδίδουν αεροπορική φορτωτική κοινοποιούν, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία οποιουδήποτε προσώπου το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς μαζί τους, έχει εκδώσει αεροπορική φορτωτική όσον αφορά τα ίδια εμπορεύματα και δεν θέτει στη διάθεσή τους τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.
4. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το πρόσωπο που εκδίδει την αεροπορική φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς σχετικά με την έκδοσή της και του χορηγεί την αεροπορική φορτωτική.
Σε περίπτωση συμφωνίας από κοινού φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που εκδίδει την αεροπορική φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή σχετικά με την έκδοσή της.
5. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας κοινοποιεί, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία ταυτότητας του φορέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών ο οποίος δεν του διαθέτει τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.
6. Έως την ημερομηνία έναρξης της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν εφαρμόζονται.
Άρθρο 185
Καταχώριση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου
(άρθρο 127 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν τη συνοπτική διασάφηση εισόδου μόλις παραληφθεί και ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που την υπέβαλε σχετικά με την καταχώρισή της, κοινοποιώντας του επίσης τον MRN της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και την ημερομηνία καταχώρισης.
2. Εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται με την υποβολή περισσότερων από ένα συνόλων δεδομένων, οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν καθεμία από αυτές τις υποβολές στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου μόλις παραληφθεί και ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που πραγματοποίησε τις εν λόγω υποβολές σχετικά με την καταχώρισή τους, κοινοποιώντας του επίσης τον MRN και την ημερομηνία καταχώρισης κάθε υποβολής.
3. Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν αμέσως τον μεταφορέα σχετικά με την καταχώριση, εφόσον ο μεταφορέας έχει ζητήσει να ενημερωθεί και διαθέτει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται από πρόσωπο το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 127 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κώδικα· |
β) |
όταν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα. |
4. Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 και η παράγραφος 3 στοιχείο β) δεν εφαρμόζονται.
Άρθρο 186
Ανάλυση κινδύνων
(άρθρα 127 παράγραφος 3 και 128 του κώδικα)
1. Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνείο πρώτης εισόδου, υπό την προϋπόθεση ότι η συνοπτική διασάφηση εισόδου έχει υποβληθεί εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στα άρθρα 105 έως 109 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εκτός αν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου ή είναι αναγκαία η διενέργεια πρόσθετης ανάλυσης κινδύνων.
Στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν την ανάλυση κινδύνων εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα, των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου που υπέβαλε ο μεταφορέας.
Επιπλέον του πρώτου εδαφίου, στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται μόλις παραληφθεί τουλάχιστον το ελάχιστο σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου που αναφέρεται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
2. Η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται κατόπιν ανταλλαγής, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, των πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο και των αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 5 του κώδικα.
3. Εάν η ολοκλήρωση της ανάλυσης κινδύνων απαιτεί περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, η ανάλυση ολοκληρώνεται μόνο μετά την παροχή των εν λόγω πληροφοριών.
Για τον σκοπό αυτό, οι τελωνειακές αρχές ζητούν τις εν λόγω πληροφορίες από το πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, το πρόσωπο που υπέβαλε τα εν λόγω στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου. Εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει ζητήσει να ενημερωθεί και διαθέτει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού.
4. Στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν βάσιμους λόγους να υποπτεύονται ότι η αποστολή θα μπορούσε να αποτελέσει σοβαρή απειλή για την αεροπορική ασφάλεια, γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, στο πρόσωπο που υπέβαλε τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και, εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, πληροφορούν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι η αποστολή πρέπει να υποβληθεί σε έλεγχο ως φορτίο και ταχυδρομείο υψηλού κινδύνου, σύμφωνα με το σημείο 6.7.3 του παραρτήματος της απόφασης C(2010) 774 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2010, περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας από έκνομες ενέργειες, με πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 18 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008, πριν φορτωθεί σε αεροσκάφος με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Μετά τη γνωστοποίηση, το εν λόγω πρόσωπο ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές αν η αποστολή είχε ήδη υποβληθεί σε έλεγχο ή έχει υποβληθεί σε έλεγχο σύμφωνα με τις προαναφερθείσες απαιτήσεις και παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για τον έλεγχο αυτό. Η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται μόνο αφού παρασχεθούν οι εν λόγω πληροφορίες.
5. Όταν, στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, η ανάλυση κινδύνων παρέχει βάσιμες ενδείξεις ώστε οι τελωνειακές αρχές να θεωρήσουν ότι η είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης θα συνιστούσε σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία, σε βαθμό που απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων, οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, στο πρόσωπο που υπέβαλε τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και, εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, πληροφορούν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι τα εμπορεύματα δεν πρέπει να φορτωθούν. Η εν λόγω γνωστοποίηση πραγματοποιείται και οι οικείες πληροφορίες παρέχονται αμέσως μετά τον εντοπισμό του σχετικού κινδύνου και, στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.
6. Εάν θεωρηθεί ότι κάποια αποστολή συνιστά απειλή τέτοιας φύσεως ώστε να απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων κατά την άφιξή της, το τελωνείο πρώτης εισόδου λαμβάνει τα μέτρα αυτά κατά την άφιξη των εμπορευμάτων.
7. Εάν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου ο οποίος δεν συνιστά σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία σε βαθμό που να απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων, το τελωνείο πρώτης εισόδου διαβιβάζει τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνων, συμπεριλαμβάνοντας, όπου απαιτείται, πληροφορίες σχετικά με τον πλέον κατάλληλο τόπο στον οποίο θα πρέπει να διενεργηθεί ο έλεγχος και τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε όλα τα τελωνεία που ενδεχομένως αφορά η διακίνηση των εμπορευμάτων.
8. Εάν εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ια), ιγ) και ιδ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και το άρθρο 104 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων, με βάση τη διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης ή την τελωνειακή διασάφηση που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα, εάν είναι διαθέσιμες.
9. Τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο μπορούν να υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς ή να επανεξαχθούν μόλις διενεργηθεί η ανάλυση κινδύνων και εφόσον το επιτρέπουν τα αποτελέσματά της και, κατά περίπτωση, τα μέτρα που έχουν ληφθεί.
10. Ανάλυση κινδύνων διενεργείται επίσης εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου τροποποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 129 του κώδικα. Στην περίπτωση αυτή, η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται αμέσως μετά την παραλαβή των στοιχείων, εκτός εάν έχει εντοπιστεί κίνδυνος ή είναι αναγκαίο να διενεργηθεί πρόσθετη ανάλυση κινδύνων.
Άρθρο 187
Ανάλυση κινδύνων
(άρθρο 126 του κώδικα)
1. Έως την ημερομηνία έναρξης αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, το άρθρο 186 παράγραφοι 1 έως 8 δεν εφαρμόζεται.
2. Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνείο πρώτης εισόδου, υπό την προϋπόθεση ότι η συνοπτική διασάφηση εισόδου έχει υποβληθεί εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στα άρθρα 105 έως 109 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εκτός αν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου.
3. Σε περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν την ανάλυση κινδύνων εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου. Όταν από την εν λόγω ανάλυση κινδύνων προκύπτουν βάσιμες ενδείξεις βάσει των οποίων οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι η είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης θα συνιστούσε ιδιαίτερα σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία, ώστε να απαιτείται άμεση ενέργεια, οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου και, όταν το εν λόγω πρόσωπο είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, ενημερώνουν τον μεταφορέα, εφόσον αυτός έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι τα εμπορεύματα δεν πρέπει να φορτωθούν. Η εν λόγω γνωστοποίηση πραγματοποιείται και οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται αμέσως μετά τον εντοπισμό του σχετικού κίνδυνου και εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου.
4. Όταν πλοίο ή αεροσκάφος πρόκειται να προσεγγίσει περισσότερους από έναν λιμένες ή αερολιμένες του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι κινείται μεταξύ αυτών χωρίς να προσεγγίζει οποιονδήποτε άλλον λιμένα ή αερολιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ισχύουν τα ακόλουθα:
α) |
υποβάλλεται συνοπτική διασάφηση εισόδου στον πρώτο ενωσιακό λιμένα ή αερολιμένα για το σύνολο των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με το εν λόγω πλοίο ή αεροσκάφος. Οι τελωνειακές αρχές στον εν λόγω λιμένα ή αερολιμένα εισόδου διενεργούν την ανάλυση κινδύνων για λόγους ασφάλειας και προστασίας για το σύνολο των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με το εκάστοτε πλοίο ή αεροσκάφος. Σε όσα εμπορεύματα εκφορτώνονται στον εν λόγω λιμένα ή αερολιμένα, είναι δυνατόν να διενεργηθεί και πρόσθετη ανάλυση κινδύνων. |
β) |
στην περίπτωση αποστολών που θεωρούνται ότι συνιστούν απειλή τόσο σοβαρή ώστε να απαιτείται άμεση παρέμβαση, το τελωνείο του πρώτου λιμένα ή αερολιμένα εισόδου στην Ένωση λαμβάνει απαγορευτικά μέτρα, και, σε κάθε περίπτωση, διαβιβάζει τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνων στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες· και |
γ) |
στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφαρμόζεται το άρθρο 145 του κώδικα για τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στα τελωνεία αυτών των λιμένων ή αερολιμένων. |
5. Εάν εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ια), ιγ) και ιδ) και παράγραφοι 2 και 2α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων, με βάση, όπου είναι διαθέσιμη, τη διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης ή την τελωνειακή διασάφηση που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα.
Άρθρο 188
Τροποποίηση συνοπτικής διασάφησης εισόδου
(άρθρο 129 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από διαφορετικά πρόσωπα, κάθε πρόσωπο επιτρέπεται να τροποποιήσει μόνο τα στοιχεία τα οποία υπέβαλε το ίδιο.
2. Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που υπέβαλε τροποποιήσεις των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου για την απόφασή τους να καταχωρίσουν ή να απορρίψουν τις τροποποιήσεις.
Εάν οι τροποποιήσεις των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από πρόσωπο διαφορετικό από τον μεταφορέα, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν επίσης τον μεταφορέα, εφόσον ο τελευταίος έχει ζητήσει να ενημερωθεί και έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού.
3. Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Άφιξη των εμπορευμάτων
Άρθρο 189
Εκτροπή ποντοπόρου πλοίου ή αεροσκάφους
(άρθρο 133 του κώδικα)
1. Όταν ποντοπόρο πλοίο ή αεροσκάφος που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εκτρέπεται και αναμένεται να αφιχθεί πρώτα σε τελωνείο που βρίσκεται σε κράτος μέλος το οποίο δεν αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως χώρα δρομολογίου, ο φορέας εκμετάλλευσης του εν λόγω μέσου μεταφοράς ενημερώνει το τελωνείο που αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως τελωνείο πρώτης εισόδου για την εν λόγω εκτροπή.
Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται όταν τα εμπορεύματα έχουν εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 141 του κώδικα.
2. Το τελωνείο που αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως τελωνείο πρώτης εισόδου, αμέσως μόλις ενημερωθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, ειδοποιεί το τελωνείο το οποίο σύμφωνα με τις πληροφορίες είναι το τελωνείο πρώτης εισόδου της εκτροπής. Διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα των σχετικών στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και των αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων στο τελωνείο πρώτης εισόδου.
Άρθρο 190
Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο
(άρθρο 139 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αποδέχονται τη χρήση συστημάτων λιμένων ή αερολιμένων ή άλλων διαθέσιμων μεθόδων ενημέρωσης για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο.
Άρθρο 191
Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ των τελωνειακών αρχών πριν από την έγκριση εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Πριν από τη λήψη απόφασης για την έγκριση της λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, στην οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτη μέλη ακολουθείται η διαδικασία διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του εν λόγω άρθρου, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας αυτής.
Πριν από την έκδοση της άδειας, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης λαμβάνει τη σύμφωνη γνώμη των τελωνειακών αρχών των οποίων ζητήθηκε η γνώμη.
2. Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση κοινοποιεί την αίτηση και το σχέδιο άδειας στις τελωνειακές αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη το αργότερο 30 ημέρες μετά την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.
3. Οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη κοινοποιούν τις αντιρρήσεις ή τη σύμφωνη γνώμη τους εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία τους κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.
Εάν κοινοποιηθούν αντιρρήσεις κατά την εν λόγω περίοδο και δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των διαβουλευόμενων αρχών εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια χορηγείται μόνο για το τμήμα της αίτησης για το οποίο δεν έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις.
Εάν οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη δεν κοινοποιήσουν αντιρρήσεις εντός της προθεσμίας, τεκμαίρεται ότι συμφωνούν.
Άρθρο 192
Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης
Εάν η τελωνειακή διασάφηση υποβληθεί πριν από την αναμενόμενη προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να θεωρήσουν τη διασάφηση αυτή ως διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης.
Άρθρο 193
Διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση
(άρθρο 148 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Εάν η διακίνηση πραγματοποιείται μεταξύ εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης υπό την αρμοδιότητα διαφορετικών τελωνειακών αρχών, ο κάτοχος της άδειας για τη λειτουργία των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα ενημερώνει:
α) |
την τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για την επιτήρηση των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα σχετικά με τη σκοπούμενη διακίνηση κατά τον τρόπο που ορίζεται στην άδεια και, κατά την άφιξη των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προορισμού, σχετικά με την ολοκλήρωση της διακίνησης κατά τον τρόπο που ορίζεται στην άδεια· |
β) |
τον κάτοχο της άδειας για τις εγκαταστάσεις προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα, ότι τα εμπορεύματα έχουν αποσταλεί. |
2. Εάν η διακίνηση πραγματοποιείται μεταξύ εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης υπό την αρμοδιότητα διαφορετικών τελωνειακών αρχών, ο κάτοχος της άδειας για τις εγκαταστάσεις προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα:
α) |
ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τις εγκαταστάσεις αυτές σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων, και |
β) |
κατά την άφιξη των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προορισμού, ενημερώνει αμέσως τον κάτοχο της άδειας για τις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης αναχώρησης. |
3. Στην ενημέρωση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 περιλαμβάνεται αναφορά στη σχετική διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης και στην ημερομηνία λήξης της προσωρινής εναπόθεσης.
4. Εάν πραγματοποιείται διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση, τα εμπορεύματα παραμένουν υπό την ευθύνη του κατόχου της άδειας λειτουργίας των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα μέχρι να καταχωριστούν στα βιβλία του κατόχου της άδειας για τις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα, εκτός εάν άλλως ορίζεται στην άδεια.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτων
Άρθρο 194
Ηλεκτρονικό σύστημα για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
Για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών που αφορούν την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 199 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παρόντος κανονισμού, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα το οποίο δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 195
Διαβούλευση με τα κράτη μέλη τα οποία αφορά η τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς
(άρθρο 22 του κώδικα)
Πριν από τη χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αφού εξετάσει κατά πόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας που καθορίζονται στο άρθρο 120 παράγραφος 2 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση διαβουλεύεται με τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών που αφορά η τακτική γραμμή για τους σκοπούς του άρθρου 119 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, καθώς και με τις τελωνειακές αρχές οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους στο οποίο ο αιτών δηλώνει ότι σχεδιάζει να λειτουργήσει στο μέλλον τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών, σχετικά με την πλήρωση της προϋπόθεσης του άρθρου 120 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.
Η προθεσμία διαβούλευσης είναι 15 ημέρες από την ημερομηνία της κοινοποίησης από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση των προϋποθέσεων και κριτηρίων που πρέπει να εξεταστούν από τις τελωνειακές αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη.
Άρθρο 196
Καταχώριση σκαφών και λιμένων
(άρθρο 22 του κώδικα)
Κατά παρέκκλιση από την προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, η τελωνειακή αρχή καθιστά διαθέσιμες τις πληροφορίες που της έχουν κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 μέσω του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 10 εντός μιας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση των εν λόγω πληροφοριών.
Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να καθίστανται διαθέσιμες μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος πληροφοριών και επικοινωνίας για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών.
Οι εν λόγω πληροφορίες τίθενται στη διάθεση των τελωνειακών αρχών οι οποίες εμπλέκονται στην εγκεκριμένη τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών.
Άρθρο 197
Απρόβλεπτες περιστάσεις κατά τη μεταφορά μέσω τακτικής γραμμής θαλάσσιων μεταφορών
(άρθρο 155 παράγραφος 2 του κώδικα)
Σε περίπτωση που σκάφος καταχωρισμένο σε τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών, συνεπεία απρόβλεπτων περιστάσεων, μεταφορτώνει εμπορεύματα στη θάλασσα, καταπλέει ή φορτώνει ή εκφορτώνει εμπορεύματα σε λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, σε λιμένα που δεν εντάσσεται στην τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών ή σε ελεύθερη ζώνη λιμένα της Ένωσης, η ναυτιλιακή εταιρεία ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τις τελωνειακές αρχές των επόμενων ενωσιακών λιμένων προσέγγισης, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που εντάσσονται στο προγραμματισμένο δρομολόγιο του εν λόγω σκάφους.
Η ημερομηνία κατά την οποία το σκάφος θα επανέλθει στην τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών κοινοποιείται εκ των προτέρων στις εν λόγω τελωνειακές αρχές.
Άρθρο 198
Επαλήθευση των προϋποθέσεων για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών
(άρθρο 153 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να ζητήσουν από τη ναυτιλιακή εταιρεία να προσκομίσει αποδείξεις ότι έχουν τηρηθεί οι διατάξεις του άρθρου 120 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ) και παράγραφος 3 και του άρθρου 121 παράγραφοι 1 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, καθώς και του άρθρου 197 του παρόντος κανονισμού.
2. Εάν μία τελωνειακή αρχή διαπιστώσει ότι οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν έχουν τηρηθεί από τη ναυτιλιακή εταιρεία, η αρχή αυτή ενημερώνει αμέσως τις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών στα οποία λειτουργεί η τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών, χρησιμοποιώντας το σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα.
Έως την έναρξη λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, αντί του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιείται το ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών.
Άρθρο 199
Αποδεικτικά μέσα του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Οποιοδήποτε από τα ακόλουθα μέσα, ανάλογα με την περίπτωση, χρησιμοποιείται για να αποδειχθεί ότι τα εμπορεύματα έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων:
α) |
τα στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισης εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης. Σε αυτήν την περίπτωση δεν εφαρμόζεται το άρθρο 119 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
β) |
τα δεδομένα των εντύπων T2L η T2LF που αναφέρονται στο άρθρο 205 του παρόντος κανονισμού· |
γ) |
το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 206 του παρόντος κανονισμού· |
δ) |
το τιμολόγιο ή έγγραφο μεταφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 211 του παρόντος κανονισμού· |
ε) |
το ημερολόγιο αλιείας, η δήλωση εκφόρτωσης, η δήλωση μεταφόρτωσης και τα στοιχεία του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, κατά περίπτωση, που αναφέρονται στο άρθρο 213 του παρόντος κανονισμού· |
στ) |
τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στα άρθρα 207 έως 210 του παρόντος κανονισμού· |
ζ) |
τα στοιχεία της δήλωσης ειδικού φόρου κατανάλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 34 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (18)· |
η) |
την ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 290 του παρόντος κανονισμού. |
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να παρέχεται με τη μορφή δηλωτικού της ναυτιλιακής εταιρείας που σχετίζεται με τα εν λόγω εμπορεύματα.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ) του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να παρέχεται με τη μορφή τιμολογίου ή εγγράφου μεταφοράς που αφορά εμπορεύματα των οποίων η αξία υπερβαίνει τα 15 000 ευρώ.
4. Όταν τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούνται για εμπορεύματα με τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, με συσκευασίες που δεν έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα εν λόγω αποδεικτικά μέσα περιλαμβάνουν την ακόλουθη ένδειξη:
«Συσκευασία N — [Κωδικός 98200])»
5. Όταν τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) εκδίδονται εκ των υστέρων, περιλαμβάνουν την ακόλουθη ένδειξη:
«Εκδοθέν εκ των υστέρων — [Κωδικός 98201]»
6. Τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν χρησιμοποιούνται για εμπορεύματα για τα οποία έχουν ολοκληρωθεί οι διατυπώσεις εξαγωγής ή τα οποία έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.
Άρθρο 200
Θεώρηση, καταχώριση και χρήση ορισμένων αποδεικτικών μέσων του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Το αρμόδιο τελωνείο θεωρεί και καταχωρίζει τα αποδεικτικά μέσα του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 199 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παρόντος κανονισμού, εκτός από περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και κοινοποιεί τον MRN (κύριο αριθμό αναφοράς) των εν λόγω αποδεικτικών μέσων στον ενδιαφερόμενο.
2. Έγγραφο που επιβεβαιώνει την καταχώριση των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθεται από το αρμόδιο τελωνείο κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερομένου. Συντάσσεται με τη χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 51-01.
3. Τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται στο αρμόδιο τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα κατά την επανείσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με μνεία του MRN τους.
4. Το εν λόγω αρμόδιο τελωνείο παρακολουθεί τη χρήση των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, με σκοπό να διασφαλίσει, ιδίως, ότι τα αποδεικτικά μέσα χρησιμοποιούνται μόνο για τα εμπορεύματα για τα οποία έχουν εκδοθεί.
Άρθρο 201
Θεώρηση τιμολογίου
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν η συνολική αξία των ενωσιακών εμπορευμάτων υπερβαίνει τα 15 000 ευρώ, το τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 199 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τον ενδιαφερόμενο, θεωρείται από το αρμόδιο τελωνείο.
Άρθρο 202
Θεώρηση παραστατικών T2L ή T2LF
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν τα κράτη μέλη έχουν προβλέψει ότι επιτρέπεται η χρησιμοποίηση άλλων μέσων εκτός από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων, το αρμόδιο τελωνείο θεωρεί τα παραστατικά T2L ή T2LF και, κατά περίπτωση, τυχόν χρησιμοποιούμενα συμπληρωματικά έντυπα ή πίνακες φόρτωσης.
Άρθρο 203
Θεώρηση του δηλωτικού της ναυτιλιακής εταιρείας
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατόπιν αιτήματος της ναυτιλιακής εταιρείας, το δηλωτικό που αυτή έχει συμπληρώσει και υπογράψει δεόντως θεωρείται από το αρμόδιο τελωνείο.
Άρθρο 204
Άδεια για δηλωτικό της «επόμενης ημέρας»
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν άδεια κατάρτισης του δηλωτικού που αναφέρεται στο άρθρο 199 παράγραφος 2, το οποίο χρησιμεύει για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, το αργότερο την επομένη της αναχώρησης του πλοίου. Ωστόσο, το δηλωτικό συντάσσεται πάντοτε πριν την άφιξη του πλοίου στον λιμένα προορισμού.
Άρθρο 205
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων υπό τη μορφή δεδομένων παραστατικού T2L ή T2LF
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Όταν ο MRN αναγράφεται για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, τα δεδομένα του παραστατικού T2L ή T2LF που χρησιμεύουν ως βάση για τον MRN μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για την πρώτη προσκόμιση των εμπορευμάτων.
Όταν το T2L ή το T2LF χρησιμοποιείται μόνο για μέρος των εμπορευμάτων κατά την πρώτη τους προσκόμιση, συντάσσονται νέα αποδεικτικά στοιχεία για το υπόλοιπο μέρος των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 200 του παρόντος κανονισμού και το άρθρο 123 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
2. Ταξιδιώτες, εκτός των οικονομικών φορέων, υποβάλλουν τις αιτήσεις τους για θεώρηση παραστατικού T2L ή T2LF χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 51-01.
Άρθρο 206
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων με τη μορφή τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Σε κάθε τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων αποδίδεται ένας κύριος αριθμός αναφοράς (MRN).
Σε τέτοιου είδους δηλωτικό μπορεί να αποδίδεται MRN μόνον εφόσον καλύπτει εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων και φορτώνονται στο πλοίο σε ενωσιακό λιμένα.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να δέχονται τη χρήση των εμπορικών, λιμενικών ή μεταφορικών πληροφοριακών συστημάτων για την υποβολή της αίτησης θεώρησης και καταχώρισης του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων και για την προσκόμισή του στο αρμόδιο τελωνείο, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω συστήματα περιέχουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για το δηλωτικό αυτό.
Άρθρο 207
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων σε δελτία TIR ή ATA ή σε έντυπα 302
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, τα ενωσιακά εμπορεύματα προσδιορίζονται στο δελτίο TIR ή ATA ή στο έντυπο 302 από τον κωδικό «T2L» ή «T2LF». Ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί να συμπεριλάβει έναν από τους εν λόγω κωδικούς, ανάλογα με την περίπτωση, συνοδευόμενο από την υπογραφή του στα σχετικά έγγραφα στον χώρο που προορίζεται για την περιγραφή των εμπορευμάτων, πριν από την υποβολή τους προς θεώρηση στο τελωνείο αναχώρησης. Ο κατάλληλος κωδικός «T2L» ή «T2LF» θεωρείται με τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης η οποία συνοδεύεται από την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου.
Σε περίπτωση ηλεκτρονικού εντύπου 302 ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί επίσης να συμπεριλάβει έναν από τους εν λόγω κωδικούς στα στοιχεία του εντύπου 302. Στην περίπτωση αυτή, η θεώρηση από το τελωνείο αναχώρησης πραγματοποιείται σε ηλεκτρονική μορφή.
2. Όταν το δελτίο TIR, το δελτίο ΑΤΑ ή το έντυπο 302 καλύπτει ταυτόχρονα ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα, αυτά αναφέρονται χωριστά και ο κωδικός «T2L» ή «T2LF», κατά περίπτωση, τίθεται έτσι, ώστε να αφορά σαφώς μόνον τα ενωσιακά εμπορεύματα.
Άρθρο 208
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για μηχανοκίνητα οδικά οχήματα
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση μηχανοκίνητων οδικών οχημάτων που είναι ταξινομημένα σε κράτος μέλος, τα οποία έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος εφόσον συνοδεύονται από τις πινακίδες κυκλοφορίας και τα έγγραφα ταξινόμησης, τα δε στοιχεία ταξινόμησης που αναγράφονται στις εν λόγω πινακίδες και έγγραφα αποδεικνύουν σαφώς την ταξινόμηση.
2. Σε περίπτωση που ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων δεν μπορεί να θεωρηθεί αποδεδειγμένος σύμφωνα με την παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων παρέχεται με ένα από τα υπόλοιπα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 209
Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για συσκευασίες
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση συσκευασιών, παλετών και λοιπού παρόμοιου εξοπλισμού, με εξαίρεση τα εμπορευματοκιβώτια, τα οποία ανήκουν σε πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων που έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος όταν οι συσκευασίες, οι παλέτες και λοιπός παρόμοιος εξοπλισμός αναγνωρίζονται ως ανήκοντα στο εν λόγω πρόσωπο, δηλώνονται ότι έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης.
2. Σε περίπτωση που ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων δεν μπορεί να θεωρηθεί αποδεδειγμένος σύμφωνα με την παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων παρέχεται με ένα από τα υπόλοιπα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 210
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για εμπορεύματα που μεταφέρονται από επιβάτες σε αποσκευές
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται από επιβάτες σε αποσκευές και δεν προορίζονται για εμπορική χρήση και τα οποία έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος όταν ο επιβάτης δηλώνει ότι έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά την ακρίβεια της δήλωσης.
Άρθρο 211
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για εμπορεύματα η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τις 15 000 ευρώ
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Στην περίπτωση εμπορευμάτων που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τις 15 000 ευρώ, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να αποδειχθεί με την προσκόμιση του τιμολογίου ή του εγγράφου μεταφοράς που έχει εκδοθεί για τα εν λόγω εμπορεύματα, υπό την προϋπόθεση ότι αφορά μόνο εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων.
Άρθρο 212
Επαλήθευση αποδεικτικών μέσων και διοικητική συνδρομή
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Οι τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών παρέχουν μεταξύ τους αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού και για την επαλήθευση της ορθότητας των πληροφοριών και των εγγράφων που υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τίτλου και τα άρθρα 123 έως 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του ότι οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων εφαρμόστηκαν ορθά.
Άρθρο 213
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Εάν προϊόντα και εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 129 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων αποδεικνύεται με την προσκόμιση του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης εκφόρτωσης, της δήλωσης μεταφόρτωσης και των στοιχείων του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, κατά περίπτωση, όπως απαιτείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (19).
Ωστόσο, η τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον λιμένα εκφόρτωσης της Ένωσης στον οποίο μεταφέρονται απευθείας τα εν λόγω προϊόντα και εμπορεύματα από το ενωσιακό αλιευτικό σκάφος που αλίευσε τα προϊόντα και επί του οποίου ενδεχομένως πραγματοποιήθηκε η επεξεργασία τους, μπορεί να θεωρήσει ότι είναι αποδεδειγμένος ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
δεν υπάρχει καμία αμφιβολία σχετικά με τον χαρακτήρα των εν λόγω προϊόντων ή/και εμπορευμάτων· |
β) |
το αλιευτικό σκάφος έχει ολικό μήκος κάτω των 10 μέτρων. |
Άρθρο 214
Προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που παράγονται από τα προϊόντα αυτά τα οποία μεταφορτώνονται και μεταφέρονται διαμέσου χώρας ή εδάφους που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
1. Εάν, πριν εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, τα προϊόντα ή εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν μεταφορτωθεί και μεταφερθεί μέσω χώρας ή εδάφους που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, προσκομίζεται, για αυτά τα προϊόντα και εμπορεύματα κατά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, πιστοποίηση της τελωνειακής αρχής της εν λόγω χώρας ότι τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα τελούσαν υπό τελωνειακή επιτήρηση ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα και ότι δεν υποβλήθηκαν σε άλλες εργασίες εκτός από εκείνες οι οποίες ήταν αναγκαίες για τη συντήρησή τους.
2. Η πιστοποίηση για τα προϊόντα και εμπορεύματα που μεταφορτώνονται και μεταφέρονται μέσω τρίτης χώρας υποβάλλεται σε εκτυπωμένο αντίγραφο του ημερολογίου αλιείας που αναφέρεται στο άρθρο 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το οποίο συνοδεύεται από εκτυπωμένο αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης, κατά περίπτωση.
Άρθρο 215
Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης
(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)
Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης αποδεικνύεται με βάση το ημερολόγιο αλιείας ή οποιοδήποτε άλλο μέσο αναφέρεται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
Άρθρο 216
Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
Για την επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς, χρησιμοποιούνται ηλεκτρονικά συστήματα που δημιουργούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από τις αντίστοιχες ημερομηνίες της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων εισαγωγών και της έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΕΤΚ — Ειδικά Καθεστώτα και ΕΤΚ — ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 217
Έκδοση απόδειξης για διασαφήσεις που πραγματοποιούνται με προφορική δήλωση
(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)
Στην περίπτωση που η τελωνειακή διασάφηση πραγματοποιείται με προφορική δήλωση σύμφωνα με τα άρθρα 135 ή 137 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για εμπορεύματα που υπόκεινται στην καταβολή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή άλλων επιβαρύνσεων, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον ενδιαφερόμενο απόδειξη καταβολής των οφειλόμενων ποσών για τους εν λόγω δασμούς ή επιβαρύνσεις.
Η απόδειξη περιλαμβάνει τουλάχιστον τις εξής πληροφορίες:
α) |
περιγραφή των εμπορευμάτων που να είναι αρκετά ακριβής, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους· |
β) |
την τιμολογιακή αξία ή, αν δεν είναι διαθέσιμη, την ποσότητα των εμπορευμάτων· |
γ) |
τα ποσά των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που εισπράχθηκαν· |
δ) |
την ημερομηνία έκδοσης· |
ε) |
το όνομα της αρχής που την εξέδωσε. |
Άρθρο 218
Τελωνειακές διατυπώσεις που θεωρείται ότι διεκπεραιώθηκαν με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446
(άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)
Για τους σκοπούς των άρθρων 138, 139 και 140 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι ακόλουθες τελωνειακές διατυπώσεις θεωρείται ότι διεκπεραιώθηκαν με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 παράγραφος 1 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού:
α) |
μεταφορά των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 135 του κώδικα και προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα· |
β) |
προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 267 του κώδικα· |
γ) |
αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 172 του κώδικα· |
δ) |
παράδοση των εμπορευμάτων από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 194 του κώδικα. |
Άρθρο 219
Περιπτώσεις στις οποίες θεωρείται ότι η τελωνειακή διασάφηση δεν έχει υποβληθεί με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446
[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα]
Αν από έλεγχο προκύψει ότι μία πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 διενεργήθηκε, αλλά τα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται δεν είναι εμπορεύματα που αναφέρονται στα άρθρα 138, 139 και 140 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, η τελωνειακή διασάφηση για τα εμπορεύματα αυτά θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί.
Άρθρο 220
Ταχυδρομική αποστολή εμπορευμάτων
(άρθρα 172 και 188 του κώδικα)
1. Η τελωνειακή διασάφηση για εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφοι 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή και ότι τα εμπορεύματα παραδόθηκαν στα ακόλουθα χρονικά σημεία:
α) |
όταν η τελωνειακή διασάφηση αφορά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, κατά την παράδοση των εμπορευμάτων στον παραλήπτη· |
β) |
όταν η διασάφηση αφορά εξαγωγή και επανεξαγωγή, όταν τα εμπορεύματα εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
2. Όταν η διασάφηση αφορά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και δεν κατέστη δυνατό να παραδοθούν στον παραλήπτη τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η τελωνειακή διασάφηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί.
Τα εμπορεύματα που δεν έχουν παραδοθεί στον παραλήπτη θεωρείται ότι βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση μέχρις ότου καταστραφούν, επανεξαχθούν ή διατεθούν με άλλο τρόπο σύμφωνα με το άρθρο 198 του κώδικα.
Άρθρο 221
Αρμόδιο τελωνείο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
(άρθρο 159 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς της απαλλαγής από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, το τελωνείο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 3 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο του κώδικα είναι το αρμόδιο τελωνείο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα.
2. Τα ακόλουθα τελωνεία είναι αρμόδια για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής:
α) |
το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας· |
β) |
το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα συσκευάζονται ή φορτώνονται για τη μεταφορά εξαγωγής· |
γ) |
διαφορετικό τελωνείο στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για διοικητικούς λόγους για την εν λόγω πράξη. |
Εάν η αξία των εμπορευμάτων δεν υπερβαίνει τις 3 000 ευρώ ανά αποστολή και διασαφιστή και τα εμπορεύματα δεν υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς, το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής, επιπλέον των τελωνείων που προσδιορίζονται στο πρώτο εδάφιο.
Σε περίπτωση ανάθεσης υπεργολαβίας, το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο υπεργολάβος είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής, επιπλέον των τελωνείων που προσδιορίζονται στο πρώτο και στο δεύτερο εδάφιο.
Όταν δικαιολογείται από τις περιστάσεις μεμονωμένης περίπτωσης, ένα άλλο τελωνείο το οποίο είναι καταλληλότερο για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής.
3. Προφορικές τελωνειακές διασαφήσεις εξαγωγής και επανεξαγωγής υποβάλλονται στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο εξόδου των εμπορευμάτων.
Άρθρο 222
Είδη εμπορευμάτων
(άρθρο 162 του κώδικα)
1. Όταν η τελωνειακή διασάφηση περιλαμβάνει δύο ή περισσότερα είδη εμπορευμάτων, τα στοιχεία που δηλώνονται στη διασάφηση και αφορούν κάθε είδος θεωρείται ότι αποτελούν ξεχωριστή τελωνειακή διασάφηση.
2. Εκτός από τις περιπτώσεις συγκεκριμένων εμπορευμάτων που περιέχονται σε μία αποστολή και υπόκεινται σε διαφορετικά μέτρα, τα εμπορεύματα που περιέχονται σε μία αποστολή θεωρείται ότι αποτελούν ένα μόνο είδος για τους σκοπούς της παραγράφου 1, όταν πληρούται μία από τις δύο ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
πρέπει να καταταγούν στην ίδια δασμολογική διάκριση· |
β) |
αποτελούν αντικείμενο αίτησης απλούστευσης σύμφωνα με το άρθρο 177 του κώδικα. |
Άρθρο 223
Διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων σε απλουστευμένες τελωνειακές διασαφήσεις
(άρθρο 166 του κώδικα)
1. Όταν υποβάλλεται απλουστευμένη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που υπόκεινται σε δασμολογική ποσόστωση της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, ο διασαφιστής μπορεί να ζητήσει τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης μόνο στην περίπτωση που είναι διαθέσιμα τα απαραίτητα στοιχεία, είτε στην απλουστευμένη διασάφηση είτε σε συμπληρωματική διασάφηση.
2. Όταν η αίτηση για τη χορήγηση δασμολογικής ποσόστωσης, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, υποβάλλεται με συμπληρωματική διασάφηση, η αίτηση δεν μπορεί να διεκπεραιωθεί έως ότου υποβληθεί η συμπληρωματική διασάφηση.
3. Για τους σκοπούς της κατανομής της δασμολογικής ποσόστωσης λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία αποδοχής της απλουστευμένης διασάφησης.
Άρθρο 224
Δικαιολογητικά για τις απλουστευμένες διασαφήσεις
(άρθρο 166 του κώδικα)
Εάν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς βάσει απλουστευμένης διασάφησης, τα υποστηρικτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 163 παράγραφος 2 του κώδικα παρέχονται στις τελωνειακές αρχές πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων.
Άρθρο 225
Συμπληρωματική διασάφηση
(άρθρο 167 παράγραφος 4 του κώδικα)
Στην περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, εάν η συμπληρωματική διασάφηση είναι συνολική, περιοδική ή ανακεφαλαιωτική και ο οικονομικός φορέας έχει άδεια στο πλαίσιο αυτοαξιολόγησης να καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού, ο εν λόγω κάτοχος της άδειας υποβάλλει τη συμπληρωματική διασάφηση ή οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν οι συμπληρωματικές διασαφήσεις να είναι διαθέσιμες με απευθείας ηλεκτρονική πρόσβαση στο σύστημα του κατόχου της άδειας.
Άρθρο 226
Κύριος αριθμός αναφοράς
(άρθρο 172 του κώδικα)
Με εξαίρεση τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται προφορικά ή με πράξη που θεωρείται ως τελωνειακή διασάφηση, ή κατά τις οποίες η τελωνειακή διασάφηση λαμβάνει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές κοινοποιούν στον διασαφιστή την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης, έναν MRN για την εν λόγω διασάφηση και την ημερομηνία αποδοχής της.
Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΑΣΕ και ΝΜΣΔ και της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων εισαγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 227
Υποβολή τελωνειακής διασάφησης πριν την προσκόμιση των εμπορευμάτων
Όταν η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές επεξεργάζονται τα παρεχόμενα στοιχεία πριν την προσκόμιση των εμπορευμάτων, ιδίως για τους σκοπούς της ανάλυσης κινδύνων.
Άρθρο 228
Εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις και δηλώνονται στο πλαίσιο μιας και μόνης διάκρισης
(άρθρο 177 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε ειδικό δασμό εκφραζόμενο με αναφορά στην ίδια μονάδα μέτρησης, ο δασμός που επιβάλλεται για το σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο ειδικό δασμό.
2. Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε ειδικό δασμό εκφραζόμενο με αναφορά σε διαφορετικές μονάδες μέτρησης, επιβάλλεται ο υψηλότερος ειδικός δασμός για κάθε μονάδα μέτρησης στο σύνολο των εμπορευμάτων της αποστολής, για τα οποία ο ειδικός δασμός εκφράζεται με αναφορά στην εν λόγω μονάδα, και μετατρέπεται σε κατ’ αξίαν δασμό για κάθε τύπο των εν λόγω εμπορευμάτων.
Ο δασμός που επιβάλλεται στο σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο συντελεστή του κατ’ αξίαν δασμού ο οποίος προκύπτει από τη μετατροπή σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.
3. Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε κατ’ αξίαν δασμό και σε ειδικό δασμό, ο υψηλότερος ειδικός δασμός που καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 2 μετατρέπεται σε κατ’ αξίαν δασμό για κάθε τύπο εμπορευμάτων για τα οποία ο ειδικός δασμός εκφράζεται με αναφορά στην ίδια μονάδα.
Ο δασμός που επιβάλλεται στο σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο συντελεστή κατ’ αξίαν δασμού, συμπεριλαμβανομένου του κατ’ αξίαν δασμού που προκύπτει από τη μετατροπή σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.
Άρθρο 229
Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ τελωνειακών αρχών στην περίπτωση αδειών κεντρικού τελωνισμού
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Ακολουθείται η διαδικασία διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 όταν μία τελωνειακή αρχή λαμβάνει αίτηση για χορήγηση άδειας κεντρικού τελωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 179 του κώδικα, η οποία αφορά περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας αυτής.
2. Το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση κοινοποιεί τα ακόλουθα στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές:
α) |
την αίτηση και το σχέδιο άδειας, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιών που αναφέρονται στο άρθρο 231 παράγραφοι 5 και 6 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
κατά περίπτωση, ένα σχέδιο ελέγχου, στο οποίο αναλύονται οι ειδικοί έλεγχοι που πρέπει να διενεργούνται από τις διάφορες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές μετά τη χορήγηση της άδειας· |
γ) |
άλλες σχετικές πληροφορίες που θεωρούνται αναγκαίες από τις ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές. |
3. Οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη κοινοποιούν τη σύμφωνη γνώμη τους ή τις αντιρρήσεις τους, καθώς και τυχόν αλλαγές στο σχέδιο άδειας ή στο προτεινόμενο σχέδιο ελέγχου εντός 45 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία τους κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.
Όταν κοινοποιούνται αντιρρήσεις και δεν επιτυγχάνεται συμφωνία εντός 90 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια δεν χορηγείται για τα στοιχεία για τα οποία έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις. Εάν οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη δεν κοινοποιήσουν αντιρρήσεις εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, θεωρείται ότι έχουν συμφωνήσει.
4. Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 και την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, οι προθεσμίες που αναφέρονται σε αυτές τις παραγράφους είναι δυνατό να παρατείνονται κατά 15 ημέρες από την αρμόδια για τη λήψη της εν λόγω απόφασης τελωνειακή αρχή.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου, η προθεσμία που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο είναι δυνατό να παρατείνεται κατά 30 ημέρες από την αρμόδια για τη λήψη της εν λόγω απόφασης τελωνειακή αρχή.
5. Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου, το σχέδιο ελέγχου που αναφέρεται στο εν λόγω στοιχείο κοινοποιείται πάντοτε.
Άρθρο 230
Παρακολούθηση της άδειας
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση για κάθε παράγοντα που ανακύπτει μετά τη χορήγηση της άδειας για κεντρικό τελωνισμό και που ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό της.
2. Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση καθιστά διαθέσιμες όλες τις σχετικές πληροφορίες που διαθέτει στις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών, όσον αφορά τις δραστηριότητες σχετικά με τελωνειακές συναλλαγές τις οποίες ασκεί ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας που επωφελείται από τον κεντρικό τελωνισμό.
Άρθρο 231
Τελωνειακές διατυπώσεις και έλεγχοι όσον αφορά τον κεντρικό τελωνισμό
(άρθρο 179 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Ο κάτοχος της άδειας κεντρικού τελωνισμού προσκομίζει τα εμπορεύματα σε αρμόδιο τελωνείο, όπως ορίζεται στην εν λόγω άδεια, υποβάλλοντας στο τελωνείο ελέγχου οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
α) |
συνήθη τελωνειακή διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 162 του κώδικα· |
β) |
απλουστευμένη τελωνειακή διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα· |
γ) |
γνωστοποίηση προσκόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού. |
2. Όταν η τελωνειακή διασάφηση έχει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, εφαρμόζονται τα άρθρα 234, 235 και 236 του παρόντος κανονισμού.
3. Η απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα ισχύει για τον κεντρικό τελωνισμό, υπό την προϋπόθεση ότι ο κάτοχος της άδειας για την υποβολή τελωνειακής διασάφησης υπό τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή έχει εκπληρώσει την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του παρόντος κανονισμού.
4. Όταν το τελωνείο ελέγχου αποδεχθεί την τελωνειακή διασάφηση ή λάβει τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ):
α) |
διενεργεί τους κατάλληλους ελέγχους για την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης ή της γνωστοποίησης προσκόμισης· |
β) |
διαβιβάζει αμέσως την τελωνειακή διασάφηση ή τη γνωστοποίηση και τα αποτελέσματα της σχετικής ανάλυσης κινδύνων στο τελωνείο στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα· |
γ) |
ενημερώνει σχετικά το τελωνείο στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα για ένα από τα εξής:
|
5. Εάν το τελωνείο ελέγχου ενημερώσει το τελωνείο προσκόμισης ότι τα εμπορεύματα μπορούν να υπαχθούν στο τελωνειακό καθεστώς, το τελωνείο προσκόμισης, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια κεντρικού τελωνισμού, ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου κατά πόσον οι έλεγχοι που διενεργεί στα εν λόγω εμπορεύματα, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων που αφορούν εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς, επηρεάζουν την εν λόγω υπαγωγή.
6. Εάν το τελωνείο ελέγχου ενημερώσει το τελωνείο προσκόμισης ότι απαιτούνται τελωνειακοί έλεγχοι σύμφωνα με το άρθρο 179 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα, το τελωνείο προσκόμισης, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια κεντρικού τελωνισμού, επιβεβαιώνει την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο ελέγχου για τη διενέργεια των απαιτούμενων ελέγχων και, ανάλογα με την περίπτωση, ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου για τους δικούς του ελέγχους των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων που αφορούν εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς.
7. Το τελωνείο ελέγχου ενημερώνει το τελωνείο προσκόμισης για τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων.
8. Κατά την εξαγωγή, το τελωνείο ελέγχου, μετά τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων, καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής, τα οποία συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 330 του παρόντος κανονισμού, στο δηλωθέν τελωνείο εξόδου. Το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου για την έξοδο των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 333 του παρόντος κανονισμού. Το τελωνείο ελέγχου πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 334 του παρόντος κανονισμού.
9. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, για εμπορεύματα που καλύπτονται από άδεια για κεντρικό τελωνισμό, ο κάτοχος της άδειας ή ο διασαφιστής:
α) |
προσκομίζει τα εμπορεύματα στους τόπους που ορίζονται στην άδεια και προσδιορίζονται ή εγκρίνονται από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα, εκτός από περιπτώσεις όπου η υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων έχει αρθεί σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα· και |
β) |
υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση ή εγγράφει τα εμπορεύματα στις λογιστικές του καταχωρήσεις στο τελωνείο που καθορίζεται στην άδεια. |
10. Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΠΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν το σχέδιο ελέγχου, το οποίο προσδιορίζει το ελάχιστο επίπεδο ελέγχων.
11. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 5 και 6 του παρόντος άρθρου, έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΠΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι τελωνειακές αρχές στις οποίες προσκομίζονται τα εμπορεύματα μπορούν να διενεργούν επιπλέον ελέγχους, πέραν εκείνων που προσδιορίζονται στο σχέδιο ελέγχου, κατόπιν αιτήματος του τελωνείου ελέγχου ή με δική του πρωτοβουλία, και τα αποτελέσματα αναφέρονται στο τελωνείο ελέγχου.
Άρθρο 232
Κεντρικός τελωνισμός που αφορά περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές
(άρθρο 179 του κώδικα)
1. Το τελωνείο ελέγχου διαβιβάζει τα ακόλουθα στο τελωνείο προσκόμισης:
α) |
κάθε τροποποίηση ή ακύρωση της συνήθους τελωνειακής διασάφησης που επήλθε μετά την παράδοση των εμπορευμάτων· |
β) |
όταν έχει υποβληθεί συμπληρωματική διασάφηση, την εν λόγω διασάφηση και κάθε τροποποίηση ή ακύρωση αυτής. |
2. Όταν η συμπληρωματική διασάφηση είναι προσβάσιμη για το τελωνείο στο ηλεκτρονικό σύστημα του συναλλασσόμενου σύμφωνα με το άρθρο 225 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο ελέγχου διαβιβάζει τα στοιχεία το αργότερο 10 ημέρες από το τέλος της χρονικής περιόδου την οποία καλύπτει η συμπληρωματική διασάφηση, καθώς και κάθε τροποποίηση ή ακύρωση της εν λόγω αντληθείσας συμπληρωματικής διασάφησης.
Άρθρο 233
Σχέδιο ελέγχου
(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές καταρτίζουν σχέδιο ελέγχου ειδικά για τον οικονομικό φορέα κατά τη χορήγηση της άδειας υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα, που προβλέπει την επιτήρηση των τελωνειακών καθεστώτων που εφαρμόζονται βάσει της άδειας, καθορίζει τη συχνότητα των τελωνειακών ελέγχων και διασφαλίζει, μεταξύ άλλων ότι είναι δυνατή η διεξαγωγή αποτελεσματικών τελωνειακών ελέγχων σε όλα τα στάδια της διαδικασίας εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή.
2. Για την κατάρτιση του σχεδίου ελέγχου λαμβάνεται υπόψη, κατά περίπτωση, η αναφερόμενη στο άρθρο 103 παράγραφος 1 του κώδικα περίοδος περιορισμού για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής..
3. Το σχέδιο ελέγχου προβλέπει τη διενέργεια ελέγχου σε περίπτωση που χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα.
4. Σε περίπτωση κεντρικού τελωνισμού, το σχέδιο ελέγχου, με το οποίο προσδιορίζεται ο επιμερισμός καθηκόντων μεταξύ του τελωνείου ελέγχου και του τελωνείου προσκόμισης, λαμβάνει υπόψη τους περιορισμούς και τις απαγορεύσεις που ισχύουν στον τόπο στον οποίο βρίσκεται το τελωνείο προσκόμισης.
Άρθρο 234
Υποχρεώσεις του κατόχου της άδειας για υποβολή τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή
(άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Ο κάτοχος της άδειας για υποβολή τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή:
α) |
προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, και καταχωρίζει την ημερομηνία γνωστοποίησης της προσκόμισης στις λογιστικές καταχωρίσεις· |
β) |
καταχωρίζει τουλάχιστον τα στοιχεία απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης και τυχόν δικαιολογητικά έγγραφα στις λογιστικές καταχωρίσεις· |
γ) |
κατόπιν αιτήματος του τελωνείου ελέγχου, καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης που εγγράφηκε στις λογιστικές καταχωρίσεις, καθώς και κάθε υποστηρικτικό έγγραφο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν στον διασαφιστή να παρέχει άμεση ηλεκτρονική πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες στις λογιστικές καταχωρίσεις του· |
δ) |
θέτει στη διάθεση του τελωνείου ελέγχου πληροφορίες σχετικά με εμπορεύματα που υπόκεινται σε περιορισμούς και απαγορεύσεις· |
ε) |
παρέχει στο τελωνείο ελέγχου τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφος 2 του κώδικα, πριν από την παράδοση των διασαφισθέντων εμπορευμάτων· |
στ) |
όταν εφαρμόζεται η απαλλαγή από την υποχρέωση που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, εξασφαλίζει ότι ο κάτοχος της άδειας λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης διαθέτει τις απαραίτητες πληροφορίες για την απόδειξη της λήξης της προσωρινής εναπόθεσης· |
ζ) |
εκτός από την περίπτωση στην οποία η υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης αίρεται σύμφωνα με το άρθρο 167 παράγραφος 2 του κώδικα, υποβάλλει συμπληρωματική διασάφηση στο τελωνείο ελέγχου, υπό τους όρους και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια. |
2. Η άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις διασαφήσεων:
α) |
τελωνειακές διασαφήσεις που συνιστούν αίτηση χορήγησης άδειας για ειδικό καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 163 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
β) |
τελωνειακές διασαφήσεις που υποβάλλονται αντί συνοπτικής διασάφησης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 130 παράγραφος 1 του κώδικα. |
Άρθρο 235
Παράδοση των εμπορευμάτων όταν η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή
(άρθρο 182 του κώδικα)
1. Όταν η άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ορίζει προθεσμία για την ενημέρωση του κατόχου της εν λόγω άδειας σχετικά με τους ελέγχους που πρέπει να διενεργηθούν, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι έχουν παραδοθεί κατά τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, εκτός εάν το τελωνείο ελέγχου δηλώσει εντός της συγκεκριμένης προθεσμίας την πρόθεσή του να διενεργήσει έλεγχο.
2. Όταν η άδεια δεν ορίζει προθεσμία, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, το τελωνείο ελέγχου παραδίδει τα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 194 του κώδικα.
Άρθρο 236
Δασμολογική ποσόστωση
(άρθρο 182 του κώδικα)
1. Όταν υποβάλλεται τελωνειακή διασάφηση με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που υπόκεινται σε δασμολογική ποσόστωση της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, ο κάτοχος της άδειας που υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση με τη μορφή αυτή ζητά τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης με συμπληρωματική διασάφηση.
2. Όταν η αίτηση για τη χορήγηση δασμολογικής ποσόστωσης, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, υποβάλλεται με συμπληρωματική διασάφηση, η αίτηση μπορεί να εξεταστεί μόνο μετά την υποβολή της εν λόγω διασάφησης. Ωστόσο, για τους σκοπούς της κατανομής της δασμολογικής ποσόστωσης λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα εγγράφονται στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων διασαφήσεων εισαγωγής που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι το αίτημα υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 49 έως 54 του παρόντος κανονισμού, καταρτίζεται σε μορφή άλλη από εκείνη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα απαιτούμενα στοιχεία είναι διαθέσιμα για τα κράτη μέλη προκειμένου αυτά να κρίνουν την εγκυρότητα του αιτήματος.
Άρθρο 237
Καθορισμός του καταβλητέου ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού
(άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Όταν ένας οικονομικός φορέας λαμβάνει άδεια να καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα, ο εν λόγω φορέας, στο τέλος της περιόδου που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές στην άδεια, καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού για την περίοδο αυτή σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην άδεια.
2. Εντός 10 ημερών από τη λήξη της περιόδου που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές στην άδεια, ο κάτοχος της εν λόγω άδειας υποβάλλει στο τελωνείο ελέγχου λεπτομέρειες σχετικά με το ποσό που καθορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η τελωνειακή οφειλή θεωρείται ότι γνωστοποιείται κατά τον χρόνο της εν λόγω υποβολής.
3. Ο κάτοχος της άδειας καταβάλλει το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια και το αργότερο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 108 παράγραφος 1 του κώδικα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Άρθρο 238
Τόπος και χρόνος εξέτασης των εμπορευμάτων
(άρθρο 189 του κώδικα)
Όταν το αρμόδιο τελωνείο αποφασίσει να εξετάσει τα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 188 στοιχείο γ) του κώδικα ή να λάβει δείγματα σύμφωνα με το άρθρο 188 στοιχείο δ) του κώδικα, ορίζει τον χρόνο και τον τόπο για τον σκοπό αυτό και ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.
Κατόπιν αιτήματος του διασαφιστή, το αρμόδιο τελωνείο μπορεί να ορίσει τόπο εκτός των τελωνειακών εγκαταστάσεων ή χρόνο εκτός του κανονικού ωραρίου λειτουργίας του εν λόγω τελωνείου.
Άρθρο 239
Εξέταση των εμπορευμάτων
(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)
1. Εάν το τελωνείο αποφασίσει να εξετάσει μέρος μόνο των εμπορευμάτων, ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή για τα είδη τα οποία επιθυμεί να εξετάσει.
2. Εάν ο διασαφιστής αρνηθεί να παραστεί στην εξέταση των εμπορευμάτων ή δεν παράσχει την αναγκαία συνδρομή, όπως απαιτείται από τις τελωνειακές αρχές, αυτές ορίζουν προθεσμία για την παρουσία ή τη συνδρομή του.
Εάν ο διασαφιστής δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις των τελωνειακών αρχών έως τη λήξη της προθεσμίας, οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν στην εξέταση των εμπορευμάτων, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή. Όταν κρίνεται αναγκαίο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν τη συνδρομή πραγματογνώμονα που έχει ορισθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους, εφόσον δεν υπάρχουν διατάξεις ενωσιακού δικαίου.
Άρθρο 240
Λήψη δειγμάτων
(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)
1. Εάν το τελωνείο αποφασίσει να προβεί σε λήψη δειγμάτων των εμπορευμάτων, ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.
2. Εάν ο διασαφιστής αρνηθεί να παραστεί κατά τη λήψη δειγμάτων ή δεν παράσχει την αναγκαία συνδρομή, όπως απαιτείται από τις τελωνειακές αρχές, αυτές ορίζουν προθεσμία για την παρουσία ή τη συνδρομή του.
Εάν ο διασαφιστής δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις των τελωνειακών αρχών έως τη λήξη της προθεσμίας, οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν στη λήψη δειγμάτων, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή.
3. Η λήψη δειγμάτων πραγματοποιείται από τις ίδιες τις τελωνειακές αρχές. Ωστόσο, μπορούν να απαιτήσουν τη λήψη δειγμάτων από τον διασαφιστή ή να καλέσουν πραγματογνώμονα για τη λήψη των δειγμάτων υπό την εποπτεία τους. Ο πραγματογνώμονας ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους, εφόσον δεν υπάρχουν διατάξεις ενωσιακού δικαίου.
4. Οι ποσότητες των λαμβανομένων δειγμάτων δεν υπερβαίνουν τα όρια που είναι αναγκαία για την ανάλυση ή τη λεπτομερέστερη εξέταση, συμπεριλαμβανομένης ενδεχόμενης επακόλουθης ανάλυσης.
5. Οι ποσότητες που λαμβάνονται ως δείγματα, δεν αφαιρούνται από την ποσότητα του διασαφισθέντος εμπορεύματος.
6. Εάν πρόκειται για διασάφηση εξαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, ο διασαφιστής μπορεί να αντικαταστήσει τις ποσότητες των εμπορευμάτων που λαμβάνονται ως δείγματα με πανομοιότυπα εμπορεύματα, προκειμένου να συμπληρώσει την αποστολή.
Άρθρο 241
Εξέταση των δειγμάτων
(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)
1. Εάν η εξέταση των δειγμάτων των ίδιων εμπορευμάτων οδηγήσει σε διαφορετικά αποτελέσματα που απαιτούν διαφορετική τελωνειακή μεταχείριση, λαμβάνονται συμπληρωματικά δείγματα, εφόσον είναι δυνατόν.
2. Εάν τα αποτελέσματα της εξέτασης των συμπληρωματικών δειγμάτων επιβεβαιώσουν τα διαφορετικά αποτελέσματα, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι αποτελούνται από διάφορα εμπορεύματα σε ποσότητες οι οποίες ανταποκρίνονται στα αποτελέσματα της εξέτασης. Το ίδιο ισχύει όταν δεν είναι δυνατόν να ληφθούν συμπληρωματικά δείγματα.
Άρθρο 242
Επιστροφή ή διάθεση των δειγμάτων που ελήφθησαν
(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)
1. Τα δείγματα που ελήφθησαν επιστρέφονται στον διασαφιστή, κατόπιν αιτήματός του, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
εάν τα δείγματα έχουν καταστραφεί με την ανάλυση ή την εξέταση· |
β) |
εάν τα δείγματα πρέπει να φυλαχθούν από τις τελωνειακές αρχές για έναν από τους ακόλουθους σκοπούς:
|
2. Εάν ο διασαφιστής δεν υποβάλει αίτημα για την επιστροφή των δειγμάτων, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν από τον διασαφιστή να αποσύρει τυχόν δείγματα που απομένουν ή να τα διαθέσει σύμφωνα με το άρθρο 198 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα.
Άρθρο 243
Αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης και της εξέτασης των εμπορευμάτων
(άρθρο 191 του κώδικα)
1. Εάν οι τελωνειακές αρχές επαληθεύσουν την ακρίβεια των στοιχείων που περιέχονται στην τελωνειακή διασάφηση, καταγράφουν το γεγονός ότι διενεργήθηκε επαλήθευση καθώς και τα αποτελέσματα της εν λόγω επαλήθευσης.
Σε περίπτωση που έχει εξεταστεί μόνο ένα μέρος των εμπορευμάτων, καταγράφονται τα εμπορεύματα που έχουν εξεταστεί.
Εάν ο διασαφιστής απουσιάζει, η απουσία του καταγράφεται.
2. Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον διασαφιστή σχετικά με τα αποτελέσματα της επαλήθευσης.
3. Εάν τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης δεν είναι σύμφωνα με τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν και καταγράφουν τα στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τους εξής σκοπούς:
α) |
τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού και των λοιπών επιβαρύνσεων στα εμπορεύματα· |
β) |
τον υπολογισμό των επιστροφών ή άλλων ποσών ή οικονομικών πλεονεκτημάτων που προβλέπονται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής· |
γ) |
την εφαρμογή άλλων διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο έχουν υπαχθεί τα εμπορεύματα. |
4. Όταν διαπιστώνεται ότι η δηλωθείσα μη προτιμησιακή καταγωγή είναι λανθασμένη, η καταγωγή που λαμβάνεται υπόψη για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο α) καθορίζεται βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που προσκομίζει ο διασαφιστής ή, εάν αυτά δεν επαρκούν ή δεν είναι ικανοποιητικά, βάσει οποιωνδήποτε διαθέσιμων πληροφοριών.
Άρθρο 244
Σύσταση εγγύησης
(άρθρο 191 του κώδικα)
Στην περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι από την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης ενδέχεται να προκύψει υψηλότερο πληρωτέο ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού ή άλλων επιβαρύνσεων από εκείνο που προκύπτει από τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης, η παράδοση των εμπορευμάτων τελεί υπό την προϋπόθεση της σύστασης εγγύησης επαρκούς για την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ του ποσού σύμφωνα με τα στοιχεία της διασάφησης και του ποσού που τελικώς ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο.
Ωστόσο, ο διασαφιστής δύναται να ζητήσει την άμεση γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής στην οποία είναι δυνατό να υπόκεινται τελικώς τα εμπορεύματα, αντί για την κατάθεση της εν λόγω εγγύησης.
Άρθρο 245
Παράδοση των εμπορευμάτων μετά την επαλήθευση
(άρθρο 191 και άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Στην περίπτωση που, με βάση την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού διαφορετικό από το ποσό που προκύπτει από τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, εφαρμόζεται το άρθρο 195 παράγραφος 1 του κώδικα, όσον αφορά το ποσό που εκτιμήθηκε κατ’ αυτόν τον τρόπο.
2. Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν αμφιβολίες ως προς την εφαρμογή απαγορευτικών ή περιοριστικών μέτρων και δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα παρά μόνο αφού καταστούν διαθέσιμα τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργήθηκαν από τις τελωνειακές αρχές, δεν χορηγείται άδεια παραλαβής των εμπορευμάτων.
Άρθρο 246
Καταχώριση και γνωστοποίηση της παράδοσης των εμπορευμάτων
(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν την παράδοση των εμπορευμάτων στον διασαφιστή και καταχωρίζουν την παράδοση των εμπορευμάτων για το εκάστοτε τελωνειακό καθεστώς, αναφέροντας τουλάχιστον τα στοιχεία αναφοράς της τελωνειακής διασάφησης ή της γνωστοποίησης, καθώς και την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων.
Άρθρο 247
Μη παραδοθέντα εμπορεύματα
(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)
1. Εάν, για έναν από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 198 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, τα εμπορεύματα δεν είναι δυνατό να παραδοθούν ή εάν, μετά την παράδοσή τους, διαπιστωθεί ότι τα εμπορεύματα δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις της εν λόγω παράδοσης, οι τελωνειακές αρχές τάσσουν στον διασαφιστή εύλογη προθεσμία για τη διόρθωση της κατάστασης των εμπορευμάτων.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή, να μεταφέρουν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε ειδικούς χώρους υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών.
Κεφάλαιο 4
Διάθεση των εμπορευμάτων
Άρθρο 248
Καταστροφή των εμπορευμάτων
(άρθρο 197 του κώδικα)
Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν το είδος και την ποσότητα των απορριμμάτων ή θραυσμάτων που προκύπτουν από την καταστροφή των εμπορευμάτων, προκειμένου να καθοριστούν τυχόν δασμοί και λοιπές επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στα εν λόγω απορρίμματα ή θραύσματα όταν τίθενται υπό τελωνειακό καθεστώς ή επανεξάγονται.
Άρθρο 249
Εγκατάλειψη εμπορευμάτων
(άρθρο 199 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να απορρίψουν αίτημα για άδεια εγκατάλειψης των εμπορευμάτων υπέρ του Δημοσίου σύμφωνα με το άρθρο 199 του κώδικα, εφόσον πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
τα εμπορεύματα δεν μπορούν να πωληθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή το κόστος της πώλησης αυτής θα ήταν δυσανάλογο προς την αξία των εμπορευμάτων· |
β) |
τα εμπορεύματα πρόκειται να καταστραφούν. |
2. Θεωρείται ότι υποβλήθηκε αίτημα εγκατάλειψης υπέρ του Δημοσίου σύμφωνα με το άρθρο 199 του κώδικα, όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν απευθύνει δημόσια έκκληση στον κύριο των εμπορευμάτων να παρουσιαστεί και έχουν παρέλθει 90 ημέρες χωρίς ο κύριος να το πράξει.
Άρθρο 250
Πώληση εμπορευμάτων και άλλα μέτρα που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές
(άρθρο 198 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να πωλήσουν εμπορεύματα που έχουν εγκαταλειφθεί υπέρ του Δημοσίου ή έχουν δημευθεί, μόνο υπό τον όρο ότι ο αγοραστής διεκπεραιώνει αμέσως τις διατυπώσεις που απαιτούνται για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς ή την επανεξαγωγή τους.
2. Όταν τα εμπορεύματα πωλούνται σε τιμή που περιλαμβάνει το ποσό των εισαγωγικών δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία. Οι τελωνειακές αρχές υπολογίζουν το ποσό των δασμών και το καταλογίζουν. Η πώληση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στο οικείο κράτος μέλος.
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία
Άρθρο 251
Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών
(άρθρο 163 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Ο οικονομικός φορέας ο οποίος έχει λάβει άδεια να συντάσσει πιστοποιητικά σύμφωνα με το άρθρο 155 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών) ενημερώνει εκ των προτέρων τις τελωνειακές αρχές σχετικά με τη ζύγιση κάθε αποστολής νωπών μπανανών, με σκοπό τη σύνταξη του εν λόγω πιστοποιητικού, παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με τον τύπο της συσκευασίας, την καταγωγή, τον χρόνο και τον τόπο ζύγισης.
2. Το πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών βρίσκεται στην κατοχή του διασαφιστή και στη διάθεση των τελωνειακών αρχών τη στιγμή της υποβολής διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία νωπών μπανανών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0803 90 10 και υπόκεινται σε εισαγωγικό δασμό.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή για την άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 166 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, να αποφασίζουν τη θέση αποστολών νωπών μπανανών σε ελεύθερη κυκλοφορία, με βάση προσωρινή δήλωση του βάρους, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η άδεια υποχρεώνει τον εισαγωγέα να μεταφέρει μπανάνες στην αρχική τους κατάσταση από το ίδιο φορτίο σε καθορισμένα εγκεκριμένα ζυγιστήρια, τα οποία αναφέρονται στην απλουστευμένη διασάφηση, όπου θα προσδιορίζεται το σωστό βάρος και η σωστή αξία· |
β) |
ο διασαφιστής είναι υπεύθυνος για την προσκόμιση του πιστοποιητικού ζύγισης στο τελωνείο που αποφασίζει περί της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, εντός 10 ημερολογιακών ημερών μετά από την αποδοχή της απλουστευμένης διασάφησης· |
γ) |
ο διασαφιστής παρέχει εγγύηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 195 παράγραφος 1 του κώδικα. |
Το προσωρινό βάρος είναι δυνατό να συναχθεί βάσει προηγούμενου πιστοποιητικού ζύγισης για μπανάνες του ίδιου είδους και της ίδιας καταγωγής.
4. Το πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα 61-02.
Άρθρο 252
Έλεγχος της ζύγισης νωπών μπανανών
(άρθρο 188 του κώδικα)
Τα τελωνεία ελέγχουν τουλάχιστον το 5 % του συνολικού αριθμού των πιστοποιητικών ζύγισης μπανανών που υποβάλλονται κάθε χρόνο, είτε με το να παρευρίσκονται στη ζύγιση αντιπροσωπευτικών δειγμάτων μπανανών από τον οικονομικό φορέα που έχει λάβει άδεια να συντάσσει πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών είτε με το να ζυγίζουν οι ίδιοι οι τελωνειακοί υπάλληλοι τα εν λόγω δείγματα, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα σημεία 1, 2 και 3 του παραρτήματος 61-03.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό
Άρθρο 253
Απαιτούμενες πληροφορίες
(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)
1. Ο διασαφιστής καθιστά διαθέσιμες τις πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό στο τελωνείο όπου υποβάλλεται η τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.
2. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να παρέχονται με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
α) |
πρόσβαση στα σχετικά στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής, με βάση την οποία τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είχαν αρχικά εξαχθεί ή επανεξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
β) |
εκτυπωμένο αντίγραφο, επικυρωμένο από το αρμόδιο τελωνείο, της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής, με βάση την οποία τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είχαν αρχικά εξαχθεί ή επανεξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
γ) |
έγγραφο που εκδίδεται από το αρμόδιο τελωνείο, με τα απαραίτητα στοιχεία της εν λόγω τελωνειακής διασάφησης ή διασάφησης επανεξαγωγής· |
δ) |
έγγραφο που εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές, με το οποίο πιστοποιείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό (δελτίο πληροφοριών INF 3). |
3. Όταν οι πληροφορίες που διαθέτουν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είχαν αρχικά εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και κατά το χρονικό σημείο εκείνο πληρούσαν τις προϋποθέσεις για να τους χορηγηθεί απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα, δεν απαιτούνται οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
4. Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται όταν τα εμπορεύματα μπορούν να διασαφιστούν για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με προφορική δήλωση ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη. Επίσης, δεν εφαρμόζεται στη διεθνή κυκλοφορία υλικών συσκευασίας, μέσων μεταφοράς ή ορισμένων εμπορευμάτων που γίνονται δεκτά σε ειδικό τελωνειακό καθεστώς, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπεται διαφορετικά.
Άρθρο 254
Εμπορεύματα τα οποία, κατά την εξαγωγή, έχουν τύχει του ευεργετήματος μέτρων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής
(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)
Η διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που αφορά επανεισαγόμενα εμπορεύματα, των οποίων η εξαγωγή μπορεί να έχει αποτελέσει τη βάση για την ολοκλήρωση των διατυπώσεων για τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων ποσών στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, πρέπει να συνοδεύεται από τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 253 του παρόντος κανονισμού και από πιστοποιητικό που εκδίδεται από τις αρχές οι οποίες είναι αρμόδιες για τη χορήγηση τέτοιων επιστροφών ή ποσών στο κράτος μέλος εξαγωγής.
Εάν οι τελωνειακές αρχές του τελωνείου, στο οποίο διασαφίζονται τα εμπορεύματα για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, έχουν πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι δεν έχει χορηγηθεί και δεν μπορεί να χορηγηθεί εκ των υστέρων καμία επιστροφή ή άλλο ποσό που προβλέπεται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, το πιστοποιητικό δεν απαιτείται.
Άρθρο 255
Έκδοση δελτίου πληροφοριών INF 3
[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα]
1. Ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει δελτίο πληροφοριών INF 3 από το τελωνείο εξαγωγής.
2. Όταν ο εξαγωγέας ζητά το δελτίο πληροφοριών INF 3 κατά τον χρόνο της εξαγωγής, το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδίδεται από το τελωνείο εξαγωγής κατά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων εξαγωγής για τα εμπορεύματα.
Εάν είναι πιθανόν τα εξαγόμενα εμπορεύματα να επανεισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω διάφορων τελωνείων, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει περισσότερα δελτία πληροφοριών INF 3, καθένα από τα οποία καλύπτει ένα μέρος της συνολικής ποσότητας των εξαγόμενων εμπορευμάτων.
3. Όταν ο εξαγωγέας ζητά το δελτίο πληροφοριών INF 3 μετά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων εξαγωγής των εμπορευμάτων, το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί να εκδοθεί από το τελωνείο εξαγωγής εάν οι πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην αίτηση του εξαγωγέα αντιστοιχούν στις πληροφορίες σχετικά με τα εξαγόμενα εμπορεύματα που είναι στη διάθεση του τελωνείου εξαγωγής και δεν έχει χορηγηθεί ούτε μπορεί να χορηγηθεί εκ των υστέρων καμία επιστροφή ή άλλο ποσό που προβλέπεται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, όσον αφορά τα εμπορεύματα.
4. Όταν εκδοθεί δελτίο πληροφοριών INF 3, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από το τελωνείο εξαγωγής να το αντικαταστήσει με περισσότερα από ένα δελτία πληροφοριών INF 3, καθένα από τα οποία θα καλύπτει ένα μέρος της συνολικής ποσότητας των εμπορευμάτων που περιέχονται στο δελτίο πληροφοριών INF 3 που είχε αρχικά εκδοθεί.
5. Ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει την έκδοση δελτίου πληροφοριών INF 3 για ένα τμήμα μόνο των εξαγόμενων εμπορευμάτων.
6. Εάν το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδοθεί σε έντυπη μορφή, φυλάσσεται ένα αντίγραφο από το τελωνείο που το εξέδωσε.
7. Εάν το αρχικό δελτίο πληροφοριών INF 3 είχε εκδοθεί σε έντυπη μορφή και έχει κλαπεί, απολεσθεί ή καταστραφεί, το τελωνείο εξαγωγής που το εξέδωσε μπορεί να εκδώσει αντίγραφο κατόπιν αίτησης του εξαγωγέα.
Το τελωνείο εξαγωγής αναγράφει στο αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3 που βρίσκεται στην κατοχή του ότι έχει εκδοθεί αντίγραφο.
8. Εάν το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδοθεί σε έντυπη μορφή, καταρτίζεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 62-02.
Άρθρο 256
Επικοινωνία μεταξύ αρχών
(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)
Κατόπιν αιτήσεως του τελωνείου στο οποίο τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, το τελωνείο εξαγωγής κοινοποιεί τυχόν πληροφορίες που έχει στη διάθεσή του, οι οποίες αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό όσον αφορά αυτά τα εμπορεύματα.
Άρθρο 257
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς
(άρθρο 208 παράγραφος 2 του κώδικα)
Αποδεικτικά στοιχεία για την πλήρωση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 208 παράγραφος 1 του κώδικα είναι δυνατό να παρασχεθούν σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 213, 214 και 215 του παρόντος κανονισμού και των άρθρων 130, 131, 132 και 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατά περίπτωση.
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 258
Δικαιολογητικό έγγραφο για προφορική τελωνειακή διασάφηση για προσωρινή εισαγωγή
(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)
Όταν η αίτηση για τη χορήγηση άδειας για προσωρινή εισαγωγή βασίζεται σε προφορική τελωνειακή διασάφηση, ο διασαφιστής υποβάλλει το δικαιολογητικό έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 165 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σε δύο αντίτυπα, εκ των οποίων το ένα θεωρείται από τις τελωνειακές αρχές και παραδίδεται στον δικαιούχο της άδειας.
Άρθρο 259
Εξέταση των οικονομικών όρων
[άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα]
1. Εάν, μετά από αίτηση για την έκδοση άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα, η τελωνειακή διοίκηση της τελωνειακής αρχής που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης επί της αίτησης διαβιβάζει τον φάκελο στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση, ζητώντας την εν λόγω εξέταση.
2. Εάν, μετά την έκδοση άδειας για τη χρήση καθεστώτος τελειοποίησης, υπάρχουν διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία σε τελωνειακή υπηρεσία ενός κράτους μέλους ότι τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών είναι πιθανόν να επηρεάζονται αρνητικά από τη χρήση της εν λόγω άδειας, η εν λόγω τελωνειακή διοίκηση διαβιβάζει τον φάκελο στην Επιτροπή, ζητώντας εξέταση των οικονομικών όρων.
3. Εξέταση των οικονομικών όρων σε επίπεδο Ένωσης μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί με πρωτοβουλία της Επιτροπής, εφόσον αυτή έχει αποδεικτικά στοιχεία ότι τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών είναι πιθανό να επηρεαστούν αρνητικά από τη χρήση της άδειας.
4. Η Επιτροπή συγκροτεί ομάδα εμπειρογνωμόνων, η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και παρέχει γνωμοδότηση στην Επιτροπή σχετικά με το κατά πόσον πληρούνται ή όχι οι οικονομικοί όροι.
5. Το συμπέρασμα το οποίο συνάγεται σχετικά με τους οικονομικούς όρους λαμβάνεται υπόψη από την αρμόδια τελωνειακή αρχή και από κάθε άλλη τελωνειακή αρχή που εξετάζει παρόμοιες αιτήσεις ή άδειες.
Στο συμπέρασμα το οποίο συνάγεται σχετικά με τους οικονομικούς όρους είναι δυνατό να διευκρινίζεται ότι η υπό εξέταση περίπτωση είναι μοναδική και, συνεπώς, δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως προηγούμενο για άλλες αιτήσεις ή άδειες.
6. Εάν έχει εξαχθεί το συμπέρασμα ότι οι οικονομικοί όροι δεν πληρούνται πλέον, η αρμόδια τελωνειακή αρχή ανακαλεί τη σχετική άδεια. Η ανάκληση αρχίζει να ισχύει το αργότερο ένα έτος από την ημέρα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία ο κάτοχος της άδειας λαμβάνει την απόφαση ανάκλησης.
Άρθρο 260
Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ των τελωνειακών αρχών
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Εάν έχει υποβληθεί αίτηση για χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα και αφορά περισσότερα του ενός κράτη μέλη, εφαρμόζονται τα άρθρα 10 και 14 του παρόντος κανονισμού, καθώς και οι παράγραφοι 2 έως 5 του παρόντος άρθρου, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.
2. Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης κοινοποιεί στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές την αίτηση και το σχέδιο άδειας το αργότερο 30 ημέρες μετά την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.
3. Άδεια που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη δεν εκδίδεται χωρίς την προηγούμενη συμφωνία των ενδιαφερόμενων τελωνειακών αρχών σχετικά με το σχέδιο άδειας.
4. Οι λοιπές ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν ενδεχόμενες αντιρρήσεις ή τη συμφωνία τους εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.
Εάν κοινοποιηθούν αντιρρήσεις εντός της εν λόγω προθεσμίας και δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια δεν χορηγείται στο μέτρο που έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις.
5. Εάν οι λοιπές ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές δεν έχουν κοινοποιήσει αντιρρήσεις εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, θεωρείται ότι έχουν συμφωνήσει.
Άρθρο 261
Περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται η διαδικασία διαβούλευσης
(άρθρο 22 του κώδικα)
1. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή λαμβάνει απόφαση επί αιτήσεως χωρίς διαβούλευση με τις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 260 του παρόντος κανονισμού, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
άδεια η οποία αφορά περισσότερα του ενός κράτη μέλη:
|
β) |
δύο ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει· |
γ) |
η μόνη δραστηριότητα στην οποία εμπλέκονται διαφορετικά κράτη μέλη είναι μια πράξη στην οποία το τελωνείο υπαγωγής και το τελωνείο εκκαθάρισης δεν είναι το ίδιο· |
δ) |
η αίτηση για την άδεια προσωρινής εισαγωγής που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη υποβάλλεται με βάση τελωνειακή διασάφηση στο τυποποιημένο έντυπο. |
Στις περιπτώσεις αυτές, η τελωνειακή αρχή η οποία έλαβε την απόφαση καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της άδειας στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές.
2. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή λαμβάνει απόφαση επί αίτησης χωρίς διαβούλευση με τις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 260 του παρόντος κανονισμού, και χωρίς να καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της άδειας στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την παράγραφο 1, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν χρησιμοποιούνται δελτία ATA ή CPD· |
β) |
όταν η άδεια προσωρινής εισαγωγής χορηγείται με την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο σχετικό τελωνειακό καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 262 του παρόντος κανονισμού· |
γ) |
όταν δύο ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει· |
δ) |
όταν η μόνη δραστηριότητα στην οποία εμπλέκονται διαφορετικά κράτη μέλη συνίσταται στη διακίνηση των εμπορευμάτων. |
Άρθρο 262
Άδεια με τη μορφή της παράδοσης των εμπορευμάτων
(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)
Όταν υποβάλλεται αίτηση για τη χορήγηση άδειας με βάση τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφοι 1 ή 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η άδεια χορηγείται με την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο σχετικό τελωνειακό καθεστώς.
Άρθρο 263
Τελωνειακή διασάφηση που υποβάλλεται σε άλλο τελωνείο
(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)
Η αρμόδια τελωνειακή αρχή μπορεί να επιτρέπει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να υποβάλλεται η τελωνειακή διασάφηση σε τελωνείο που δεν προσδιορίζεται στην άδεια. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια τελωνειακή αρχή ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου χωρίς καθυστέρηση.
Άρθρο 264
Εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος
(άρθρο 215 του κώδικα)
1. Όταν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς με δύο ή περισσότερες τελωνειακές διασαφήσεις βάσει μιας άδειας, η υπαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων ή των προϊόντων που παράγονται από αυτά σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς ή η υπαγωγή τους στον προδιαγραφέντα ειδικό προορισμό τους θεωρείται ότι επιφέρει την εκκαθάριση του καθεστώτος για τα εν λόγω εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί στην παλαιότερη τελωνειακή διασάφηση.
2. Όταν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς με δύο ή περισσότερες διασαφήσεις βάσει μιας άδειας και το ειδικό καθεστώς εκκαθαρίζεται με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ή με την καταστροφή των εμπορευμάτων χωρίς να αφήσουν κατάλοιπα, η έξοδος των εμπορευμάτων ή η καταστροφή τους χωρίς να αφήσουν κατάλοιπα θεωρείται ότι επιφέρει την εκκαθάριση του καθεστώτος για τα εν λόγω εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί στην παλαιότερη τελωνειακή διασάφηση.
3. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, ο κάτοχος της άδειας ή ο δικαιούχος του καθεστώτος δύναται να ζητήσει την εκκαθάριση του καθεστώτος όσον αφορά συγκεκριμένα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς.
4. Η εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 δεν συνεπάγεται αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς.
5. Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς τοποθετούνται μαζί με άλλα εμπορεύματα και σημειώνεται ολική καταστροφή ή ανεπανόρθωτη ζημία, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποδέχονται στοιχεία που προσκομίζει ο δικαιούχος του καθεστώτος, στα οποία αναφέρεται η πραγματική ποσότητα των εμπορευμάτων που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς και τα οποία καταστράφηκαν ή απωλέσθησαν.
Εάν ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν μπορεί να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία αποδεκτά από τις τελωνειακές αρχές, το μέρος των εμπορευμάτων που καταστράφηκε ή απωλέσθηκε προσδιορίζεται με βάση την αναλογία των εμπορευμάτων του ίδιου τύπου που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς τη στιγμή που επήλθε η καταστροφή ή η απώλεια.
Άρθρο 265
Εκκαθαριστικός λογαριασμός
(άρθρο 215 του κώδικα)
1. Με την επιφύλαξη των άρθρων 46 και 48 του κώδικα, το τελωνείο ελέγχου ελέγχει τον εκκαθαριστικό λογαριασμό που αναφέρεται στο άρθρο 175 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 χωρίς καθυστέρηση.
Το τελωνείο ελέγχου μπορεί να δεχθεί το καταβλητέο ποσό των εισαγωγικών δασμών, όπως προσδιορίζεται από τον κάτοχο της άδειας.
2. Το καταβλητέο ποσό των εισαγωγικών δασμών καταλογίζεται, όπως αναφέρεται στο άρθρο 104 του κώδικα, εντός 14 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε ο εκκαθαριστικός λογαριασμός στο τελωνείο ελέγχου.
Άρθρο 266
Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων
(άρθρο 218 του κώδικα)
Η αρμόδια τελωνειακή αρχή αποφασίζει κατά πόσον η μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 218 του κώδικα μπορεί να πραγματοποιηθεί ή όχι. Εάν η εν λόγω μεταβίβαση μπορεί να πραγματοποιηθεί, η αρμόδια τελωνειακή αρχή καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται η μεταβίβαση.
Άρθρο 267
Διακίνηση εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς
(άρθρο 219 του κώδικα)
1. Η διακίνηση των εμπορευμάτων προς το τελωνείο εξόδου με σκοπό την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος, εκτός του καθεστώτος ειδικού προορισμού και της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης πραγματοποιείται υπό την κάλυψη της διασάφησης επανεξαγωγής.
2. Όταν διακινούνται εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή από το τελωνείο υπαγωγής προς το τελωνείο εξόδου, τα εμπορεύματα υπόκεινται στις διατάξεις που θα ίσχυαν αν τα εμπορεύματα είχαν τεθεί υπό το καθεστώς εξαγωγής.
3. Όταν τα εμπορεύματα διακινούνται στο πλαίσιο ειδικού προορισμού προς το τελωνείο εξόδου, τα εμπορεύματα υπόκεινται στις διατάξεις που θα ίσχυαν αν είχαν τεθεί υπό το καθεστώς εξαγωγής.
4. Τελωνειακές διατυπώσεις, εκτός από την τήρηση των καταχωρίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 214 του κώδικα, δεν απαιτούνται για κάθε διακίνηση που δεν καλύπτεται από τις παραγράφους 1 έως 3.
5. Στις περιπτώσεις που η διακίνηση των εμπορευμάτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 3, τα εμπορεύματα παραμένουν υπό το ειδικό καθεστώς μέχρις ότου εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Άρθρο 268
Διατυπώσεις για χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων
(άρθρο 223 του κώδικα)
1. Η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων δεν υπόκειται στις διατυπώσεις υπαγωγής των εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς.
2. Τα ισοδύναμα εμπορεύματα μπορούν να αποθηκεύονται μαζί με άλλα ενωσιακά ή μη ενωσιακά εμπορεύματα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ορίζουν ειδικές μεθόδους προσδιορισμού των ισοδύναμων εμπορευμάτων, με σκοπό να τα διακρίνουν από τα άλλα ενωσιακά ή μη ενωσιακά εμπορεύματα.
Όταν είναι αδύνατος ή θα ήταν δυνατός μόνο με δυσανάλογο κόστος ο προσδιορισμός σε κάθε περίπτωση του τύπου των εμπορευμάτων, διενεργείται λογιστικός διαχωρισμός για κάθε τύπο εμπορευμάτων, τελωνειακό χαρακτήρα και, κατά περίπτωση, καταγωγή των εμπορευμάτων.
3. Στην περίπτωση ειδικού προορισμού, τα εμπορεύματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί από ισοδύναμα εμπορεύματα δεν είναι πλέον υπό τελωνειακή επιτήρηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή την επιβολή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή, |
β) |
τα ισοδύναμα εμπορεύματα εξάγονται, καταστρέφονται ή εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου, |
γ) |
τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν χρησιμοποιηθεί για σκοπούς άλλους από αυτούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή και έχει καταβληθεί ο εφαρμοστέος εισαγωγικός δασμός. |
Άρθρο 269
Χαρακτήρας των ισοδύναμων εμπορευμάτων
(άρθρο 223 του κώδικα)
1. Σε περίπτωση τελωνειακής αποταμίευσης και προσωρινής εισαγωγής, τα ισοδύναμα εμπορεύματα καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα και τα εμπορεύματα τα οποία υποκαθιστούν καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα τη στιγμή της υπαγωγής τους σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς με το οποίο εκκαθαρίζεται το καθεστώς ή τη στιγμή που τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Στην περίπτωση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα ισοδύναμα εμπορεύματα και τα μεταποιημένα προϊόντα που λαμβάνονται από αυτά καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα και τα εμπορεύματα τα οποία υποκαθιστούν καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα τη στιγμή της υπαγωγής τους σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς με το οποίο εκκαθαρίζεται το καθεστώς ή τη στιγμή που τα μεταποιημένα προϊόντα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή διατίθενται στην αγορά πριν από την εκκαθάριση του καθεστώτος, ο χαρακτήρας τους μεταβάλλεται τη στιγμή που διατίθενται στην αγορά. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις οποίες τα ισοδύναμα εμπορεύματα δεν αναμένεται να είναι διαθέσιμα τη στιγμή που τα εμπορεύματα διατίθενται στην αγορά, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν, εφόσον το ζητήσει ο δικαιούχος του καθεστώτος, τα ισοδύναμα εμπορεύματα να είναι διαθέσιμα σε μεταγενέστερη στιγμή, εντός εύλογης προθεσμίας που καθορίζεται από αυτές.
3. Σε περίπτωση προκαταβολικής εξαγωγής των μεταποιημένων προϊόντων στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα ισοδύναμα εμπορεύματα και τα μεταποιημένα προϊόντα που λαμβάνονται από αυτά καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα με αναδρομική ισχύ τη στιγμή της παράδοσής τους προς υπαγωγή στο καθεστώς εξαγωγής, εάν τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν θα υπαχθούν στο εν λόγω καθεστώς.
Όταν τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, καθίστανται ταυτόχρονα ενωσιακά εμπορεύματα.
Άρθρο 270
Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με δελτία eATA
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
Για την επεξεργασία, την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών που αφορούν δελτία eΑΤΑ τα οποία εκδίδονται βάσει του άρθρου 21α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας (σύστημα δελτίων eATA), που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Οι πληροφορίες διατίθενται μέσω του εν λόγω συστήματος από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές χωρίς καθυστέρηση.
Άρθρο 271
Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF) που αφορούν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα καθεστώτα χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα:
α) |
καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ΕΧ/ΙΜ· |
β) |
καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ΙΜ/ΕΧ, στις περιπτώσεις που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη· |
γ) |
καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, όταν αφορά ένα κράτος μέλος και η αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα έχει ζητήσει INF. |
Το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται επίσης για την επεξεργασία και αποθήκευση των σχετικών πληροφοριών. Όταν απαιτείται INF, οι πληροφορίες διατίθενται μέσω του συστήματος αυτού από το τελωνείο ελέγχου χωρίς καθυστέρηση. Όταν μια τελωνειακή διασάφηση, διασάφηση επανεξαγωγής ή γνωστοποίηση επανεξαγωγής παραπέμπει σε INF, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές επικαιροποιούν χωρίς καθυστέρηση το δελτίο INF.
Επιπλέον, το ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας χρησιμοποιείται για την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με μέτρα εμπορικής πολιτικής.
2. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — INF που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Διαμετακόμιση
Άρθρο 272
Έλεγχοι και διατυπώσεις για τα εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισέρχονται εκ νέου σε αυτό
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ), ε), στ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ), ε), στ) του κώδικα]
Εάν, στη διάρκεια της διακίνησης των εμπορευμάτων από ένα σημείο σε άλλο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, τα εμπορεύματα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισέλθουν εκ νέου σε αυτό, οι τελωνειακοί έλεγχοι και οι διατυπώσεις που ισχύουν σύμφωνα με τη σύμβαση TIR, τη σύμβαση ΑΤΑ, τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, τη σύμβαση μεταξύ των μερών του Βορειοατλαντικού συμφώνου σχετικά με το καθεστώς των δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951, ή σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης διενεργούνται στα σημεία από τα οποία τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και από τα οποία εισέρχονται εκ νέου στο έδαφος αυτό.
Άρθρο 273
Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με τη διαμετακόμιση
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
1. Για την ανταλλαγή των δεδομένων του δελτίου TIR για πράξεις TIR και για τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων των καθεστώτων διαμετακόμισης της Ένωσης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργήθηκε δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κώδικα (ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης).
2. Σε περίπτωση αποκλίσεων μεταξύ των στοιχείων του δελτίου TIR και των στοιχείων που περιλαμβάνει το ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης, το δελτίο TIR υπερισχύει.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το Νέο Μηχανογραφημένο Σύστημα Διαμετακόμισης που έχει δημιουργηθεί βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1192/2008 της Επιτροπής (20).
Άρθρο 274
Πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σε ειδικές περιστάσεις
[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β), άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
Η τελωνειακή αρχή αποδέχεται ένα δελτίο TIR χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:
α) |
του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης· |
β) |
του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους κατόχους του δελτίου TIR για την υποβολή των στοιχείων του δελτίου TIR μέσω ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων· |
γ) |
της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους κατόχους του δελτίου TIR για την υποβολή των στοιχείων του δελτίου TIR μέσω ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. |
Η αποδοχή δελτίων TIR χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR σε περίπτωση προσωρινής βλάβης όπως αναφέρεται στα σημεία β) ή γ) υπόκειται στην έγκριση των τελωνειακών αρχών.
Άρθρο 275
Διαδρομή για τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Εμπορεύματα που διακινούνται βάσει πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR μεταφέρονται στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου μέσω οικονομικά δικαιολογημένης διαδρομής.
2. Όταν το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το κρίνει αναγκαίο, επιβάλλει μια διαδρομή για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν σχετικές πληροφορίες που ανακοινώθηκαν από τον κάτοχο του δελτίου TIR.
Κατά τον καθορισμό μιας διαδρομής, το τελωνείο καταχωρίζει στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης και στο δελτίο TIR τουλάχιστον την ένδειξη των κρατών μελών μέσω των οποίων πρόκειται να πραγματοποιηθεί η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR.
Άρθρο 276
Διατυπώσεις που πρέπει να διεκπεραιώνονται στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου για διακινήσεις εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Ο κάτοχος του δελτίου TIR υποβάλλει τα δεδομένα του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου.
2. Το τελωνείο στο οποίο έχουν υποβληθεί τα στοιχεία του δελτίου TIR ορίζει προθεσμία εντός της οποίας προσκομίζονται τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:
α) |
τη διαδρομή· |
β) |
το μεταφορικό μέσο· |
γ) |
τη νομοθεσία για τις μεταφορές ή άλλη νομοθεσία η οποία ενδέχεται να επηρεάζει τον καθορισμό της προθεσμίας· |
δ) |
κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιείται από τον κάτοχο του δελτίου TIR. |
3. Εάν καθοριστεί προθεσμία από το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου, η προθεσμία αυτή δεσμεύει τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στην επικράτεια των οποίων εισέρχονται τα εμπορεύματα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς με δελτίο TIR και δεν μπορεί να τροποποιηθεί από τις εν λόγω αρχές.
4. Κατά την παράδοση των εμπορευμάτων για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου καταχωρίζει τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, στο δελτίο TIR. Κατά την παράδοση των εν λόγω εμπορευμάτων, το τελωνείο γνωστοποιεί στον κάτοχο του δελτίου TIR την παράδοση των εμπορευμάτων για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR.
Κατόπιν αιτήσεως του κατόχου του δελτίου TIR, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου χορηγεί συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή, κατά περίπτωση, συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στον κάτοχο του δελτίου TIR.
Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, εάν είναι απαραίτητο, συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών στο έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα Β-03 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-04 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού και συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφαλείας στη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα Β-05 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.
5. Το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου διαβιβάζει τα στοιχεία της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR στο δηλωθέν τελωνείο προορισμού ή εξόδου.
Άρθρο 277
Συμβάντα κατά τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Ο μεταφορέας προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο, το δελτίο TIR και τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της πράξης TIR στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο σε περίπτωση που:
α) |
είναι υποχρεωμένος να παρεκκλίνει από τη διαδρομή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 268 λόγω περιστάσεων που εκφεύγουν από τον έλεγχό του· |
β) |
προκύψει κάποιο συμβάν ή ατύχημα κατά την έννοια του άρθρου 25 της σύμβασης TIR. |
2. Εάν η τελωνειακή αρχή στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο κρίνει ότι η πράξη TIR μπορεί να συνεχιστεί, λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία.
Συναφείς πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή.
3. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τα περιστατικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου.
4. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.
Άρθρο 278
Προσκόμιση των εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR φθάνουν στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου, πρέπει να προσκομίζονται στο εν λόγω τελωνείο τα εξής:
α) |
τα εμπορεύματα και το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο· |
β) |
το δελτίο TIR· |
γ) |
ο MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR· |
δ) |
όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου. |
Η προσκόμιση πραγματοποιείται κατά τις επίσημες ώρες λειτουργίας. Ωστόσο, το τελωνείο προορισμού ή εξόδου μπορεί να επιτρέψει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των επίσημων ωρών λειτουργίας ή σε άλλον τόπο.
2. Εάν η προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου έγινε μετά την εκπνοή της προθεσμίας που όρισε το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, ο κάτοχος του δελτίου TIR θεωρείται ότι έχει τηρήσει την προθεσμία, εφόσον ο ίδιος ή ο μεταφορέας αποδείξει κατά τρόπο ικανοποιητικό για το τελωνείο προορισμού ή εξόδου ότι η καθυστέρηση δεν οφείλεται σε υπαιτιότητά του.
3. Μια πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR είναι δυνατό να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το εν λόγω τελωνείο θεωρείται στη συνέχεια το τελωνείο προορισμού ή εξόδου.
Άρθρο 279
Διατυπώσεις στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου γνωστοποιεί στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου την άφιξη των εμπορευμάτων την ημέρα που τα εμπορεύματα μαζί με το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο, το δελτίο TIR, τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR προσκομίζονται σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
2. Εάν η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης, το τελωνείο που θεωρείται τελωνείο προορισμού ή εξόδου σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου κατά την ημέρα που τα εμπορεύματα προσκομίζονται σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
Το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης.
3. Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου κοινοποιεί τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το αργότερο την τρίτη ημέρα από την ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου ή σε άλλον τόπο σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί έως έξι ημέρες.
Ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου ενημερώνεται το αργότερο την έκτη ημέρα από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.
4. Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου περατώνει την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 28 παράγραφος 1 της σύμβασης TIR. Συμπληρώνει το στέλεχος αριθ. 2 του δελτίου TIR και φυλάσσει το φύλλο αριθ. 2 του δελτίου TIR. Το δελτίο TIR επιστρέφεται στον κάτοχο του δελτίου TIR ή στο πρόσωπο που ενεργεί για λογαριασμό του.
5. Όταν εφαρμόζεται το άρθρο 274 του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου επιστρέφουν το κατάλληλο απόκομμα του φύλλου αριθ. 2 του δελτίου TIR στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός οκτώ ημερών από την ημερομηνία περάτωσης της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR.
Άρθρο 280
Διαδικασία έρευνας για τις διακινήσεις εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Εάν το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου εντός έξι ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης άφιξης των εμπορευμάτων, το εν λόγω τελωνείο ζητεί αμέσως τα αποτελέσματα του ελέγχου από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου το οποίο έστειλε τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων.
Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου αποστέλλει τα αποτελέσματα του ελέγχου αμέσως μετά την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου.
2. Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει ακόμη πληροφορίες που να επιτρέπουν την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR ή την είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, ζητεί τις σχετικές πληροφορίες από τον κάτοχο του δελτίου TIR ή, εφόσον υπάρχουν επαρκή στοιχεία στον τόπο προορισμού ή εξόδου, από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων έως τη λήξη της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου που ζητούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1· |
γ) |
το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου διαπιστώνει ότι η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων ή τα αποτελέσματα του ελέγχου είχαν αποσταλεί εκ παραδρομής. |
3. Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου αποστέλλει αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της εκεί αναφερόμενης προθεσμίας και αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της ισχύουσας προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Ωστόσο, εάν, πριν από τη λήξη των εν λόγω προθεσμιών, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λάβει πληροφορίες ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR δεν περατώθηκε ορθά ή έχει υπόνοιες ότι ισχύει κάτι τέτοιο, διαβιβάζει πάραυτα το αίτημα.
4. Οι απαντήσεις στις αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 αποστέλλονται εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία απεστάλη η αίτηση.
5. Σε περίπτωση που, κατόπιν αιτήσεως σύμφωνα με την παράγραφο 2, το τελωνείο προορισμού ή εξόδου δεν παράσχει επαρκείς πληροφορίες για την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου ζητεί από τον κάτοχο του δελτίου TIR να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 35 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.
Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η εν λόγω τελωνειακή αρχή ζητεί από τον κάτοχο του δελτίου TIR να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 28 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.
Ο κάτοχος του δελτίου TIR απαντά στο εν λόγω αίτημα εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία αυτό απεστάλη. Μετά από αίτηση του κατόχου του δελτίου TIR, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί για 28 επιπλέον ημέρες.
6. Εάν ένα δελτίο TIR έχει γίνει αποδεκτό χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σύμφωνα με το άρθρο 267, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου κινεί τη διαδικασία έρευνας, ώστε να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που απαιτούνται για την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR εφόσον, μετά την πάροδο 2 μηνών από την ημερομηνία αποδοχής του δελτίου TIR, δεν έχει λάβει απόδειξη για την περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR. Η αρχή αυτή διαβιβάζει το αίτημα για τις σχετικές πληροφορίες στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου. Η εν λόγω τελωνειακή αρχή απαντά στο αίτημα αυτό εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία απεστάλη.
Ωστόσο, εάν, πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λάβει πληροφορίες ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR δεν περατώθηκε ορθά ή έχει υπόνοιες ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο, κινεί πάραυτα τη διαδικασία έρευνας.
Η διαδικασία έρευνας κινείται επίσης από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου, εάν καταστούν διαθέσιμες πληροφορίες ότι η απόδειξη για περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR ήταν πλαστή και ότι η διαδικασία έρευνας είναι αναγκαία για την επίτευξη των στόχων της παραγράφου 9.
7. Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου ενημερώνει τον οικείο εγγυοδοτικό οργανισμό ότι δεν κατέστη δυνατή η εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και τον καλεί να παράσχει αποδείξεις ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί. Οι πληροφορίες αυτές δεν θεωρούνται γνωστοποίηση κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 1 της σύμβασης TIR.
8. Εάν κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 7 διαπιστωθεί ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR περατώθηκε ορθά, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου προβαίνει σε εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και ενημερώνει αμέσως τον εγγυοδοτικό οργανισμό και τον κάτοχο του δελτίου TIR, καθώς και, κατά περίπτωση, τις τελωνειακές αρχές που ενδέχεται να έχουν κινήσει διαδικασία είσπραξης.
9. Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 7 διαπιστωθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου διαπιστώνει κατά πόσον έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή.
Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:
α) |
προσδιορίζει τον οφειλέτη· |
β) |
προσδιορίζει την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα. |
Άρθρο 281
Εναλλακτική απόδειξη περάτωσης πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα)
1. Η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR θεωρείται ότι έχει περατωθεί ορθά εντός της προθεσμίας που έχει τεθεί σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, εφόσον ο κάτοχος του δελτίου TIR ή ο εγγυοδοτικός οργανισμός προσκομίσει, με τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα προσδιορισμού των εμπορευμάτων:
α) |
έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου, το οποίο επιβεβαιώνει την ταυτότητα των εμπορευμάτων και αποδεικνύει ότι έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου ή ότι έχουν παραδοθεί σε εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα· |
β) |
έγγραφο ή τελωνειακή καταχώριση, με θεώρηση από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
γ) |
τελωνειακό έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα όπου τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς· |
δ) |
έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα, έχει θεωρηθεί ή άλλως επικυρωθεί από την τελωνειακή αρχή της εν λόγω χώρας και αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα θεωρούνται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα. |
2. Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, επικυρωμένα από τον οργανισμό που έχει θεωρήσει τα πρωτότυπα έγγραφα, από την αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας ή από αρχή ενός κράτους μέλους.
3. Η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 279 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος κανονισμού δεν θεωρείται απόδειξη ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί ορθά.
Άρθρο 282
Διατυπώσεις για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα φθάνουν σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης οφείλει:
α) |
να γνωστοποιήσει αμέσως στο τελωνείο προορισμού την άφιξη των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες ή συμβάντα που σημειώθηκαν κατά τη μεταφορά· |
β) |
να προβεί στην εκφόρτωση των εμπορευμάτων μόνο αφού λάβει την άδεια από το τελωνείο προορισμού· |
γ) |
μετά την εκφόρτωση, να καταχωρίσει πάραυτα τα αποτελέσματα της εξέτασης και τυχόν άλλες συναφείς πληροφορίες που σχετίζονται με την εκφόρτωση στα τηρούμενα από αυτόν βιβλία· |
δ) |
να γνωστοποιήσει στο τελωνείο προορισμού τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες το αργότερο την τρίτη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία έλαβε την άδεια να εκφορτώσει τα εμπορεύματα. |
2. Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις του εγκεκριμένου παραλήπτη, ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου για την άφιξη των εμπορευμάτων.
3. Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), διαβιβάζει τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το αργότερο την έκτη ημέρα μετά την ημέρα παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.
4. Με αίτηση του κατόχου του δελτίου TIR, ο εγκεκριμένος παραλήπτης εκδίδει απόδειξη που πιστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα και περιλαμβάνει αναφορά στον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και στο δελτίο TIR. Η απόδειξη άφιξης δεν θεωρείται απόδειξη ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί, κατά την έννοια του άρθρου 279 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
5. Ο εγκεκριμένος παραλήπτης εξασφαλίζει ότι το δελτίο TIR μαζί με τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR προσκομίζονται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια στο τελωνείο προορισμού για την περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, σύμφωνα με το άρθρο 279 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
6. Ο κάτοχος του δελτίου TIR θεωρείται ότι έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του δυνάμει του άρθρου 1 στοιχείο ιε) της σύμβασης TIR, εφόσον το δελτίο TIR, καθώς και το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο και τα εμπορεύματα προσκομίστηκαν άθικτα στον εγκεκριμένο παραλήπτη σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια.
Άρθρο 283
Γνωστοποίηση παραβάσεων και παρατυπιών
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]
Το τελωνείο συντονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 166, του κράτους μέλους όπου έχει διαπραχθεί παράβαση ή παρατυπία κατά τη διάρκεια ή σε σχέση με πράξη διαμετακόμισης ΑΤΑ γνωστοποιεί στον κάτοχο του δελτίου ΑΤΑ και στον εγγυοδοτικό οργανισμό την παράβαση ή παρατυπία εντός ενός έτους από την ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου.
Άρθρο 284
Εναλλακτική απόδειξη περάτωσης της πράξης διαμετακόμισης ΑΤΑ
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Η πράξη διαμετακόμισης ΑΤΑ θεωρείται ότι έχει περατωθεί ορθά, εφόσον ο κάτοχος του δελτίου ΑΤΑ προσκομίσει, εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 της σύμβασης ΑΤΑ, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης ΑΤΑ, ή στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, και κατά τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα ταυτοποίησης των εμπορευμάτων:
α) |
τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 8 της σύμβασης ΑΤΑ, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης ΑΤΑ ή στο άρθρο 10 του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης· |
β) |
έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου· |
γ) |
έγγραφο που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές τρίτης χώρας, στην τα εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς. |
2. Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, θεωρημένα ως γνήσια αντίγραφα από τον οργανισμό που έχει επικυρώσει τα πρωτότυπα έγγραφα.
Άρθρο 285
Καθορισμένα τελωνεία
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε), άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα]
Η τελωνειακή αρχή κάθε κράτους μέλους στο οποίο σταθμεύουν δυνάμεις του Οργανισμού Βορειοατλαντικού συμφώνου (ΝΑΤΟ) οι οποίες νομιμοποιούνται να χρησιμοποιούν το έντυπο 302, ορίζει το τελωνείο ή τα τελωνεία που είναι αρμόδια για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων που πραγματοποιείται από ή για λογαριασμό των εν λόγω δυνάμεων.
Άρθρο 286
Παροχή εντύπων 302 στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κώδικα]
Το καθορισμένο τελωνείο του κράτους μέλους αναχώρησης παρέχει στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ που σταθμεύουν στο έδαφός του έντυπα 302, τα οποία:
α) |
είναι θεωρημένα εκ των προτέρων με τη σφραγίδα και την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου· |
β) |
φέρουν αύξοντα αριθμό· |
γ) |
φέρουν την πλήρη διεύθυνση του εν λόγω καθορισμένου τελωνείου για την επιστροφή του επιστρεφόμενου αντιτύπου του εντύπου 302. |
Άρθρο 287
Διαδικαστικοί κανόνες που διέπουν τη χρήση του εντύπου 302
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κώδικα]
1. Κατά τη στιγμή της αποστολής των εμπορευμάτων, οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ προβαίνουν σε μία από τις ακόλουθες ενέργειες:
α) |
υποβάλλουν τα στοιχεία του εντύπου 302 ηλεκτρονικά στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου· |
β) |
συμπληρώνουν το έντυπο 302 με δήλωση ότι τα εμπορεύματα διακινούνται υπό τον έλεγχό τους και πιστοποιούν τη γνησιότητα της εν λόγω δήλωσης με υπογραφή, σφραγίδα και ημερομηνία. |
2. Εάν οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ υποβάλουν τα στοιχεία του εντύπου 302 ηλεκτρονικά, σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), εφαρμόζονται κατ’ αναλογία τα άρθρα 294, 296, 304, 306, 314, 315 και 316 του παρόντος κανονισμού.
3. Εάν οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ ενεργήσουν σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β), ένα αντίτυπο του εντύπου 302 κατατίθεται πάραυτα στο καθορισμένο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ οι οποίες αποστέλλουν τα εμπορεύματα ή για λογαριασμό των οποίων αποστέλλονται τα εμπορεύματα.
Τα άλλα αντίτυπα του εντύπου 302 συνοδεύουν την αποστολή στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ προορισμού, οι οποίες τα σφραγίζουν και τα υπογράφουν.
Κατά την άφιξη των εμπορευμάτων, δύο αντίτυπα του εντύπου κατατίθενται στο καθορισμένο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ προορισμού.
Το εν λόγω καθορισμένο τελωνείο φυλάσσει ένα αντίτυπο και επιστρέφει το δεύτερο αντίτυπο στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ οι οποίες αποστέλλουν τα εμπορεύματα ή για λογαριασμό των οποίων αποστέλλονται τα εμπορεύματα.
Άρθρο 288
Διακίνηση μη ενωσιακών εμπορευμάτων με ταχυδρομική αποστολή στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κώδικα]
Όταν διακινούνται μη ενωσιακά εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κώδικα, η ταχυδρομική αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρει την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-01.
Άρθρο 289
Διακίνηση ταχυδρομικών αποστολών που περιέχουν ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα]
1. Όταν μία ταχυδρομική αποστολή περιέχει ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα, η εν λόγω αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρει την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-01.
2. Για τα ενωσιακά εμπορεύματα που περιέχονται σε αποστολή, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή αναφορά στον MRN του εν λόγω αποδεικτικού μέσου αποστέλλεται χωριστά στον ταχυδρομικό φορέα προορισμού ή επισυνάπτεται στην αποστολή.
Όταν η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων αποστέλλεται χωριστά στον ταχυδρομικό φορέα προορισμού, ο εν λόγω ταχυδρομικός φορέας προσκομίζει το αποδεικτικό τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού μαζί με την αποστολή.
Όταν η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή ο MRN αυτής επισυνάπτεται στην αποστολή, τούτο πρέπει να υποδεικνύεται σαφώς στην εξωτερική πλευρά του δέματος.
Άρθρο 290
Διακίνηση ταχυδρομικών αποστολών στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής διαμετακόμισης σε ειδικές περιπτώσεις
[άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα]
1. Όταν ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται προς, από ή μεταξύ εδαφών με ειδικό φορολογικό καθεστώς στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα, η ταχυδρομική αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρουν την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-02.
2. Όταν ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται υπό το καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σε χώρα κοινής διαμετακόμισης για περαιτέρω διαβίβαση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, τα εν λόγω εμπορεύματα συνοδεύονται από απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που παρέχεται με έναν από τους τρόπους που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.
Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων προσκομίζεται σε τελωνείο κατά την επανείσοδο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Άρθρο 291
Πράξη διαμετακόμισης σε ειδικές περιστάσεις
[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Η τελωνειακή αρχή αποδέχεται έγγραφη δήλωση διαμετακόμισης σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:
α) |
του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης· |
β) |
του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων· |
γ) |
της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. |
Οι κανόνες για τη χρήση έγγραφης δήλωσης διαμετακόμισης καθορίζονται στο παράρτημα 72-04.
2. Η αποδοχή έγγραφης δήλωσης διαμετακόμισης σε περίπτωση προσωρινής βλάβης, όπως αναφέρεται στα σημεία β) ή γ), υπόκειται στην έγκριση των τελωνειακών αρχών.
Άρθρο 292
Επαλήθευση και διοικητική συνδρομή
(άρθρο 48 του κώδικα)
1. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή μπορεί να διενεργεί εκ των υστέρων ελέγχους των παρεχόμενων πληροφοριών, καθώς και των εγγράφων, εντύπων, αδειών ή δεδομένων που αφορούν την πράξη διαμετακόμισης, προκειμένου να επαληθεύει τη γνησιότητα των καταχωρίσεων, των ανταλλασσόμενων πληροφοριών και των σφραγίδων. Οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται σε περίπτωση αμφιβολιών ως προς την ακρίβεια και τη γνησιότητα των παρεχόμενων πληροφοριών ή όταν υπάρχουν υπόνοιες για απάτη. Είναι δυνατό, επίσης, να διενεργούνται βάσει ανάλυσης κινδύνων ή δειγματοληπτικά.
2. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή που λαμβάνει αίτημα εκ των υστέρων ελέγχου ανταποκρίνεται σε αυτό χωρίς καθυστέρηση.
3. Εάν η αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης απευθύνει αίτημα στην αρμόδια τελωνειακή αρχή για τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχου των πληροφοριών που σχετίζονται με την πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης, θεωρείται ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 215 παράγραφος 2 του κώδικα για την εκκαθάριση του καθεστώτος διαμετακόμισης, μέχρις ότου επιβεβαιωθεί η γνησιότητα και η ακρίβεια των στοιχείων.
Άρθρο 293
Η σύμβαση περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν ο κάτοχος των εμπορευμάτων κάνει χρήση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, εφαρμόζονται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου και το άρθρο 189 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Ωστόσο, τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης.
2. Όταν εφαρμόζονται οι διατάξεις της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και ενωσιακά εμπορεύματα διέρχονται από μία ή περισσότερες χώρες κοινής διαμετακόμισης, τα εμπορεύματα τίθενται υπό το καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα, με εξαίρεση τα ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται εξ ολοκλήρου διά θαλάσσης ή αεροπορικώς.
Άρθρο 294
Μεικτές αποστολές
[άρθρο 233 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]
Μια αποστολή μπορεί να περιλαμβάνει ταυτόχρονα εμπορεύματα που πρόκειται να τεθούν υπό το καθεστώς εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 226 του κώδικα και εμπορεύματα που πρόκειται να τεθούν υπό το καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 του κώδικα, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε είδος εμπορευμάτων φέρει την ανάλογη σήμανση στη δήλωση διαμετακόμισης.
Άρθρο 295
Πεδίο εφαρμογής
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης είναι υποχρεωτικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς φορτώνονται ή μεταφορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης· |
β) |
όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης μεταφέρονται στο πλαίσιο τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς εγκεκριμένης σύμφωνα με το άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
Άρθρο 296
Δήλωση διαμετακόμισης και μέσα μεταφοράς
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Κάθε δήλωση διαμετακόμισης περιλαμβάνει μόνο εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και τα οποία διακινούνται ή πρόκειται να διακινηθούν από ένα τελωνείο αναχώρησης σε ένα τελωνείο προορισμού με ενιαίο μεταφορικό μέσο, σε εμπορευματοκιβώτιο ή σε δέμα.
Ωστόσο, μια δήλωση διαμετακόμισης μπορεί να περιλαμβάνει εμπορεύματα που διακινούνται ή πρόκειται να διακινηθούν από ένα τελωνείο αναχώρησης σε ένα τελωνείο προορισμού σε περισσότερα του ενός εμπορευματοκιβώτια ή σε περισσότερα του ενός δέματα, εφόσον τα εμπορευματοκιβώτια ή τα δέματα φορτώνονται σε ενιαίο μεταφορικό μέσο.
2. Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου και εφόσον τα μεταφερόμενα εμπορεύματα αποτελούν αντικείμενο ενιαίας αποστολής, ως ενιαίο μεταφορικό μέσο νοείται επίσης ένα από τα κάτωθι:
α) |
το οδικό όχημα που συνοδεύεται από το ή τα ρυμουλκούμενα ή ημιρυμουλκούμενα οχήματά του· |
β) |
συρμός σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών· |
γ) |
πλοία που αποτελούν ενιαίο σύνολο. |
3. Εάν, για τους σκοπούς του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, χρησιμοποιείται ενιαίο μεταφορικό μέσο για τη φόρτωση εμπορευμάτων σε περισσότερα του ενός τελωνεία αναχώρησης, καθώς και για την εκφόρτωση σε περισσότερα του ενός τελωνεία προορισμού, υποβάλλονται χωριστές δηλώσεις διαμετακόμισης για κάθε μία από τις αποστολές.
Άρθρο 297
Προθεσμία για την προσκόμιση των εμπορευμάτων
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Το τελωνείο αναχώρησης ορίζει προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:
α) |
τη διαδρομή· |
β) |
το μεταφορικό μέσο· |
γ) |
τη νομοθεσία για τις μεταφορές ή άλλη νομοθεσία η οποία ενδέχεται να επηρεάζει τον καθορισμό της προθεσμίας· |
δ) |
κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιείται από τον δικαιούχο του καθεστώτος. |
2. Όταν η προθεσμία ορίζεται από το τελωνείο αναχώρησης, είναι δεσμευτική για τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο έδαφος των οποίων εισέρχονται τα εμπορεύματα κατά τη διάρκεια πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης και η προθεσμία αυτή δεν μπορεί να τροποποιηθεί από τις εν λόγω αρχές.
Άρθρο 298
Διαδρομή για τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης διακινούνται προς το τελωνείο προορισμού μέσω μιας οικονομικά αιτιολογημένης διαδρομής.
2. Όταν το τελωνείο αναχώρησης ή ο δικαιούχος του καθεστώτος το κρίνει αναγκαίο, το εν λόγω τελωνείο επιβάλλει μια διαδρομή για τη διακίνηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, λαμβάνοντας υπόψη κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιήθηκε από τον δικαιούχο του καθεστώτος.
Κατά τον καθορισμό διαδρομής, το τελωνείο καταχωρίζει στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης τουλάχιστον την ένδειξη των κρατών μελών μέσω των οποίων θα πραγματοποιηθεί η διαμετακόμιση.
Άρθρο 299
Σφράγιση ως μέσο εξακρίβωσης της ταυτότητας
[άρθρο 192, άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, το τελωνείο αναχώρησης προβαίνει στη σφράγιση των εξής:
α) |
του χώρου που περιέχει τα εμπορεύματα, όταν το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο έχει αναγνωριστεί από το τελωνείο αναχώρησης ως κατάλληλο για σφράγιση· |
β) |
κάθε δέματος στις λοιπές περιπτώσεις. |
2. Το τελωνείο αναχώρησης καταγράφει τον αριθμό των τελωνειακών σφραγίδων και τους μοναδικούς αριθμούς αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης.
Άρθρο 300
Καταλληλότητα για σφράγιση
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Το τελωνείο αναχώρησης κρίνει τα μεταφορικά μέσα ή τα εμπορευματοκιβώτια κατάλληλα για σφράγιση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
οι τελωνειακές σφραγίδες μπορούν να τεθούν με απλό και αποτελεσματικό τρόπο στο μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο· |
β) |
το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο είναι κατασκευασμένο με τρόπο που η απομάκρυνση ή εισαγωγή εμπορευμάτων αφήνει ορατά ίχνη, προκαλεί διάρρηξη ή σημάδια παραποίησης των τελωνειακών σφραγίδων, ή η απομάκρυνση ή εισαγωγή καταχωρίζεται σε ηλεκτρονικό σύστημα παρακολούθησης· |
γ) |
το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο δεν περιέχει κρυφούς χώρους που να επιτρέπουν την απόκρυψη εμπορευμάτων· |
δ) |
οι χώροι που προορίζονται για τα εμπορεύματα είναι άμεσα προσβάσιμοι για επιθεώρηση από την τελωνειακή αρχή. |
2. Τα οδικά οχήματα, τα ρυμουλκούμενα, τα ημιρυμουλκούμενα και τα εμπορευματοκιβώτια που έχουν εγκριθεί για τη μεταφορά εμπορευμάτων υπό τελωνειακή σφράγιση σύμφωνα με τις διατάξεις διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος, θεωρούνται επίσης κατάλληλα για σφράγιση.
Άρθρο 301
Χαρακτηριστικά των τελωνειακών σφραγίδων
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Οι τελωνειακές σφραγίδες διαθέτουν τουλάχιστον τα ακόλουθα βασικά χαρακτηριστικά και συμμορφώνονται με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
α) |
βασικά χαρακτηριστικά των σφραγίδων:
|
β) |
τεχνικές προδιαγραφές:
|
2. Εάν οι σφραγίδες έχουν πιστοποιηθεί από αρμόδιο οργανισμό σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO 17712:2013 «Εμπορευματοκιβώτια — μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές», οι εν λόγω σφραγίδες θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1.
Για μεταφορές με εμπορευματοκιβώτια, χρησιμοποιούνται κατά το ευρύτερο δυνατόν σφραγίδες με χαρακτηριστικά υψηλής ασφάλειας.
3. Η τελωνειακή σφραγίδα φέρει τις ακόλουθες ενδείξεις:
α) |
τη λέξη «Τελωνείο» σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης ή την αντίστοιχη συντομογραφία· |
β) |
κωδικό χώρας, κατά ISO alpha 2, που προσδιορίζει το κράτος μέλος στο οποίο τοποθετήθηκε η σφραγίδα· |
γ) |
τα κράτη μέλη μπορούν να προσθέσουν το σύμβολο της ευρωπαϊκής σημαίας. |
Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν, με συμφωνία μεταξύ τους, τη χρήση κοινών χαρακτηριστικών ασφαλείας και τεχνολογίας.
4. Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με το είδος τελωνειακής σφράγισης που χρησιμοποιεί. Η Επιτροπή θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση όλων των κρατών μελών.
5. Όποτε η σφραγίδα πρέπει να αρθεί ώστε να επιτραπεί ο τελωνειακός έλεγχος, οι τελωνειακές αρχές επιδιώκουν την επανασφράγιση, εφόσον απαιτείται, επιθέτοντας τελωνειακή σφραγίδα με τουλάχιστον ισοδύναμα χαρακτηριστικά ασφαλείας, και σημειώνουν τα στοιχεία της ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου του νέου αριθμού σφραγίδας, στα συνοδευτικά έγγραφα του φορτίου.
Άρθρο 302
Εναλλακτικά μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας αντί της σφράγισης
[άρθρο 192, άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης μπορεί να αποφασίσει να μην προβεί σε σφράγιση των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, αλλά αντιθέτως να βασιστεί στην περιγραφή των εμπορευμάτων στη δήλωση διαμετακόμισης ή στα συμπληρωματικά παραστατικά, υπό την προϋπόθεση ότι η περιγραφή είναι επαρκώς λεπτομερής ώστε να επιτρέπει την εύκολη εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων και δηλώνει την ποσότητα και τη φύση τους, καθώς και τυχόν ειδικά χαρακτηριστικά όπως τους αριθμούς σειράς των εμπορευμάτων.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού, εάν το τελωνείο αναχώρησης δεν αποφασίσει διαφορετικά, ούτε τα μεταφορικά μέσα ούτε τα επιμέρους δέματα που περιέχουν τα εμπορεύματα σφραγίζονται όταν:
α) |
τα εμπορεύματα μεταφέρονται αεροπορικώς και είτε σε κάθε αποστολή τοποθετούνται ετικέτες με τον αριθμό της συνοδευτικής αεροπορικής φορτωτικής είτε η αποστολή αποτελεί μια μονάδα φόρτωσης στην οποία αναγράφεται ο αριθμός της συνοδευτικής αεροπορικής φορτωτικής· |
β) |
τα εμπορεύματα μεταφέρονται σιδηροδρομικώς και οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων εφαρμόζουν μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας. |
Άρθρο 303
Παράδοση εμπορευμάτων για υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Μόνο εμπορεύματα τα οποία έχουν σφραγιστεί σύμφωνα με το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού ή για τα οποία έχουν ληφθεί εναλλακτικά μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας σύμφωνα με το άρθρο 302 του παρόντος κανονισμού παραδίδονται για υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.
2. Κατά την παράδοση των εμπορευμάτων, το τελωνείο αναχώρησης διαβιβάζει τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης:
α) |
στο δηλωθέν τελωνείο προορισμού· |
β) |
σε καθένα από τα δηλωθέντα τελωνεία διέλευσης. |
Τα στοιχεία αυτά βασίζονται σε δεδομένα τα οποία απορρέουν από τη δήλωση διαμετακόμισης, όπως τροποποιήθηκε, κατά περίπτωση.
3. Το τελωνείο αναχώρησης ειδοποιεί τον δικαιούχο του καθεστώτος για την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.
4. Κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου του καθεστώτος, το τελωνείο αναχώρησης χορηγεί συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή, κατά περίπτωση, συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στον δικαιούχο του καθεστώτος.
Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, εάν είναι απαραίτητο, συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών στο έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα Β-03 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-04 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού και συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφαλείας στη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα Β-05 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.
Άρθρο 304
Προσκόμιση εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης στο τελωνείο διέλευσης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Τα εμπορεύματα, μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, προσκομίζονται σε κάθε τελωνείο διέλευσης.
2. Όσον αφορά την προσκόμιση του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σε κάθε τελωνείο διέλευσης, εφαρμόζεται το άρθρο 184 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
3. Το τελωνείο διέλευσης καταγράφει τη διέλευση των εμπορευμάτων από τα σύνορα με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που λαμβάνει από το τελωνείο αναχώρησης. Η διέλευση γνωστοποιείται από τα τελωνεία διέλευσης στο τελωνείο αναχώρησης.
4. Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω τελωνείου διέλευσης άλλου από το δηλωθέν, το πραγματικό τελωνείο διέλευσης ζητεί τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης από το τελωνείο αναχώρησης και γνωστοποιεί τη διέλευση των εμπορευμάτων από τα σύνορα στο τελωνείο αναχώρησης.
5. Τα τελωνεία διέλευσης δύνανται να επιθεωρούν τα εμπορεύματα. Η ενδεχόμενη επιθεώρηση των εμπορευμάτων διενεργείται ιδίως με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που λαμβάνονται από το τελωνείο αναχώρησης.
6. Οι παράγραφοι 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων, υπό τον όρο ότι το τελωνείο διέλευσης μπορεί να επαληθεύσει ότι τα εμπορεύματα διήλθαν από τα σύνορα με άλλο μεταφορικό μέσο. Η εν λόγω επαλήθευση πραγματοποιείται μόνο σε περίπτωση ανάγκης. Η επαλήθευση μπορεί να πραγματοποιηθεί εκ των υστέρων.
Άρθρο 305
Συμβάντα κατά τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Ο μεταφορέας προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο στις εξής περιπτώσεις:
α) |
είναι υποχρεωμένος να παρεκκλίνει από τη διαδρομή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 298 του παρόντος κανονισμού λόγω περιστάσεων που εκφεύγουν από τον έλεγχό του· |
β) |
σε περίπτωση ρήξης ή παραποίησης των σφραγίδων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς για λόγους ανεξάρτητους της θέλησης του μεταφορέα· |
γ) |
όταν, υπό την επιτήρηση της τελωνειακής αρχής, τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο· |
δ) |
σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου που απαιτεί την άμεση, μερική ή ολική, εκφόρτωση από το σφραγισμένο μεταφορικό μέσο· |
ε) |
σε περίπτωση συμβάντος που ενδέχεται να επηρεάσει την τήρηση των υποχρεώσεων του δικαιούχου του καθεστώτος ή του μεταφορέα· |
στ) |
σε περίπτωση αλλαγής οποιουδήποτε από τα στοιχεία που αποτελούν ενιαίο μεταφορικό μέσο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 296 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. |
2. Εάν η τελωνειακή αρχή στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο κρίνει ότι η πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί, λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία.
Συναφείς πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή.
3. Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), οι τελωνειακές αρχές δεν απαιτούν την προσκόμιση των εμπορευμάτων μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από μη σφραγισμένο μεταφορικό μέσο· |
β) |
ο δικαιούχος του καθεστώτος ή ο μεταφορέας για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος παρέχει συναφείς πληροφορίες που αφορούν τη μεταφόρτωση στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στου οποίου το έδαφος βρίσκεται το μεταφορικό μέσο· |
γ) |
οι σχετικές πληροφορίες εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω αρχή. |
4. Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), ο μεταφορέας μπορεί να συνεχίσει την πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης όταν ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από ένα συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων.
5. Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά το οποίο επέρχεται αλλαγή της μονάδας έλξης ενός οδικού οχήματος αλλά όχι των ρυμουλκούμενων ή ημιρυμουλκούμενών του, η τελωνειακή αρχή δεν απαιτεί την προσκόμιση των εμπορευμάτων μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
ο δικαιούχος του καθεστώτος ή ο μεταφορέας για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος παρέχει συναφείς πληροφορίες που αφορούν τη σύνθεση του οδικού οχήματος στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το εν λόγω οδικό όχημα· |
β) |
οι σχετικές πληροφορίες εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω αρχή. |
6. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο μεταφορέας προβαίνει στις απαραίτητες καταχωρίσεις στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας και προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο.
Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία α) και β), την παράγραφο 4 και την παράγραφο 5 στοιχείο α), ο μεταφορέας απαλλάσσεται από την προσκόμιση των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης στην εν λόγω τελωνειακή αρχή.
Σχετικές πληροφορίες όσον αφορά συμβάντα κατά τη διάρκεια της πράξης διαμετακόμισης καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από το τελωνείο διέλευσης ή από το τελωνείο προορισμού.
7. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.
Άρθρο 306
Προσκόμιση εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης στο τελωνείο προορισμού
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης φθάνουν στο τελωνείο προορισμού, στο εν λόγω τελωνείο πρέπει να προσκομίζονται τα ακόλουθα:
α) |
τα εμπορεύματα· |
β) |
ο MRN της δήλωσης διαμετακόμισης· |
γ) |
όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται από το τελωνείο προορισμού. |
Η προσκόμιση πραγματοποιείται κατά τις επίσημες ώρες λειτουργίας. Ωστόσο, το τελωνείο προορισμού έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των επίσημων ωρών λειτουργίας ή σε οποιονδήποτε άλλον τόπο.
2. Όσον αφορά την προσκόμιση του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σε κάθε τελωνείο διέλευσης, εφαρμόζεται το άρθρο 184 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
3. Εάν η προσκόμιση έγινε μετά την εκπνοή της προθεσμίας που όρισε το τελωνείο αναχώρησης σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ο δικαιούχος του καθεστώτος θεωρείται ότι έχει τηρήσει την προθεσμία, εφόσον ο ίδιος ή ο μεταφορέας αποδείξει, με τρόπο ικανοποιητικό για το τελωνείο προορισμού, ότι η καθυστέρηση δεν οφείλεται σε υπαιτιότητά του.
4. Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να λήξει σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το τελωνείο αυτό θεωρείται τότε τελωνείο προορισμού.
5. Με αίτηση του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού, το εν λόγω τελωνείο θεωρεί απόδειξη που πιστοποιεί την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο εν λόγω τελωνείο και περιέχει αναφορά στον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης.
Η απόδειξη συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα 72-03 και συμπληρώνεται εκ των προτέρων από τον ενδιαφερόμενο.
Η απόδειξη αυτή δεν αποτελεί εναλλακτική απόδειξη της λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης κατά την έννοια του άρθρου 312 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 307
Γνωστοποίηση της άφιξης των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Το τελωνείο προορισμού ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης για την άφιξη των εμπορευμάτων την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
2. Εάν το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης λήξει σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης, το τελωνείο που θεωρείται τελωνείο προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο αναχώρησης την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
Το τελωνείο αναχώρησης γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο προορισμού που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης.
Άρθρο 308
Έλεγχοι και έκδοση εναλλακτικής απόδειξης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Σε περίπτωση λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, το τελωνείο προορισμού διενεργεί τελωνειακούς ελέγχους με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που έλαβε από το τελωνείο αναχώρησης.
2. Σε περίπτωση λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, μη διαπίστωσης καμίας παρατυπίας από το τελωνείο προορισμού και προσκόμισης του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης ή του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης/ασφαλείας από τον δικαιούχο του καθεστώτος, το εν λόγω τελωνείο θεωρεί το έγγραφο αυτό, κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου του καθεστώτος, προκειμένου να παράσχει εναλλακτική απόδειξη σύμφωνα με το άρθρο 305. Η θεώρηση περιλαμβάνει τη σφραγίδα του εν λόγω τελωνείου, την υπογραφή του υπαλλήλου, την ημερομηνία και την ακόλουθη ένδειξη:
«Εναλλακτική απόδειξη — 99202».
Άρθρο 309
Αποστολή των αποτελεσμάτων ελέγχου
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Το τελωνείο προορισμού κοινοποιεί τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης το αργότερο την τρίτη ημέρα από την ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού ή σε άλλον τόπο σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί έως έξι ημέρες.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνεται το αργότερο την έκτη ημέρα από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.
Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται σιδηροδρομικώς και ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από ένα συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 305 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνεται το αργότερο τη δωδέκατη ημέρα από την ημέρα προσκόμισης της πρώτης παρτίδας των εμπορευμάτων.
3. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.
Άρθρο 310
Διαδικασία έρευνας για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν το τελωνείο αναχώρησης δεν λάβει τα αποτελέσματα ελέγχου εντός έξι ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 309 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού ή το άρθρο 309 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, ή εντός δώδεκα ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 309 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης άφιξης των εμπορευμάτων, το εν λόγω τελωνείο ζητεί αμέσως τα αποτελέσματα του ελέγχου από το τελωνείο προορισμού το οποίο απέστειλε τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων.
Το τελωνείο προορισμού αποστέλλει τα αποτελέσματα ελέγχου αμέσως μετά την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο αναχώρησης.
2. Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης δεν έχει λάβει ακόμη πληροφορίες που να επιτρέπουν την εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης ή την είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, ζητεί τις σχετικές πληροφορίες από τον δικαιούχο του καθεστώτος ή, εφόσον διατίθενται επαρκή στοιχεία στον τόπο προορισμού, από το τελωνείο προορισμού, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
το τελωνείο αναχώρησης δεν έχει λάβει τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων έως τη λήξη της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
το τελωνείο αναχώρησης δεν έχει λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου που ζητήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1· |
γ) |
το τελωνείο αναχώρησης διαπιστώνει ότι η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων ή τα αποτελέσματα του ελέγχου εστάλησαν κατά λάθος. |
3. Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης αποστέλλει αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της εκεί αναφερόμενης προθεσμίας και αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της ισχύουσας προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Ωστόσο, εάν πριν από τη λήξη των εν λόγω προθεσμιών, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λάβει πληροφορίες ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης δεν έληξε δεόντως ή έχει υπόνοιες ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο, διαβιβάζει το αίτημα χωρίς καθυστέρηση.
4. Οι απαντήσεις στις αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 αποστέλλονται εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη το αίτημα.
5. Εάν, κατόπιν αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, το τελωνείο προορισμού δεν παράσχει επαρκείς πληροφορίες ώστε να εκκαθαριστεί το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ζητεί από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παράσχει αυτές τις πληροφορίες, το αργότερο 35 ημέρες μετά την κίνηση της διαδικασίας έρευνας.
Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η εν λόγω τελωνειακή αρχή ζητεί από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 28 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.
Ο δικαιούχος του καθεστώτος απαντά στο αίτημα αυτό εντός 28 ημερών από την ημερομηνία αποστολής του.
6. Εάν οι πληροφορίες που παρέχονται ως απάντηση από τον δικαιούχο του καθεστώτος σύμφωνα με την παράγραφο 5 δεν επαρκούν για την εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, αλλά θεωρούνται επαρκείς από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης για να συνεχιστεί η διαδικασία έρευνας, η εν λόγω αρχή υποβάλλει αμέσως αίτημα για συμπληρωματικές πληροφορίες στο εμπλεκόμενο τελωνείο.
Το εν λόγω τελωνείο απαντά στο αίτημα αυτό εντός 40 ημερών από την ημερομηνία αποστολής του.
7. Εάν κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 6 αποδειχθεί ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης έληξε δεόντως, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης προβαίνει σε εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και ενημερώνει αμέσως τον δικαιούχο του καθεστώτος και, κατά περίπτωση, κάθε τελωνειακή αρχή που έχει κινήσει διαδικασία είσπραξης.
8. Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 6, αποδειχθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης διαπιστώνει κατά πόσον έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή.
Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:
α) |
προσδιορίζει τον οφειλέτη1· |
β) |
προσδιορίζει την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα. |
Άρθρο 311
Αίτημα μεταφοράς της είσπραξης της τελωνειακής οφειλής
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας έρευνας και πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 77 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, λάβει αποδεικτικά στοιχεία ότι ο τόπος όπου συνέβησαν τα γεγονότα από τα οποία γεννάται η τελωνειακή οφειλή βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, η εν λόγω αρχή ενημερώνει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός της προθεσμίας αυτής διαβιβάζει όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην αρμόδια τελωνειακή αρχή στον συγκεκριμένο τόπο.
2. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή στον τόπο αυτό βεβαιώνει τη λήψη των πληροφοριών και ενημερώνει την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης αν είναι υπεύθυνη για την είσπραξη. Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης δεν λάβει τις εν λόγω πληροφορίες εντός 28 ημερών, συνεχίζει αμέσως τη διαδικασία έρευνας ή θέτει σε εφαρμογή τη διαδικασία είσπραξης.
Άρθρο 312
Εναλλακτική απόδειξη της λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει δεόντως όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος προσκομίσει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα ταυτοποίησης των εμπορευμάτων:
α) |
έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού, το οποίο ταυτοποιεί τα εμπορεύματα και αποδεικνύει ότι προσκομίστηκαν στο τελωνείο προορισμού ή ότι παραδόθηκαν σε εγκεκριμένο παραλήπτη όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα· |
β) |
παραστατικό ή τελωνειακή καταχώριση, με θεώρηση από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης· |
γ) |
τελωνειακό παραστατικό που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα όπου τα εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς· |
δ) |
έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα, έχει θεωρηθεί ή άλλως επικυρωθεί από την τελωνειακή αρχή της εν λόγω χώρας και αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα θεωρούνται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα. |
2. Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, επικυρωμένα ως γνήσια αντίγραφα από τον οργανισμό που έχει θεωρήσει τα πρωτότυπα έγγραφα, από την αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας ή από αρχή κράτους μέλους.
3. Η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 300 δεν θεωρείται απόδειξη ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης έληξε δεόντως.
Άρθρο 313
Εδαφικό πεδίο εφαρμογής των απλουστεύσεων
(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)
1. Οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχεία α) και γ) του κώδικα εφαρμόζονται μόνο για πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που αρχίζουν στο κράτος μέλος στο οποίο χορηγείται η άδεια για τις απλουστεύσεις.
2. Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα εφαρμόζεται μόνο στις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που λήγουν στο κράτος μέλος όπου χορηγείται η άδεια της απλούστευσης.
3. Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στην άδεια της απλούστευσης.
Άρθρο 314
Υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης από εγκεκριμένο αποστολέα
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Εάν εγκεκριμένος αποστολέας προτίθεται να υπαγάγει εμπορεύματα στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, υποβάλλει δήλωση διαμετακόμισης στο τελωνείο αναχώρησης. Ο εγκεκριμένος αποστολέας δεν μπορεί να ξεκινήσει το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης μέχρι την εκπνοή της προθεσμίας που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα.
2. Ο εγκεκριμένος αποστολέας καταχωρίζει τις ακόλουθες πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης:
α) |
τη διαδρομή, όταν έχει καθοριστεί διαδρομή σύμφωνα με το άρθρο 291· |
β) |
την προθεσμία που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού, εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού· |
γ) |
τον αριθμό και τα επιμέρους σημεία αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων, κατά περίπτωση. |
3. Ο εγκεκριμένος αποστολέας μπορεί να εκτυπώνει συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας μόνο μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης της παράδοσης των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης από το τελωνείο αναχώρησης. Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, ο εγκεκριμένος αποστολέας εκτυπώνει τα εν λόγω έγγραφα.
Άρθρο 315
Διατυπώσεις για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα φθάνουν σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης υποχρεούται:
α) |
να γνωστοποιήσει αμέσως στο τελωνείο προορισμού την άφιξη των εμπορευμάτων και να το ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες ή συμβάντα που σημειώθηκαν κατά τη μεταφορά· |
β) |
να προβεί στην εκφόρτωση των εμπορευμάτων μόνο αφού λάβει την άδεια από το τελωνείο προορισμού· |
γ) |
μετά την εκφόρτωση, να καταχωρίσει πάραυτα τα αποτελέσματα της εξέτασης και τυχόν άλλες συναφείς πληροφορίες που σχετίζονται με την εκφόρτωση στα τηρούμενα από αυτόν βιβλία· |
δ) |
να γνωστοποιήσει στο τελωνείο προορισμού τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες το αργότερο την τρίτη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία έλαβε την άδεια να εκφορτώσει τα εμπορεύματα. |
2. Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις του εγκεκριμένου παραλήπτη, ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης για την άφιξη των εμπορευμάτων.
3. Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), διαβιβάζει τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης το αργότερο την έκτη ημέρα μετά την ημέρα παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.
Άρθρο 316
Λήξη του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης για εμπορεύματα που παραλαμβάνει εγκεκριμένος παραλήπτης
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]
1. Ο δικαιούχος του καθεστώτος θεωρείται ότι έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του και το καθεστώς διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 2 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται άθικτα στον εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως προβλέπεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, στον τόπο που καθορίζεται στην άδεια εντός της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
2. Κατόπιν αιτήσεως του μεταφορέα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης εκδίδει απόδειξη που πιστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα και περιλαμβάνει αναφορά στον MRN της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης. Η απόδειξη συντάσσεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 72-03.
Άρθρο 317
Διατυπώσεις για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα]
1. Οι τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 301 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
Εάν οι τελωνειακές σφραγίδες έχουν πιστοποιηθεί από αρμόδιο οργανισμό σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO 17712:2013 «Εμπορευματοκιβώτια — μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές», οι εν λόγω σφραγίδες θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις αυτές.
Για μεταφορές με εμπορευματοκιβώτια, χρησιμοποιούνται κατά το ευρύτερο δυνατόν τελωνειακές σφραγίδες με χαρακτηριστικά υψηλής ασφάλειας.
2. Οι τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου φέρουν μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
α) |
το όνομα του προσώπου που έχει άδεια να τις χρησιμοποιεί, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα· |
β) |
αντίστοιχη συντομογραφία ή κωδικό, βάσει των οποίων η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης μπορεί να ταυτοποιήσει το σχετικό πρόσωπο. |
3. Ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει τον αριθμό και τα επιμέρους αναγνωριστικά σημεία των τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου στη δήλωση διαμετακόμισης και επιθέτει τις τελωνειακές σφραγίδες το αργότερο κατά την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.
Άρθρο 318
Τελωνειακή επιτήρηση για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα]
Η τελωνειακή αρχή προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:
α) |
ενημερώνει την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των άλλων κρατών μελών σχετικά με τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που χρησιμοποιούνται και τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που αποφάσισε να μην εγκρίνει για λόγους παρατυπιών ή τεχνικών ελλείψεων· |
β) |
εξετάζει τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που ενέκρινε και χρησιμοποιούνται, όταν λάβει πληροφορίες ότι μια άλλη αρχή αποφάσισε να μην εγκρίνει μια συγκεκριμένη τελωνειακή σφραγίδα ειδικού τύπου· |
γ) |
προβαίνει σε αμοιβαία διαβούλευση προκειμένου να καταλήξει σε κοινή αξιολόγηση· |
δ) |
παρακολουθεί τη χρήση των τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου από άτομα εξουσιοδοτημένα σύμφωνα με το άρθρο 197 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
Εφόσον είναι αναγκαίο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, σε συμφωνία μεταξύ τους μπορούν να θεσπίσουν κοινό σύστημα αρίθμησης και να καθορίσουν τη χρήση κοινών χαρακτηριστικών ασφαλείας και τεχνολογίας.
Άρθρο 319
Διαβούλευση πριν από τη χορήγηση άδειας χρήσης ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως δήλωσης διαμετακόμισης για αεροπορικές ή θαλάσσιες μεταφορές
(άρθρο 22 του κώδικα)
Αφού εξετάσει αν συντρέχουν οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 191 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 199 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού για τις αεροπορικές μεταφορές ή στο άρθρο 200 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού για τις θαλάσσιες μεταφορές, αντιστοίχως, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης διαβουλεύεται με την τελωνειακή αρχή των αερολιμένων αναχώρησης και προορισμού, στην περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή με την τελωνειακή αρχή των λιμένων αναχώρησης και προορισμού, στην περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς.
Η προθεσμία για τη διαβούλευση αυτή ορίζεται σε 45 ημέρες από την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης σχετικά με τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας έχει ζητηθεί η γνώμη.
Άρθρο 320
Διατυπώσεις για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως δήλωσης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές ή θαλάσσιες μεταφορές
[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα]
1. Τα εμπορεύματα παραδίδονται προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης όταν τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς καταστούν διαθέσιμα στο τελωνείο αναχώρησης του αερολιμένα, στην περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή στο τελωνείο αναχώρησης του λιμένα στην περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια.
2. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει τους αντίστοιχους κωδικούς δίπλα σε όλα τα είδη στο ηλεκτρονικό έγγραφο διαμετακόμισης.
3. Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης λήγει όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού του αερολιμένα, σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή στο τελωνείο προορισμού του λιμένα, σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, και τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς έχουν καταστεί διαθέσιμα στο εν λόγω τελωνείο ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια.
4. Ο δικαιούχος του καθεστώτος γνωστοποιεί αμέσως στα τελωνεία αναχώρησης και προορισμού όλες τις παραβάσεις και παρατυπίες.
5. Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει εκκαθαριστεί, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λάβει πληροφορίες ή έχουν διαπιστώσει ότι το καθεστώς δεν έληξε δεόντως.
Άρθρο 321
Μεταφορά με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφοράς και λειτουργία του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης
[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]
1. Όταν τα εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω της εγκατάστασης αυτής, τα εμπορεύματα αυτά θεωρείται ότι τίθενται υπό το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης κατά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Όταν τα εμπορεύματα βρίσκονται ήδη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς, τα εν λόγω εμπορεύματα θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης όταν τίθενται στη σταθερή μεταφορική εγκατάσταση.
3. Για τους σκοπούς του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς, δικαιούχος του καθεστώτος είναι ο φορέας εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς που είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος μέσω του εδάφους του οποίου τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ή ο φορέας εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς στο κράτος μέλος στο οποίο αρχίζει η διακίνηση, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
Ο δικαιούχος του καθεστώτος και η τελωνειακή αρχή συμφωνούν σχετικά με τις μεθόδους τελωνειακής επιτήρησης των εμπορευμάτων που μεταφέρονται.
4. Για τους σκοπούς του άρθρου 233 παράγραφος 3 του κώδικα, μεταφορέας θεωρείται ο φορέας εκμετάλλευσης μιας σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς που είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος μέσω του εδάφους του οποίου τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς.
5. Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει όταν πραγματοποιηθεί η κατάλληλη εγγραφή στις εμπορικές καταχωρίσεις του παραλήπτη ή του φορέα εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς, με την οποία πιστοποιείται ότι τα εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς:
α) |
έφθασαν στην εγκατάσταση του παραλήπτη· |
β) |
έγιναν δεκτά στο δίκτυο διανομής του παραλήπτη· ή |
γ) |
έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Ειδικές χρήσεις
Άρθρο 322
Εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής σε περιπτώσεις που αφορούν σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα, παλέτες και εμπορευματοκιβώτια
(άρθρο 215 του κώδικα)
1. Όσον αφορά τα σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται από κοινού στο πλαίσιο συμφωνίας μεταξύ ενωσιακών και μη ενωσιακών μεταφορέων που παρέχουν υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών, η εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής μπορεί να γίνεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνα τα οποία τέθηκαν στη διάθεση προσώπου εγκατεστημένου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Όσον αφορά τις παλέτες, η εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής μπορεί να γίνεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται παλέτες του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνες που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς.
3. Όσον αφορά τα εμπορευματοκιβώτια, σύμφωνα με τη σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο συνεκμετάλλευσης (21), το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής εκκαθαρίζεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται εμπορευματοκιβώτια του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνα τα οποία τέθηκαν υπό το καθεστώς.
Άρθρο 323
Ειδική εκκαθάριση του καθεστώτος για εμπορεύματα που προορίζονται για εκδηλώσεις ή για πώληση
(άρθρο 215 του κώδικα)
Για τους σκοπούς της εκκαθάρισης του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, με εξαίρεση τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, η ανάλωση, η καταστροφή ή η δωρεάν διανομή τους στο κοινό κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης θεωρείται επανεξαγωγή, υπό τον όρο ότι η ποσότητά τους αντιστοιχεί στον χαρακτήρα της εκδήλωσης, στον αριθμό των επισκεπτών και στην έκταση της συμμετοχής του δικαιούχου του καθεστώτος σε αυτήν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
Τελειοποίηση
Άρθρο 324
Ειδικές περιπτώσεις εκκαθάρισης του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ
(άρθρο 215 του κώδικα)
1. Για τους σκοπούς εκκαθάρισης του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, θεωρούνται ως επανεξαγωγή τα ακόλουθα:
α) |
παράδοση των μεταποιημένων προϊόντων σε πρόσωπα που είναι δυνατόν να απολαύουν απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης της 18ης Απριλίου 1961 περί των διπλωματικών σχέσεων, τη σύμβαση της Βιέννης της 24ης Απριλίου 1963 περί των προξενικών σχέσεων ή τη σύμβαση της Νέας Υόρκης της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί των ειδικών αποστολών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου (22)· |
β) |
παράδοση των μεταποιημένων προϊόντων στις ένοπλες δυνάμεις άλλων χωρών που σταθμεύουν στο έδαφος κράτους μέλους, όταν αυτό το κράτος μέλος χορηγεί ειδική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το άρθρο 131 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009· |
γ) |
παράδοση αεροσκαφών· |
δ) |
παράδοση διαστημικών σκαφών και σχετικού εξοπλισμού· |
ε) |
παράδοση κύριων μεταποιημένων προϊόντων για τα οποία ο erga omnes εφαρμοζόμενος εισαγωγικός δασμός είναι «ατελώς» ή για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αξιοπλοΐας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1147/2002 του Συμβουλίου (23) |
στ) |
διάθεση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις, δευτερευόντων μεταποιημένων προϊόντων, των οποίων η καταστροφή υπό τελωνειακή επιτήρηση απαγορεύεται για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος. |
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται:
α) |
όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ θα αποτελούσαν αντικείμενο μέτρου γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής, προσωρινού ή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικού δασμού, μέτρου διασφάλισης ή πρόσθετου δασμού που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων, αν είχαν διασαφισθεί για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία· |
β) |
όταν θα μπορούσε να γεννηθεί τελωνειακή οφειλή σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 1 του κώδικα για μη καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, εάν ο κάτοχος της άδειας προτίθεται να επανεξαγάγει τα μεταποιημένα προϊόντα. |
3. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο γ), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά για την κατασκευή, την επισκευή συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης, την τροποποίηση ή τη μετατροπή αεροσκαφών ή τμημάτων αυτών, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.
4. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο δ), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά για την κατασκευή, την επισκευή συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης, την τροποποίηση ή τη μετατροπή δορυφόρων, των οχημάτων εκτόξευσης αυτών και του επίγειου εξοπλισμού τους, καθώς και μερών αυτών που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των συστημάτων, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.
5. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο ε), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά στις εργασίες τελειοποίησης που σχετίζονται με τα παραδοτέα μεταποιημένα προϊόντα ή με μέρη αυτών, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.
6. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο στ), ο δικαιούχος του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποδεικνύει ότι η εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες είναι είτε αδύνατη είτε οικονομικά ασύμφορη.
Άρθρο 325
Μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία
(άρθρο 215 του κώδικα)
1. Εάν στην άδεια για καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ διευκρινίζεται ότι τα μεταποιημένα προϊόντα ή τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εφόσον δεν έχουν υπαχθεί σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς ούτε επανεξαχθεί κατά τη λήξη της προθεσμίας εκκαθάρισης, θεωρείται ότι η τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία υποβλήθηκε και έγινε αποδεκτή και ότι επετράπη η παραλαβή των εμπορευμάτων κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας εκκαθάρισης.
2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα όταν διατίθενται στην αγορά.
ΤΙΤΛΟΣ VIII
ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΞΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Διατυπώσεις πριν από την έξοδο των εμπορευμάτων
Άρθρο 326
Ηλεκτρονικό σύστημα για την έξοδο των εμπορευμάτων
(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)
Για την επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.
Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — ΑΣΕ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 327
Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από διασάφηση πριν από την αναχώρηση
(άρθρο 267 του κώδικα)
Όταν διαπιστώνεται ότι εμπορεύματα που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης δεν καλύπτονται από διασάφηση πριν από την αναχώρηση και δεν έχει αρθεί η υποχρέωση υποβολής της εν λόγω διασάφησης, η έξοδος των εμπορευμάτων υπόκειται στην υποβολή της διασάφησης αυτής.
Άρθρο 328
Ανάλυση κινδύνων
(άρθρο 264 του κώδικα)
1. Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων εντός προθεσμίας που αντιστοιχεί στην περίοδο μεταξύ της λήξης της προθεσμίας για την υποβολή της διασάφησης πριν από την αναχώρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 244 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και της φόρτωσης ή της αναχώρησης των εμπορευμάτων, ανάλογα με την περίπτωση.
2. Όταν εφαρμόζεται απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση, σύμφωνα με το άρθρο 245 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η ανάλυση κινδύνου διενεργείται με την προσκόμιση των εμπορευμάτων βάσει της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα ή, εάν αυτές δεν είναι διαθέσιμες, βάσει τυχόν άλλων διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με τα εμπορεύματα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Διατυπώσεις κατά την έξοδο των εμπορευμάτων
Άρθρο 329
Προσδιορισμός του τελωνείου εξόδου
(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)
1. Πλην των περιπτώσεων εφαρμογής των παραγράφων 2 έως 7, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με προορισμό εκτός του εν λόγω εδάφους.
2. Στην περίπτωση εμπορευμάτων που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο εξαγωγής.
3. Όταν τα εμπορεύματα φορτώνονται σε πλοίο ή αεροσκάφος για μεταφορά σε προορισμό εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο φόρτωσης των εμπορευμάτων στο εν λόγω πλοίο ή αεροσκάφος.
4. Όταν τα εμπορεύματα φορτώνονται σε πλοίο το οποίο δεν εξυπηρετεί τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών που αναφέρεται στο άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου τα εμπορεύματα φορτώνονται στο εν λόγω πλοίο.
5. Όταν, κατόπιν παράδοσης για εξαγωγή, τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης.
6. Όταν, κατόπιν παράδοσης για εξαγωγή, τα εμπορεύματα υπάγονται σε καθεστώς διαμετακόμισης εκτός του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
το τελωνείο προορισμού της πράξης διαμετακόμισης βρίσκεται σε χώρα κοινής διαμετακόμισης· |
β) |
το τελωνείο προορισμού της πράξης διαμετακόμισης βρίσκεται στα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και τα εμπορεύματα εξέρχονται από το εν λόγω τελωνειακό έδαφος μετά τη διέλευσή τους από χώρα ή έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης. |
7. Κατόπιν αίτησης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο παραλαβής των εμπορευμάτων, στο πλαίσιο ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από επιχειρήσεις σιδηροδρόμων, φορείς εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών, αεροπορικές ή ναυτιλιακές εταιρείες, με την προϋπόθεση ότι τα εμπορεύματα πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σιδηροδρομικώς, ταχυδρομικώς, αεροπορικώς ή διά θαλάσσης.
8. Οι παράγραφοι 4, 5 και 6 δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση εμπορευμάτων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τα οποία τελούν υπό καθεστώς αναστολής ή εμπορευμάτων που υπόκεινται σε διατυπώσεις εξαγωγής με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.
9. Όταν υποβάλλεται γνωστοποίηση επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 274 παράγραφος 1 του κώδικα, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα παραμένουν στην ελεύθερη ζώνη ή σε προσωρινή εναπόθεση.
Άρθρο 330
Επικοινωνία μεταξύ των τελωνείων εξαγωγής και εξόδου
(άρθρο 267 παράγραφος 1 του κώδικα)
Εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες η τελωνειακή διασάφηση έχει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, κατά την παράδοση των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξαγωγής διαβιβάζει τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής στο δηλωθέν τελωνείο εξόδου. Τα στοιχεία αυτά βασίζονται σε δεδομένα προερχόμενα από τη διασάφηση εξαγωγής, όπως τροποποιήθηκε, ανάλογα με την περίπτωση.
Άρθρο 331
Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα κατά την έξοδο, κατά τη στιγμή της προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου:
α) |
αναφέρει τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής |
β) |
αναφέρει τυχόν αποκλίσεις μεταξύ των εμπορευμάτων που έχουν δηλωθεί και για τα οποία έχει χορηγηθεί άδεια παραλαβής για εξαγωγή και εκείνων που προσκομίζονται, συμπεριλαμβανομένων περιπτώσεων στις οποίες τα προϊόντα έχουν επανασυσκευασθεί ή τοποθετηθεί σε εμπορευματοκιβώτια πριν από την προσκόμισή τους στο τελωνείο εξόδου· |
γ) |
εάν προσκομίζεται μόνον ένα μέρος των εμπορευμάτων που καλύπτονται από διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής, το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει επίσης την ποσότητα των εμπορευμάτων που προσκομίζονται πραγματικά· Ωστόσο, σε περίπτωση προσκόμισης των εν λόγω εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, το εν λόγω πρόσωπο γνωστοποιεί, αντιστοίχως, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τους αριθμούς αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων. |
3. Εμπορεύματα που διασαφίζονται για εξαγωγή ή επανεξαγωγή δύνανται να προσκομίζονται σε τελωνείο εξόδου διαφορετικό από εκείνο που έχει δηλωθεί στη διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Εάν το πραγματικό τελωνείο εξόδου βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος από αυτό που είχε αρχικά δηλωθεί, το εν λόγω τελωνείο ζητεί τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής από το τελωνείο εξαγωγής.
Άρθρο 332
Διατυπώσεις κατά την έξοδο των εμπορευμάτων
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Όταν εμπορεύματα που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπόκεινται σε τελωνειακούς ελέγχους, το τελωνείο εξόδου εξετάζει τα εμπορεύματα βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από το τελωνείο εξαγωγής.
2. Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει, κατά την προσκόμιση, έλλειμμα σε ορισμένα από τα εμπορεύματα που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, το εν λόγω τελωνείο ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με τα ελλείποντα εμπορεύματα.
3. Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει ότι τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο εξόδου υπερβαίνουν εκείνα που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, το εν λόγω τελωνείο απαγορεύει την έξοδο του πλεονάσματος μέχρι την υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής για τα εν λόγω εμπορεύματα. Η εν λόγω διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής μπορεί να υποβληθεί στο τελωνείο εξόδου.
4. Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει, ότι υπάρχει διαφορά ως προς τη φύση των εμπορευμάτων που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σε σύγκριση με εκείνα που προσκομίστηκαν στο τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξόδου απαγορεύει την έξοδο αυτών των εμπορευμάτων μέχρι την υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής για αυτά και ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εξαγωγής. Η διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής μπορεί να υποβληθεί στο τελωνείο εξόδου.
5. Ο μεταφορέας γνωστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου, παρέχοντας όλες τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής ή τον αριθμό αναφοράς του παραστατικού μεταφοράς, |
β) |
σε περίπτωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τους αριθμούς αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων. |
γ) |
τον MRN της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής, κατά περίπτωση. |
Η υποχρέωση αυτή δεν ισχύει, εφόσον οι πληροφορίες αυτές είναι ήδη στη διάθεση των τελωνειακών αρχών μέσω των υφιστάμενων εμπορικών, λιμενικών ή μεταφορικών πληροφοριακών συστημάτων.
6. Για τους σκοπούς της παραγράφου 5, το πρόσωπο που παραδίδει τα εμπορεύματα στον μεταφορέα παρέχει σε αυτόν τα στοιχεία που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο.
Ο μεταφορέας δύναται να φορτώσει τα εμπορεύματα για μεταφορά εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφόσον διαθέτει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5.
Άρθρο 333
Επιτήρηση των εμπορευμάτων που παραδίδονται για έξοδο και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνείων
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Κατόπιν χορήγησης της άδειας παράδοσης για έξοδο των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξόδου επιτηρεί τα εμπορεύματα έως την έξοδό τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Εάν τα τελωνεία εξόδου και εξαγωγής είναι διαφορετικά, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Ωστόσο, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 έως 7 του άρθρου 329 του παρόντος κανονισμού, η προθεσμία εντός της οποίας το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων είναι η εξής:
α) |
στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφοι 3 και 4, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα αναχώρησης του πλοίου ή αεροσκάφους στο οποίο φορτώθηκαν τα εμπορεύματα από τον λιμένα ή αερολιμένα φόρτωσης· |
β) |
στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 5, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης· |
γ) |
στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 6, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα εκκαθάρισης του καθεστώτος διαμετακόμισης· |
δ) |
στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 7, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα παραλαβής των εμπορευμάτων βάσει ενιαίας σύμβασης μεταφοράς. |
3. Εάν τα τελωνεία εξόδου και εξαγωγής είναι διαφορετικά και έχει απαγορευθεί η έξοδος των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής το αργότερο την επόμενη εργάσιμη ημέρα μετά την απαγόρευση της εξόδου των εμπορευμάτων.
4. Σε απρόβλεπτες περιστάσεις, όπου εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω περισσοτέρων του ενός τελωνείων εξόδου, κάθε τελωνείο εξόδου στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα επιτηρεί την έξοδο των εμπορευμάτων που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Τα τελωνεία εξόδου ενημερώνουν το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων που τελούν υπό την επιτήρησή τους.
5. Εάν εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με την έξοδο της κάθε αποστολής.
6. Εάν εμπορεύματα πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού, ο μεταφορέας παρέχει, κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων τελωνειακών αρχών του σημείου εξόδου, πληροφορίες σχετικά με τα εν λόγω εμπορεύματα. Οι πληροφορίες αυτές συνίστανται σε ένα από τα εξής:
α) |
τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της διασάφησης εξαγωγής· |
β) |
αντίγραφο της ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τα οικεία εμπορεύματα· |
γ) |
τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής ή τον αριθμό αναφοράς του παραστατικού μεταφοράς και, σε περίπτωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων. |
7. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, η προθεσμία εντός της οποίας το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων είναι η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα που τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς διαμετακόμισης ή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή εκκαθαρίζεται το καθεστώς διαμετακόμισης.
8. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, το τελωνείο εξόδου όπου προσκομίστηκε πρώτα η αποστολή συλλέγει τα αποτελέσματα εξόδου από τα άλλα τελωνεία εξόδου και ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων. Στην ενέργεια αυτή προβαίνει μόνον όταν το σύνολο των εμπορεύματων έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
9. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων, μόνον όταν το σύνολο των εμπορευμάτων έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Άρθρο 334
Πιστοποίηση της εξόδου των εμπορευμάτων
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Το τελωνείο εξαγωγής πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον διασαφιστή ή στον εξαγωγέα στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν το εν λόγω τελωνείο έχει ενημερωθεί από το τελωνείο εξόδου σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων· |
β) |
όταν το εν λόγω τελωνείο είναι ίδιο με το τελωνείο εξόδου και τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει· |
γ) |
όταν το εν λόγω τελωνείο θεωρεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 335 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού είναι επαρκή. |
2. Εάν το τελωνείο εξαγωγής έχει πιστοποιήσει την έξοδο των εμπορευμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο γ), ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εξόδου.
Άρθρο 335
Διαδικασία έρευνας
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Εάν, μετά την παρέλευση 90 ημερών από την παράδοση των εμπορευμάτων για εξαγωγή, το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει ενημερωθεί για την έξοδο των εμπορευμάτων, δύναται να ζητήσει από τον διασαφιστή ενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία εξόδου, καθώς και σχετικά με το τελωνείο εξόδου από το οποίο εξήλθαν τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Ο διασαφιστής δύναται, με δική του πρωτοβουλία, να ενημερώσει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με τις ημερομηνίες εξόδου, καθώς και σχετικά με το τελωνείο εξόδου από το οποίο εξήλθαν τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
3. Όταν ο διασαφιστής παρέχει πληροφορίες στο τελωνείο εξαγωγής σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2, δύναται να αιτηθεί από το τελωνείο εξαγωγής πιστοποίηση της εξόδου. Για τον σκοπό αυτό, το τελωνείο εξαγωγής ζητεί πληροφορίες σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνείο εξόδου, το οποίο υποχρεούται να απαντήσει εντός 10 ημερών.
Σε περίπτωση που το τελωνείο εξόδου δεν απαντήσει εντός της ανωτέρω προθεσμίας, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.
4. Εάν το τελωνείο εξαγωγής ενημερώσει τον διασαφιστή ότι το τελωνείο εξόδου δεν απάντησε εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 3, ο διασαφιστής δύναται να παράσχει στο τελωνείο εξαγωγής αποδεικτικά στοιχεία ότι τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία μπορούν να παρέχονται, ιδίως, με έναν από τους ακόλουθους τρόπους ή συνδυασμό αυτών:
α) |
αντίγραφο του δελτίου παράδοσης υπογεγραμμένο ή επικυρωμένο από τον παραλήπτη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
β) |
απόδειξη πληρωμής· |
γ) |
τιμολόγιο· |
δ) |
δελτίο παράδοσης· |
ε) |
έγγραφο υπογεγραμμένο ή επικυρωμένο από τον οικονομικό φορέα ο οποίος έχει πραγματοποιήσει τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
στ) |
έγγραφο το οποίο καταρτίζεται από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στο εν λόγω κράτος ή χώρα· |
ζ) |
καταχωρίσεις των οικονομικών φορέων σχετικά με εμπορεύματα τα οποία προμήθευσαν σε πλοία, αεροσκάφη ή υπεράκτιες εγκαταστάσεις. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Εξαγωγή και επανεξαγωγή
Άρθρο 336
Διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής εμπορευμάτων σε περισσότερες της μιας αποστολές
(άρθρο 162 του κώδικα)
Όταν εμπορεύματα προορίζονται για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές, κάθε επιμέρους αποστολή καλύπτεται από χωριστή διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής.
Άρθρο 337
Εκ των υστέρων υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής
(άρθρα 162 και 267 του κώδικα)
1. Εάν απαιτείτο διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής, αλλά τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς διασάφηση, ο εξαγωγέας υποβάλλει εκ των υστέρων διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Η διασάφηση υποβάλλεται στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας. Το εν λόγω τελωνείο πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα, υπό την προϋπόθεση ότι η άδεια παράδοσης θα είχε χορηγηθεί αν είχε υποβληθεί η διασάφηση πριν από την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και ότι διαθέτει τα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Εάν ενωσιακά εμπορεύματα που προορίζονταν για επανεισαγωγή έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αλλά δεν προορίζονται πλέον για επανεισαγωγή, και θα είχε χρησιμοποιηθεί διαφορετικό είδος τελωνειακής διασάφησης στην περίπτωση που δεν υπήρχε πρόθεση επανεισαγωγής, ο εξαγωγέας δύναται να υποβάλει στο τελωνείο εξαγωγής εκ των υστέρων διασάφηση εξαγωγής, η οποία αντικαθιστά την αρχική διασάφηση. Το εν λόγω τελωνείο πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα.
Εντούτοις, όταν τα ενωσιακά εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό την κάλυψη δελτίου ΑΤΑ και CPD, το τελωνείο εξαγωγής πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα, υπό την προϋπόθεση ότι το φύλλο και το στέλεχος επανεισαγωγής των δελτίων ΑΤΑ και CPD ακυρώνονται.
Άρθρο 338
Υποβολή της διασάφησης επανεξαγωγής για εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ATA και CPD
(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)
Το αρμόδιο τελωνείο για την επανεξαγωγή εμπορευμάτων που καλύπτονται από δελτίο ATA και CPD, επιπλέον των τελωνείων που αναφέρονται στο άρθρο 221 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, είναι το τελωνείο εξόδου.
Άρθρο 339
Χρήση δελτίων ΑΤΑ και CPD ως διασάφησης εξαγωγής
(άρθρο 162 του κώδικα)
1. Τα δελτία ΑΤΑ και CPD θεωρούνται διασάφηση εξαγωγής στην περίπτωση που έχουν εκδοθεί σε κράτος μέλος που αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης ΑΤΑ ή της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως και φέρουν θεώρηση και καλύπτονται από εγγύηση συσταθείσα από οργανισμό που είναι εγκατεστημένος εντός της Ένωσης και αποτελεί μέλος εγγυοδοτικού δικτύου, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως.
2. Τα δελτία ΑΤΑ και CPD δεν χρησιμοποιούνται ως διασάφηση εξαγωγής για τα ενωσιακά εμπορεύματα σε περίπτωση που:
α) |
τα εν λόγω εμπορεύματα υπόκεινται σε διατυπώσεις εξαγωγής με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής· |
β) |
τα εμπορεύματα, τα οποία έχουν αποτελέσει τμήμα των αποθεμάτων παρέμβασης, υπόκεινται σε μέτρα ελέγχου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ή τον προορισμό και έχουν αποτελέσει αντικείμενο τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής σε εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής· |
γ) |
τα εν λόγω εμπορεύματα απολαύουν επιστροφής ή διαγραφής των εισαγωγικών δασμών υπό την προϋπόθεση ότι εξάγονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
δ) |
τα εν λόγω εμπορεύματα διακινούνται εντός του εδάφους της Ένωσης υπό καθεστώς αναστολής, σύμφωνα με την οδηγία 2008/118/ΕΚ, εκτός εάν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 30 της εν λόγω οδηγίας. |
3. Όταν ένα δελτίο ΑΤΑ χρησιμοποιείται ως διασάφηση εξαγωγής, το τελωνείο εξαγωγής προβαίνει στις ακόλουθες διατυπώσεις:
α) |
επαληθεύει τα στοιχεία που αναφέρονται στις θέσεις A έως G του φύλλου εξαγωγής σε σχέση με τα εμπορεύματα που καλύπτονται από το δελτίο· |
β) |
συμπληρώνει, κατά περίπτωση, τη θέση «Attestation des autorités douanières» (Βεβαίωση των τελωνειακών αρχών), που αναφέρεται στο εξώφυλλο του δελτίου· |
γ) |
συμπληρώνει το στέλεχος και τη θέση Η του φύλλου εξαγωγής· |
δ) |
αναγράφει το όνομα του τελωνείου εξαγωγής στη θέση Η στοιχείο β) του φύλλου επανεισαγωγής· και |
ε) |
φυλάσσει το φύλλο εξαγωγής. |
4. Εάν το τελωνείο εξαγωγής είναι διαφορετικό από το τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξαγωγής διεκπεραιώνει τις διατυπώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3, αλλά δεν συμπληρώνει τη θέση 7 του στελέχους εξαγωγής, η οποία συμπληρώνεται από το τελωνείο εξόδου.
5. Οι προθεσμίες για την επανεισαγωγή των εμπορευμάτων, τις οποίες καθορίζει το τελωνείο εξαγωγής στη θέση Η στοιχείο β) του φύλλου εξαγωγής, δεν μπορούν να υπερβαίνουν τη διάρκεια ισχύος του δελτίου.
Άρθρο 340
Εμπορεύματα τα οποία έχουν παραδοθεί για εξαγωγή ή επανεξαγωγή αλλά δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης
(άρθρο 267 του κώδικα)
1. Εάν εμπορεύματα τα οποία έχουν παραδοθεί για εξαγωγή ή επανεξαγωγή δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ο διασαφιστής ενημερώνει αμέσως το τελωνείο εξαγωγής.
2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, εάν τα εμπορεύματα έχουν ήδη προσκομιστεί στο τελωνείο εξόδου, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής.
3. Όταν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφοι 5, 6 και 7 του παρόντος κανονισμού, τροποποίηση της σύμβασης μεταφοράς έχει ως αποτέλεσμα τον τερματισμό εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης μιας μεταφοράς η οποία έπρεπε να έχει τερματιστεί εκτός αυτού, οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ή αρχές μπορούν να προβούν στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης μόνο κατόπιν συμφωνίας του τελωνείου εξόδου.
4. Στην περίπτωση ακύρωσης της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 248 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει τον διασαφιστή και το δηλωθέν τελωνείο εξόδου για την εν λόγω ακύρωση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Συνοπτική διασάφηση εξόδου
Άρθρο 341
Μέτρα που λαμβάνονται μετά την παραλαβή συνοπτικής διασάφησης εξόδου
(άρθρο 271 του κώδικα)
Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται η συνοπτική διασάφηση εξόδου σύμφωνα με το άρθρο 271 παράγραφος 1 του κώδικα:
α) |
καταχωρεί τη συνοπτική διασάφηση εξόδου αμέσως μετά την παραλαβή της· |
β) |
παρέχει στον διασαφιστή MRN· |
γ) |
κατά περίπτωση, παραδίδει τα εμπορεύματα για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
Άρθρο 342
Εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εξόδου και δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης
(άρθρο 174 του κώδικα)
Εάν τα εμπορεύματα, για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εξόδου, δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του εν λόγω εδάφους, ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της συνοπτικής διασάφησης εξόδου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
Γνωστοποίηση επανεξαγωγής
Άρθρο 343
Μέτρα που λαμβάνονται μετά την παραλαβή γνωστοποίησης επανεξαγωγής
(άρθρο 274 του κώδικα)
Το τελωνείο εξόδου:
α) |
καταχωρεί τη γνωστοποίηση επανεξαγωγής αμέσως μετά την παραλαβή της· |
β) |
παρέχει στον διασαφιστή MRN· |
γ) |
κατά περίπτωση, παραδίδει τα εμπορεύματα για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
Άρθρο 344
Εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί γνωστοποίηση επανεξαγωγής και δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης
(άρθρο 174 του κώδικα)
Εάν εμπορεύματα, για τα οποία έχει υποβληθεί γνωστοποίηση επανεξαγωγής, δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του εν λόγω εδάφους, ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της γνωστοποίησης επανεξαγωγής.
ΤΙΤΛΟΣ IX
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 345
Διαδικαστικοί κανόνες για την επανεξέταση αδειών που ισχύουν ήδη κατά την 1η Μαΐου 2016
1. Αποφάσεις κατόπιν επανεξέτασης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 λαμβάνονται πριν την 1η Μαΐου 2019.
Οι εν λόγω αποφάσεις ανακαλούν τις άδειες που επανεξετάστηκαν και, κατά περίπτωση, χορηγούν νέες άδειες. Οι αποφάσεις κοινοποιούνται χωρίς καθυστέρηση στους κατόχους της άδειας.
2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 253 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αν χορηγηθεί άδεια χρήσης συνολικής εγγύησης ως αποτέλεσμα της επανεξέτασης άδειας χρήσης συνολικής εγγύησης που συνδέεται με απόφαση αναστολής πληρωμής με χρίση μιας από τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 226 στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (24), εκδίδεται αυτομάτως και συγχρόνως νέα άδεια αναστολής πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 110 του κώδικα.
3. Όταν οι άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 251 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 περιέχουν παραπομπές στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, αυτές οι παραπομπές διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στο παράρτημα 90 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
4. Κατά παρέκκλιση από την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου, ενιαίες άδειες απλουστευμένων διαδικασιών (SASP) που βρίσκονται ήδη σε ισχύ την 1η Μαΐου 2016 παραμένουν σε ισχύ έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης 2014/255/ΕΕ.
Άρθρο 346
Μεταβατικές διατάξεις σχετικά με τις αιτήσεις για άδειες που υποβάλλονται πριν την 1η Μαΐου 2016
Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποδέχονται αιτήσεις για τη χορήγηση αδειών σύμφωνα με τον κώδικα και τον παρόντα κανονισμό, οι οποίες υποβάλλονται πριν την 1η Μαΐου 2016. Η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή δύναται να χορηγεί άδειες σύμφωνα με τον κώδικα και τον παρόντα κανονισμό πριν την 1η Μαΐου 2016. Εντούτοις, οι εν λόγω άδειες δεν ισχύουν πριν την 1η Μαΐου 2016.
Άρθρο 347
Μεταβατική διάταξη για τη συναλλακτική αξία
1. Η συναλλακτική αξία των εμπορευμάτων είναι δυνατό να καθορίζεται με βάση πώληση που πραγματοποιήθηκε πριν από την πώληση που αναφέρεται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, όταν το πρόσωπο εξ ονόματος του οποίου υποβάλλεται η διασάφηση δεσμεύεται από σύμβαση που συνήφθη πριν από τις 18 Ιανουαρίου 2016.
2. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.
Άρθρο 348
Μεταβατικές διατάξεις για την παράδοση εμπορευμάτων
Εάν εμπορεύματα έχουν διασαφιστεί για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, τελωνειακή αποταμίευση, τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο, προσωρινή εισαγωγή, ειδικό προορισμό, διαμετακόμιση, εξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 πριν την 1η Μαΐου 2016 και δεν έχουν παραδοθεί έως την εν λόγω ημερομηνία, υπάγονται στο καθεστώς που δηλώνεται στη διασάφηση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 349
Μεταβατικές διατάξεις για εμπορεύματα που υπάγονται σε ορισμένα τελωνειακά καθεστώτα που δεν έχουν εκκαθαριστεί πριν την 1η Μαΐου 2016
1. Εάν εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στα ακόλουθα τελωνειακά καθεστώτα πριν την 1η Μαΐου 2016 και το καθεστώς δεν έχει εκκαθαριστεί πριν την εν λόγω ημερομηνία, εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού:
α) |
θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία με ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση ή με μειωμένο ή μηδενικό δασμό λόγω του ειδικού προορισμού τους· |
β) |
τελωνειακή αποταμίευση τύπου Α, Β, Γ, Ε ή ΣΤ· |
γ) |
τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με τη μορφή του συστήματος της αναστολής· |
δ) |
μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο. |
2. Εάν εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στα ακόλουθα τελωνειακά καθεστώτα πριν την 1η Μαΐου 2016 και το καθεστώς δεν έχει εκκαθαριστεί πριν την εν λόγω ημερομηνία, εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93:
α) |
τελωνειακή αποταμίευση τύπου Δ· |
β) |
προσωρινή εισαγωγή· |
γ) |
τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με τη μορφή του συστήματος επιστροφής δασμών· |
δ) |
τελειοποίηση προς επανεισαγωγή. |
Εντούτοις, από την 1η Ιανουαρίου 2019 το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Δ εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.
3. Εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ελεύθερης ζώνης ελέγχου τύπου II, όπως αναφέρεται στο άρθρο 799 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ή ελεύθερης αποθήκης και δεν έχουν λάβει εγκεκριμένο τελωνειακό προορισμό ή χρήση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, θεωρείται, από την 1η Μαΐου 2016, ότι υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.
4. Εάν εμπορεύματα έχουν παραδοθεί για πράξη διαμετακόμισης πριν την 1η Μαΐου 2016 και η εν λόγω πράξη δεν έχει εκκαθαριστεί έως την εν λόγω ημερομηνία, η πράξη εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 350
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(2) Απόφαση 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).
(3) ΕΕ L 252 της 14.9.1978, σ. 2.
(4) ΕΕ L 130 της 27.5.1993, σ. 1.
(5) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες εξειδίκευσης ορισμένων από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(6) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
(7) Εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών για τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 134 της 7.5.2014, σ. 46).
(8) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες (ΕΕ L 55 της 5.3.2010, σ. 1).
(11) Οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής (ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 15).
(12) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 654/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, περί ασκήσεως των δικαιωμάτων της Ένωσης για την εφαρμογή και την επιβολή των διεθνών εμπορικών κανόνων και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου (ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 50).
(13) Κανονισμός (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1).
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).
(15) Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).
(16) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(17) ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2.
(18) Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).
(19) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(20) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1192/2008 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2008, περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 329 της 6.12.2008, σ. 1).
(21) ΕΕ L 91 της 22.4.1995, σ. 46.
(22) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23).
(23) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1147/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα αγαθά που εισάγονται με πιστοποιητικό καταλληλότητας πτήσεων (ΕΕ L 170 της 29.6.2002, σ. 8).
(24) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ.1).
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A: |
Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις | 710 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B: |
Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων | 741 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-01: |
Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων | 804 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-02: |
Αποφάσεις δεσμευτικών πληροφοριών καταγωγής | 807 |
ΤΙΤΛΟΣ II
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΣ ΔΑΣΜΟΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-01: |
Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 | 810 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-02: |
Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 6 και συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο | 812 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-02: |
Πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 | 813 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-06: |
Αίτηση εγγραφής εξαγωγέα για τους σκοπούς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και της Τουρκίας | 818 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-07: |
Βεβαίωση καταγωγής | 821 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-08: |
Πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α | 822 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-09: |
Δήλωση τιμολογίου | 827 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-10: |
Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και σχετικές αιτήσεις | 828 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-13: |
Δήλωση τιμολογίου | 833 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-14: |
Πιστοποιητικό καταγωγής για ορισμένα προϊόντα που υπάγονται σε μη προτιμησιακά ειδικά καθεστώτα εισαγωγής | 836 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-15: |
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής | 838 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-16: |
Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής | 839 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-17: |
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής | 840 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-18: |
Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής | 841 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-19: |
Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη πιστοποιητικών αντικατάστασης πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α | 843 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-20: |
Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη δηλώσεων αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής | 844 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-01: |
Έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία | 845 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-02: |
Κατάλογος προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 142 παράγραφος 6 | 848 |
ΤΙΤΛΟΣ III
ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-01: |
Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση | 851 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-02: |
Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση με τίτλους | 853 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-03: |
Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση | 855 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-06: |
Τίτλος μεμονωμένης εγγύησης | 858 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-03: |
Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος για την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA | 859 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-04: |
Έντυπο δασμολόγησης για τον υπολογισμό των δασμών και φόρων που προκύπτουν από την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA | 860 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-05: |
Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA | 862 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-06: |
Αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών στην περίπτωση που τα εμπορεύματα βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος | 863 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-07: |
Ευρωπαϊκή Ένωση: επιστροφή ή διαγραφή δασμών | 867 |
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα
ΤΙΤΛΟΣ V
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 51-01: |
Έγγραφο καταχώρισης χαρακτήρα | 869 |
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-02: |
Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών — υπόδειγμα | 870 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-03: |
Πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών — διαδικασία | 871 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 62-02: |
INF 3 — Δελτίο πληροφοριών επιστρεφόμενων εμπορευμάτων | 872 |
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-01: |
Κίτρινη ετικέτα | 877 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-02: |
Κίτρινη ετικέτα | 878 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-03: |
TC 11 — Απόδειξη | 879 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-04: |
Διαδικασία συνέχειας δραστηριοτήτων για την ενωσιακή διαμετακόμιση | 880 |
ΤΙΤΛΟΣ VIII
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΙ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1. |
Οι διατάξεις που περιέχονται στις παρούσες σημειώσεις εφαρμόζονται σε όλους τους τίτλους τους παρόντος παραρτήματος. |
2. |
Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των απαιτήσεων περί δεδομένων που περιέχονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται όσον αφορά τις απαιτήσεις περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
3. |
Οι μορφότυποι και οι κωδικοί που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα ισχύουν για αιτήσεις και αποφάσεις που υποβάλλονται και λαμβάνονται μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων καθώς και σε έντυπη μορφή. |
4. |
Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων. |
5. |
Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες σε αίτηση ή απόφαση η οποία εξετάζεται στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II. |
6. |
Το μέγεθος ενός στοιχείου δεν εμποδίζει τον αιτούντα να παράσχει επαρκείς πληροφορίες. Εάν οι απαραίτητες λεπτομέρειες δεν χωρούν σε δεδομένο μορφότυπο στοιχείου, χρησιμοποιούνται συνημμένα. |
7. |
Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί για τα είδη των στοιχείων είναι οι εξής:
Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής: Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι το στοιχείο δεν έχει καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσει έναν μέγιστο αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά ψηφία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή. Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:
|
8. |
Οι συντομογραφίες και τα ακρωνύμια που χρησιμοποιούνται στο παράρτημα ερμηνεύονται ως ακολούθως:
|
9. |
Ο πληθάριθμος αναφέρεται στον μέγιστο δυνατό αριθμό επαναλήψεων ενός συγκεκριμένου στοιχείου στην εκάστοτε αίτηση ή απόφαση. |
ΤΙΤΛΟΣ I
Μορφότυποι των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις
Παραπομπή στον τίτλο στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Αύξων αριθμός στοιχείου |
Όνομα στοιχείου |
Μορφότυπος στοιχείου (Είδος/μήκος) |
Πληθάριθμος |
Κατάλογος κωδικών του τίτλου II (Ν/Ο) |
Σημειώσεις |
||||||
Τίτλος I |
1/1 |
Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης |
an..4 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
1/2 |
Υπογραφή/επικύρωση |
an..256 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
1/3 |
Είδος αίτησης |
Κωδικός: n1 + (εάν συντρέχει περίπτωση) Αριθμός αναφοράς απόφασης:
|
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
1/4 |
Γεωγραφική ισχύς – Ένωση |
Κωδικός: n1 + (εάν συντρέχει περίπτωση) Κωδικός χώρας: a2 |
Κωδικός ισχύος: 1x Κωδικός χώρας: 99x |
Ν |
Όσον αφορά τον κωδικό χώρας, χρησιμοποιείται ο κωδικός που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (1). |
||||||
Τίτλος I |
1/5 |
Γεωγραφική ισχύς – Χώρες κοινής διαμετακόμισης |
Κωδικός χώρας: a2 |
99x |
Ο |
Όσον αφορά τον κωδικό χώρας, χρησιμοποιούνται οι κωδικοί ISO 3166 alpha-2. |
||||||
Τίτλος I |
1/6 |
Αριθμός αναφοράς απόφασης |
Κωδικός χώρας: a2 + Κωδικός είδους απόφασης: an..4 + Αριθμός αναφοράς: an..29 |
1x |
Ν |
Η δομή ορίζεται στον τίτλο II. |
||||||
Τίτλος I |
1/7 |
Τελωνειακή αρχή απόφασης |
Κωδικοποιημένη: an8 Η Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II. |
||||||
Τίτλος I |
2/1 |
Άλλες αιτήσεις και αποφάσεις που αφορούν διαθέσιμες δεσμευτικές πληροφορίες |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Χώρα αίτησης: a2 + Τόπος αίτησης: an..35 + Ημερομηνία αίτησης: n8 (εεεεμμηη) + Αριθμός αναφοράς απόφασης: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) + Ημερομηνία έναρξης της απόφασης: n8 (εεεεμμηη) + Κωδικός εμπορευμάτων: an..22 |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: 1x Άλλως: 99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
2/2 |
Αποφάσεις σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες που χορηγήθηκαν σε άλλους δικαιούχους |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Αριθμός αναφοράς απόφασης: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) + Ημερομηνία έναρξης της απόφασης: n8 (εεεεμμηη) + Κωδικός εμπορευμάτων: an..22 |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: 1x Άλλως: 99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
2/3 |
Εκκρεμείς ή εκδικασθείσες νομικές ή διοικητικές διαδικασίες |
Κωδικός χώρας: a2 + Ονομασία του δικαστηρίου: an..70 + Διεύθυνση του δικαστηρίου: Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Παραπομπή σε νομικές και/ή διοικητικές διαδικασίες: an..512 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
2/4 |
Συνημμένα έγγραφα |
Αριθμός εγγράφων: n..3 + Τύπος εγγράφου: an..70 + Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35 + Ημερομηνία εγγράφου: n8 (εεεεμμηη) |
99x |
|
|
||||||
Τίτλος I |
2/5 |
Αριθμός αναγνώρισης εγκαταστάσεων αποθήκευσης |
an..35 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/1 |
Αιτών/Κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/2 |
Ταυτοποίηση αιτούντος/κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης |
an..17 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/3 |
Αντιπρόσωπος |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/4 |
Ταυτοποίηση αντιπροσώπου |
an..17 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/5 |
Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του αρμόδιου για τελωνειακά θέματα προσώπου |
Όνομα: an..70 + Αριθμός τηλεφώνου: an..50 + Αριθμός φαξ an..50 + Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: an..50 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/6 |
Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση |
Όνομα: an..70 + Αριθμός τηλεφώνου: an..50 + Αριθμός φαξ an..50 + Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: an..50 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/7 |
Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Αριθμός καταχώρισης στα εθνικά μητρώα: an..35 + Ημερομηνία γέννησης: n8 (εεεεμμηη) |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
3/8 |
Κύριος των εμπορευμάτων |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/1 |
Τόπος |
ά.α. |
|
Ο |
Στοιχείο χρησιμοποιούμενο μόνον για έντυπες αιτήσεις και αποφάσεις. |
||||||
Τίτλος I |
4/2 |
Ημερομηνία |
n8 (εεεεμμηη) |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/3 |
Τόπος όπου τηρούνται ή είναι διαθέσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς |
Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 Ή UN/LOCODE: an..17 |
1x |
Ο |
Εάν χρησιμοποιείται κωδικός UN/LOCODE για τον καθορισμό της σχετικής τοποθεσίας, η δομή έχει την περιγραφή που προβλέπεται στη σύσταση αριθ. 16 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη περί UN/LOCODE – Κωδικός για λιμένες και άλλες τοποθεσίες. |
||||||
Τίτλος I |
4/4 |
Τόπος τήρησης αρχείων |
Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 Ή UN/LOCODE: an..17 |
99x |
Ο |
Εάν χρησιμοποιείται κωδικός UN/LOCODE για τον καθορισμό της σχετικής τοποθεσίας, η δομή έχει την περιγραφή που προβλέπεται στη σύσταση αριθ. 16 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη περί UN/LOCODE – Κωδικός για λιμένες και άλλες τοποθεσίες. |
||||||
Τίτλος I |
4/5 |
Πρώτος τόπος χρήσης ή μεταποίησης |
Χώρα: a2 + Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένα: Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου. |
||||||
Τίτλος I |
4/6 |
[Ζητούμενη] Ημερομηνία έναρξης της απόφασης |
n8 (εεεεμμηη) Ή Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/7 |
Ημερομηνία λήξης της απόφασης |
n8 (εεεεμμηη) |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/8 |
Τόπος των εμπορευμάτων |
Χώρα: a2 + Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένα: Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
9999x |
Ο |
Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου. |
||||||
Τίτλος I |
4/9 |
Τόπος(-οι) μεταποίησης ή χρήσης· |
Χώρα: a2 + Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένα: Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
999x |
Ο |
Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου. |
||||||
Τίτλος I |
4/10 |
Τελωνείο(-α) υπαγωγής |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/11 |
Τελωνείο(-α) λήξης καθεστώτος |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/12 |
Τελωνείο εγγύησης |
an8 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/13 |
Τελωνείο ελέγχου |
an8 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/14 |
Τελωνείο(-α) προορισμού |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/15 |
Τελωνείο(-α) αναχώρησης |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος I |
4/16 |
Προθεσμία |
n..4 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/17 |
Προθεσμία λήξης καθεστώτος |
Περίοδος: n..2 + Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
4/18 |
Εκκαθαριστικός λογαριασμός |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Προθεσμία: n2 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/1 |
Κωδικός εμπορεύματος |
Πρώτη υποδιαίρεση (κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας): an..8 + Δεύτερη υποδιαίρεση (διάκριση TARIC): an2 + Τρίτη υποδιαίρεση (πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC): an4 + Τέταρτη υποδιαίρεση (εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)): an..4 |
999x Για τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες: 1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/2 |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 Για την αίτηση και την απόφαση όσον αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες, ο μορφότυπος πρέπει να είναι an..2560 |
999x Για τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες: 1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/3 |
Ποσότητα εμπορευμάτων |
Μονάδα μέτρησης: an..4 + Ποσότητα: n..16,6 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/4 |
Αξία εμπορευμάτων |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 |
999x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος I |
5/5 |
Συντελεστής απόδοσης |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/6 |
Ισοδύναμα εμπορεύματα |
Κωδικός εμπορευμάτων: an8 + Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Κωδικός: n1 + Εμπορική ποιότητα και τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων: an..512 |
999x |
Ο |
Μπορούν να χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται για το στοιχείο 5/8 Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων στον τίτλο II. |
||||||
Τίτλος I |
5/7 |
Μεταποιημένα προϊόντα |
Κωδικός εμπορευμάτων: an8 + Περιγραφή των εμπορευμάτων: an..512 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
5/8 |
Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων |
Κωδικός: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
999x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
5/9 |
Εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων |
an6 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
6/1 |
Απαγορεύσεις και περιορισμοί |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
6/2 |
Οικονομικοί όροι |
n..2 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
999x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
6/3 |
Γενικές παρατηρήσεις |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
7/1 |
Είδος συναλλαγής |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Είδος ειδικού καθεστώτος: a..70 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
7/2 |
Είδος τελωνειακών καθεστώτων |
Κωδικός καθεστώτος: an2 + Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29) |
99x |
Ο |
Οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς χρησιμοποιούνται για την αναφορά του είδους του τελωνειακού καθεστώτος. Σε περίπτωση που η άδεια προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης, χρησιμοποιείται ο κωδικός «80». Σε περίπτωση που η άδεια προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για την εκμετάλλευση εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης, χρησιμοποιείται ο κωδικός «XX». |
||||||
Τίτλος I |
7/3 |
Είδος διασάφησης |
Είδος διασάφησης: n1 + Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29) |
9x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
7/4 |
Αριθμός πράξεων |
n..7 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
7/5 |
Στοιχεία σχεδιαζόμενων δραστηριοτήτων |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/1 |
Είδος κύριων λογιστικών καταχωρίσεων για τελωνειακούς σκοπούς |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/2 |
Είδος καταχωρίσεων |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/3 |
Πρόσβαση στα δεδομένα |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/4 |
Δείγματα κ.λπ. |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/5 |
Ειδική μνεία |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/6 |
Εγγύηση |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + GRN: an..24 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος I |
8/7 |
Ποσό εγγύησης |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 |
1x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος I |
8/8 |
Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/9 |
Λέξεις-κλειδιά |
Ελεύθερο κείμενο: an..70 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/10 |
Στοιχεία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/11 |
Αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος I |
8/12 |
Συγκατάθεση για δημοσίευση στον κατάλογο κατόχων άδειας |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος Ι |
8/13 |
Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/1 |
Επανέκδοση απόφασης ΔΔΠ |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Αριθμός αναφοράς απόφασης ΔΔΠ: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) + Ισχύς απόφασης ΔΔΠ: n8 (εεεεμμηη) + Κωδικός εμπορευμάτων: an..22 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/2 |
Τελωνειακή ονοματολογία |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + an..70 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/3 |
Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες |
Ελεύθερο κείμενο: an..2560 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/4 |
Αιτιολόγηση της κατάταξης των εμπορευμάτων |
Ελεύθερο κείμενο: an..2560 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/5 |
Υλικό που παρασχέθηκε από τον αιτούντα, βάσει του οποίου εκδόθηκε η απόφαση ΔΔΠ |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/6 |
Εικόνες |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/7 |
Ημερομηνία αίτησης |
n8 (εεεεμμηη) |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/8 |
Ημερομηνία λήξης παράτασης χρήσης |
n8 (εεεεμμηη) |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος II |
II/9 |
Λόγος ακύρωσης |
n2 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος II |
II/10 |
Αριθμός καταχώρισης της αίτησης |
Κωδικός χώρας: a2 + Κωδικός είδους απόφασης: an..4 + Αριθμός αναφοράς: an..29 |
|
Ο |
Χρησιμοποιείται η δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης. |
||||||
Τίτλος III |
III/1 |
Νομική βάση |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/2 |
Σύνθεση των εμπορευμάτων |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/3 |
Πληροφορίες οι οποίες επιτρέπουν τον καθορισμό της καταγωγής |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/4 |
Αναφέρετε τα δεδομένα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/5 |
Χώρα καταγωγής και νομικό πλαίσιο |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/6 |
Αιτιολόγηση της αξιολόγησης της καταγωγής |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/7 |
Τιμή εργοστασίου |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/8 |
Χρησιμοποιηθείσες ύλες, χώρα καταγωγής, κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας και αξία |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/9 |
Περιγραφή της απαιτούμενης μεταποίησης που προσδίδει χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος |
ά.α. |
|
Ο |
|
||||||
Τίτλος III |
III/10 |
Γλώσσα |
a2 |
|
Ο |
Για τη γλώσσα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί ISO alpha 2 όπως προσδιορίζονται στο πρότυπο ISO — 639-1 του 2002. |
||||||
Τίτλος IV |
IV/1 |
Νομικό καθεστώς αιτούντος |
an.. 50 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/2 |
Ημερομηνία σύστασης |
n8 (εεεεμμηη) |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/3 |
Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα |
an..3 |
99x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/4 |
Κράτη μέλη στα οποία ασκούνται δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές |
Χώρα: a2 + Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Είδος εγκατάστασης: an..70 (ελεύθερο κείμενο) |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/5 |
Πληροφορίες διέλευσης συνόρων |
an8 |
99x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος IV |
IV/6 |
Ήδη χορηγηθείσες απλουστεύσεις και διευκολύνσεις, πιστοποιητικά ασφάλειας και/ή προστασίας εκδοθέντα βάσει διεθνών συμβάσεων, διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκού προτύπου ευρωπαϊκού οργανισμού τυποποίησης ή πιστοποιητικά ισοδύναμα των πιστοποιητικών AEO τα οποία έχουν εκδοθεί σε τρίτες χώρες |
Είδος απλούστευσης/διευκόλυνσης an..70 + Αριθμός αναγνώρισης πιστοποιητικού: an..35 + Κωδικός χώρας: a2 + Κωδικός τελωνειακού καθεστώτος: an2 |
99x |
Ο |
Οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς χρησιμοποιούνται για την αναφορά του είδους του τελωνειακού καθεστώτος. |
||||||
Τίτλος IV |
IV/7 |
Συγκατάθεση για την ανταλλαγή των πληροφοριών που περιέχονται στην άδεια AEO ώστε να διασφαλίζεται η ορθή λειτουργία συστημάτων που περιγράφονται σε διεθνείς συνθήκες/συμφωνίες με τρίτες χώρες σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και μέτρων σχετικών με την ασφάλεια. |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Μεταγραφή ονόματος: an..70 + Μεταγραφή οδού και αριθμού: an..70 + Μεταγραφή ταχυδρομικού κώδικα: an..9 + Μεταγραφή πόλης: an..35 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/8 |
Μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση (ΜΕΕ) |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Αριθμός ΦΠΑ: an..17 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/9 |
Γραφείο(-α) όπου τηρούνται και είναι διαθέσιμα τα τελωνειακά έγγραφα |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/10 |
Τόπος διεξαγωγής των γενικών δραστηριοτήτων εφοδιαστικής αλυσίδας |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IV |
IV/11 |
Επιχειρηματικές δραστηριότητες |
an..4 |
99x |
Ο |
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
||||||
Τίτλος V |
V/1 |
Αντικείμενο και φύση της απλούστευσης |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VI |
VI/1 |
Ποσό δασμού και λοιπών επιβαρύνσεων |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 |
99x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος VI |
VI/2 |
Μέσο διάστημα μεταξύ της υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς και της λήξης του καθεστώτος |
Ελεύθερο κείμενο: an…35 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VI |
VI/3 |
Επίπεδο εγγύησης |
Κωδικός επιπέδου εγγύησης: a2 Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
99x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος VI |
VI/4 |
Μορφή της εγγύησης |
Μορφή εγγύησης: n..2 + Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος VI |
VI/5 |
Ποσό αναφοράς |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος VI |
VI/6 |
Προθεσμία πληρωμής |
n1 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος VII |
VII/1 |
Είδος αναστολής πληρωμής |
n1 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/1 |
Τίτλος είσπραξης |
an..35 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/2 |
Τελωνείο κοινοποίησης τελωνειακής οφειλής |
an8 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/3 |
Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα |
an8 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/4 |
Παρατηρήσεις του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/5 |
Τελωνειακό καθεστώς (αίτημα προηγούμενης διεκπεραίωσης διατυπώσεων) |
Κωδικός καθεστώτος: an2 + Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29) |
1x |
Ο |
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς. |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/6 |
Δασμολογητέα αξία |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 |
1x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/7 |
Ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού προς επιστροφή ή διαγραφή |
Νόμισμα: a3 + Ποσό: n..16,2 |
1x |
Ο |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/8 |
Είδος εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού |
Ενωσιακοί κωδικοί: a1+n2 Εθνικοί κωδικοί: n1+an2 |
99x |
Ο |
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 4/3 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - είδος επιβάρυνσης. |
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/9 |
Νομική βάση |
a1 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/10 |
Χρήση ή προορισμός εμπορευμάτων |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/11 |
Προθεσμία διεκπεραίωσης διατυπώσεων |
n..3 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/12 |
Δήλωση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/13 |
Περιγραφή των λόγων για την επιστροφή ή διαγραφή |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος VIII |
VIII/14 |
Στοιχεία τράπεζας και τραπεζικού λογαριασμού |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος IX |
IX/1 |
Διακίνηση εμπορευμάτων |
Κωδικός νομικής βάσης: an1 + Αριθμός EORI: an..17 + Χώρα: a2 + Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένα: Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
999x |
Ν |
Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την αναφορά στη διεύθυνση της εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης. |
||||||
Τίτλος X |
X/1 |
Κράτος(-η) μέλος(-η) το (τα) οποίο(-α) αφορά η τακτική γραμμή |
Προσδιοριστικό: n1 + Κωδικός χώρας: a2 |
99x |
Ν |
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί χώρας οι οποίοι προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012. |
||||||
Τίτλος X |
X/2 |
Όνομα πλοίων |
Όνομα πλοίου an..35 + Αριθμός ΔΝΟ του πλοίου: ΔΝΟ + n7 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος X |
X/3 |
Λιμένες προσέγγισης |
an8 |
99x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος X |
X/4 |
Ανάληψη υποχρέωσης |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XI |
XI/1 |
Τελωνείο(-α) αρμόδιο(-α) για την καταχώριση του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος XII |
XII/1 |
Προθεσμία υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης |
n..2 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XII |
XII/2 |
Υπεργολάβος |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XII |
XII/3 |
Αριθμός αναγνώρισης υπεργολάβου |
an..17 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/1 |
Περιλαμβανόμενες στην άδεια εταιρείες σε άλλα κράτη μέλη |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/2 |
Ταυτοποίηση περιλαμβανόμενων στην άδεια εταιρειών σε άλλα κράτη μέλη |
an..17 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/3 |
Τελωνείο(-α) προσκόμισης |
an8 |
999x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/4 |
Ταυτοποίηση των αρμόδιων αρχών για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις στατιστικές |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
999x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/5 |
Τρόπος πληρωμής ΦΠΑ |
a1 |
1x |
Ο |
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 4/8 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - τρόπος πληρωμής. |
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/6 |
Φορολογικός αντιπρόσωπος |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/7 |
Ταυτοποίηση φορολογικού αντιπροσώπου |
an..17 |
99x |
Ο |
Χρησιμοποιείται ο αριθμός ΦΠΑ |
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/8 |
Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου |
n1 |
1x (ανά αντιπρόσωπο) |
Ν |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/9 |
Πρόσωπο επιφορτισμένο με τις διατυπώσεις που αφορούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
Όνομα an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIII |
XIII/10 |
Ταυτοποίηση προσώπου επιφορτισμένου με τις διατυπώσεις που αφορούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
an..17 |
99x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIV |
XIV/1 |
Απαλλαγή από την υποχρέωση γνωστοποίησης προσκόμισης |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIV |
XIV/2 |
Απαλλαγή από την υποχρέωση διασάφησης πριν από την αναχώρηση |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIV |
XIV/3 |
Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα διατίθενται προς έλεγχο |
an8 |
1x |
Ο |
Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης. |
||||||
Τίτλος XIV |
XIV/4 |
Προθεσμία υποβολής των στοιχείων της πλήρους τελωνειακής διασάφησης |
n..2 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XV |
XV/1 |
Προσδιορισμός διατυπώσεων και ελέγχων που θα ανατεθούν στον οικονομικό φορέα |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVI |
XVI/1 |
Οικονομική δραστηριότητα |
n1 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος XVI |
XVI/2 |
Εξοπλισμός ζύγισης |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVI |
XVI/3 |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVI |
XVI/4 |
Εκ των προτέρων γνωστοποίηση σε τελωνειακές αρχές |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVII |
XVII/1 |
Προκαταβολική εξαγωγή (ΕΤ EX/IM) |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Προθεσμία: n..2 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVII |
XVII/2 |
Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με τη χρήση εκκαθαριστικού λογαριασμού |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVIII |
XVIII/1 |
Σύστημα σταθερών ανταλλαγών |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Είδος συστήματος σταθερών ανταλλαγών: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος XVIII |
XVIII/2 |
Προϊόντα αντικατάστασης |
Κωδικός εμπορευμάτων: an..8 + Περιγραφή: an..512 + Κωδικός: n1 |
999x |
Ν |
|
||||||
Τίτλος XVIII |
XVIII/3 |
Προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Προθεσμία: n..2 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XVIII |
XVIII/4 |
Προκαταβολική εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων (ΠΤ IM/EX) |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Προθεσμία: n..2 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIX |
XIX/1 |
Προσωρινή έξοδος |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XIX |
XIX/2 |
Συντελεστής απώλειας |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
||||||
Τίτλος XX |
XX/1 |
Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + Κωδικός είδους απόφασης: an..4 + Αριθμός αναφοράς: an..29) |
1x |
Ο |
Η δομή των αδειών για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II σε σχέση με το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης. |
||||||
Τίτλος XX |
XX/2 |
Συνολική εγγύηση |
Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 + Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + Κωδικός είδους απόφασης: an..4 + Αριθμός αναφοράς: an..29) |
1x |
Ο |
Η δομή των αδειών για την παροχή συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II σε σχέση με το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης. |
||||||
Τίτλος XXI |
XXI/1 |
Είδος σφραγίδας |
Ελεύθερο κείμενο: an..512 |
1x |
Ο |
|
ΤΙΤΛΟΣ II
Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Στον παρόντα τίτλο περιέχονται οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται σε αιτήσεις και αποφάσεις.
2. ΚΩΔΙΚΟΙ
1/1. Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Είδος αίτησης/απόφασης |
Τίτλος στήλης πίνακα στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
BTI |
Αίτηση ή απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες |
1α |
BOI |
Αίτηση ή απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής |
1β |
AEOC |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις |
2 |
AEOS |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Ασφάλεια και προστασία |
2 |
AEOF |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις/Ασφάλεια και προστασία |
2 |
CVA |
Αίτηση ή άδεια για την απλούστευση του καθορισμού των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων |
3 |
CGU |
Αίτηση ή άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν μείωσης ή απαλλαγής |
4α |
DPO |
Αίτηση ή άδεια για την αναστολή πληρωμής |
4β |
REP |
Αίτηση ή απόφαση για την επιστροφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού |
4γ |
REM |
Αίτηση ή απόφαση για τη διαγραφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού |
4γ |
TST |
Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την προσωρινή εναπόθεση εμπορευμάτων |
5 |
RSS |
Αίτηση ή άδεια δημιουργίας τακτικής ναυτιλιακής γραμμής |
6α |
ACP |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων |
6β |
SDE |
Αίτηση ή άδεια για χρήση απλουστευμένης διασάφησης |
7α |
CCL |
Αίτηση ή άδεια για κεντρικό εκτελωνισμό |
7β |
EIR |
Αίτηση ή άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής |
7γ |
SAS |
Αίτηση ή άδεια για αυτοαξιολόγηση |
7δ |
AWB |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών |
7ε |
IPO |
Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή |
8α |
OPO |
Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή |
8β |
EUS |
Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος ειδικού προορισμού |
8γ |
TEA |
Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής |
8δ |
CWP |
Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης |
8ε |
CW1 |
Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι |
8ε |
CW2 |
Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ. |
8ε |
ACT |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς TIR |
9α |
ACR |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης |
9β |
ACE |
Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης |
9γ |
SSE |
Αίτηση ή άδεια για χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου |
9δ |
TRD |
Αίτηση ή άδεια για χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων |
9ε |
ETD |
Άδεια για χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης |
9στ |
1/3. Είδος αίτησης
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Πρώτη αίτηση |
2. |
Αίτηση τροποποίησης της απόφασης |
3. |
Αίτηση ανανέωσης της άδειας |
4. |
Αίτηση ανάκλησης της απόφασης |
1/4 Γεωγραφική ισχύς – Ένωση
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Αίτηση ή άδεια η οποία ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη |
2. |
Αίτηση ή άδεια η οποία περιορίζεται σε ορισμένα κράτη μέλη |
3. |
Αίτηση ή άδεια η οποία περιορίζεται σε ένα κράτος μέλος |
1/6. Αριθμός αναφοράς απόφασης
Ο αριθμός αναφοράς της απόφασης έχει την ακόλουθη δομή:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Μορφότυπος |
Παραδείγματα |
1 |
Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους στο οποίο λαμβάνεται η απόφαση (κωδικός χώρας alpha 2) |
a2 |
PT |
2 |
Κωδικός είδους απόφασης |
an..4 |
SSE |
3 |
Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης της απόφασης ανά χώρα |
an..29 |
1234XYZ12345678909876543210AB |
Το πεδίο 1, όπως επεξηγείται ανωτέρω.
Το πεδίο 2 συμπληρώνεται με τον κωδικό της απόφασης, όπως ορίζεται για το στοιχείο 1/1 Κωδικός είδους απόφασης στον παρόντα τίτλο.
Το πεδίο 3 συμπληρώνεται με κωδικό αναγνώρισης της σχετικής απόφασης. Η επιλογή του τρόπου χρήσης του πεδίου αυτού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών διοικήσεων, αλλά κάθε απόφαση που λαμβάνεται στη δεδομένη χώρα πρέπει να έχει ένα μοναδικό αριθμό σχετικό με το είδος απόφασης.
1/7. Τελωνειακή αρχή απόφασης
Η δομή των κωδικών είναι η ακόλουθη:
— |
οι δύο πρώτοι χαρακτήρες (a2) προσδιορίζουν τη χώρα μέσω του κωδικού χώρας που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (3). |
— |
οι έξι επόμενοι χαρακτήρες (an6) υποδεικνύουν το αρμόδιο τελωνείο στην εν λόγω χώρα. Σε αυτό το πλαίσιο, προτείνεται να εγκριθεί η ακόλουθη δομή: Οι τρεις πρώτοι χαρακτήρες (an3) υποδεικνύουν τον κωδικό UN/LOCODE (4) του ονόματος τοποθεσίας και οι τρεις τελευταίοι την εθνική αλφαριθμητική υποδιαίρεση (an3). Σε περίπτωση που η εν λόγω υποδιαίρεση δεν χρησιμοποιείται, θα ήταν σκόπιμο να αναγράφεται «000». |
Παράδειγμα: BEBRU000: BE = ISO 3166 για το Βέλγιο, BRU = όνομα τοποθεσίας UN/LOCODE για την πόλη των Βρυξελλών, 000 για τη μη χρησιμοποίηση της υποδιαίρεσης.
5/8. Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων
Οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων είναι οι ακόλουθοι:
1. |
αριθμός σειράς ή κατασκευαστή |
2. |
μολυβδοσφράγιση, σφράγιση, σφράγιση με εγγλυφή ή επίθεση άλλου είδους διακριτικού σήματος |
4. |
λήψη δειγμάτων, εικόνων ή τεχνικών περιγραφών |
5. |
διενέργεια αναλύσεων |
6. |
δελτίο πληροφοριών για τη διευκόλυνση της προσωρινής εξαγωγής εμπορευμάτων που αποστέλλονται από μία χώρα σε άλλη για μεταποίηση, επεξεργασία ή επισκευή (κατάλληλο μόνον για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή) |
7. |
άλλοι τρόποι εξακρίβωσης της ταυτότητας (επεξήγηση των τρόπων εξακρίβωσης της ταυτότητας που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν) |
8. |
χωρίς μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας, σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα (κατάλληλο μόνον για προσωρινή εισαγωγή) |
6/2. Οικονομικοί όροι
Κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις περιπτώσεις στις οποίες θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή:
Κωδικός 1 |
μεταποίηση εμπορευμάτων που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
Κωδικός 2 |
επισκευή, |
Κωδικός 3 |
μεταποίηση εμπορευμάτων που τίθενται άμεσα ή έμμεσα στη διάθεση του κατόχου της άδειας, η οποία εκτελείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές και για λογαριασμό προσώπου εγκατεστημένου εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, κατά κανόνα έναντι πληρωμής μόνο του κόστους μεταποίησης, |
Κωδικός 4 |
μεταποίηση σκληρού σίτου σε ζυμαρικά, |
Κωδικός 5 |
υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται βάσει ισοζυγίου σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), |
Κωδικός 6 |
μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε περίπτωση έλλειψης εμπορευμάτων παραγόμενων στην Ένωση τα οποία υπάγονται στον ίδιο οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας, έχουν την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά με τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν για τις προβλεπόμενες εργασίες μεταποίησης, |
Κωδικός 7 |
μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι υπάρχουν διαφορές τιμών μεταξύ των εμπορευμάτων που παράγονται στην Ένωση και εκείνων που πρόκειται να εισαχθούν, όταν δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση συγκρίσιμων εμπορευμάτων επειδή η τιμή τους δεν καθιστά οικονομικώς βιώσιμη την προτεινόμενη εμπορική πράξη |
Κωδικός 8 |
μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι υπάρχουν συμβατικές υποχρεώσεις, όταν συγκρίσιμα εμπορεύματα δεν είναι σύμφωνα με τις συμβατικές απαιτήσεις του αγοραστή των μεταποιημένων προϊόντων στην τρίτη χώρα ή όταν, σύμφωνα με τη σύμβαση, τα μεταποιημένα προϊόντα πρέπει να παράγονται από τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή για να είναι σύμφωνα με διατάξεις που αφορούν την προστασία δικαιωμάτων βιομηχανικής ή εμπορικής ιδιοκτησίας |
Κωδικός 9 |
μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανά αιτούντα και ημερολογιακό έτος για κάθε οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας δεν υπερβαίνει τα 150 000 ευρώ, |
Κωδικός 10 |
μεταποίηση εμπορευμάτων ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωσή τους προς τεχνικές απαιτήσεις για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία, |
Κωδικός 11 |
μεταποίηση εμπορευμάτων χωρίς εμπορικό χαρακτήρα, |
Κωδικός 12 |
μεταποίηση εμπορευμάτων που παράχθηκαν στο πλαίσιο προηγούμενης άδειας, η οποία εκδόθηκε κατόπιν εξέτασης των οικονομικών όρων, |
Κωδικός 13 |
μεταποίηση στερεών και ρευστών κλασμάτων φοινικέλαιου, λαδιών από κοκοφοίνικα, ρευστών κλασμάτων λαδιών από κοκοφοίνικα, λαδιών φοινικοπυρήνα, ρευστών κλασμάτων λαδιών φοινικοπυρήνα, λαδιών babassu ή λαδιών κίκεως σε προϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για τον κλάδο των τροφίμων, |
Κωδικός 14 |
μεταποίηση σε προϊόντα τα οποία πρόκειται να ενσωματωθούν ή να χρησιμοποιηθούν για σκάφη της πολιτικής αεροπορίας για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό καταλληλότητας πτήσης, |
Κωδικός 15 |
μεταποίηση σε προϊόντα που υπάγονται στην αυτόνομη αναστολή εισαγωγικού δασμού που ισχύει για ορισμένα όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου (6), |
Κωδικός 16 |
μεταποίηση εμπορευμάτων σε δείγματα, |
Κωδικός 17 |
μεταποίηση κάθε είδους ηλεκτρονικών κατασκευαστικών στοιχείων, μερών, συναρμολογούμενων στοιχείων ή άλλων υλικών σε προϊόντα πληροφορικής, |
Κωδικός 18 |
μεταποίηση εμπορευμάτων που υπάγονται στους κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας 2707 ή 2710 σε προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας 2707, 2710 ή 2902, |
Κωδικός 19 |
μετατροπή σε απόβλητα και απορρίμματα, καταστροφή, ανάκτηση μερών ή κατασκευαστικών στοιχείων, |
Κωδικός 20 |
μετουσίωση, |
Κωδικός 21 |
συνήθεις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 220 του κώδικα, |
Κωδικός 22 |
η συνολική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανά αιτούντα και ημερολογιακό έτος για κάθε οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας δεν υπερβαίνει τα 150 000 ευρώ, όσον αφορά εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και τα 300 000 ευρώ για λοιπά εμπορεύματα, εκτός από τις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή υπόκεινται σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικό δασμό, μέτρο διασφάλισης ή πρόσθετο δασμό που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων εάν αποτέλεσαν αντικείμενο διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. |
7/3. Είδος διασάφησης
Για τα είδη διασάφησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Συνήθης διασάφηση (σύμφωνα με το άρθρο 162 του κώδικα) |
2. |
Απλουστευμένη διασάφηση (σύμφωνα με το άρθρο 166 του κώδικα) |
3. |
Εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή (σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα) |
8/6. Εγγύηση
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
0. |
Δεν απαιτείται εγγύηση |
1. |
Απαιτείται εγγύηση |
II/9. Λόγος ακύρωσης
Καταχώριση ενός από τους ακόλουθους κωδικούς:
55. |
Ακύρωση |
61 |
Ακύρωση λόγω αλλαγών στους κωδικούς τελωνειακής ονοματολογίας |
62 |
Ακύρωση λόγω ενωσιακού μέτρου |
63 |
Ακύρωση λόγω εθνικού νομικού μέτρου |
64 |
Ανάκληση λόγω εσφαλμένης κατάταξης |
65 |
Ανάκληση για λόγους άλλους εκτός της κατάταξης |
66. |
Ακύρωση λόγω περιορισμένης ισχύος του κωδικού ονοματολογίας κατά τον χρόνο έκδοσης |
IV/3. Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Ρόλος |
Περιγραφή |
MF |
Κατασκευαστής εμπορευμάτων |
Πρόσωπο που κατασκευάζει εμπορεύματα. Ο κωδικός αυτός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εάν ο οικονομικός φορέας κατασκευάζει τα εμπορεύματα. Δεν περιλαμβάνει περιπτώσεις στις οποίες ο οικονομικός φορέας ασχολείται μόνον με το εμπόριο των εμπορευμάτων (π.χ. εξαγωγή, εισαγωγή). |
IM |
Εισαγωγέας |
Πρόσωπο που καταθέτει διασάφηση εισαγωγής ή για λογαριασμό του οποίου εκτελωνιστής ή άλλο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο καταθέτει διασάφηση εισαγωγής. Μπορεί να πρόκειται για το πρόσωπο το οποίο κατέχει τα εμπορεύματα ή το πρόσωπο στο οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα. |
EX |
Εξαγωγέας |
Πρόσωπο που καταθέτει διασάφηση εξαγωγής —ή για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται αυτή— και το οποίο είναι κύριος των εμπορευμάτων ή έχει παρεμφερή δικαιώματα διάθεσής τους κατά την αποδοχή της διασάφησης. |
CB |
Εκτελωνιστής |
Αντιπρόσωπος ή επαγγελματίας εκτελωνιστής ο οποίος συναλλάσσεται απευθείας με το τελωνείο για λογαριασμό του εισαγωγέα ή του εξαγωγέα. Ο κωδικός μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης για οικονομικούς φορείς οι οποίοι ενεργούν ως αντιπρόσωποι και για άλλους σκοπούς (π.χ. αντιπρόσωπος μεταφορέα). |
CA |
Μεταφορέας |
Πρόσωπο που αναλαμβάνει ή διευθετεί τη μεταφορά εμπορευμάτων μεταξύ ορισμένων σημείων. |
FW |
Πράκτορας μεταφορών |
Πρόσωπο που διευθετεί τη μεταφορά εμπορευμάτων. |
CS |
Φορέας συγκεντρωτικής διαχείρισης |
Πρόσωπο το οποίο ενοποιεί διάφορες αποστολές, πληρωμές κ.λπ. |
TR |
Χειριστής τερματικού |
Πρόσωπο το οποίο χειρίζεται τη φόρτωση και την εκφόρτωση πλοίων. |
WH |
Διαχειριστής αποθήκης |
Πρόσωπο υπεύθυνο για τα εμπορεύματα που εισέρχονται σε αποθήκη. Ο κωδικός μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης από οικονομικούς φορείς οι οποίοι εκμεταλλεύονται άλλου είδους εγκαταστάσεις αποθήκευσης (π.χ. προσωρινή εναπόθεση, ελεύθερη ζώνη κ.λπ.). |
CF |
Φορέας εκμετάλλευσης εμπορευματοκιβωτίων |
Πρόσωπο στο οποίο έχει μεταβιβαστεί η κατοχή συγκεκριμένων περιουσιακών στοιχείων (π.χ. εμπορευματοκιβωτίων) για ορισμένο χρονικό διάστημα με αντάλλαγμα την καταβολή μισθωμάτων. |
DEP |
Στοιβαστής |
Πρόσωπο το οποίο χειρίζεται τη φόρτωση και την εκφόρτωση πλοίων σε περισσότερους τερματικούς σταθμούς. |
HR |
Υπηρεσία τακτικής γραμμής |
Προσδιορίζει τον οργανισμό της τακτικής γραμμής. |
999 |
Άλλα |
|
VI/3. Επίπεδο εγγύησης
Για το επίπεδο της εγγύησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
|
Για την κάλυψη υφιστάμενων τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, άλλων επιβαρύνσεων:
|
|
Για την κάλυψη ενδεχόμενων τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, άλλων επιβαρύνσεων:
|
VI/4. Μορφή της εγγύησης
Για τη μορφή της εγγύησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Κατάθεση χρηματικού ποσού |
||||||||||
2. |
Δήλωση εγγύησης |
||||||||||
3* |
Άλλες μορφές, όπως ορίζονται στο άρθρο 83 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446
|
VI/6. Προθεσμία πληρωμής
Για την προθεσμία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Κανονική προθεσμία πριν από την πληρωμή, δηλαδή 10 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο μετά τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής στον οφειλέτη, σύμφωνα με το άρθρο 108 του κώδικα |
2. |
Αναστολή πληρωμής (άρθρο 110 του κώδικα) |
VII/1. Είδος αναστολής πληρωμής
Για την αναστολή πληρωμής χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Άρθρο 110 στοιχείο β) του κώδικα, δηλαδή συνολικά για κάθε ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που καταλογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου, η οποία δεν υπερβαίνει τις 31 ημέρες |
2. |
Άρθρο 110 στοιχείο γ) του κώδικα, δηλαδή συνολικά για όλα τα ποσά εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αποτελούν το αντικείμενο ενιαίου καταλογισμού κατ’ εφαρμογή του άρθρου 105 παράγραφος 1 |
VIII/9. Νομική βάση
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί ως νομική βάση:
Κωδικός |
Περιγραφή |
Νομική βάση |
A |
Ποσά επιπλέον του καταβλητέου εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού |
Άρθρο 117 του κώδικα |
B |
Ελαττωματικά εμπορεύματα ή εμπορεύματα που δεν πληρούν τους όρους της σύμβασης |
Άρθρο 118 του κώδικα |
C |
Σφάλμα των αρμοδίων αρχών |
Άρθρο 119 του κώδικα |
D |
Δίκαιη μεταχείριση |
Άρθρο 120 του κώδικα |
E |
Ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, το οποίο καταβλήθηκε σε σχέση με μια τελωνειακή διασάφηση που ακυρώθηκε σύμφωνα με το άρθρο 174 του κώδικα |
Άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα |
IX/1. Διακίνηση εμπορευμάτων
Για τη νομική βάση της διακίνησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Για εμπορεύματα σε προσωρινή εναπόθεση:
A |
Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κώδικα |
B |
Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο β) του κώδικα |
C |
Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κώδικα |
X/1. Κράτος(-η) μέλος(-η) το (τα) οποίο(-α) αφορά η τακτική γραμμή
Ως προσδιοριστικό χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
0. |
εμπλεκόμενα κράτη μέλη· |
1. |
δυνητικά εμπλεκόμενα κράτη μέλη. |
XIII/8. Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
ο αιτών ενεργεί στο όνομα και για λογαριασμό του· |
2. |
φορολογικός αντιπρόσωπος ενεργεί για λογαριασμό του αιτούντος. |
XVI/1. Οικονομική δραστηριότητα
Για τη δραστηριότητα χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Εισαγωγή |
2. |
Μεταφορά |
3. |
Αποθήκευση |
4. |
Χειρισμός |
XVIII/1. Σύστημα σταθερών ανταλλαγών
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Σύστημα σταθερών ανταλλαγών χωρίς προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης |
2. |
Σύστημα σταθερών ανταλλαγών με προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης |
XVIII/2. Προϊόντα αντικατάστασης
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
4. |
Λήψη δειγμάτων, εικόνες ή τεχνικές περιγραφές |
5. |
Διενέργεια αναλύσεων |
7. |
Άλλα μέσα εξακρίβωσης της ταυτότητας |
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE – αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).
(4) Σύσταση αριθ. 16 περί UN/LOCODE – ΚΩΔΙΚΟΣ ΓΙΑ ΛΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.)
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με την αναστολή δασμών που επιβάλλονται στις εισαγωγές ορισμένων όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού (ΕΕ L 25 της 30.1.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΙ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ, ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1. |
Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των στοιχείων που περιέχονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται όσον αφορά τις απαιτήσεις περί δεδομένων για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
2. |
Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των στοιχείων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που καταρτίζονται με τη χρήση ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων καθώς και σε έντυπες διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και έντυπα αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. |
3. |
Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων. |
4. |
Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες σε διασάφηση, γνωστοποίηση ή αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που εξετάζεται στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II. |
5. |
Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί για το είδος των στοιχείων είναι οι εξής:
Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής: Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι τα στοιχεία δεν έχουν καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσουν έναν μέγιστο αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά ψηφία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή. Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:
|
6. |
Ο πληθάριθμος σε επίπεδο τίτλου, ο οποίος περιέχεται στον πίνακα του τίτλου I του παρόντος παραρτήματος, υποδεικνύει πόσες φορές μπορεί να χρησιμοποιηθεί το στοιχείο σε επίπεδο τίτλου σε διασάφηση, γνωστοποίηση ή αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. |
7. |
Ο πληθάριθμος σε επίπεδο είδους, ο οποίος περιέχεται στον πίνακα του τίτλου I του παρόντος παραρτήματος υποδεικνύει πόσες φορές μπορεί να επαναλαμβάνεται το στοιχείο σε σχέση με το συγκεκριμένο είδος διασάφησης. |
8. |
Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς κωδικούς για τα στοιχεία 1/11 Πρόσθετο καθεστώς, 2/2 Ειδικές μνείες, 2/3 Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά, 4/3 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων (είδος επιβάρυνσης), 4/4 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων (βάση επιβάρυνσης), 6/17 Κωδικός εμπορεύματος (εθνικοί πρόσθετοι κωδικοί) και 8/7 Απόσβεση. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή την κατάσταση των εθνικών κωδικών που χρησιμοποιούν για τα συγκεκριμένα στοιχεία. Η Επιτροπή δημοσιεύει την κατάσταση των εν λόγω κωδικών. |
ΤΙΤΛΟΣ I
Μορφότυποι και πληθάριθμος των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις
Αύξων αριθμός στοιχείου |
Όνομα στοιχείου |
Μορφότυπος στοιχείου (Είδος/μήκος) |
Κατάλογος κωδικών του τίτλου II (Ν/Ο) |
Πληθάριθμος σε επίπεδο τίτλου |
Πληθάριθμος σε επίπεδο είδους |
Σημειώσεις |
1/1 |
Είδος διασάφησης |
a2 |
Ν |
1x |
|
|
1/2 |
Είδος πρόσθετης διασάφησης |
a1 |
Ν |
1x |
|
|
1/3 |
Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα |
an..5 |
Ν |
1x |
1x |
|
1/4 |
Έντυπα |
n..4 |
Ο |
1x |
|
|
1/5 |
Πίνακες φόρτωσης |
n..5 |
Ο |
1x |
|
|
1/6 |
Αριθμός είδους εμπορευμάτων |
n..5 |
Ο |
|
1x |
|
1/7 |
Ένδειξη ειδικής περίπτωσης |
an3 |
Ν |
1x |
|
|
1/8 |
Υπογραφή/επικύρωση |
an..35 |
Ο |
1x |
|
|
1/9 |
Συνολικός αριθμός ειδών |
n..5 |
Ο |
1x |
|
|
1/10 |
Καθεστώς |
Κωδικός ζητούμενου καθεστώτος: an2 + Κωδικός προηγούμενου καθεστώτος: an2 |
Ν |
|
1x |
|
1/11 |
Πρόσθετο καθεστώς |
Ενωσιακοί κωδικοί: a1 + an2 Ή Εθνικοί κωδικοί: n1 + an2 |
Ν |
|
99x |
Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II |
2/1 |
Απλουστευμένη διασάφηση/Προηγούμενα έγγραφα |
Κατηγορία εγγράφου: a1+ Τύπος προηγούμενου εγγράφου: an ..3 + Αριθμός αναφοράς προηγούμενου εγγράφου: an ..35+ Κωδικός αναγνώρισης είδους εμπορευμάτων: n..5 |
Ν |
9999x |
99x |
|
2/2 |
Ειδική μνεία |
Κωδικοποιημένη έκδοση (ενωσιακοί κωδικοί): n1 + an4 Ή (εθνικοί κωδικοί): a1 +an4 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: an..512 |
Ν |
|
99x |
Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II |
2/3 |
Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά |
Τύπος εγγράφου (ενωσιακοί κωδικοί): a1+ an3 Ή (εθνικοί κωδικοί): n1+an3 Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35 |
Ν |
1x |
99x |
|
2/4 |
Αριθμός αναφοράς/UCR |
an..35 |
Ο |
1x |
1x |
Το συγκεκριμένο στοιχείο μπορεί να λάβει τη μορφή κωδικών του ΠΟΤ (ISO 15459) ή ισοδύναμων κωδικών. |
2/5 |
LRN (τοπικός αριθμός αναφοράς) |
an..22 |
Ο |
1x |
|
|
2/6 |
Αναστολή πληρωμής |
an..35 |
Ο |
1x |
|
|
2/7 |
Προσδιορισμός της αποθήκης |
Είδος αποθήκης: a1 + Κωδικός αναγνώρισης αποθήκης: an..35 |
Ν |
1x |
|
|
3/1 |
Εξαγωγέας |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
1x |
Κωδικός χώρας: Οι αλφαβητικοί κωδικοί της Ένωσης για χώρες και εδάφη βασίζονται στους ισχύοντες κωδικούς ISO alpha 2 (a2), στον βαθμό που είναι συμβατοί με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (1). Η Επιτροπή δημοσιεύει σε τακτά διαστήματα κανονισμούς για την ενημέρωση του καταλόγου κωδικών των χωρών. Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός «00200» μαζί με κατάλογο των εξαγωγέων, σύμφωνα με τις σημειώσεις που περιγράφονται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας στον τίτλο II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
3/2 |
Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Η δομή του αριθμού EORI ορίζεται στον τίτλο II. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II. |
3/3 |
Αποστολέας – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/4 |
Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/5 |
Αποστολέας – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/6 |
Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα –. |
3/7 |
Αποστολέας |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/8 |
Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/9 |
Παραλήπτης |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός «00200» μαζί με κατάλογο των παραληπτών, σύμφωνα με τις σημειώσεις που περιγράφονται για το στοιχείο 3/9 Παραλήπτης στον τίτλο II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
3/10 |
Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/11 |
Παραλήπτης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35+ Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/12 |
Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/13 |
Παραλήπτης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/14 |
Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/15 |
Εισαγωγέας |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/16 |
Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/17 |
Διασαφιστής |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/18 |
Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/19 |
Αντιπρόσωπος |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/20 |
Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/21 |
Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου |
n1 |
Ν |
1x |
|
|
3/22 |
Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/23 |
Αριθμός αναγνώρισης δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/24 |
Πωλητής |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/25 |
Αριθμός αναγνώρισης πωλητή |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/26 |
Αγοραστής |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/27 |
Αριθμός αναγνώρισης αγοραστή |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/28 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/29 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την εκτροπή |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/30 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/31 |
Μεταφορέας |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/32 |
Αριθμός αναγνώρισης μεταφορέα |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/33 |
Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/34 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/35 |
Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
Όνομα: an..70 + Οδός και αριθμός: an..70 + Χώρα: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 + Τηλ. an..50 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
3/36 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/37 |
Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) στην εφοδιαστική αλυσίδα |
Κωδικός ρόλου: a..3 + Κωδικός αναγνώρισης: an..17 |
Ν |
99x |
99x |
Οι κωδικοί ρόλου για τους πρόσθετους παράγοντες στην εφοδιαστική αλυσίδα ορίζονται στον τίτλο II. Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/38 |
Αναγνωριστικός αριθμός προσώπου που υποβάλλει τα πρόσθετα στοιχεία συνοπτικής διασάφησης εισόδου |
an..17 |
Ο |
1x |
1x |
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/39 |
Αριθμός αναγνώρισης κατόχου της άδειας |
Κωδικός είδους άδειας: an..4 + Κωδικός αναγνώρισης: an..17 |
Ο |
99x |
|
Οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα A για το στοιχείο 1/1 Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης χρησιμοποιούνται για τον κωδικό είδους άδειας. Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/40 |
Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων |
Κωδικός ρόλου: an3 + Αριθμός ΦΠΑ: an..17 |
Ν |
99x |
99x |
Οι κωδικοί ρόλου για τα πρόσθετα φορολογικά στοιχεία ορίζονται στον τίτλο II. |
3/41 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο σε περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ή τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/42 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που καταθέτει το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/43 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
3/44 |
Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση |
an..17 |
Ο |
1x |
|
Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. |
4/1 |
Όροι παράδοσης |
Κωδικοποιημένη έκδοση: Κωδικός INCOTERM: a3 + UN/LOCODE: an..17 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: Κωδικός INCOTERM: a3 + Κωδικός χώρας: a2 + Όνομα τοποθεσίας: an..35 |
Ν |
1x |
|
Οι κωδικοί και οι τίτλοι που περιγράφουν την εμπορική σύμβαση ορίζονται στον τίτλο II. Ο κωδικός που προβλέπεται για την περιγραφή του τόπου έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE. Εάν δεν υπάρχει κωδικός UN/LOCODE για τον τόπο, χρησιμοποιήστε τον κωδικό χώρας, ο οποίος παρέχεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας, ακολουθούμενο από το όνομα του τόπου. |
4/2 |
Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς |
a1 |
Ν |
1x |
1x |
|
4/3 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Είδος επιβάρυνσης |
Ενωσιακοί κωδικοί: a1 + n2 Ή Εθνικοί κωδικοί: n1 + an2 |
Ν |
|
99x |
Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II |
4/4 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Βάση επιβάρυνσης |
Μονάδα μέτρησης και προσδιοριστικό, εφόσον συντρέχει περίπτωση: an..6 + Ποσότητα: n..16,6 |
Ο |
|
99x |
Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μονάδες μέτρησης και τα προσδιοριστικά που ορίζονται στο TARIC. Στην περίπτωση αυτή, ο μορφότυπος των μονάδων μέτρησης και των προσδιοριστικών θα είναι an..6, αλλά δεν θα έχουν ποτέ μορφότυπο n..6, ο οποίος προορίζεται για εθνικές μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά. Εάν στο TARIC δεν υπάρχουν τέτοιες μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά, μπορούν να χρησιμοποιούνται εθνικές μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά. Ο μορφότυπός τους θα είναι n..6. |
4/5 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Συντελεστής επιβάρυνσης |
n..17,3 |
Ο |
|
99x |
|
4/6 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης |
n..16,2 |
Ο |
|
99x |
|
4/7 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Σύνολο |
n..16,2 |
Ο |
|
1x |
|
4/8 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Τρόπος πληρωμής |
a1 |
Ν |
|
99x |
|
4/9 |
Προσθαφαιρέσεις |
Κωδικός: a2 + Ποσό: n..16,2 |
Ν |
99x |
99x |
|
4/10 |
Νόμισμα τιμολογίου |
a3 |
Ο |
1x |
|
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
4/11 |
Συνολικό ποσό τιμολογίου |
n..16,2 |
Ο |
1x |
|
|
4/12 |
Εσωτερική νομισματική μονάδα |
a3 |
Ο |
1x |
|
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
4/13 |
Δείκτες αποτίμησης |
an4 |
Ν |
|
1x |
|
4/14 |
Τιμή είδους/ποσό |
n..16,2 |
Ο |
|
1x |
|
4/15 |
Τιμή συναλλάγματος |
n..12,5 |
Ο |
1x |
|
|
4/16 |
Μέθοδος αποτίμησης |
n1 |
Ν |
|
1x |
|
4/17 |
Προτίμηση |
n3 (n1+n2) |
Ν |
|
1x |
Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τακτικά την κατάσταση των συνδυασμών κωδικών που χρησιμοποιούνται συνοδευόμενη από παραδείγματα και διευκρινίσεις. |
4/18 |
Ταχυδρομική αξία |
Κωδικός νομίσματος: a3 + Αριθμητική τιμή: n..16,2 |
Ο |
|
1x |
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
4/19 |
Ταχυδρομικά τέλη |
Κωδικός νομίσματος: a3 + Ποσό: n..16,2 |
Ο |
1x |
|
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). |
5/1 |
Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
Ημερομηνία και ώρα: an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ) |
Ο |
1x |
|
εεεε: έτος μμ: μήνας ηη: ημέρα ωω: ώρα λλ: λεπτό ζζζ ζώνη ώρας |
5/2 |
Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον λιμένα εκφόρτωσης |
Ημερομηνία και ώρα: an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ) |
Ο |
1x |
1x |
εεεε: έτος μμ: μήνας ηη: ημέρα ωω: ώρα λλ: λεπτό ζζζ ζώνη ώρας |
5/3 |
Πραγματική ημερομηνία και ώρα άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ) |
Ο |
1x |
|
εεεε: έτος μμ: μήνας ηη: ημέρα ωω: ώρα λλ: λεπτό ζζζ ζώνη ώρας |
5/4 |
Ημερομηνία διασάφησης |
n8 (εεεεμμηη) |
Ο |
1x |
|
|
5/5 |
Τόπος υποβολής της διασάφησης |
an..35 |
Ο |
1x |
|
|
5/6 |
Τελωνείο προορισμού (και χώρα) |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου ορίζεται στον τίτλο II. |
5/7 |
Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρες) |
an8 |
Ο |
9x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/8 |
Κωδικός χώρας προορισμού |
a2 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/9 |
Κωδικός περιοχής προορισμού |
an..9 |
Ο |
1x |
1x |
Οι κωδικοί ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. |
5/10 |
Κωδικός τόπου παράδοσης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
UN/LOCODE: an..17 Ή Κωδικός χώρας: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 |
Ο |
1x |
|
Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). Εάν ο τόπος παράδοσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/11 |
Κωδικός τόπου παράδοσης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
UN/LOCODE: an..17 Ή Κωδικός χώρας: a2 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 |
Ο |
1x |
|
Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). Εάν ο τόπος παράδοσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/12 |
Τελωνείο εξόδου |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/13 |
Επόμενο (-α) τελωνείο (-α) εισόδου |
an8 |
Ο |
99x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/14 |
Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής |
a2 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/15 |
Κωδικός χώρας καταγωγής |
a2 |
Ο |
|
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/16 |
Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής |
an..4 |
Ο |
|
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως προβλέπεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. Εάν το αποδεικτικό καταγωγής αφορά ομάδα χωρών, χρησιμοποιήστε τους αριθμητικούς κωδικούς αναγνώρισης που προσδιορίζονται στο ενοποιημένο δασμολόγιο που θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87. |
5/17 |
Κωδικός περιοχής καταγωγής |
an..9 |
Ο |
|
1x |
Οι κωδικοί ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. |
5/18 |
Κωδικοί χωρών διέλευσης |
a2 |
Ο |
99x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/19 |
Κωδικοί χωρών διέλευσης των μέσων μεταφοράς |
a2 |
Ο |
99x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/20 |
Κωδικοί χωρών διέλευσης της αποστολής |
a2 |
Ο |
99x |
99x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως προβλέπεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/21 |
Τόπος φόρτωσης |
Κωδικοποιημένος: an..17 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία) |
Ο |
1x |
|
Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). Εάν ο τόπος φόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος φόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/22 |
Τόπος εκφόρτωσης |
Κωδικοποιημένος: an..17 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία) |
Ο |
1x |
1x |
Εάν ο τόπος εκφόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). Εάν ο τόπος εκφόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος εκφόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
5/23 |
Τόπος των εμπορευμάτων |
Χώρα: a2 + Είδος τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένος Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή σε ελεύθερο κείμενο Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 |
Ν |
1x |
|
Η δομή του κωδικού ορίζεται στον τίτλο II. |
5/24 |
Κωδικός του τελωνείου πρώτης εισόδου |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/25 |
Κωδικός του πραγματικού τελωνείου πρώτης εισόδου |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/26 |
Τελωνείο προσκόμισης |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/27 |
Τελωνείο ελέγχου |
an8 |
Ο |
1x |
|
Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
5/28 |
Ζητούμενη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού |
n..3 |
Ο |
1x |
|
|
5/29 |
Ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων |
n8 (εεεεμμηη) |
Ο |
1x |
1x |
|
5/30 |
Τόπος αποδοχής |
Κωδικοποιημένος: an..17 Ή Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία) |
Ο |
1x |
1x |
Εάν ο τόπος εκφόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). Εάν ο τόπος εκφόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος εκφόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
6/1 |
Καθαρή μάζα (kg) |
n..16,6 |
Ο |
|
1x |
|
6/2 |
Συμπληρωματικές μονάδες |
n..16,6 |
Ο |
|
1x |
|
6/3 |
Μεικτή μάζα (kg) – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
n..16,6 |
Ο |
1x |
1x |
|
6/4 |
Μεικτή μάζα (kg) – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
n..16,6 |
Ο |
1x |
1x |
|
6/5 |
Μεικτή μάζα (kg) |
n..16,6 |
Ο |
1x |
1x |
|
6/6 |
Περιγραφή των εμπορευμάτων – Κύρια σύμβαση μεταφοράς |
an..512 |
Ο |
|
1x |
|
6/7 |
Περιγραφή των εμπορευμάτων – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή |
an..512 |
Ο |
|
1x |
|
6/8 |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
an..512 |
Ο |
|
1x |
|
6/9 |
Είδος συσκευασίας |
an..2 |
Ο |
|
99x |
Ο κατάλογος κωδικών αντιστοιχεί στην τελευταία έκδοση της σύστασης αριθ. 21 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη. |
6/10 |
Αριθμός δεμάτων |
n..8 |
Ο |
|
99x |
|
6/11 |
Σήματα και αριθμοί |
an..512 |
Ο |
|
99x |
|
6/12 |
Κωδικός επικίνδυνων εμπορευμάτων των ΗΕ |
an..4 |
Ο |
|
99x |
Ο κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση των επικίνδυνων εμπορευμάτων (UNDG) είναι ένας αύξων αριθμός που ορίζεται στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις ουσίες και τα είδη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται συνηθέστερα. |
6/13 |
Αριθμός CUS |
an8 |
Ο |
|
1x |
Κωδικός που αποδίδεται βάσει του ευρωπαϊκού τελωνειακού καταλόγου χημικών ουσιών (ECICS). |
6/14 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας |
an..8 |
Ο |
|
1x |
|
6/15 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC |
an2 |
Ο |
|
1x |
Συμπληρώνεται σύμφωνα με το TARIC (δύο χαρακτήρες που αναφέρονται στην εφαρμογή ειδικών ενωσιακών μέτρων για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων στον τόπο προορισμού). |
6/16 |
Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC |
an4 |
Ο |
|
99x |
Συμπληρώνεται σύμφωνα με τους κωδικούς TARIC (πρόσθετοι κωδικοί). |
6/17 |
Κωδικός εμπορευμάτων – Εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) |
an..4 |
Ο |
|
99x |
Κωδικοί που θεσπίζονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. |
6/18 |
Σύνολο δεμάτων |
n..8 |
Ο |
1x |
|
|
6/19 |
Είδος εμπορευμάτων |
a1 |
Ο |
|
1x |
Χρησιμοποιείται ο κατάλογος κωδικών 116 της ΠΤΕ (Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση). |
7/1 |
Μεταφορτώσεις |
Τόπος μεταφόρτωσης, Χώρα: a2 + Είδος τοποθεσίας: a1 + Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 + Κωδικοποιημένος Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 + Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3 Ή Περιγραφή σε ελεύθερο κείμενο Οδός και αριθμός: an..70 + Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 + Πόλη: an..35 Ταυτότητα του νέου μεταφορικού μέσου Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an.. 35 + Εθνικότητα του νέου μεταφορικού μέσου a2 Ένδειξη του κατά πόσον τα μεταφερόμενα εμπορεύματα περιέχονται σε εμπορευματοκιβώτιο: n1 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. Ο τόπος μεταφόρτωσης έχει τη δομή του στοιχείου 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων. Η ταυτότητα του μεταφορικού μέσου έχει τη δομή του στοιχείου 7/7 Ταυτότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. Η εθνικότητα του μεταφορικού μέσου έχει τη δομή του στοιχείου 7/8 Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. Για την ένδειξη του κατά πόσον τα εμπορεύματα περιέχονται σε εμπορευματοκιβώτιο χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι προβλέπονται για το στοιχείο 7/2 Εμπορευματοκιβώτιο στον τίτλο II. |
7/2 |
Εμπορευματοκιβώτιο |
n1 |
Ν |
1x |
|
|
7/3 |
Αριθμός αναφοράς μεταφοράς |
an..17 |
Ο |
9x |
|
|
7/4 |
Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα |
n1 |
Ν |
1x |
|
|
7/5 |
Μέσο εσωτερικής μεταφοράς |
n1 |
Ο |
1x |
|
Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στον τίτλο II όσον αφορά το στοιχείο 7/4 Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα. |
7/6 |
Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα |
Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an..35 |
Ν |
1x |
|
|
7/7 |
Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση |
Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an..35 |
Ν |
1x |
1x |
|
7/8 |
Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση |
a2 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
7/9 |
Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την άφιξη |
Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an..35 |
Ο |
1x |
|
Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. |
7/10 |
Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου |
an..17 |
Ο |
9999x |
9999x |
|
7/11 |
Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου |
an..10 |
Ν |
99x |
99x |
|
7/12 |
Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου |
an..3 |
Ν |
99x |
99x |
|
7/13 |
Είδος προμηθευτή εξοπλισμού |
an..3 |
Ν |
99x |
99x |
|
7/14 |
Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα |
Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an..35 |
Ο |
1x |
1x |
Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. |
7/15 |
Εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα |
a2 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
7/16 |
Ταυτότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα |
Είδος ταυτοποίησης: n2 + Αριθμός ταυτοποίησης: an..35 |
Ο |
999x |
999x |
Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. |
7/17 |
Εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα |
a2 |
Ο |
999x |
999x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
7/18 |
Αριθμός σφραγίδας |
Αριθμός σφραγίδων: n..4 + Κωδικός αναγνώρισης σφραγίδας: an..20 |
Ο |
1x 9999x |
1x 9999x |
|
7/19 |
Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά |
an..512 |
Ο |
1x |
|
|
7/20 |
Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα |
an..35 |
Ο |
1x |
|
|
8/1 |
Αύξων αριθμός ποσόστωσης |
an6 |
Ο |
|
1x |
|
8/2 |
Είδος εγγύησης |
Είδος εγγύησης: an 1 |
Ν |
9x |
|
|
8/3 |
Αναφορά εγγύησης |
GRN: an..24 Ή Άλλη αναφορά εγγύησης: an..35 + Κωδικός πρόσβασης: an..4 + Κωδικός νομίσματος: a3 + Ποσό εξαγωγικού ή εισαγωγικού δασμού και, εάν εφαρμόζεται το άρθρο 89 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κώδικα, λοιπές επιβαρύνσεις: n..16,2 + Τελωνείο εγγύησης: an8 |
Ο |
99x |
|
Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217). Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα). |
8/4 |
Εγγύηση μη ισχύουσα στ... |
a2 |
Ο |
99x |
|
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας. |
8/5 |
Φύση εμπορικής πράξης |
n..2 |
Ο |
1x |
1x |
Χρησιμοποιούνται οι μονοψήφιοι κωδικοί οι οποίοι απαριθμούνται στη στήλη Α του πίνακα που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 113/2010 της Επιτροπής (2). Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις, το ψηφίο εισάγεται στην αριστερή πλευρά της θέσης 24. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να προβλέπουν τη χρήση δεύτερου ψηφίου από τον κατάλογο της στήλης Β του εν λόγω πίνακα. Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις, το δεύτερο ψηφίο πρέπει να εισάγεται στη δεξιά πλευρά της θέσης 24. |
8/6 |
Στατιστική αξία |
n..16,2 |
Ο |
|
1x |
|
8/7 |
Απόσβεση |
Τύπος εγγράφου (ενωσιακοί κωδικοί): a1+an3 Ή (εθνικοί κωδικοί): n1+an3 Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35 + Όνομα εκδούσας αρχής: an.. 70 + Ημερομηνία ισχύος: an8 (εεεεμμηη) + Μονάδα μέτρησης και προσδιοριστικό, εφόσον συντρέχει περίπτωση: an..4 + Ποσότητα: an..16,6 |
Ο |
|
99x |
Χρησιμοποιούνται οι μονάδες μέτρησης που ορίζονται στο TARIC. |
ΤΙΤΛΟΣ II
Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένωνγια διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις
ΚΩΔΙΚΟΙ
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Στον παρόντα τίτλο περιγράφονται οι κωδικοί που θα χρησιμοποιούνται σε συνήθεις ηλεκτρονικές και έντυπες διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις.
2. ΚΩΔΙΚΟΙ
1/1. Είδος διασάφησης
EX |
: |
Στο πλαίσιο των συναλλαγών με τις χώρες και τα εδάφη που βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, με εξαίρεση τις χώρες της ΕΖΕΣ. Για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στις στήλες B1, B2 και C1 και για την επανεξαγωγή που αναφέρεται στη στήλη B1 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
||||||
IM |
: |
Στο πλαίσιο των συναλλαγών με τις χώρες και τα εδάφη που βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, με εξαίρεση τις χώρες της ΕΖΕΣ. Για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στις στήλες Η1 έως Η4, Η6 και Ι1 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Για την υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς στο πλαίσιο συναλλαγής μεταξύ κρατών μελών. |
||||||
CO |
: |
|
1/2. Είδος πρόσθετης διασάφησης
A |
για συνήθη τελωνειακή διασάφηση (δυνάμει του άρθρου 162 του κώδικα) |
B |
για απλουστευμένη διασάφηση σε περιστασιακή βάση (δυνάμει του άρθρου 166 παράγραφος 1 του κώδικα) |
C |
για απλουστευμένη τελωνειακή διασάφηση με τακτική χρήση (δυνάμει του άρθρου 166 παράγραφος 2 του κώδικα) |
D |
Για την κατάθεση συνήθους τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό A) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα. |
E |
Για την κατάθεση απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό Β) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα. |
F |
Για την κατάθεση απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό C) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα. |
X |
για συμπληρωματική διασάφηση απλουστευμένων διασαφήσεων που καθορίζονται με τους κωδικούς Β και Ε. |
Y |
για συμπληρωματική διασάφηση απλουστευμένων διασαφήσεων που καθορίζονται με τους κωδικούς C και F. |
Z |
για συμπληρωματική διασάφηση στο πλαίσιο της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα |
1/3. Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα
Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο διαμετακόμισης
C |
Ενωσιακά εμπορεύματα που δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης |
T |
Μεικτές αποστολές, που περιλαμβάνουν συγχρόνως εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς της εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης και εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς της εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 294 του παρόντος κανονισμού. |
T1 |
Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης της Ένωσης. |
T2 |
Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 227 του κώδικα, εκτός από τις περιπτώσεις που ισχύει το άρθρο 293 παράγραφος 2. |
T2F |
Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 188 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. |
T2SM |
Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης της Ένωσης κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 4/92 της επιτροπής συνεργασίας ΕΟΚ-Αγίου Μαρίνου της 22ας Δεκεμβρίου 1992. |
TD |
Εμπορεύματα που έχουν ήδη υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης ή που μεταφέρονται βάσει καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής στο πλαίσιο της εφαρμογής του άρθρου 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα. |
X |
Ενωσιακά εμπορεύματα προς εξαγωγή τα οποία δεν υπάγονται σε καθεστώς διαμετακόμισης στο πλαίσιο της εφαρμογής του άρθρου 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε). |
Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων
T2L |
Αποδεικτικό που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων |
T2LF |
Αποδεικτικό που αιτιολογεί των τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε ή από ειδικά φορολογικά εδάφη ή μεταξύ ειδικών φορολογικών εδαφών. |
T2LSM |
Αποδεικτικό που δικαιολογεί το καθεστώς των εμπορευμάτων με προορισμό τον Άγιο Μαρίνο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 4/92 της Επιτροπής συνεργασίας ΕΟΚ-Αγίου Μαρίνου της 22ας Δεκεμβρίου 1992. |
Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων
Ν |
Όλα τα εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις περιπτώσεις που περιγράφονται ανωτέρω υπό τους κωδικούς T2L και T2LF |
T2L |
Αποδεικτικό που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων |
T2LF |
Αποδεικτικό που αιτιολογεί των τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε ή από ειδικά φορολογικά εδάφη ή μεταξύ ειδικών φορολογικών εδαφών. |
1/7. Ένδειξη ειδικής περίπτωσης
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Περιγραφή |
Σύνολο δεδομένων του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
A20 |
Ταχυμεταφορές στο πλαίσιο συνοπτικών διασαφήσεων εξόδου |
A2 |
F10 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων – Φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη |
F1a = F1b+F1d |
F11 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων – Κύρια φορτωτική με υποκείμενες φορτωτικές εκδοθείσες από πράκτορα διαμετακόμισης, οι οποίες περιέχουν τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη στο επίπεδο της κατώτερης εκδοθείσας από πράκτορα διαμετακόμισης φορτωτικής |
F1a = F1b + F1c + F1d |
F12 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον κύρια φορτωτική |
F1b |
F13 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου |
F1b |
F14 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης |
F1c |
F15 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη |
F1c + F1d |
F16 |
Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Απαραίτητες πληροφορίες που πρέπει να παρέχει ο παραλήπτης στο κατώτερο επίπεδο της σύμβασης μεταφοράς (φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου ή η κατώτερη εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης φορτωτική) |
F1d |
F20 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Πλήρες σύνολο δεδομένων το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης |
F2a |
F21 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων - Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς, η οποία υποβάλλεται προ της άφιξης |
F2b |
F22 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης, η οποία υποβάλλεται προ της άφιξης |
F2c |
F23 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χωρίς αριθμό αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς |
Μέρος του F2d |
F24 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, με αριθμό αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς |
F2d |
F25 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Αριθμός αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς, ο οποίος υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Μέρος του F2d συμπληρώνει το μήνυμα με ένδειξη ειδικής περίπτωσης F23 |
F26 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και περιέχει πρόσθετες πληροφορίες φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς εκδοθείσας από πράκτορα διαμετακόμισης |
F2c + F2d |
F27 |
Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της άφιξης |
F2a |
F30 |
Ταχυμεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
F3a εναέρια μεταφορά |
F31 |
Ταχυμεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς |
F3a εκτός εναέριας μεταφοράς |
F32 |
Ταχυμεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
F3b |
F40 |
Ταχυδρομικές αποστολές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
F4a εναέρια μεταφορά |
F41 |
Ταχυδρομικές αποστολές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς (εκτός εναέριας) |
F4a εκτός εναέριας μεταφοράς |
F42 |
Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων - Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς, η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες ταχυδρομικής φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς, η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς |
F4b |
F43 |
Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
F4c |
F44 |
Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα, ο οποίος υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
F4d |
F50 |
Οδικές μεταφορές |
F5 |
F51 |
Σιδηροδρομικές μεταφορές |
F5 |
1/10. Καθεστώς
Οι κωδικοί που πρέπει να αναγράφονται σε αυτή την υποδιαίρεση είναι τετραψήφιοι κωδικοί που αποτελούνται από ένα διψήφιο στοιχείο για το ζητούμενο καθεστώς και ένα δεύτερο διψήφιο στοιχείο για το προηγούμενο καθεστώς. Κατάλογος των διψήφιων στοιχείων παρατίθεται στη συνέχεια.
Ως «προηγούμενο καθεστώς» νοείται το καθεστώς στο οποίο είχαν τεθεί τα εμπορεύματα πριν να υπαχθούν στο ζητούμενο καθεστώς.
Διευκρινίζεται ότι, εάν το προηγούμενο καθεστώς είναι καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής ή εάν τα εμπορεύματα προέρχονται από ελεύθερη ζώνη, ο σχετικός κωδικός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εάν τα εμπορεύματα δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή ειδικού προορισμού.
Για παράδειγμα: επανεξαγωγή εμπορευμάτων τα οποία εισήχθησαν στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και στη συνέχεια υπήχθησαν στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 3151 (και όχι 3171). (Πρώτη πράξη = 5100· δεύτερη πράξη = 7151: τρίτη πράξη επανεξαγωγή = 3151).
Ομοίως, η περίπτωση επανεισαγωγής και θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που είχαν προηγουμένως εξαχθεί προσωρινά, μετά την υπαγωγή τους σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής ή θέσης σε ελεύθερη ζώνη θεωρείται απλή επανεισαγωγή κατόπιν προσωρινής εξαγωγής.
Για παράδειγμα: θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων που έχουν εξαχθεί στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και που υπάγονται, κατά την επανεισαγωγή, σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 6121 (και όχι 6171). (Πρώτη πράξη: προσωρινή εξαγωγή στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή = 2100· δεύτερη πράξη: υπαγωγή στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 7121· τρίτη πράξη: θέση σε ανάλωση + θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία = 6121).
Οι κωδικοί που σημειώνονται στην παρακάτω κατάσταση με το γράμμα (α) δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρώτο μέρος του κωδικού καθεστώτος, χρησιμεύουν όμως για την ένδειξη του προηγούμενου καθεστώτος.
Για παράδειγμα: 4054 = θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων τα οποία είχαν υπαχθεί προηγουμένως στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σε άλλο κράτος μέλος.
Κατάλογος των καθεστώτων για κωδικοποίηση
Τα βασικά αυτά στοιχεία πρέπει να συνδυάζονται ανά δύο, έτσι ώστε να δημιουργείται τετραψήφιος κωδικός.
00. |
Ο κωδικός αυτός χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι δεν υπάρχει κανένα προηγούμενο καθεστώς (α) |
||||||
01. |
Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με ταυτόχρονη επαναποστολή, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ και τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται αυτές οι διατάξεις, ή στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις. Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με ταυτόχρονη επαναποστολή, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση (εμπορεύματα τα οποία υπάγονται σε συμφωνία τελωνειακής ένωσης).
|
||||||
07. |
Θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία και ταυτόχρονη υπαγωγή σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, χωρίς να έχει καταβληθεί ο ΦΠΑ ούτε, κατά περίπτωση, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.
|
||||||
10. |
Οριστική εξαγωγή.
|
||||||
11. |
Εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων τα οποία λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή πριν από την υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
|
||||||
21. |
Προσωρινή εξαγωγή στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, εάν δεν καλύπτεται από τον κωδικό 22.
|
||||||
22. |
Προσωρινή εξαγωγή εκτός από αυτή που προβλέπεται στους κωδικούς 21 και 23. Ο κωδικός αυτός καλύπτει τις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
||||||
23. |
Προσωρινή εξαγωγή ενόψει της μεταγενέστερης επανεισαγωγής των εμπορευμάτων στην αρχική τους κατάσταση.
|
||||||
31. |
Επανεξαγωγή.
|
||||||
40. |
Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων. Θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση. Θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα. Παραδείγματα:
|
||||||
42. |
Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης. Θέση σε ανάλωση ενωσιακών εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2008/118/ΕΚ και τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις, με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
|
||||||
43. |
Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στο πλαίσιο της εφαρμογής, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου μετά την προσχώρηση νέων κρατών μελών, ειδικών μέτρων που έχουν σχέση με την είσπραξη ποσού.
|
||||||
44. |
Ειδικός προορισμός Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε ανάλωση με απαλλαγή από δασμούς ή με μειωμένο δασμολογικό συντελεστή λόγω της ειδικής χρήσης των εμπορευμάτων.
|
||||||
45. |
Θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε μερική ανάλωση εμπορευμάτων με καταβολή είτε του ΦΠΑ είτε των ειδικών φόρων κατανάλωσης και τοποθέτηση αυτών σε αποθήκη εκτός αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης..
|
||||||
46. |
Εισαγωγή μεταποιημένων εμπορευμάτων που λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή πριν από την εξαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν.
|
||||||
48. |
Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων αντικατάστασης στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πριν από την εξαγωγή των ελαττωματικών εμπορευμάτων.
|
||||||
51. |
Υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
|
||||||
53. |
Υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.
|
||||||
54. |
Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή σε άλλο κράτος μέλος (χωρίς τα εμπορεύματα να έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εν λόγω κράτος μέλος) (α).
|
||||||
61. |
Επανεισαγωγή με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ανάλωση εμπορευμάτων.
|
||||||
63. |
Επανεισαγωγή και θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης.
|
||||||
68. |
Επανεισαγωγή με θέση σε μερική ανάλωση και με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και υπαγωγή σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.
|
||||||
71. |
Υπαγωγή στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.
|
||||||
76. |
Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης σύμφωνα με το άρθρο 237 παράγραφος 2 του κώδικα.
|
||||||
77. |
Παραγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών και υπό τελωνειακό έλεγχο (κατά την έννοια του άρθρου 5 σημεία 27 και 3 του Κώδικα) πριν από την εξαγωγή και καταβολή της επιστροφής κατά την εξαγωγή.
|
||||||
78. |
Θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη ζώνη. |
||||||
95. |
Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, χωρίς να έχει καταβληθεί ο ΦΠΑ ούτε, κατά περίπτωση, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.
|
||||||
96. |
Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, εάν έχει καταβληθεί ή ο ΦΠΑ ή, κατά περίπτωση, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης, και η καταβολή του άλλου φόρου αναστέλλεται.
|
Κωδικοί καθεστώτων οι οποίοι χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο τελωνειακών διασαφήσεων
Στήλες [τίτλος πίνακα στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446] |
Διασαφήσεις |
Κωδικοί ενωσιακών καθεστώτων, εφόσον συντρέχει περίπτωση |
B1 |
Διασάφηση εξαγωγής και διασάφηση επανεξαγωγής |
10, 11, 23, 31 |
B2 |
Ειδικό καθεστώς - μεταποίηση - διασάφηση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή |
21, 22 |
B3 |
Διασάφηση τελωνειακής αποταμίευσης ενωσιακών εμπορευμάτων |
76, 77 |
B4 |
Διασάφηση αποστολής εμπορευμάτων στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη |
10 |
C1 |
Απλουστευμένη διασάφηση εξαγωγής |
10, 11, 23, 31 |
H1 |
Διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ειδικό καθεστώς - ειδική χρήση - διασάφηση ειδικού προορισμού |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68 |
H2 |
Ειδικό καθεστώς - αποθήκευση - διασάφηση τελωνειακής αποταμίευσης |
71 |
H3 |
Ειδικό καθεστώς - ειδική χρήση - διασάφηση προσωρινής εισαγωγής |
53 |
H4 |
Ειδικό καθεστώς - μεταποίηση - διασάφηση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή |
51 |
H5 |
Διασάφηση εισόδου εμπορευμάτων στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη |
40, 42, 61, 63, 95, 96 |
H6 |
Τελωνειακή διασάφηση σε ταχυδρομικές αποστολές για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία |
01, 07, 40 |
I1 |
Απλουστευμένη διασάφηση εισαγωγής |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68 |
1/11. Πρόσθετο καθεστώς
Εάν το συγκεκριμένο στοιχείο χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό ενωσιακού καθεστώτος, ο πρώτος χαρακτήρας του κωδικού προσδιορίζει κατηγορία μέτρων ως ακολούθως:
Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή |
Axx |
Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή |
Bxx |
Ατέλειες |
Cxx |
Προσωρινή εισαγωγή |
Dxx |
Γεωργικά προϊόντα |
Exx |
Διάφορα |
Fxx |
Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή (άρθρο 256 του κώδικα)
Καθεστώς |
Κωδικός |
Εισαγωγή |
|
Εμπορεύματα υπαγόμενα σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (μόνον ΦΠΑ) |
A04 |
Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή (άρθρο 259 του κώδικα)
Καθεστώς |
Κωδικός |
Εισαγωγή |
|
Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται κατόπιν επισκευής στο πλαίσιο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 260 του κώδικα (εμπορεύματα που επισκευάζονται δωρεάν). |
B02 |
Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται κατόπιν αντικατάστασης στο πλαίσιο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 261 του κώδικα (σύστημα σταθερών ανταλλαγών). |
B03 |
Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται – μόνον ΦΠΑ |
B06 |
Εξαγωγή |
|
Εμπορεύματα που εισάγονται για ΕΤ και εξάγονται για επισκευή στο πλαίσιο ΠΤ |
B51 |
Εμπορεύματα που εισάγονται για ΕΤ και εξάγονται για αντικατάσταση με εγγύηση |
B52 |
ΠΤ στο πλαίσιο συμφωνιών με τρίτες χώρες, συνδυασμένη ενδεχομένως με ΠΤ ΦΠΑ |
B53 |
Μόνον ΦΠΑ τελειοποίησης προς επανεισαγωγή |
B54 |
Ατέλεια [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου (8)]
|
Αριθ. άρθρου |
Κωδικός |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς |
|
|
Προσωπικά είδη που ανήκουν σε φυσικά πρόσωπα τα οποία μεταφέρουν τη συνήθη κατοικία τους στην Ένωση |
3 |
C01 |
Προσωπικά είδη που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, πριν ο ενδιαφερόμενος μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης (ατέλεια υποκείμενη σε ανάληψη υποχρέωσης) |
9 παράγραφος 1 |
C42 |
Προσωπικά είδη που ανήκουν σε φυσικό πρόσωπο το οποίο σκοπεύει να μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του στην Ένωση (ατέλεια υποκείμενη σε ανάληψη υποχρέωσης) |
10 |
C43 |
Προικώα είδη και λοιπά κινητά που εισάγονται επ’ ευκαιρία γάμου |
12 παράγραφος 1 |
C02 |
Προικώα είδη και λοιπά κινητά που εισάγονται επ’ ευκαιρία γάμου και διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τους τελευταίους δύο μήνες πριν από τον γάμο (ατέλεια εξαρτώμενη από την παροχή κατάλληλης ασφάλειας) |
12 παράγραφος 1, 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
C60 |
Συνήθη γαμήλια δώρα |
12 παράγραφος 2 |
C03 |
Συνήθη γαμήλια δώρα που προσφέρονται επ’ ευκαιρία γάμου και διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τους τελευταίους δύο μήνες πριν από τον γάμο (ατέλεια εξαρτώμενη από την παροχή κατάλληλης ασφάλειας) |
12 παράγραφος 2, 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
C61 |
Προσωπικά είδη τα οποία περιέρχονται είτε εκ διαθήκης, είτε εξ αδιαθέτου διαδοχής σε φυσικό πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
17 |
C04 |
Προσωπικά είδη τα οποία περιέρχονται εκ διαθήκης σε νομικά πρόσωπα που ασκούν μη κερδοσκοπική δραστηριότητα, και είναι εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
20 |
C44 |
Είδη ιματισμού, μαθητικό υλικό και συναφή είδη για μαθητές ή φοιτητές |
21 |
C06 |
Αποστολές αμελητέας αξίας |
23 |
C07 |
Αποστολές που πραγματοποιούνται από ιδιώτη προς ιδιώτη |
25 |
C08 |
Επενδυτικά αγαθά και άλλος εξοπλισμός που εισάγονται κατά τη μεταφορά της δραστηριότητας επιχειρήσεως από τρίτη χώρα στην Ένωση |
28 |
C09 |
Επενδυτικά αγαθά και άλλος εξοπλισμός που ανήκουν σε πρόσωπα ασκούντα ελεύθερο επάγγελμα ή σε νομικά πρόσωπα ασκούντα μη κερδοσκοπική δραστηριότητα |
34 |
C10 |
Προϊόντα γεωργίας, κτηνοτροφίας, μελισσοκομίας, κηποκομίας ή δασοκομίας που προέρχονται από ακίνητα ευρισκόμενα σε τρίτη χώρα, σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
35 |
C45 |
Προϊόντα αλιείας ή ιχθυοκαλλιέργειας που διεξάγεται από ενωσιακούς αλιείς στις λίμνες και τους ποταμούς που ευρίσκονται στις παραμεθόριες περιοχές κράτους μέλους και τρίτης χώρας και προϊόντα κυνηγίου που πραγματοποιείται από ενωσιακούς κυνηγούς στις ίδιες λίμνες και ποταμούς. |
38 |
C46 |
Σπόροι για σπορά, λιπάσματα και προϊόντα γεωργικής χρήσης που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε κτήματα ευρισκόμενα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και σε άμεση γειτνίαση με τρίτη χώρα |
39 |
C47 |
Εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, απαλλασσόμενα από τον ΦΠΑ |
41 |
C48 |
Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 |
42 |
C11 |
Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που απαριθμούνται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 |
43 |
C12 |
Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που εισάγονται αποκλειστικά για μη εμπορικούς σκοπούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων) |
44-45 |
C13 |
Εξοπλισμός που εισάγεται για σκοπούς μη εμπορικούς, από ή για λογαριασμό ιδρύματος ή οργανισμού επιστημονικής έρευνας που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης |
51 |
C14 |
Πειραματόζωα και βιολογικές ή χημικές ουσίες που προορίζονται για έρευνα |
53 |
C15 |
Θεραπευτικές ουσίες ανθρώπινης προέλευσης και αντιδραστήρια για τον προσδιορισμό των ομάδων αίματος και ιστών |
54 |
C16 |
Όργανα και συσκευές που προορίζονται για την ιατρική έρευνα, την ιατρική διάγνωση ή τη θεραπεία |
57 |
C17 |
Ουσίες αναφοράς για τον έλεγχο της ποιότητας των φαρμάκων |
59 |
C18 |
Φαρμακευτικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται επ’ ευκαιρία διεθνών αθλητικών εκδηλώσεων |
60 |
C19 |
Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - είδη πρώτης ανάγκης τα οποία εισάγονται από κρατικούς ή άλλους εγκεκριμένους οργανισμούς |
61 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
C20 |
Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - οιαδήποτε εμπορεύματα προσφέρονται δωρεάν προκειμένου να συγκεντρωθούν χρηματικά ποσά κατά τη διάρκεια περιστασιακών αγαθοεργών εκδηλώσεων υπέρ των απόρων |
61 παράγραφος 1 στοιχείο β) |
C49 |
Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - υλικά εξοπλισμού και είδη γραφείου που προσφέρονται δωρεάν |
61 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |
C50 |
Τα είδη του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 που προορίζονται για τους τυφλούς |
66 |
C21 |
Αντικείμενα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 και προορίζονται για τους τυφλούς, τα οποία εισάγονται από τους ίδιους τους τυφλούς και για προσωπική τους χρήση (περιλαμβανομένων των ανταλλακτικών, των στοιχείων, των εξαρτημάτων και εργαλείων). |
67 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 67 παράγραφος 2 |
C22 |
Αντικείμενα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 και προορίζονται για τους τυφλούς, τα οποία εισάγονται από ορισμένα ιδρύματα ή οργανισμούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων) |
67 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 67 παράγραφος 2 |
C23 |
Αντικείμενα που προορίζονται για άλλα μειονεκτούντα άτομα (εκτός από τυφλούς) που εισάγονται από τα ίδια μειονεκτούντα άτομα για προσωπική τους χρήση (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων) |
68 παράγραφος 1 στοιχείο α) και 68 παράγραφος 2 |
C24 |
Αντικείμενα που προορίζονται για άλλα μειονεκτούντα άτομα (εκτός από τυφλούς) τα οποία εισάγονται από ορισμένα ιδρύματα ή οργανισμούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων) |
68 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 68 παράγραφος 2 |
C25 |
Είδη που εισάγονται υπέρ των θυμάτων καταστροφών |
74 |
C26 |
Παράσημα που απονέμονται από κυβερνήσεις τρίτων χωρών σε πρόσωπα που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
81 στοιχείο α) |
C27 |
Κύπελλα, μετάλλια και παρόμοια αντικείμενα, συμβολικού κυρίως χαρακτήρα, τα οποία απονέμονται στο έδαφος τρίτης χώρας σε πρόσωπα που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
81 στοιχείο β) |
C51 |
Κύπελλα, μετάλλια και παρόμοια αντικείμενα, συμβολικού κυρίως χαρακτήρα, τα οποία προσφέρονται δωρεάν από αρχές ή πρόσωπα εγκατεστημένα σε τρίτες χώρες, προκειμένου να απονεμηθούν μέσα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
81 στοιχείο γ) |
C52 |
Βραβεία, έπαθλα και ενθύμια συμβολικού χαρακτήρα και μικρής αξίας που, επ’ ευκαιρία της διεξαγωγής συνεδρίων επιχειρήσεων ή παρόμοιων εκδηλώσεων διεθνούς χαρακτήρα, πρόκειται να διανεμηθούν δωρεάν σε πρόσωπα ο τόπος συνήθους διαμονής των οποίων ευρίσκεται σε τρίτες χώρες |
81 στοιχείο δ) |
C53 |
Αντικείμενα τα οποία εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από πρόσωπα που πραγματοποίησαν επίσημη επίσκεψη σε τρίτη χώρα και, με την ευκαιρία αυτή, δέχτηκαν τα αντικείμενα ως δώρο από τις φιλοξενούσες αρχές |
82 στοιχείο α) |
C28 |
Αντικείμενα τα οποία εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από πρόσωπα που πραγματοποιούν επίσημη επίσκεψη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν την πρόθεση, με την ευκαιρία αυτή, να τα προσφέρουν ως δώρο στις φιλοξενούσες αρχές |
82 στοιχείο β) |
C54 |
Αντικείμενα που προσφέρονται ως δώρο ή σε ένδειξη φιλίας ή καλής θέλησης από δημόσια αρχή, δημόσιο φορέα ή ένωση προσώπων που ασκεί δραστηριότητες δημοσίου συμφέροντος σε τρίτη χώρα, σε δημόσια αρχή, δημόσιο φορέα ή ένωση προσώπων που ασκεί δραστηριότητες δημοσίου συμφέροντος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εφόσον έχουν την έγκριση των αρμόδιων αρχών για να παραλαμβάνουν ατελώς τέτοια αντικείμενα |
82 στοιχείο γ) |
C55 |
Εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν από μονάρχες και αρχηγούς κρατών |
85 |
C29 |
Εμπορικά δείγματα ασήμαντης αξίας που εισάγονται για εμπορική διαφήμιση |
86 |
C30 |
Διαφημιστικά είδη και έντυπα |
87 |
C31 |
Διαφημιστικά αντικείμενα χωρίς ίδια εμπορική αξία, τα οποία προσφέρονται δωρεάν από τους προμηθευτές στην πελατεία τους και τα οποία, εκτός από τη διαφημιστική τους λειτουργία, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλως |
89 |
C56 |
Μικροδείγματα που αντιπροσωπεύουν εμπορεύματα τα οποία κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και προορίζονται για έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση |
90 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
C32 |
Εμπορεύματα που εισάγονται με αποκλειστικό σκοπό να επιδειχθούν ή να χρησιμοποιηθούν κατά την επίδειξη μηχανών και συσκευών που κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και παρουσιάζονται σε έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση |
90 παράγραφος 1 στοιχείο β) |
C57 |
Διάφορα κατασκευαστικά υλικά μικρής αξίας, όπως τα χρώματα, τα βερνίκια, τα χαρτιά ταπετσαρίας κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή, τη διαμόρφωση και τη διακόσμηση προσωρινών περιπτέρων εκθέσεων ή παρόμοιων εκδηλώσεων τρίτων χωρών και με τη χρησιμοποίησή τους καταστρέφονται |
90 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |
C58 |
Έντυπα, κατάλογοι, ενημερωτικά φυλλάδια, τιμοκατάλογοι, διαφημιστικές αφίσες, εικονογραφημένα ή μη ημερολόγια, φωτογραφίες χωρίς πλαίσιο και άλλα αντικείμενα που παρέχονται δωρεάν ως διαφήμιση των εμπορευμάτων που κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και που παρουσιάζονται σε έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση |
90 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
C59 |
Εμπορεύματα που εισάγονται για εξετάσεις, αναλύσεις ή δοκιμές |
95 |
C33 |
Αποστολές που προορίζονται για οργανισμούς αρμόδιους σε θέματα προστασίας της πνευματικής, της βιομηχανικής ή της εμπορικής ιδιοκτησίας |
102 |
C34 |
Τουριστικά έντυπα |
103 |
C35 |
Διάφορα έγγραφα και είδη |
104 |
C36 |
Διάφορα παρεπόμενα υλικά για τη στοιβασία και την προστασία των εμπορευμάτων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους |
105 |
C37 |
Στρωμνή, χορτονομή και άλλα είδη ζωοτροφής χρησιμοποιούμενα κατά τη διάρκεια μεταφοράς ζώων |
106 |
C38 |
Καύσιμα και λιπαντικά στα οδικά μηχανοκίνητα οχήματα και στις δεξαμενές ειδικής χρήσης |
107 |
C39 |
Υλικά που προορίζονται για νεκροταφεία ή μνημεία θυμάτων πολέμου |
112 |
C40 |
Φέρετρα, τεφροδόχοι και αντικείμενα νεκρώσιμου διάκοσμου |
113 |
C41 |
Απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς |
|
|
Αποστολές αμελητέας αξίας |
114 |
C73 |
Κατοικίδια ζώα που εξάγονται λόγω μεταφοράς γεωργικής εκμετάλλευσης από την Ένωση σε τρίτη χώρα |
115 |
C71 |
Γεωργικά ή κτηνοτροφικά προϊόντα τα οποία πορίζονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αγρότες παραγωγοί από παραμεθόρια ακίνητα, τα οποία εκμεταλλεύονται ως κύριοι ή μισθωτές, ενώ έχουν την έδρα της εκμετάλλευσής τους σε τρίτη χώρα και σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
116 |
C74 |
Σπόροι σποράς που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην εκμετάλλευση ακινήτων που ευρίσκονται σε τρίτη χώρα σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και τα οποία εκμεταλλεύονται, ως κύριοι ή μισθωτές, αγρότες παραγωγοί που έχουν την έδρα της εκμετάλλευσής τους στο εν λόγω έδαφος σε άμεση γειτνίαση με τη συγκεκριμένη τρίτη χώρα |
119 |
C75 |
Χορτονομές και τροφές που συνοδεύουν τα ζώα κατά την εξαγωγή τους |
121 |
C72 |
Προσωρινή εισαγωγή
Καθεστώς |
Αριθμός άρθρου του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Κωδικός |
Παλέτες (περιλαμβανομένων εξαρτημάτων και εξοπλισμού παλετών) |
208 και 209 |
D01 |
Εμπορευματοκιβώτια (περιλαμβανομένων εξαρτημάτων και εξοπλισμού εμπορευματοκιβωτίων) |
210 και 211 |
D02 |
Μέσα οδικής, σιδηροδρομικής, αεροπορικής, θαλάσσιας και εσωτερικής πλωτής μεταφοράς |
212 |
D03 |
Μέσα μεταφοράς για πρόσωπα εγκατεστημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή για πρόσωπα τα οποία ετοιμάζονται να μεταφέρουν τον συνήθη τόπο κατοικίας τους εκτός του εδάφους αυτού |
216 |
D30 |
Προσωπικά είδη ταξιδιωτών και εμπορεύματα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο αθλητικής δραστηριότητας |
219 |
D04 |
Υλικό ευημερίας για ναυτιλλομένους |
220 |
D05 |
Υλικά που προορίζονται για την αντιμετώπιση των συνεπειών καταστροφών |
221 |
D06 |
Υλικά ιατροχειρουργικά και εργαστηρίου |
222 |
D07 |
Ζώα (12 μηνών και άνω) |
223 |
D08 |
Εμπορεύματα προοριζόμενα για χρήση στην παραμεθόριο |
224 |
D09 |
Μέσα αποθήκευσης ήχου, εικόνας ή δεδομένων |
225 |
D10 |
Διαφημιστικό υλικό |
225 |
D11 |
Επαγγελματικός εξοπλισμός |
226 |
D12 |
Εκπαιδευτικό υλικό και επιστημονικός εξοπλισμός |
227 |
D13 |
Συσκευασίες πλήρεις |
228 |
D14 |
Συσκευασίες κενές |
228 |
D15 |
Καλούπια, μήτρες, πλάκες για την εκτύπωση εικόνων, σχέδια, όργανα μέτρησης, ελέγχου, δοκιμής και άλλα παρόμοια είδη |
229 |
D16 |
Ειδικά εργαλεία και όργανα |
230 |
D17 |
Εμπορεύματα που υποβάλλονται σε δοκιμές, πειράματα ή επιδείξεις (έξι μήνες) |
231 στοιχείο α) |
D18 |
Εμπορεύματα που εισάγονται στο πλαίσιο σύμβασης πώλησης με την επιφύλαξη της διενέργειας ικανοποιητικών δοκιμών παραλαβής |
231 στοιχείο β) |
D19 |
Εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια δοκιμών, πειραμάτων και επιδείξεων μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα |
231 στοιχείο γ) |
D20 |
Δείγματα |
232 |
D21 |
Εφεδρικά μέσα παραγωγής (έξι μήνες) |
233 |
D22 |
Εμπορεύματα που προορίζονται για εκδηλώσεις ή για πώληση |
234 παράγραφος 1 |
D23 |
Εμπορεύματα που προορίζονται για έγκριση (έξι μήνες) |
234 παράγραφος 2 |
D24 |
Έργα τέχνης, συλλεκτικά είδη και αντίκες |
234 παράγραφος 3 στοιχείο α) |
D25 |
Εμπορεύματα που εισάγονται για να πωληθούν σε πλειστηριασμό |
234 παράγραφος 3 στοιχείο β) |
D26 |
Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμοί |
235 |
D27 |
Εμπορεύματα που εισάγονται υπό εξαιρετικές περιστάσεις χωρίς επιπτώσεις στον οικονομικό τομέα |
236 στοιχείο β) |
D28 |
Εμπορεύματα που εισάγονται για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες |
236 στοιχείο α) |
D29 |
Προσωρινή εισαγωγή με μερική απαλλαγή από δασμούς |
206 |
D51 |
Γεωργικά προϊόντα
Καθεστώς |
Κωδικός |
Εισαγωγή |
|
Εφαρμογή της τιμής μονάδας για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων [άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα και άρθρο 142 παράγραφος 6] |
E01 |
Κατ’ αποκοπή αξίες κατά την εισαγωγή [π.χ.: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011] της Επιτροπής (9) |
E02 |
Εξαγωγή |
|
Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή βάσει πιστοποιητικού εξαγωγής. |
E51 |
Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό εξαγωγής. |
E52 |
Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό εξαγωγής. |
E53 |
Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή βάσει πιστοποιητικού επιστροφής. |
E61 |
Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό επιστροφής. |
E62 |
Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό επιστροφής. |
E63 |
Γεωργικά προϊόντα που εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή και τα οποία δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των ελάχιστων συντελεστών ελέγχων |
E71 |
Εφοδιασμός με εμπορεύματα για τα οποία είναι δυνατό να χορηγηθούν επιστροφές [άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής (10) |
E64 |
Τοποθέτηση σε αποθήκη ανεφοδιασμού [άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009] |
E65 |
Διάφορα
Καθεστώς |
Κωδικός |
Εισαγωγή |
|
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα (άρθρο 203 του κώδικα) |
F01 |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα [Ειδικές περιστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 159 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446: γεωργικά εμπορεύματα] |
F02 |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για επιστρεφόμενα εμπορεύματα [Ειδικές περιστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 158 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 επισκευή ή επαναφορά στην αρχική κατάσταση] |
F03 |
Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν προηγούμενης επανεξαγωγής σε συνέχεια υπαγωγής σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (άρθρο 205 παράγραφος 1 του κώδικα) |
F04 |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και από ΦΠΑ και/ή ειδικό φόρο κατανάλωσης για επιστρεφόμενα εμπορεύματα (άρθρο 203 του κώδικα και άρθρο 143 παράγραφος 1 στοιχείο ε) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ) |
F05 |
Διακίνηση εμπορευμάτων υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης που βρίσκονται υπό καθεστώς αναστολής της πληρωμής του από τον τόπο εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ. |
F06 |
Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν προηγούμενης επανεξαγωγής σε συνέχεια υπαγωγής σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, εάν ο εισαγωγικός δασμός καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα (άρθρο 205 παράγραφος 2 του κώδικα) |
F07 |
Εμπορεύματα εισερχόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη (άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα) |
F15 |
Εμπορεύματα εισερχόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση. |
F16 |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς προϊόντων θαλάσσιας αλιείας και άλλων προϊόντων που λαμβάνονται από τα θαλάσσια χωρικά ύδατα χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από πλοία τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος και φέρουν τη σημαία του |
F21 |
Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς προϊόντων που παράγονται από προϊόντα αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τα θαλάσσια χωρικά ύδατα χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από πλοία εργοστάσια τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος και φέρουν τη σημαία του |
F22 |
Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης |
F31 |
Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης |
F32 |
Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται σε ελεύθερη ζώνη, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης |
F33 |
Εμπορεύματα τα οποία, ενώ τελούν υπό ειδικό προορισμό, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης |
F34 |
Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μεταποιημένων προϊόντων, όταν πρέπει να εφαρμοστεί το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα |
F42 |
Απαλλαγή από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών [οδηγία 2009/132/ΕΚ του Συμβουλίου (11)] |
F45 |
Εξαγωγή |
|
Εφοδιασμός και εφοδιασμός με καύσιμα |
F61 |
Εμπορεύματα αποστελλόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη (άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα) |
F75 |
2/1. Απλουστευμένη διασάφηση / Προηγούμενο έγγραφο
Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από αλφαριθμητικούς (an..44) κωδικούς.
Κάθε κωδικός περιλαμβάνει τέσσερα στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο (a1) αποτελείται από ένα γράμμα και χρησιμεύει για τον διαχωρισμό μεταξύ των τριών κατηγοριών που αναφέρονται παρακάτω. Το δεύτερο στοιχείο (an..3) το οποίο αποτελείται από συνδυασμό αριθμών και/ή γραμμάτων, χρησιμεύει για τον καθορισμό του τύπου του εγγράφου. Το τρίτο στοιχείο (an..35) υποδηλώνει τα στοιχεία του εγγράφου που είναι απαραίτητα για την αναγνώρισή του, δηλαδή τον αριθμό αναγνώρισης αυτού ή άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Το τέταρτο στοιχείο (an..5) χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του είδους του προηγούμενου εγγράφου στο οποίο γίνεται αναφορά.
Όταν κατατίθεται έντυπη τελωνειακή διασάφηση, τα τέσσερα στοιχεία χωρίζονται με παύλες (-).
1. Το πρώτο στοιχείο (α1):
η διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης υποδηλούμενη με «X»
η απλουστευμένη διασάφηση ή η εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, υποδηλούμενη με «Y»
το προηγούμενο έγγραφο, υποδηλούμενο με «Z».
2. Το δεύτερο στοιχείο (an..3):
Επιλέξατε τη συντομογραφία του εγγράφου από την «κατάσταση συντομογραφιών των εγγράφων» που ακολουθεί.
Κατάσταση συντομογραφιών των εγγράφων
(αριθμητικοί κωδικοί που προκύπτουν από το ευρετήριο 2014β των Ηνωμένων Εθνών για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων για τη διοίκηση, το εμπόριο και τις μεταφορές: Κατάλογος κωδικών για το στοιχείο 1001, κωδικοποιημένο όνομα εγγράφου/μηνύματος.)
Κατάσταση εμπορευματοκιβωτίων |
235 |
Δελτίο παράδοσης |
270 |
Κατάλογος συσκευασίας |
271 |
Προτιμολόγιο |
325 |
Διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης |
337 |
Συνοπτική διασάφηση εισόδου |
355 |
Εμπορικό τιμολόγιο |
380 |
Φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης |
703 |
Κύρια φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς |
704 |
Φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς |
705 |
Φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης |
714 |
Φορτωτική σιδηροδρομικής μεταφοράς |
720 |
Φορτωτική οδικής μεταφοράς |
730 |
Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς |
740 |
Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς |
741 |
Δελτίο αποστολής (ταχυδρομικά δέματα) |
750 |
Έγγραφο μεταφοράς πολλαπλής/συνδυασμένης μεταφοράς |
760 |
Δηλωτικό φορτίου |
785 |
Bordereau |
787 |
Δήλωση ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης — Σύνθετες αποστολές (Τ) |
820 |
Δήλωση εξωτερικής ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης (T1) |
821 |
Δήλωση εσωτερικής ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης (T2) |
822 |
Έγγραφο ελέγχου T5 |
823 |
Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων T2L |
825 |
Δελτίο TIR |
952 |
Δελτίο ATA |
955 |
Στοιχεία αναφοράς/ημερομηνία εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή |
CLE |
Δελτίο πληροφοριών INF3 |
IF3 |
Δηλωτικό θαλάσσιας μεταφοράς — απλουστευμένη διαδικασία |
MNS |
Δήλωση/Γνωστοποίηση MRN |
MRN |
Δήλωση εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης — άρθρο 227 του κώδικα |
T2F |
Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων T2LF |
T2G |
Αποδεικτικό T2M |
T2M |
Απλουστευμένη διασάφηση |
SDE |
Άλλα |
ZZZ |
Ο κωδικός «CLE» που περιλαμβάνεται στον ανωτέρω κατάλογο σημαίνει «ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς της εγγραφής των εμπορευμάτων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή». (άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα). Η ημερομηνία κωδικοποιείται ως εξής: εεεεμμηη.
3. Το τρίτο στοιχείο (an..35):
Εδώ αναγράφεται ο αριθμός αναγνώρισης του χρησιμοποιούμενου εγγράφου ή άλλα αναγνωρίσιμα στοιχεία αναφοράς.
Εάν ο MRN αναφέρεται ως προηγούμενο έγγραφο, ο αριθμός αναφοράς έχει την ακόλουθη δομή:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
|
Μορφότυπος |
Παραδείγματα |
1 |
Τα δύο τελευταία ψηφία του έτους επίσημης αποδοχής της διασάφησης (ΕΕ) |
|
n2 |
15 |
2 |
Κωδικός αναγνώρισης της χώρας στην οποία υποβάλλεται η διασάφηση/το αποδεικτικό τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων/η γνωστοποίηση (κωδικός χώρας με κωδικοποίηση ISO alpha-2) |
|
a2 |
RO |
3 |
Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης μηνύματος ανά έτος και χώρα |
|
an12 |
9876AB889012 |
4 |
Κωδικός αναγνώρισης καθεστώτος |
|
a1 |
B |
5 |
Ψηφίο ελέγχου |
|
an1 |
5 |
Τα πεδία 1 και 2 συμπληρώνονται όπως προβλέπεται ανωτέρω.
Το πεδίο 3 συμπληρώνεται με κωδικό αναγνώρισης του σχετικού μηνύματος. Η επιλογή του τρόπου χρήσης του πεδίου αυτού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών διοικήσεων, αλλά κάθε μήνυμα στη διάρκεια ορισμένου έτους και σε δεδομένη χώρα πρέπει να έχει έναν μοναδικό αριθμό σχετικό με το καθεστώς.
Οι εθνικές διοικήσεις που επιθυμούν να περιλαμβάνεται στον MRN ο αριθμός αναφοράς του αρμόδιου τελωνείου μπορούν να χρησιμοποιούν μέχρι και τους 6 πρώτους χαρακτήρες για την εγγραφή του αριθμού.
Το πεδίο 4 συμπληρώνεται με έναν κωδικό αναγνώρισης του καθεστώτος, όπως περιγράφεται στον πίνακα που ακολουθεί.
Στο πεδίο 5 αναγράφεται μια τιμή που αποτελεί το ψηφίο ελέγχου του MRN. Αυτό το πεδίο παρέχει τη δυνατότητα εντοπισμού σφάλματος όταν αναφέρεται ολόκληρος ο αριθμός MRN.
Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πεδίο 4 «Κωδικός αναγνώρισης καθεστώτος»
Κωδικός |
Καθεστώς |
Αντίστοιχες στήλες στον πίνακα του τίτλου I, κεφάλαιο 1 |
A |
Μόνον εξαγωγή |
B1, B2, B3 ή C1 |
B |
Εξαγωγή και συνοπτική διασάφηση εξόδου |
Συνδυασμοί A1 ή A2 με B1, B2, B3 ή C1 |
C |
Μόνον συνοπτική διασάφηση εξόδου |
A1 ή A2 |
D |
Γνωστοποίηση επανεξαγωγής |
A3 |
E |
Αποστολή εμπορευμάτων σε σχέση με ειδικά φορολογικά εδάφη |
B4 |
J |
Μόνον δήλωση διαμετακόμισης |
D1, D2 ή D3 |
K |
Δήλωση διαμετακόμισης και συνοπτική διασάφηση εξόδου |
Συνδυασμοί D1, D2 ή D3 με A1 ή A2 |
L |
Δήλωση διαμετακόμισης και συνοπτική διασάφηση εισόδου |
Συνδυασμοί D1, D2 ή D3 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5 |
M |
Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων |
E1, E2 |
R |
Μόνον διασάφηση εισαγωγής |
H1, H2, H3, H4, H6 ή I1 |
S |
Διασάφηση εισαγωγής και συνοπτική διασάφηση εισόδου |
Συνδυασμοί H1, H2, H3, H4, H6 ή I1 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5 |
T |
Μόνον συνοπτική διασάφηση εισόδου |
F1a, F1b, F1c, F1d, F2a, F2b, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4b, F4c ή F5 |
U |
Διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης |
G4 |
V |
Είσοδος εμπορευμάτων σε σχέση με ειδικά φορολογικά εδάφη |
H5 |
W |
Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης και συνοπτική διασάφηση εισόδου |
Συνδυασμοί G4 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5 |
4. Το τέταρτο στοιχείο (an..5)
Ο αριθμός του είδους των οικείων εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο στοιχείο 1/6. Αριθμός είδους εμπορευμάτων στη συνοπτική διασάφηση ή σε προηγούμενο έγγραφο.
Παραδείγματα:
— |
Το σχετικό είδος της διασάφησης ήταν το πέμπτο είδος στο έγγραφο διαμετακόμισης T1 (προηγούμενο έγγραφο), στο οποίο το τελωνείο απέδωσε τον αριθμό «238 544». Ο κωδικός συνεπώς θα είναι «Z-821-238544-5». [«Z» για το προηγούμενο έγγραφο, «821» για το καθεστώς διαμετακόμισης, «238544» για τον αριθμό καταχώρισης του παραστατικού (ή το MRN για τις πράξεις στο πλαίσιο του ΝΜΣΔ) και «5» για τον αριθμό είδους]. |
— |
Τα εμπορεύματα δηλώθηκαν με απλουστευμένη διασάφηση. Αποδόθηκε ο MRN 14DE9876AB889012X1. Στη συμπληρωματική διασάφηση, συνεπώς, ο κωδικός θα είναι «Y-SDE-14DE9876AB889012X1». («Y» για απλουστευμένη διασάφηση, «SDE» για την απλουστευμένη διασάφηση, «14DE9876AB889012X1» για τον MRN του εγγράφου) |
Σε περίπτωση που το ως άνω έγγραφο έχει εκδοθεί με χρησιμοποίηση της έντυπης τελωνειακής διασάφησης (ΕΔΕ), η συντομογραφία του εγγράφου αποτελείται από τους κωδικούς που προβλέπονται για την πρώτη υποδιαίρεση του στοιχείου 1/1 Είδος διασάφησης (IM, EX, CO και EU).
Εάν, σε περίπτωση έντυπων δηλώσεων διαμετακόμισης, πρέπει να αναγραφούν περισσότερες από μία αναφορές και τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί κωδικοποιημένη πληροφορία, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200, όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.
2/2. Ειδική μνεία
Ειδικές μνείες που προκύπτουν από τον τελωνειακό τομέα κωδικοποιούνται με τη μορφή πενταψήφιου κωδικού. Ο κωδικός αυτός αναγράφεται μετά τη σχετική μνεία, εκτός εάν η ενωσιακή νομοθεσία προβλέπει ότι ο εν λόγω κωδικός υποκαθιστά το κείμενο.
Παράδειγμα: Σε περίπτωση ταυτοπροσωπίας μεταξύ διασαφιστή και αποστολέα, εισάγεται ο κωδικός 00300.
Η ενωσιακή νομοθεσία προβλέπει ότι ορισμένες ειδικές μνείες πρέπει να αναγράφονται σε στοιχεία διαφορετικά από το στοιχείο 2/2 Ειδικές μνείες. Ωστόσο, η κωδικοποίηση των εν λόγω ειδικών μνειών υπόκειται στους ίδιους κανόνες με αυτούς που ισχύουν για τις μνείες που πρόκειται να αναγράφονται συγκεκριμένα στο στοιχείο 2/2 Ειδικές μνείες.
Ειδικές μνείες — Κωδικός XXXXX
Γενική κατηγορία — Κωδικός 0xxxx
Νομική βάση |
Θέμα |
Ειδική μνεία |
Κωδικός |
Άρθρο 163 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Αίτηση για άδεια χρήσης ειδικού καθεστώτος εκτός της διαμετακόμισης βάσει της τελωνειακής διασάφησης |
«Απλουστευμένη άδεια» |
00100 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Περισσότερα έγγραφα ή μέρη |
«Διάφορα» |
00200 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Ίδιος διασαφιστής και αποστολέας |
«Αποστολέας» |
00300 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Ίδιος διασαφιστής και εξαγωγέας |
«Εξαγωγέας» |
00400 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Ίδιος διασαφιστής και παραλήπτης |
«Παραλήπτης» |
00500 |
Άρθρο 177 παράγραφος 1 του κώδικα |
Απλούστευση της κατάρτισης των τελωνειακών διασαφήσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις |
«Ο υψηλότερος συντελεστής εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού» |
00600 |
Κατά την εισαγωγή: Κωδικός 1xxxx
Νομική βάση |
Θέμα |
Ειδική μνεία |
Κωδικός |
Άρθρο 241 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Λήξη της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή |
«ΕΤ» και σχετικός «αριθμός άδειας ή αριθμός INF …» |
10 200 |
Άρθρο 241 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Λήξη της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (ειδικά μέτρα εμπορικής πολιτικής) |
ΕΤ ΜΕΠ |
10 300 |
Άρθρο 238 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Λήξη προσωρινής εισαγωγής |
«ΠΕ» και σχετικός «αριθμός άδειας …» |
10 500 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Περιπτώσεις που αφορούν μεταβιβάσιμες φορτωτικές «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, όταν είναι άγνωστα τα στοιχεία του παραλήπτη. |
«Άγνωστος παραλήπτης» |
10 600 |
Άρθρο 86 παράγραφος 2 του κώδικα |
Αίτηση για χρήση της αρχικής δασμολογικής κατάταξης των εμπορευμάτων στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 86 παράγραφος 2 του κώδικα |
«Αρχική δασμολογική κατάταξη» |
10 700 |
Κατά τη διαμετακόμιση: Κωδικός 2xxxx
Νομική βάση |
Θέμα |
Ειδική μνεία |
Κωδικός |
Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης» (12) |
Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ που υπόκειται σε περιορισμούς ή εξαγωγή από την Ένωση που υπόκειται σε περιορισμούς. |
|
20 100 |
Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης» |
Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ που υπόκειται σε δασμούς ή εξαγωγή από την Ένωση που υπόκειται σε δασμούς. |
|
20200 |
Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης» |
Εξαγωγή |
«Εξαγωγή» |
20 300 |
Κατά την εξαγωγή: Κωδικός 3xxxx
Νομική βάση |
Θέμα |
Ειδική μνεία |
Κωδικός |
Άρθρο 254 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα |
Εξαγωγή προϊόντων στο πλαίσιο των ειδικών προορισμών |
«E-Π» |
30 300 |
Άρθρο 160 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Αίτημα διάθεσης δελτίου πληροφοριών INF3 |
«INF3» |
30 400 |
Άρθρο 329 παράγραφος 6 |
Αίτημα να αποτελέσει το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο παραλαμβάνονται τα εμπορεύματα στο πλαίσιο ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης το τελωνείο εξόδου. |
Τελωνείο εξόδου |
30 500 |
Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Περιπτώσεις που αφορούν μεταβιβάσιμες φορτωτικές «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», για τις συνοπτικές διασαφήσεις εξόδου, όταν είναι άγνωστα τα στοιχεία του παραλήπτη. |
«Άγνωστος παραλήπτης» |
30 600 |
Άλλα: Κωδικός 4xxxx
Νομική βάση |
Θέμα |
Ειδική μνεία |
Κωδικός |
Άρθρο 123 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Αίτηση μεγαλύτερης διάρκειας ισχύος του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων |
«Μεγαλύτερη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων» |
40 100 |
2/3. Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά
α) |
Τα ενωσιακά ή διεθνή έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες που προσκομίζονται προς επίρρωση της διασάφησης, καθώς και τυχόν λοιπά δικαιολογητικά, πρέπει να αναγράφονται με τη μορφή κωδικού κατά τα οριζόμενα στον τίτλο I, ακολουθούμενου είτε από αριθμό αναγνώρισης είτε από άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Ο κατάλογος των εγγράφων, πιστοποιητικών, αδειών και λοιπών δικαιολογητικών, καθώς και οι αντίστοιχοι κωδικοί τους, περιλαμβάνονται στη βάση δεδομένων TARIC. |
β) |
Εθνικά έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες που προσκομίζονται προς επίρρωση της διασάφησης, καθώς και τυχόν λοιπά δικαιολογητικά, πρέπει να αναγράφονται με τη μορφή κωδικού κατά τα οριζόμενα στον τίτλο I (π.χ. 2123, 34d5), ενδεχομένως ακολουθούμενου είτε από αριθμό αναγνώρισης είτε από άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Οι τέσσερις χαρακτήρες που αποτελούν τους κωδικούς καθορίζονται σύμφωνα με την επιμέρους ονοματολογία κάθε κράτους μέλους. |
2/7. Προσδιορισμός της αποθήκης
Ο κωδικός που πρόκειται να αναγραφεί έχει την παρακάτω δομή και αποτελείται από δύο στοιχεία:
— |
Το γράμμα που υποδηλώνει το είδος της αποθήκης:
|
— |
Τον αριθμό αναγνώρισης που αποδίδεται από το κράτος μέλος κατά την έκδοση της άδειας, στις περιπτώσεις όπου εκδίδεται τέτοια άδεια. |
3/1. Εξαγωγέας
Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις και τα κράτη μέλη προβλέπουν τη χρήση κωδικοποιημένων πληροφοριών, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200 όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.
3/2. Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα
Ο αριθμός EORI έχει την ακόλουθη δομή:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Μορφότυπος |
1 |
Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους (κωδικός χώρας) |
a2 |
2 |
Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης στο κράτος μέλος |
an..15 |
Κωδικός χώρας: Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας, ο οποίος ορίζεται στον τίτλο I σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.
Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που διατέθηκε στην Ένωση έχει ως εξής:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Μορφότυπος |
1 |
Κωδικός χώρας |
a2 |
2 |
Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας |
an..15 |
Κωδικός χώρας: Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας, ο οποίος ορίζεται στον τίτλο I σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.
3/9. Παραλήπτης
Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις και τα κράτη μέλη προβλέπουν τη χρήση κωδικοποιημένων πληροφοριών, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200 όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.
3/21. Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου
Για να καθοριστεί η ιδιότητα του αντιπροσώπου, αναγράφεται ένας από τους παρακάτω κωδικούς (n1) πριν από το ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνση:
2. |
Αντιπρόσωπος (άμεση αντιπροσώπευση κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κώδικα) |
3. |
Αντιπρόσωπος (έμμεση αντιπροσώπευση κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κώδικα). |
Όταν ο κωδικός αυτός τυπώνεται σε χαρτί, τίθεται μεταξύ αγκυλών (π.χ.: [2] ή [3]).
3/37. Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) στην εφοδιαστική αλυσίδα
Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από δύο συστατικά:
1. Κωδικός ρόλους
Μπορούν να δηλωθούν τα ακόλουθα μέρη:
Κωδικός ρόλου |
Μέρος |
Περιγραφή |
CS |
Φορέας συγκεντρωτικής διαχείρισης |
Πράκτορας μεταφορών ο οποίος συνδυάζει επιμέρους μικρότερες αποστολές σε μια ενιαία μεγαλύτερη αποστολή (στο πλαίσιο διαδικασίας ενοποίησης), η οποία αποστέλλεται σε αντισυμβαλλόμενο ο οποίος προβαίνει στην αντίθετη ενέργεια και χωρίζει την ενοποιημένη αποστολή στα αρχικά συστατικά της |
MF |
Κατασκευαστής |
Πρόσωπο που κατασκευάζει εμπορεύματα |
FW |
Πράκτορας μεταφορών |
Πρόσωπο που αναλαμβάνει τη μεταφορά εμπορευμάτων |
WH |
Διαχειριστής αποθήκης |
Πρόσωπο υπεύθυνο για τα εμπορεύματα που εισέρχονται σε αποθήκη |
2. Αριθμός αναγνώρισης του μέρους
Η δομή του συγκεκριμένου αριθμού αντιστοιχεί σε εκείνη που προσδιορίζεται για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.
3/40. Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων
Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από δύο συστατικά:
1. Κωδικός ρόλου
Μπορούν να δηλωθούν τα ακόλουθα μέρη:
Κωδικός ρόλου |
Μέρος |
Περιγραφή |
FR1 |
Εισαγωγέας |
Πρόσωπο ή πρόσωπα που ορίζονται ή αναγνωρίζονται ως υπόχρεα για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας από το κράτος μέλος εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 201 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ |
FR2 |
Πελάτης |
Πρόσωπο υπόχρεο για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας επί της ενδοενωσιακής αγοράς εμπορευμάτων στο κράτος μέλος τελικού προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 200 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ |
FR3 |
Φορολογικός αντιπρόσωπος |
Φορολογικός αντιπρόσωπος υπόχρεος για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας στο κράτος μέλος εισαγωγής, οριζόμενος από τον εισαγωγέα |
FR4 |
Κάτοχος της άδειας αναστολής πληρωμής |
Ο υποκείμενος στον φόρο ή το πρόσωπο που είναι υπόχρεο για την καταβολή ή άλλο πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε αναστολή πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 211 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ |
2. Ο αριθμός φόρου προστιθέμενης αξίας έχει την ακόλουθη δομή:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Μορφότυπος |
1 |
Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους έκδοσης (κωδικός ISO 3166 –alpha 2 -· η Ελλάδα μπορεί να χρησιμοποιεί EL) |
a2 |
2 |
Ατομικός αριθμός ο οποίος χορηγείται από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό των υποκειμένων στον φόρο όπως αναφέρεται στο άρθρο 214 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ |
an..15 |
4/1. Όροι παράδοσης
Οι κωδικοί και οι μνείες που πρέπει να αναγράφονται, κατά περίπτωση, στις δύο πρώτες υποδιαιρέσεις αυτής της θέσης είναι οι παρακάτω:
Πρώτη υποδιαίρεση |
Επεξήγηση |
Δεύτερη υποδιαίρεση |
Κωδικός Incoterm |
Incoterm CCI/CEE |
Προσδιορισμός τόπου |
Κωδικός που ισχύει για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές |
|
|
DAF (Incoterms 2000) |
Παράδοση στα σύνορα |
Οριζόμενος τόπος |
Κωδικοί που ισχύουν για όλους τους τρόπους μεταφοράς |
|
|
EXW (Incoterms 2010) |
Στο εργοστάσιο |
Οριζόμενος τόπος |
FCA (Incoterms 2010) |
Ελεύθερο στον μεταφορέα |
Οριζόμενος τόπος |
CPT (Incoterms 2010) |
Καταβληθείς ναύλος μέχρι |
Οριζόμενος τόπος προορισμού |
CIP (Incoterms 2010) |
Καταβληθείς ναύλος συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας μέχρι |
Οριζόμενος τόπος προορισμού |
DAT (Incoterms 2010) |
Παραδοτέο στον τερματικό σταθμό |
Οριζόμενος τερματικός σταθμός σε λιμάνι ή τόπο προορισμού |
DAP (Incoterms 2010) |
Παραδοτέο στον τόπο |
Οριζόμενος τόπος προορισμού |
DDP (Incoterms 2010) |
Παράδοση με καταβολή δασμών |
Οριζόμενος τόπος προορισμού |
DDU (Incoterms 2000) |
Παράδοση χωρίς καταβολή δασμών |
Οριζόμενος τόπος προορισμού |
Κωδικοί που ισχύουν για τις θαλάσσιες ή τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές |
|
|
FAS (Incoterms 2010) |
Ελεύθερο μέχρι το πλοίο |
Οριζόμενος λιμένας φόρτωσης |
FOB (Incoterms 2010) |
Ελεύθερο στο πλοίο |
Οριζόμενος λιμένας φόρτωσης |
CFR (Incoterms 2010) |
Κόστος και ναύλος |
Οριζόμενος λιμένας προορισμού |
CIF (Incoterms 2010) |
Κόστος, ασφάλιστρα και ναύλος |
Οριζόμενος λιμένας προορισμού |
DES (Incoterms 2000) |
Παράδοση στο πλοίο |
Οριζόμενος λιμένας προορισμού |
DEQ (Incoterms 2000) |
Παράδοση στην αποβάθρα |
Οριζόμενος λιμένας προορισμού |
XXX |
Όροι παράδοσης διαφορετικοί από τους προαναφερόμενους |
Λεπτομερής περιγραφή των περιλαμβανόμενων στη σύμβαση όρων |
4/2. Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
A |
Πληρωμή τοις μετρητοίς |
B |
Πληρωμή με πιστωτική κάρτα |
C |
Πληρωμή με επιταγή |
D |
Άλλοι τρόποι πληρωμής (π.χ. με απευθείας χρέωση σε λογαριασμό μετρητών) |
H |
Ηλεκτρονική μεταφορά κεφαλαίων |
Y |
Ανοιχτός λογαριασμός με τον μεταφορέα |
Z |
Δεν προπληρώνεται |
4/3. Υπολογισμός επιβαρύνσεων
Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
Δασμοί |
A00 |
Οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ |
A30 |
Προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ |
A35 |
Οριστικός αντισταθμιστικός δασμός |
A40 |
Προσωρινός αντισταθμιστικός δασμός |
A45 |
ΦΠΑ |
B00 |
Φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή |
C00 |
Φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων |
C10 |
Επιβαρύνσεις που εισπράττονται εξ ονόματος άλλων χωρών |
E00 |
4/8. Υπολογισμός επιβαρύνσεων
Οι κωδικοί που μπορεί να τίθενται από τα κράτη μέλη είναι οι ακόλουθοι:
A |
Πληρωμή τοις μετρητοίς |
B |
Πληρωμή με πιστωτική κάρτα |
C |
Πληρωμή με επιταγή |
D |
Άλλοι τρόποι πληρωμής (για παράδειγμα με χρέωση του λογαριασμού εκτελωνιστή) |
E |
Αναστολή πληρωμής |
G |
Αναστολή πληρωμής — σύστημα ΦΠΑ (άρθρο 211 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ) |
H |
Ηλεκτρονική μεταφορά κεφαλαίων |
J |
Πληρωμή από τη διοίκηση των ταχυδρομείων (ταχυδρομικές αποστολές) ή από άλλες δημόσιες ή κυβερνητικές υπηρεσίες |
K |
Πίστωση ή επιστροφή ειδικών φόρων κατανάλωσης |
P |
Κατάθεση χρηματικού ποσού για λογαριασμό του εκτελωνιστή |
R |
Εγγύηση για το καταβλητέο ποσό |
S |
Μεμονωμένη εγγύηση |
T |
Εγγύηση για λογαριασμό του εκτελωνιστή |
U |
Εγγύηση για λογαριασμό του ενδιαφερομένου προσώπου — διαρκής άδεια |
V |
Εγγύηση για λογαριασμό του ενδιαφερομένου προσώπου — μεμονωμένη άδεια |
O |
Εγγύηση από οργανισμό παρέμβασης |
4/9. Προσθαφαιρέσεις
Προσθήκες (όπως ορίζονται στα άρθρα 70 και 71 του κώδικα):
AB |
: |
Προμήθειες και μεσιτικά έξοδα, με εξαίρεση τις προμήθειες αγοράς |
AD |
: |
Είδη συσκευασίας και συσκευασία |
AE |
: |
Υλικά, συστατικά, μέρη και παρόμοια στοιχεία που έχουν ενσωματωθεί στα εισαγόμενα εμπορεύματα |
AF |
: |
Εργαλεία, μήτρες, καλούπια και παρόμοια είδη που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων |
AG |
: |
Υλικά που έχουν καταναλωθεί κατά την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων |
AH |
: |
Εργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων και ιχνογραφημάτων, οι οποίες γίνονται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι αναγκαίες για την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων |
AI |
: |
Δικαιώματα και τέλη αδειοδότησης |
AJ |
: |
Προϊόντα μεταγενέστερης μεταπώλησης, μεταβίβασης ή χρησιμοποίησης που περιέρχονται στον πωλητή |
AK |
: |
Έξοδα μεταφοράς, φόρτωσης και διακίνησης και έξοδα ασφάλισης μέχρι τον τόπο εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
AL |
: |
Έμμεσες πληρωμές και άλλες πληρωμές (άρθρο 70 του κώδικα) |
AN |
: |
Προσθήκες βάσει απόφασης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
Αφαιρέσεις (όπως ορίζονται στο άρθρο 72 του κώδικα):
BA |
: |
Έξοδα μεταφοράς μετά την άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο εισόδου |
BB |
: |
Έξοδα σχετικά με εργασίες κατασκευής, εγκατάστασης, συναρμολόγησης, συντήρησης ή τεχνικής βοήθειας, οι οποίες λαμβάνουν χώρα μετά την εισαγωγή |
BC |
: |
Εισαγωγικοί δασμοί ή λοιπές επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβληθούν στην Ένωση λόγω εισαγωγής ή πώλησης εμπορευμάτων |
BD |
: |
Τόκοι |
BE |
: |
Έξοδα για το δικαίωμα αναπαραγωγής των εισαγόμενων εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
BF |
: |
Προμήθειες αγοράς |
BG |
: |
Αφαιρέσεις βάσει απόφασης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 |
4/13. Δείκτες αποτίμησης
Ο κωδικός αποτελείται από τέσσερα ψηφία, καθένα εκ των οποίων είναι είτε «0» είτε «1».
Κάθε ψηφίο «1» ή «0» υποδηλώνει κατά πόσον ένας δείκτης αποτίμησης είναι συναφής για την αποτίμηση των σχετικών εμπορευμάτων.
1ο ψηφίο: σχέση των μερών, ανεξάρτητα από το κατά πόσον επηρεάζει την τιμή.
2ο ψηφίο: περιορισμοί όσον αφορά τη μεταβίβαση ή τη χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων από τον αγοραστή, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα.
3ο ψηφίο: η πώληση ή η τιμή δεν εξαρτάται από προϋποθέσεις ή παροχές, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα.
4ο ψηφίο: Η πώληση υπόκειται σε συμφωνία, βάσει της οποίας μέρος των εσόδων οποιασδήποτε επακόλουθης μεταπώλησης, μεταβίβασης ή χρησιμοποίησης περιέρχεται άμεσα ή έμμεσα στον πωλητή.
Παράδειγμα: Για εμπορεύματα στα οποία υφίσταται σχέση των μερών, αλλά δεν συντρέχει καμία άλλη από τις περιπτώσεις που ορίζονται για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο ψηφίο, χρησιμοποιείται ο συνδυασμένος κωδικός «1000».
4/16. Μέθοδος αποτίμησης
Οι διατάξεις που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας για τα εισαγόμενα εμπορεύματα κωδικοποιούνται με τον ακόλουθο τρόπο:
Κωδικός |
Σχετικό άρθρο του κώδικα |
Μέθοδος |
1 |
70 |
Η συναλλακτική αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων |
2 |
74 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
Η συναλλακτική αξία των πανομοιότυπων εμπορευμάτων |
3 |
74 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
Η συναλλακτική αξία ομοειδών εμπορευμάτων |
4 |
74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
Η συναγόμενη αξία |
5 |
74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
Η υπολογιζόμενη αξία |
6 |
74 παράγραφος 3 |
Η αξία που καθορίζεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία (μέθοδος «fall back») |
4/17. Προτίμηση
Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τριψήφιους κωδικούς με ένα μονοψήφιο στοιχείο που αναφέρεται στο σημείο 1) και ένα δεύτερο διψήφιο στοιχείο που αναφέρεται στο σημείο 2).
Οι σχετικοί κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
1. Πρώτο ψηφίο του κωδικού
1. |
Δασμολογικό καθεστώς έναντι πάντων |
2. |
Σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) |
3. |
Δασμολογικές προτιμήσεις εκτός από αυτές που προβλέπονται με τον κωδικό 2 |
4. |
Δασμοί κατ’ εφαρμογή συμφωνιών τελωνειακής ένωσης που έχουν συναφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση |
5. |
Προτιμήσεις στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη |
2. Επόμενα δύο ψηφία
00. |
Καμία από τις παρακάτω περιπτώσεις |
10. |
Δασμολογική αναστολή |
18. |
Δασμολογική αναστολή με πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος |
19. |
Προσωρινή αναστολή για τα προϊόντα που εισάγονται με πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας |
20. |
Δασμολογική ποσόστωση (13) |
25. |
Δασμολογική ποσόστωση με πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος (13) |
28. |
Δασμολογική ποσόστωση μετά την τελειοποίηση προς επανεισαγωγή (13) |
50. |
Πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος |
5/6. Τελωνείο προορισμού (και χώρα)
Οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται (an8) έχουν την ακόλουθη δομή:
— |
οι δύο πρώτοι χαρακτήρες (a2) χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό της χώρας με χρήση του κωδικού χώρας που ορίζεται για τον αριθμό αναγνώρισης εξαγωγέα„ |
— |
οι έξι επόμενοι χαρακτήρες (an6) υποδεικνύουν το αρμόδιο τελωνείο στην εν λόγω χώρα. Σε αυτό το πλαίσιο, προτείνεται να εγκριθεί η ακόλουθη δομή: |
Οι τρεις πρώτοι χαρακτήρες (an3) υποδεικνύουν τον κωδικό UN/LOCODE (14) του ονόματος τοποθεσίας και οι τρεις τελευταίοι την εθνική αλφαριθμητική υποδιαίρεση (an3). Σε περίπτωση που η εν λόγω υποδιαίρεση δεν χρησιμοποιείται, θα ήταν σκόπιμο να αναγράφεται «000».
Παράδειγμα: BEBRU000: BE = ISO 3166 για το Βέλγιο, BRU = όνομα τοποθεσίας UN/LOCODE για την πόλη των Βρυξελλών, 000 για τη μη χρησιμοποίηση της υποδιαίρεσης.
5/23. Τόπος των εμπορευμάτων
Να χρησιμοποιούνται οι κωδικοί χώρας ISO alpha 2 οι οποίοι χρησιμοποιούνται στο πεδίο 1 του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.
Για το είδος τοποθεσίας, χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που καθορίζονται κατωτέρω:
A |
Ορισμένη τοποθεσία |
B |
Επιτρεπόμενος τόπος |
C |
Εγκεκριμένος τόπος |
D |
Άλλο |
Για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας, χρησιμοποιήστε έναν από τον ακόλουθους κωδικούς αναγνώρισης:
Προσδιοριστικό |
Κωδικός αναγνώρισης |
Περιγραφή |
T |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Χρησιμοποιήστε τον ταχυδρομικό κώδικα για τη σχετική τοποθεσία. |
U |
UN/LOCODE |
Χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που ορίζονται στον κατάλογο κωδικών UN/LOCODE ανά χώρα |
V |
Αναγνωριστικός κωδικός τελωνείου |
Χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που προσδιορίζονται στο στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού και χώρα. |
W |
Συντεταγμένες GPS |
Δεκαδικές μοίρες με αρνητικούς αριθμούς για τον Νότο και τη Δύση. Παραδείγματα: 44.424896°/8.774792° ή 50.838068°/4.381508° |
X |
Αριθμός EORI |
Χρησιμοποιήστε τον αναγνωριστικό αριθμό ο οποίος προσδιορίζεται στην περιγραφή του στοιχείου 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Εάν ο οικονομικός φορέας έχει περισσότερες από μία εγκαταστάσεις, ο αριθμός EORI συμπληρώνεται από μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό για τον οικείο τόπο. |
Y |
Αριθμός άδειας |
Αναφέρετε τον αριθμό άδειας της σχετικής τοποθεσίας, δηλαδή της αποθήκης στην οποία μπορούν να εξεταστούν τα εμπορεύματα. Εάν η άδεια αφορά περισσότερες από μία εγκαταστάσεις, ο αριθμός άδειας συμπληρώνεται από μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό για τη σχετική τοποθεσία. |
Z |
Ελεύθερο κείμενο |
Αναφέρετε τη διεύθυνση της σχετικής τοποθεσίας. |
Στην περίπτωση που χρησιμοποιείται ο κωδικός «Χ» (αριθμός EORI) ή ο κωδικός «Υ» (αριθμός άδειας) για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας και υπάρχουν περισσότερες τοποθεσίες οι οποίες σχετίζονται με τον οικείο αριθμό EORI ή τον οικείο αριθμό άδειας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί πρόσθετος αναγνωριστικός κωδικός για τον σαφή προσδιορισμό της τοποθεσίας.
7/2. Εμπορευματο
κιβώτιοΟι σχετικοί κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
0. |
Εμπορεύματα που δεν μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια |
1. |
Εμπορεύματα που μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια |
7/4. Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα
Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
Κωδικός |
Περιγραφή |
1 |
Θαλάσσια μεταφορά |
2 |
Σιδηροδρομική μεταφορά |
3 |
Οδική μεταφορά |
4 |
Αεροπορική μεταφορά |
5 |
Ταχυδρομείο (ενεργός τρόπος μεταφοράς άγνωστος) |
7 |
Μεταφορά με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών |
8 |
Εσωτερικές πλωτές μεταφορές |
9 |
Τρόπος μεταφοράς άγνωστος (δηλαδή αυτοκίνηση) |
7/6 Αναγνώριση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα
Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
Κωδικός |
Περιγραφή |
10 |
Αριθμός αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου |
40 |
Αριθμός πτήσης IATA |
7/7 Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση
Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
Κωδικός |
Περιγραφή |
10 |
Αριθμός αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου |
11 |
Όνομα πλοίου |
20 |
Αριθμός βαγονιού |
30 |
Αριθμός κυκλοφορίας του οδικού οχήματος |
40 |
Αριθμός πτήσης IATA |
41 |
Αριθμός νηολογίου του αεροσκάφους |
80 |
Ευρωπαϊκός αριθμός ταυτοποίησης πλοίου (κωδικός ΕΝΙ) |
81 |
Όνομα πλοίου εσωτερικής πλωτής μεταφοράς |
7/11 Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Περιγραφή |
1 |
Βυτίο επιχρισμένο με πυραζόλιο |
2 |
Βυτίο επιχρισμένο με εποξειδική βαφή |
6 |
Βυτίο υπό πίεση |
7 |
Ψυκτικό βυτίο |
9 |
Βυτίο από ανοξείδωτο χάλυβα |
10 |
Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 40 ποδών |
12 |
Ευρωπαλέτα – 80 × 120 cm |
13 |
Σκανδιναβική παλέτα – 100 × 120 cm |
14 |
Ρυμουλκούμενο |
15 |
Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 20 ποδών |
16 |
Ανταλλάξιμη παλέτα |
17 |
Ημιρυμουλκούμενο |
18 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 20 ποδών |
19 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 30 ποδών |
20 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 40 ποδών |
21 |
Εμπορευματοκιβώτιο IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
22 |
Εμπορευματοκιβώτιο IC 30 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
23 |
Εμπορευματοκιβώτιο IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
24 |
Ψυκτικό βυτίο 20 ποδών |
25 |
Ψυκτικό βυτίο 30 ποδών |
26 |
Ψυκτικό βυτίο 40 ποδών |
27 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
28 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 30 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
29 |
Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
30 |
Ψυκτικό βυτίο IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
31 |
Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 30 ποδών |
32 |
Ψυκτικό βυτίο IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων |
33 |
Κινητό κιβώτιο μήκους κάτω των 6,15 m |
34 |
Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 6,15 m και 7,82 m |
35 |
Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 7,82 m και 9,15 m |
36 |
Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 9,15 m και 10,90 m |
37 |
Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 10,90 m και 13,75 m |
38 |
Παλετοκιβώτιο |
39 |
Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 20 ποδών |
40 |
Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 40 ποδών |
41 |
Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 30 ποδών |
42 |
Διπλό ρυμουλκούμενο |
43 |
Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 20 ποδών (ανοικτή οροφή) |
44 |
Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 20 ποδών (κλειστή οροφή) |
45 |
Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 40 ποδών (κλειστή οροφή) |
7/12 Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Περιγραφή |
Επεξήγηση |
A |
Χωρίς φορτίο |
Υποδηλώνει ότι το εμπορευματοκιβώτιο είναι κενό. |
B |
Με φορτίο |
Υποδηλώνει ότι το εμπορευματοκιβώτιο δεν είναι κενό. |
7/13. Είδος προμηθευτή εξοπλισμού
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
Κωδικός |
Περιγραφή |
1 |
Παρέχεται από τον αποστολέα |
2 |
Παρέχεται από τον μεταφορέα |
8/2. Είδος εγγύησης
Κωδικοί εγγύησης
Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:
Περιγραφή |
Κωδικός |
Για απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης (άρθρο 95 παράγραφος 2 του κώδικα) |
0 |
Για συνολική εγγύηση (άρθρο 89 παράγραφος 5 του κώδικα) |
1 |
Για μεμονωμένη εγγύηση, υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα |
2 |
Για μεμονωμένη εγγύηση με κατάθεση σε μετρητά ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο πληρωμής που αναγνωρίζεται από τις τελωνειακές αρχές ως ισοδύναμος με κατάθεση σε μετρητά, σε ευρώ ή στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο απαιτείται η εγγύηση (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα |
3 |
Για μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα και άρθρο 160) |
4 |
Για απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, όταν το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που πρόκειται να διασφαλισθεί δεν υπερβαίνει την αξία του στατιστικού κατωφλίου που καθορίζεται για τις διασαφήσεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (άρθρο 89 παράγραφος 9 του κώδικα) (15) |
5 |
Για μεμονωμένη εγγύηση με άλλη μορφή, που εξασφαλίζει κατά τρόπο ισοδύναμο την πληρωμή του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή και των λοιπών επιβαρύνσεων (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα) |
7 |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για ορισμένους δημόσιους φορείς (άρθρο 89 παράγραφος 7 του κώδικα) |
8 |
Για εγγύηση παρεχόμενη για εμπορεύματα που αποστέλλονται υπό καθεστώς TIR |
B |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω σταθερών μεταφορικών εγκαταστάσεων (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο β) του κώδικα) |
C |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα) |
D |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα) |
E |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο γ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα) |
F |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο δ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα) |
G |
Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο δ) του κώδικα |
H |
ΤΙΤΛΟΣ III
Γλωσσικές αναφορές και οι κωδικοί τους
Πίνακας γλωσσικών αναφορών και των κωδικών τους
Γλωσσικές αναφορές |
Κωδικοί |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Περιορισμένη ισχύς — 99200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Απαλλαγή — 99201 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Εναλλακτική απόδειξη — 99202 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (ονομασία και χώρα) — 99 203 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Η έξοδος από …………… υπόκειται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις βάσει του κανονισμού / της οδηγίας / της απόφασης αριθ. … — 99 204 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Εγκεκριμένος αποστολέας — 99206 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Δεν απαιτείται υπογραφή — 99207 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ — 99208 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ — 99209 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Διάφορα — 99211 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Χύμα — 99212 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Αποστολέας — 99213 |
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 113/2010 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες όσον αφορά την εμπορική κάλυψη, τον ορισμό των στοιχείων, την κατάρτιση των στατιστικών εμπορίου κατά επιχειρηματικά χαρακτηριστικά και κατά λογιστική μονάδα, καθώς και συγκεκριμένα αγαθά ή μετακινήσεις (ΕΕ L 37 της 10.2.2010, σ. 1).
(3) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347της 11.12.2006, σ. 1).
(4) Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9της 14.1.2009, σ. 12).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1994, για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος παθητικής τελειοποίησης που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 322 της 15.12.1994, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2006, για τον καθορισμό των όρων χορήγησης της ειδικής επιστροφής κατά την εξαγωγή κρεάτων χωρίς κόκκαλα από αρσενικά χονδρά βοοειδή, τα οποία τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης πριν από την εξαγωγή (ΕΕ L 329 της 25.11.2006, σ. 7).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για ορισμένες κονσέρβες βοείου κρέατος (ΕΕ L 325 της 24.11.2006, σ. 12).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2009, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 186 της 17.7.2009, σ. 1).
(11) Οδηγία 2009/132/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 143 στοιχεία β) και γ) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά την απαλλαγή από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών (ΕΕ L 292 της 10.11.2009, σ. 5).
(12) Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης της 20ής Μαΐου 1987 (ΕΕ L 226 της 13.8.1987).
(13) Σε περίπτωση που η αιτούμενη δασμολογική ποσόστωση έχει εξαντληθεί, τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν ότι η αίτηση ισχύει για την εφαρμογή οποιασδήποτε άλλης υφιστάμενης προτίμησης.
(14) Σύσταση αριθ. 16 περί UN/LOCODE — ΚΩΔΙΚΟΣ ΓΙΑ ΛΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ.
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 23).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-01
Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ
1. |
Οι μορφότυποι και οι κωδικοί που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε σχέση με τις απαιτήσεις περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων. |
2. |
Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων. |
3. |
Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων που εξετάζονται στο παράρτημα 12-01 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II. |
4. |
Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί του είδους των στοιχείων είναι οι εξής:
Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής: Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι τα στοιχεία δεν έχουν καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσουν έναν αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά στοιχεία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή. Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:
|
ΤΙΤΛΟΣ I
Μορφότυποι των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων
Αριθμός στοιχείου |
Όνομα στοιχείου |
Μορφότυπος στοιχείου (Είδος/μήκος) |
Κατάλογος κωδικών του τίτλου II (Ν/Ο) |
Πληθάριθμος |
Σημειώσεις |
1 |
Αριθμός EORI |
an..17 |
Ο |
1x |
Η δομή του αριθμού EORI ορίζεται στον τίτλο II |
2 |
Ονοματεπώνυμο/επωνυμία του προσώπου |
an..512 |
Ο |
1x |
|
3 |
Διεύθυνση έδρας/Διεύθυνση κατοικίας |
Οδός και αριθμός: an..70 Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 Πόλη: an..35 Κωδικός χώρας: a2 |
Ο |
1x |
Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας ο οποίος ορίζεται στον τίτλο II σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 1 Αριθμός EORI. |
4 |
Εγκατάσταση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
n1 |
Ν |
1x |
|
5 |
Αριθμός(-οί) ΦΠΑ |
Κωδικός χώρας: a2 Αριθμός ΦΠΑ an..15 |
Ο |
99x |
Ο μορφότυπος του αριθμού ΦΠΑ καθορίζεται στο άρθρο 215 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας. |
6 |
Νομικό καθεστώς |
an..50 |
Ο |
1x |
|
7 |
Στοιχεία επικοινωνίας |
Όνομα αρμοδίου επικοινωνίας: an..70 Οδός και αριθμός: an..70 Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 Πόλη: an..35 αριθμός τηλεφώνου: an..50 αριθμός φαξ an..50 Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου an..50 |
Ο |
9x |
|
8 |
Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας |
an..17 |
Ο |
99x |
|
9 |
Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3 |
n1 |
Ν |
1x |
|
10 |
Σύντομη ονομασία |
an..70 |
Ο |
1x |
|
11 |
Ημερομηνία σύστασης |
n8 |
Ο |
1x |
|
12 |
Είδος προσώπου |
n1 |
Ν |
1x |
|
13 |
Κύρια οικονομική δραστηριότητα |
an4 |
Ν |
1x |
|
14 |
Ημερομηνία έναρξης αριθμού EORI |
n8 (εεεεμμηη) |
Ο |
1x |
|
15 |
Ημερομηνία λήξης αριθμού EORI |
n8 (εεεεμμηη) |
Ο |
1x |
|
ΤΙΤΛΟΣ II
Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένωνγια την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων
ΚΩΔΙΚΟΙ
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Στον παρόντα τίτλο περιέχονται οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων.
2. ΚΩΔΙΚΟΙ
1 Αριθμός EORI
Ο αριθμός EORI έχει την ακόλουθη δομή:
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Μορφότυπος |
1 |
Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους (κωδικός χώρας) |
a2 |
2 |
Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης στο κράτος μέλος |
an..15 |
Κωδικός χώρας: οι αλφαβητικοί κωδικοί της Ένωσης για χώρες και εδάφη βασίζονται στους ισχύοντες κωδικούς ISO alpha 2 (a2), στον βαθμό που είναι συμβατοί με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών. Η Επιτροπή δημοσιεύει σε τακτά διαστήματα κανονισμούς για την ενημέρωση του καταλόγου κωδικών των χωρών.
4 Εγκατάσταση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης
0. |
Μη εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
1. |
Εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης |
9 Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3
0. |
Δεν δημοσιεύονται |
1. |
Δημοσιεύονται |
12 Είδος προσώπου
Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:
1. |
Φυσικό πρόσωπο |
2. |
Νομικό πρόσωπο |
3. |
Ένωση προσώπων η οποία δεν είναι νομικό πρόσωπο, αλλά αναγνωρίζεται βάσει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου ως έχουσα δικαιοπρακτική ικανότητα. |
13 Κύρια οικονομική δραστηριότητα
Τετραψήφιος κωδικός κύριας οικονομικής δραστηριότητας σύμφωνα με τη στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση [NACE· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου], όπως παρατίθεται στο μητρώο εταιρειών του οικείου κράτους μέλους.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-02
Αποφάσεις δεσμευτικών πληροφοριών καταγωγής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-01
Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1
Αύξων αριθμός στοιχείου |
Όνομα στοιχείου |
Μορφότυπος (όπως ορίζεται στο παράρτημα Β) |
Πληθάριθμος |
|
Επίπεδο τίτλου |
Επίπεδο είδους |
|||
1/1 |
Είδος διασάφησης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/1 |
||
1/2 |
Είδος πρόσθετης διασάφησης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/2 |
||
1/6 |
Αριθμός είδους εμπορευμάτων |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/6 |
||
1/10 |
Καθεστώς |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/10 |
||
1/11 |
Πρόσθετο καθεστώς |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/11 |
||
2/3 |
Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/3 |
||
3/2 |
Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/2 |
||
3/10 |
Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/10 |
||
3/16 |
Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/16 |
||
3/18 |
Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/18 |
||
3/39 |
Αριθμός αναγνώρισης κατόχου της άδειας |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/39 |
||
4/3 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Είδος επιβάρυνσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/3 |
||
4/4 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Βάση επιβάρυνσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/4 |
||
4/5 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Συντελεστής επιβάρυνσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/5 |
||
4/6 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/6 |
||
4/8 |
Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Τρόπος πληρωμής |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/8 |
||
4/16 |
Μέθοδος αποτίμησης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/16 |
||
4/17 |
Προτίμηση |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/17 |
||
5/8 |
Κωδικός χώρας προορισμού |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/8 |
||
5/14 |
Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/14 |
||
5/15 |
Κωδικός χώρας καταγωγής |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/15 |
||
5/16 |
Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/16 |
||
6/1 |
Καθαρή μάζα (kg) |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/1 |
||
6/2 |
Συμπληρωματικές μονάδες |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/2 |
||
6/5 |
Μεικτή μάζα (kg) |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/5 |
||
6/8 |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/8 |
||
6/10 |
Αριθμός δεμάτων |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/10 |
||
6/14 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/14 |
||
6/15 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/15 |
||
6/16 |
Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/16 |
||
6/17 |
Κωδικός εμπορευμάτων – εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/17 |
||
7/2 |
Εμπορευματοκιβώτιο |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/2 |
||
7/4 |
Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/4 |
||
7/5 |
Μέσο εσωτερικής μεταφοράς |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/5 |
||
7/10 |
Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/10 |
||
8/1 |
Αύξων αριθμός ποσόστωσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/1 |
||
8/6 |
Στατιστική αξία |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/6 |
||
- - |
Ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/4 |
1× |
|
- - |
Αριθμός διασάφησης (μοναδικός αριθμός αναφοράς) |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του MRN ο οποίος ορίζεται στο στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/1 |
1× |
|
- - |
Εκδότης |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/8 |
1× |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-02
Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 6 και συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο
Αύξων αριθμός στοιχείου |
Όνομα στοιχείου |
Μορφότυπος (όπως ορίζεται στο παράρτημα Β) |
Πληθάριθμος |
Συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο |
|
Επίπεδο τίτλου |
Επίπεδο είδους |
||||
1/10 |
Καθεστώς |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/10 |
37(1) – n 2 |
||
4/17 |
Προτίμηση |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/17 |
36 – n 3 |
||
5/8 |
Κωδικός χώρας προορισμού |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/8 |
17a – a 2 |
||
5/15 |
Κωδικός χώρας καταγωγής |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/15 |
34a – a 2 |
||
6/1 |
Καθαρή μάζα (kg) |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/1 |
38 – an ..15 |
||
6/2 |
Συμπληρωματικές μονάδες μέτρησης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/2 |
41 – an ..15 |
||
6/14 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/14 |
33 –n 8 |
||
6/15 |
Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/15 |
33 – n 2 |
||
6/16 |
Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/16 |
33 – an 8 |
||
8/1 |
Αύξων αριθμός ποσόστωσης |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/1 |
39 – n 6 |
||
8/6 |
Στατιστική αξία |
Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/6 |
46 – an ..18 |
||
- - |
Ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/4 |
1× |
|
ημερομηνία |
- - |
Αριθμός διασάφησης (μοναδικός αριθμός αναφοράς) |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του MRN ο οποίος ορίζεται στο στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/1 |
1× |
|
an..40 |
- - |
Εκδότης |
Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/8 |
1× |
|
Κράτος μέλος έκδοσης – a 2 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-02
Πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4
Οδηγίες εκτύπωσης:
1. |
Το έντυπο, στο οποίο συντάσσεται το πιστοποιητικό INF 4 τυπώνεται σε λευκό χαρτί γραφής που δεν περιέχει μηχανικό πολτό, βάρους μεταξύ 40 και 65 γραμμαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο. |
2. |
Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 × 297 χιλιοστά. |
3. |
Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την εκτύπωση των εντύπων. Τα έντυπα φέρουν αύξοντα αριθμό με τον οποίο είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους. Τα έντυπα τυπώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 22-06
ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΕΞΑΓΩΓΕΑ
για τους σκοπούς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και της Τουρκίας (1)
(1) |
Το παρόν έντυπο αίτησης είναι κοινό για τα συστήματα ΣΓΠ τεσσάρων οντοτήτων: Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), Νορβηγίας, Ελβετίας και Τουρκίας («οντότητες»). Επισημαίνεται, ωστόσο, ότι τα αντίστοιχα συστήματα ΣΓΠ των εν λόγω οντοτήτων μπορεί να διαφέρουν ως προς την κάλυψη χώρας και προϊόντος. Κατά συνέπεια, μια συγκεκριμένη εγγραφή μπορεί να είναι αποτελεσματική μόνο για τις εξαγωγές βάσει του (των) συστήματος(-των) ΣΓΠ που θεωρεί(-ούν) τη χώρα σας ως δικαιούχο χώρα. |
(2) |
Η αναγραφή του αριθμού EORI (Economic Operator Registration and Identification/καταχώριση και αναγνώριση οικονομικών φορέων) είναι υποχρεωτική για τους εξαγωγείς και τους επαναποστολείς της ΕΕ. Για τους εξαγωγείς στις δικαιούχους χώρες, στη Νορβηγία, στην Ελβετία και στην Τουρκία, είναι υποχρεωτική η αναγραφή του TIN (Αριθμός Αναγνώρισης Συναλλασσομένου). |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-07
Βεβαίωση καταγωγής
Συντάσσεται πάνω σε κάθε είδους εμπορικό έγγραφο που περιέχει το ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνση του εξαγωγέα και του παραλήπτη, καθώς και περιγραφή των προϊόντων και ημερομηνία έκδοσης (1)
Γαλλικό κείμενο
L’exportateur … (Numéro d’exportateur enregistré (2), (3), (4)) des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle. .. (5) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et que le critère d’origine satisfait est … … (6).
Αγγλικό κείμενο
The exporter … (Number of Registered Exporter (2), (3), (4)) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of. .. preferential origin (5) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Union and that the origin criterion met is … … (6).
Ισπανικό κείμενο
El exportador … (Número de exportador registrado (2), (3), (4)) de los productos incluidos en el presente documento declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (5) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y que el criterio de origen satisfecho es … … (6)
(1) Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφοι 2 και 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (Βλέπε σελίδα 558 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.), η δήλωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής φέρει την ένδειξη «Replacement statement» ή «Attestation de remplacement» ή «Comunicación de sustitución». Η δήλωση αντικατάστασης πρέπει επίσης να φέρει την ημερομηνία έκδοσης της αρχικής βεβαίωσης και όλα τα άλλα αναγκαία δεδομένα σύμφωνα με το άρθρο 82 παράγραφος 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
(2) Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 εδάφιο 1 και το άρθρο 101 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων που συντάσσει την εν λόγω δήλωση αναφέρει το ονοματεπώνυμό του και την πλήρη διεύθυνσή του, ακολουθούμενη από τον οικείο αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.
(3) Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 εδάφιο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων που συντάσσει την εν λόγω δήλωση αναφέρει το ονοματεπώνυμό του και την πλήρη διεύθυνσή του και στη συνέχεια την ένδειξη (γαλλικό κείμενο) «agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complète de l’exportateur dans le pays bénéficiaire] enregistré sous le numéro suivant [Numéro d’exportateur enregistré dans le pays bénéficiaire]» (αγγλικό κείμενο) «acting on the basis of the statement on origin made out by [name and complete address of the exporter in the beneficiary country] registered under the following number [Number of Registered Exporter of the exporter in the beneficiary country]» (ισπανικό κείμενο) «actuando sobre la base de la comunicación extendida por [nombre y dirección completa del exportador en el país beneficiario], registrado con el número siguiente [Número de exportador registrado del exportador en el país beneficiario]».
(4) Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων αναφέρει τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα μόνον εάν η αξία των καταγόμενων προϊόντων κατά την αρχική αποστολή υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ.
(5) Πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής των προϊόντων. Όταν η βεβαίωση καταγωγής αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, κατά την έννοια του άρθρου 112 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η βεβαίωση, με τα σύμβολα «XC/XL».
(6) Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα: αναγράφεται το γράμμα «P»· προϊόντα που έχουν υποβληθεί σε επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση: αναγράφεται το γράμμα «W» και, στη συνέχεια, η κλάση του εναρμονισμένου συστήματος (π.χ. «W»9618).
Κατά περίπτωση, η ανωτέρω ένδειξη αντικαθίσταται με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
α) |
Στην περίπτωση διμερούς σώρευσης: «EU cumulation», «Cumul UE» ή «Acumulación UE». |
β) |
Στην περίπτωση σώρευσης με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία: «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie» ή «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», ή «Acumulación Turquía». |
γ) |
Στην περίπτωση περιφερειακής σώρευσης: «regional cumulation», «cumul regional» ή «Acumulación regional». |
δ) |
Στην περίπτωση διευρυμένης σώρευσης: «extended cumulation with country x», «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación ampliada con el país x».» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-08
ΠΙστοποιητικο καταγωγησ Τυπου Α
1. |
Τα πιστοποιητικά καταγωγής Τύπου Α πρέπει να συντάσσονται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παρόν παράρτημα. Η χρήση της αγγλικής ή γαλλικής γλώσσας δεν είναι υποχρεωτική για τις σημειώσεις στην οπίσθια όψη του πιστοποιητικού. Τα πιστοποιητικά συντάσσονται στην αγγλική ή τη γαλλική γλώσσα. Εάν είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνη και με κεφαλαία γράμματα. |
2. |
Οι διαστάσεις κάθε πιστοποιητικού είναι 210 × 297 mm· το μήκος του και το πλάτος του επιτρέπεται να είναι μικρότερα το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερα το πολύ κατά 8 mm. Το χρησιμοποιούμενο χαρτί είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικό πολτό, επεξεργασμένο για γραφή και βάρους τουλάχιστον 25 g/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος, η οποία αποκαλύπτει διά γυμνού οφθαλμού κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Εάν το πιστοποιητικό εκδίδεται σε περισσότερα του ενός αντίγραφα, μόνο το πρώτο της σειράς, το οποίο αποτελεί και το πρωτότυπο, φέρει την τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος. |
3. |
Κάθε πιστοποιητικό φέρει αύξοντα αριθμό, εκτυπωμένο ή μη, για την ταυτοποίησή του. |
4. |
Επιτρέπεται επίσης να χρησιμοποιούνται τα πιστοποιητικά που φέρουν παλαιότερες εκδόσεις των σημειώσεων στην οπίσθια όψη τους, μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-09
Δήλωση τιμολογίου
Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
Γαλλικό κείμενο
L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et … (3).
Αγγλικό κείμενο
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (2) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Union and … (3).
Ισπανικό κείμενο
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y … (3).
(τόπος και ημερομηνία) (4)
(Υπογραφή του εξαγωγέα· επιπλέον, πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς το όνομα του προσώπου που υπογράφει τη δήλωση) (5)
(1) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά την έννοια του άρθρου 77 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (λέπε σελίδα 558 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας., πρέπει να αναγράφεται στον χώρο αυτό ο αριθμός της άδειας του εγκεκριμένου εξαγωγέα. Όταν (όπως συμβαίνει πάντοτε με τις δηλώσεις τιμολογίου που συντάσσονται σε δικαιούχες χώρες) η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι λέξεις σε παρένθεση παραλείπονται ή ο χώρος παραμένει κενός.
(2) Πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, κατά την έννοια του άρθρου 112 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η δήλωση, με το σύμβολο «CM».
(3) Κατά περίπτωση, συμπληρώνεται με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: «EU cumulation», «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «regional cumulation», «extended cumulation with country x» ή «Cumul UE», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie», «cumul regional», «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación UE», «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía», «Acumulación regional», «Acumulación ampliada con en país x».
(4) Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατό να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.
(5) Βλέπε άρθρο 77 παράγραφος 7 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 (αφορά μόνο τους εγκεκριμένους εξαγωγείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται επίσης και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-10
Πιστοποιητικο κυκλοφοριασ εμπορευματων EUR.1 και σχετικεσ αιτησεισ
(1) |
Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 συντάσσεται επί του εντύπου του οποίου υπόδειγμα εμφαίνεται στο παρόν παράρτημα. Το έντυπο αυτό τυπώνεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Το πιστοποιητικό EUR.1 εκδίδεται σε μία από τις γλώσσες αυτές και σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού δικαίου του κράτους ή εδάφους εξαγωγής· αν συντάσσεται με το χέρι, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα. |
(2) |
Οι διαστάσεις κάθε πιστοποιητικού είναι 210 × 297 mm· το μήκος του επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκού χρώματος, με κόλλα γραφής, να μην περιέχει μηχανικό πολτό και να έχει βάρος τουλάχιστον 25gr/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος, η οποία αποκαλύπτει διά γυμνού οφθαλμού κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. |
(3) |
Οι αρμόδιες αρχές του κράτους ή εδάφους εξαγωγής διατηρούν το δικαίωμα να εκτυπώσουν δι’ ιδίων μέσων τα πιστοποιητικά EUR.1 ή να αναθέσουν την εκτύπωσή τους σε εγκεκριμένα τυπογραφεία. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε πιστοποιητικό πρέπει να υπάρχει μνεία της εν λόγω έγκρισης. Κάθε πιστοποιητικό EUR.1 φέρει ένδειξη του ονόματος και της διεύθυνσης του τυπογράφου ή σήμανση που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει, επιπλέον, αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την ταυτοποίησή του. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-13 – ΕΠ
Δήλωση τιμολογίου
Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
Βουλγαρικό κείμενο
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)), декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
Ισπανικό κείμενο
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial… (2).
Τσεχικό κείμενο
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Δανικό κείμενο
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Γερμανικό κείμενο
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
Εσθονικό κείμενο
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli loa nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Ελληνικό κείμενο
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Αγγλικό κείμενο
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
Γαλλικό κείμενο
L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).
Κροατικό κείμενο
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br.. (1)..) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi .... (2) preferencijalnog podrijetla.
Ιταλικό κείμενο
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (1)] dichiarache, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Λετονικό κείμενο
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
Λιθουανικό κείμενο
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Ουγγρικό κείμενο
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
Μαλτεζικό κείμενο
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
Ολλανδικό κείμενο
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …oorsprong zijn (2).
Πολωνικό κείμενο
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Πορτογαλικό κείμενο
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o … (1)], declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Ρουμανικό κείμενο
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
Σλοβενικό κείμενο
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
Σλοβακικό κείμενο
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia … (1)] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
Φινλανδικό κείμενο
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (2) alkuperätuotteita.
Σουηδικό κείμενο
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
… (3)
(Τόπος και ημερομηνία)
… (4)
(Υπογραφή του εξαγωγέα· επιπλέον, πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς το όνομα του προσώπου που υπογράφει τη δήλωση)
(1) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, πρέπει να αναγράφεται στον χώρο αυτό ο αριθμός της άδειας του εγκεκριμένου εξαγωγέα. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι λέξεις σε παρένθεση παραλείπονται ή ο χώρος παραμένει κενός.
(2) Πρέπει να αναφέρεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η δήλωση, με το σύμβολο «CM».
(3) Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατό να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.
(4) Βλέπε άρθρο 119 παράγραφος 5. Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-14
Πιστοποιητικο καταγωγησ για ορισμενα προϊοντα που υπαγονται σε μη προτιμησιακα ειδικα καθεστωτα εισαγωγησ
Εισαγωγικές σημειώσεις:
1. |
Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού καταγωγής ανέρχεται σε δώδεκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσής του από τις αρχές έκδοσης. |
2. |
Τα πιστοποιητικά καταγωγής αποτελούνται από ένα μόνο αντίτυπο που φέρει την ένδειξη «πρωτότυπο» δίπλα στον τίτλο του εγγράφου. Σε περίπτωση που κρίνεται αναγκαία η ύπαρξη περισσότερων αντιτύπων, αυτά φέρουν την ένδειξη «αντίγραφο» δίπλα στον τίτλο του εγγράφου. Οι τελωνειακές αρχές της Ένωσης δέχονται ως έγκυρο μόνο το πρωτότυπο του πιστοποιητικού καταγωγής. |
3. |
Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού καταγωγής είναι 210 × 297 mm· το μήκος του επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm ή μικρότερο το πολύ κατά 5 mm. Το χρησιμοποιούμενο χαρτί είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικό πολτό και βάρους τουλάχιστον 40 g/m2. Η πρόσθια όψη του πρωτότυπου φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών κίτρινου χρώματος, η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. |
4. |
Τα πιστοποιητικά καταγωγής τυπώνονται και συμπληρώνονται με τυπογραφικούς χαρακτήρες σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Το πιστοποιητικό δεν πρέπει να φέρει ξέσματα ούτε προσθήκες. Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και προσθήκη, ενδεχομένως, των επιθυμητών ενδείξεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογραφείται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρχές έκδοσης. Όλες οι πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται για την εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας που διέπει τα ειδικά καθεστώτα εισαγωγής καταχωρίζονται στη θέση 5 του πιστοποιητικού καταγωγής. Τα τμήματα των θέσεων 5, 6 και 7 που δεν χρησιμοποιούνται διαγράφονται, έτσι ώστε να είναι αδύνατες οι μεταγενέστερες προσθήκες. |
5. |
Όλα τα πιστοποιητικά καταγωγής φέρουν αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, με τον οποίο είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους, και τη σφραγίδα της αρχής έκδοσης, καθώς και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί σχετικά. |
6. |
Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται εκ των υστέρων φέρουν στη θέση 5 την ακόλουθη ένδειξη σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-15
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-16
Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-17
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-18
Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-19
Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη πιστοποιητικών αντικατάστασης πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α
1. |
Το πιστοποιητικό αντικατάστασης πιστοποιητικού καταγωγής ΤΥΠΟΥ Α (πιστοποιητικό αντικατάστασης) φέρει στην άνω δεξιά θέση το όνομα της ενδιάμεσης χώρας στην οποία εκδόθηκε. |
2. |
Η θέση 4 του πιστοποιητικού αντικατάστασης περιέχει τις ενδείξεις «Replacement certificate» ή «Certificat de remplacement», καθώς και την ημερομηνία έκδοσης του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής και τον αύξοντα αριθμό του. |
3. |
Το όνομα του επανεξαγωγέα αναγράφεται στη θέση 1 του πιστοποιητικού αντικατάστασης. |
4. |
Το όνομα του τελικού παραλήπτη μπορεί να αναγράφεται στη θέση 2 του πιστοποιητικού αντικατάστασης. |
5. |
Όλα τα στοιχεία των επανεξαγόμενων προϊόντων που αναφέρονται στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής μεταγράφονται στις θέσεις 3 έως 9 του πιστοποιητικού αντικατάστασης, ενώ στη θέση 10 είναι δυνατό να αναγράφονται τα στοιχεία του τιμολογίου του επανεξαγωγέα. |
6. |
Η θεώρηση από την τελωνειακή αρχή που εκδίδει το πιστοποιητικό αντικατάστασης τίθεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού αντικατάστασης. |
7. |
Τα στοιχεία της θέσης 12 του πιστοποιητικού αντικατάστασης σχετικά με τη χώρα καταγωγής είναι πανομοιότυπα με τα αντίστοιχα στοιχεία στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής. Η θέση αυτή φέρει την υπογραφή του επανεξαγωγέα. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-20
Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη δηλώσεων αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής
1. |
Σε περίπτωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής, ο επαναποστολέας αναφέρει στην αρχική βεβαίωση καταγωγής τα ακόλουθα:
|
2. |
Στην αρχική βεβαίωση καταγωγής αναγράφεται η ένδειξη «Replaced», «Remplacée» ή «Sustituida». |
3. |
Ο επαναποστολέας αναφέρει στη δήλωση αντικατάστασης της βεβαίωσης καταγωγής τα ακόλουθα:
|
4. |
Στη δήλωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής αναγράφεται η ένδειξη «Replacement statement», «Attestation de remplacement» ή «Comunicación de sustitución». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-01
Έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που ενσωματώνονται στη δασμολογητέα άξια
1. |
Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει:
|
2. |
Όταν τα εμπορεύματα αποστέλλονται από χώρες ή αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα, ούτε πρόκειται για αεροδρόμια που αναφέρονται στην παράγραφο 3, εφαρμόζεται το ποσοστό που ισχύει για το πλησιέστερο στο αεροδρόμιο αναχώρησης αεροδρόμιο· |
3. |
Όσον αφορά τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα που αποτελούν τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:
Η πραγματοποίηση της μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης βεβαιώνεται με κατάλληλη θεώρηση από τις τελωνειακές αρχές, η οποία τίθεται στη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς ή σε άλλο έγγραφο αεροπορικής μεταφοράς. Ελλείψει της εν λόγω βεβαίωσης εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 137.
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-02
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 142 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6
Καθορισμός της αξίας ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων που εισάγονται επί παρακαταθήκη σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα
1. |
Στον παρακάτω πίνακα περιλαμβάνεται ο κατάλογος των προϊόντων, καθώς και των αντίστοιχων χρονικών περιόδων, για τα οποία η Επιτροπή θα δημοσιοποιεί την κατά μονάδα αξία που θα χρησιμοποιείται ως βάση για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ολόκληρων φρούτων και λαχανικών, ενός και μόνο είδους, τα οποία εισάγονται μόνο επί παρακαταθήκη. Σε αυτή την περίπτωση, η τελωνειακή διασάφηση είναι οριστική, όσον αφορά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας. |
2. |
Για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα και εισάγονται επί παρακαταθήκη, καθορίζεται μοναδιαία τιμή ανά 100 Kg καθαρού βάρους για κάθε προϊόν. Η εν λόγω τιμή θεωρείται αντιπροσωπευτική όσον αφορά την εισαγωγή αυτών των προϊόντων στην Ένωση. |
3. |
Οι μοναδιαίες τιμές χρησιμοποιούνται για να καθοριστεί η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων προϊόντων για περιόδους δεκατεσσάρων ημερών, καθεμία από τις οποίες θα αρχίζει ημέρα Παρασκευή. Η περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό των μοναδιαίων τιμών είναι η προηγούμενη περίοδος δεκατεσσάρων ημερών που λήγει την Πέμπτη πριν από την εβδομάδα κατά την οποία πρόκειται να καθοριστούν νέες μοναδιαίες τιμές. Υπό ειδικές περιστάσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να παρατείνει την περίοδο ισχύος για δεκατέσσερις επιπλέον ημέρες. Τα κράτη μέλη θα ενημερώνονται άμεσα για αυτήν την απόφαση. |
4. |
Οι μοναδιαίες τιμές τις οποίες γνωστοποιούν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή υπολογίζονται με βάση τα ακαθάριστα έσοδα των πωλήσεων που σημειώθηκαν στο πρώτο εμπορικό στάδιο μετά την εισαγωγή, από τις οποίες αριθμητικές τιμές αφαιρούνται τα ακόλουθα στοιχεία:
Οι μοναδιαίες τιμές κοινοποιούνται εκφρασμένες σε ευρώ. Όπου απαιτείται, χρησιμοποιείται ο συντελεστής μετατροπής που καθορίζεται στο άρθρο 146. |
5. |
Όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης, καθώς και τα συναφή έξοδα, που πρέπει να αφαιρεθούν σύμφωνα με το σημείο 4, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ποσά κατ’ αποκοπή. Τα ποσά αυτά, καθώς και ο τρόπος υπολογισμού τους, γνωστοποιούνται στην Επιτροπή. |
6. |
Οι τιμές κοινοποιούνται στην Επιτροπή (ΓΔ TAXUD) το αργότερο στις 12 το μεσημέρι τη Δευτέρα της εβδομάδας κατά την οποία καθίστανται διαθέσιμες οι μοναδιαίες τιμές. Εάν αυτή η ημέρα είναι μη εργάσιμη, η κοινοποίηση πραγματοποιείται κατά την αμέσως προηγούμενη εργάσιμη ημέρα. Στην ανακοίνωση προς την Επιτροπή περιλαμβάνεται επίσης η αναφορά των κατά προσέγγιση ποσοτήτων του προϊόντος επί των οποίων υπολογίστηκαν οι μοναδιαίες τιμές. |
7. |
Μετά την παραλαβή των μοναδιαίων τιμών από την Επιτροπή, τα εν λόγω αριθμητικά στοιχεία επανεξετάζονται και στη συνέχεια διαβιβάζονται μέσω του TARIC. Οι μοναδιαίες τιμές εφαρμόζονται μόνο εάν διαδοθούν από την Επιτροπή. |
8. |
Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην αποδεχθεί, και επομένως να μην διαδώσει, τις μοναδιαίες τιμές για ένα ή περισσότερα προϊόντα στην περίπτωση που οι εν λόγω τιμές διαφέρουν σημαντικά από τις προηγουμένως δημοσιοποιηθείσες, λαμβανομένων ιδίως υπόψη παραγόντων όπως η ποσότητα και η εποχιακή ζήτηση. Εφόσον είναι απαραίτητο, η Επιτροπή θα προβαίνει σε έρευνες σε συνεργασία με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές για την αντιμετώπιση τέτοιων περιπτώσεων. |
9. |
Για την υποστήριξη της εν λόγω διαδικασίας, τα κράτη μέλη παρέχουν ετήσια στατιστικά στοιχεία εισαγωγών για τα προϊόντα που παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα, πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, με αναφορά στο προηγούμενο έτος. Τα εν λόγω στατιστικά στοιχεία θα αφορούν τις συνολικές εισαχθείσες ποσότητες κάθε προϊόντος, ενώ θα αναφέρεται επίσης και το ποσοστό των προϊόντων που εισήχθησαν επί παρακαταθήκη. |
10. |
Με βάση αυτά τα στατιστικά στοιχεία, η Επιτροπή θα καθορίζει τα κράτη μέλη που θα αναλαμβάνουν την κοινοποίηση των κατά μονάδα αξιών για κάθε προϊόν κατά το επόμενο έτος, και θα τα ενημερώνει σχετικά έως τις 30 Νοεμβρίου το αργότερο. |
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 142 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5
Κωδικός ΣΟ (TARIC) |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Περίοδος ισχύος |
||
0701 90 50 |
Πατάτες πρώιμες |
1.1 έως 30.6 |
||
0703 10 19 |
Κρεμμύδια |
1.1. έως 31.12 |
||
0703 20 00 |
Σκόρδα |
1.1. έως 31.12 |
||
0708 20 00 |
Φασόλια |
1.1. έως 31.12 |
||
0709200010 |
Σπαράγγια
|
1.1. έως 31.12 |
||
0709200090 |
Σπαράγγια
|
1.1. έως 31.12 |
||
0709 60 10 |
Γλυκοπιπεριές |
1.1. έως 31.12 |
||
0714 20 10 |
Γλυκοπατάτες νωπές, ολόκληρες, που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου |
1.1 έως 31.12 |
||
0804300090 |
Ανανάδες
|
1.1. έως 31.12 |
||
0804400010 |
Αχλάδια της ποικιλίας avocat
|
1.1. έως 31.12 |
||
0805 10 20 |
Πορτοκάλια γλυκά, νωπά |
1.6 έως 30.11 |
||
0805201005 |
Κλημεντίνες (clémentines)
|
1.3. έως 31.10 |
||
0805203005 |
Μανταρίνια του είδους monreale και satsuma
|
1.3 έως 31.10 |
||
0805205007 0805205037 |
Μανταρίνια και εκείνα του είδους wilking
|
1.3 έως 31.10 |
||
0805207005 0805209005 0805209009 |
Μανταρίνια του είδους tangerine και άλλα
|
1.3 έως 31.10 |
||
0805400011 0805400031 |
Φράπες και γκρέιπ φρουτ, νωπά:
|
1.1 έως 31.12 |
||
0805400019 0805400039 |
Φράπες και γκρέιπ φρουτ, νωπά:
|
1.1 έως 31.12 |
||
0805509011 0805509019 |
Γλυκολέμονα (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
|
1.1 έως 31.12 |
||
0806 10 10 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
21.11 έως 20.7 |
||
0807 11 00 |
Καρπούζια |
1.1 έως 31.12 |
||
0807190050 |
Amarillo, Cuper, Honey Dew (συμπεριλαμβανομένων Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo, (συμπεριλαμβανομένων Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro |
1.1 έως 31.12 |
||
0807190090 |
Άλλα πεπονοειδή |
1.1 έως 31.12 |
||
0808309010 |
Αχλάδια Nashi (Pyrus pyrifolia),Ya (Pyrus bretscheideri) |
1.5 έως 30.6 |
||
0808309090 |
Αχλάδια
|
1.5 έως 30.6 |
||
0809 10 00 |
Βερίκοκα |
1.1. έως 31.5 1.8 έως 31.12 |
||
0809 30 10 |
Μπρουνιόν και νεκταρίνια |
1.1. έως 10.6 1.10 έως 31.12 |
||
0809 30 90 |
Ροδάκινα |
1.1. έως 10.6 1.10 έως 31.12 |
||
0809 40 05 |
Δαμάσκηνα |
1.10 έως 10.6 |
||
0810 10 00 |
Φράουλες |
1.1 έως 31.12 |
||
0810 20 10 |
Σμέουρα |
1.1 έως 31.12 |
||
0810 50 00 |
Ακτινίδια (kiwis) |
1.1 έως 31.12 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-01
Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση
I. Δήλωση εγγύησης
1. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1)… κάτοικος (2)…. εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης … μέχρι ανώτατου ποσού … έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ελληνική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιρλανδία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας (3), του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (4), κάθε ποσό για το οποίο το πρόσωπο που παρέχει την παρούσα εγγύηση (5): … είναι ή θα καταστεί υπόχρεος έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων (6) που επιβάλλονται στα εμπορεύματα τα οποία περιγράφονται στη συνέχεια και καλύπτονται από την ακόλουθη τελωνειακή διαδικασία (7): … Περιγραφή των εμπορευμάτων: … |
2. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμοδίων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, τα αιτούμενα ποσά εκτός αν αποδείξω, εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος, στις τελωνειακές αρχές, πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας, ότι το ειδικό καθεστώς, διαφορετικό από εκείνο του καθεστώτος του ειδικού προορισμού, έληξε, ότι έληξε δεόντως η τελωνειακή επιτήρηση των εμπορευμάτων με ειδικό προορισμό ή η προσωρινή εναπόθεση ή, στην περίπτωση διαδικασιών διαφορετικών από τα ειδικά καθεστώτα και την προσωρινή εναπόθεση, ότι τακτοποιήθηκε η κατάσταση των εμπορευμάτων. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά. |
3. |
Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο(Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(-η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται από την τελωνειακή διαδικασία που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την ανάκληση ή την καταγγελία της πράξης εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή. |
4. |
Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1 (8)
|
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μία από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.
(τόπος) …
(ημερομηνία) …
…
(Υπογραφή) (9)
ΙΙ. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης
Τελωνείο εγγύησης …
Δήλωση εγγύησης εγκριθείσα στις … για να καλύψει την τελωνειακή διαδικασία την οποία αφορά η τελωνειακή διασάφηση/διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης αριθ. …της… (10)
…
(Υπογραφή και σφραγίδα)
(1) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.
(2) Πλήρης διεύθυνση.
(3) Διαγράφεται η ονομασία/οι ονομασίες του κράτους/των κρατών στην επικράτεια των οποίων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση.
(4) Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.
(5) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση.
(6) Εφαρμόζεται όσον αφορά τις άλλες επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων, όταν η εγγύηση χρησιμοποιείται για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.
(7) Καταχωρίζεται μία από τις ακόλουθες τελωνειακές διαδικασίες:
α) |
προσωρινή εναπόθεση, |
β) |
καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης/καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, |
γ) |
καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, |
δ) |
καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό, |
ε) |
καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, |
στ) |
καθεστώς ειδικού προορισμού, |
ζ) |
θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης χωρίς αναβολή πληρωμής, |
η) |
θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης με αναβολή πληρωμής, |
θ) |
θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 166 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, |
ι) |
θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 182 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, |
ια) |
καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό, |
ιβ) |
εάν πρόκειται για άλλο - αναφέρεται το άλλο είδος διαδικασίας. |
(8) Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.
(9) Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των …» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).
(10) Συμπληρώνεται από το τελωνείο στο οποίο τα εμπορεύματα υπήχθησαν στο καθεστώς ή τελούσαν σε προσωρινή εναπόθεση.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-02
Δήλωση εγγύησης - Μεμονωμένη εγγύηση με τίτλους
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΕΝΩΣΙΑΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
I. Δήλωση εγγύησης
1. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1) …. κάτοικος (2) …. εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης … έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ελληνική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιρλανδία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας, του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (3), την καταβολή κάθε ποσού για το οποίο ο δικαιούχος του καθεστώτος είναι ή θα καταστεί υπόχρεος έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ενωσιακής ή κοινής διαμετακόμισης, για τα οποία ο (η) υπογεγραμμένος(-η) συμφώνησε να αναλάβει την ευθύνη με την έκδοση τίτλων μεμονωμένης εγγύησης μέχρι μέγιστου ποσού 10 000 ευρώ ανά τίτλο. |
2. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμόδιων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, ποσό μέχρι 10 000 ευρώ το πολύ ανά τίτλο μεμονωμένης εγγύησης, εκτός αν αποδείξω εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος στις αρμόδιες αρχές πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας ότι το καθεστώς έληξε δεόντως για τη συγκεκριμένη πράξη διαμετακόμισης. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά. |
3. |
Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται από την πράξη ενωσιακής ή κοινοτικής διαμετακόμισης που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την ανάκληση ή την καταγγελία της πράξης εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή. |
4. |
Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου (4) σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1
|
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μια από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.
(τόπος) …
(ημερομηνία) …
…
(Υπογραφή) (5)
ΙΙ. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης
Τελωνείο εγγύησης …
…
Δήλωση εγγύησης εγκριθείσα στις …
…
…
(Υπογραφή και σφραγίδα)
(1) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.
(2) Πλήρης διεύθυνση.
(3) Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.
(4) Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.
(5) Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως τίτλος εγγύησης».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-03
Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση
I. Δήλωση εγγύησης
1. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1) … κάτοικος (2) … εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης … μέχρι ανώτατου ποσού … έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ιρλανδία, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας) και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας (3), του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, (4) κάθε ποσό για το οποίο το πρόσωπο που παρέχει την παρούσα εγγύηση (5): … είναι ή θα καταστεί υπόχρεο έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων (6) που ενδέχεται να γεννηθεί ή να έχει γεννηθεί όσον αφορά τα εμπορεύματα στα εμπορεύματα τα οποία καλύπτονται από τις τελωνειακές διαδικασίες που αναφέρονται στο σημείο 1α και/ή στο σημείο 1β. Το μέγιστο ποσό της εγγύησης ανέρχεται σε ποσό ύψους: … |
α) |
το οποίο ισούται με το 100/50/30 % (7) του μέρους του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν και ισούται με το άθροισμα των ποσών που αναφέρονται στο σημείο 1α, και … |
β) |
το οποίο ισούται με το 100/30 % (8) του μέρους του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν και ισούται με το άθροισμα των ποσών που αναφέρονται στο σημείο 1β, |
1α. |
Τα ποσά που αποτελούν το μέρος του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν είναι τα ακόλουθα για κάθε έναν από τους κατωτέρω αναφερόμενους σκοπούς (9):
|
1β. |
Τα ποσά που αποτελούν το μέρος του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, των άλλων επιβαρύνσεων που έχουν γεννηθεί είναι τα ακόλουθα για κάθε έναν από τους κατωτέρω αναφερόμενους σκοπούς (10):
|
2. |
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμοδίων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, τα αιτούμενα ποσά μέχρι του προαναφερόμενου μέγιστου ποσού, εκτός αν αποδείξω εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος στις τελωνειακές αρχές, πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας, ότι το ειδικό καθεστώς, διαφορετικό από εκείνο του καθεστώτος του ειδικού προορισμού, έληξε, ότι έληξε δεόντως η τελωνειακή επιτήρηση των εμπορευμάτων με ειδικό προορισμό ή η προσωρινή εναπόθεση ή, στην περίπτωση διαδικασιών διαφορετικών από τα ειδικά καθεστώτα και την προσωρινή εναπόθεση, ότι τακτοποιήθηκε η κατάσταση των εμπορευμάτων. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά. Το ποσό αυτό δεν μπορεί να μειωθεί κατά τα ποσά που έχουν ήδη καταβληθεί σύμφωνα με τους όρους της παρούσας δήλωσης, εκτός αν ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καλείται να καταβάλει οφειλή που γεννήθηκε επ’ ευκαιρία τελωνειακής πράξης που άρχισε πριν από την παραλαβή της προηγούμενης απαίτησης πληρωμής ή εντός των 30 ημερών που ακολουθούν την τελευταία. |
3. |
Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο(Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται κατά τη διάρκεια τελωνειακής πράξης που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την εφαρμογή της οποιασδήποτε ανάκλησης ή καταγγελίας της εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή. |
4. |
Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου (12) σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1
|
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μια από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.
(τόπος) …
(ημερομηνία) …
…
(Υπογραφή) (13)
ΙΙ. ΙΙ. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης
Τελωνείο εγγύησης …
…
Δήλωση εγγύησης γενομένη δεκτή στις …
…
…
(Υπογραφή και σφραγίδα)
(1) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.
(2) Πλήρης διεύθυνση.
(3) Διαγράφεται η ονομασία/οι ονομασίες της χώρας/των χωρών στην επικράτεια των οποίων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση.
(4) Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.
(5) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση.
(6) Εφαρμόζεται όσον αφορά τις άλλες επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων, όταν η εγγύηση χρησιμοποιείται για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή συμβαλλόμενα μέρη.
(7) Διαγράφονται οι περιττές μνείες.
(8) Διαγράφονται οι περιττές μνείες.
(9) Άλλα καθεστώτα πλην της κοινής διαμετακόμισης ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(10) Άλλα καθεστώτα πλην της κοινής διαμετακόμισης ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(11) Για ποσά που δηλώνονται σε τελωνειακή διασάφηση για το καθεστώς ειδικού προορισμού.
(12) Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια του τόπου κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.
(13) Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των …» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-06
ΤΙΤΛΟΣ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ενωσιακή/κοινή διαμετακόμιση
Τεχνικές απαιτήσεις για τον τίτλο εγγύησης
Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τον τίτλο μεμονωμένης εγγύησης είναι χαρτί γραφής χωρίς μηχανικούς πολτούς, διαβρεγμένο με κόλλα και βάρους τουλάχιστον 55 g/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών ερυθρού χρώματος ώστε να καθίσταται ορατή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Το χαρτί είναι χρώματος λευκού.
Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 148 επί 105 χιλιοστά.
Στον τίτλο εγγύησης πρέπει να φαίνεται το όνομα και η διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την αναγνώρισή του, καθώς και αριθμός αναγνώρισης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-03
Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος για την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA
Συντονιστικό γραφείο που εγείρει την απαίτηση
Παραλήπτης: συντονιστικό γραφείο στο οποίο υπάγεται το τελωνείο προσωρινής εισαγωγής, ή άλλο συντονιστικό γραφείο
ΘΕΜΑ: ΔΕΛΤΙΟ ΑΤΑ — ΕΓΕΡΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Σας πληροφορούμε ότι, σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ/σύμβαση της Κωνσταντινούπολης (1), την … (2) ηγέρθη απαίτηση καταβολής δασμών και φόρων ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, με τον οποίον είμαστε συνδεδεμένοι, και αφορά:
1. |
Το δελτίο ATA αριθ. : |
2. |
Το οποίο έχει εκδοθεί από το εμπορικό επιμελητήριο: Πόλη: Χώρα: |
3. |
Εξ ονόματος: Κάτοχος: Διεύθυνση: |
4. |
Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου: |
5. |
Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή (3): |
6. |
Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (4): |
7. |
Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου: Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης. |
…
(1) Άρθρο 7 της σύμβασης ΑΤΑ, Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1961/άρθρο 9 του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, 26 Ιουνίου 1990.
(2) Συμπληρώνεται με την ημερομηνία αποστολής της αίτησης.
(3) Στοιχεία που συμπληρώνονται βάσει των στοιχείων του μη εξοφληθέντος φύλλου διαμετακόμισης ή προσωρινής εισαγωγής, ή, ελλείψει φύλλου, βάσει των πληροφοριών του συντονιστικού γραφείου έκδοσης.
(4) Διαγράφεται η περιττή μνεία.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-04
Έντυπο δασμολόγησης για τον υπολογισμό των δασμών και φόρων που προκύπτουν από την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA
ΕΝΤΥΠΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
Της … Αριθ…
Τα παρακάτω στοιχεία πρέπει να παρασχεθούν με τη σειρά:
1. |
Δελτίο ATA αριθ. : … |
2. |
Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (1): … … |
3. |
Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου: . … |
4. |
Κάτοχος και διεύθυνση: … |
5. |
Εμπορικό επιμελητήριο: … |
6. |
Χώρα καταγωγής: … |
7. |
Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου: … |
8. |
Καθορισθείσα ημερομηνία επανεξαγωγής: … |
9. |
Τελωνείο εισόδου: … |
10. |
Τελωνείο προσωρινής εισαγωγής: . … |
11. |
Εμπορική ονομασία: … … … |
12. |
Κωδικός ΣΟ: … |
13. |
Αριθμός τεμαχίων: … |
14. |
Βάρος ή όγκος: … |
15. |
Αξία: … |
16. |
Ανάλυση δασμών και φόρων: … Είδος Βάση επιβολής Συντελεστής Ποσό Τιμή συναλλάγματος Σύνολο: (ολογράφως: ) |
17. |
Τελωνείο: … Τόπος και ημερομηνία: … ΥπογραφήΣφραγίδα |
(1) Διαγράφεται η περιττή μνεία.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-05
Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA
Συντονιστικό γραφείο του δεύτερου κράτους μέλους που εγείρει την απαίτηση
Παραλήπτης: συντονιστικό γραφείο του πρώτου κράτους μέλους που ήγειρε την αρχική απαίτηση.
ΘΕΜΑ: ΔΕΛΤΙΟ ATA — ΑΠΑΛΛΑΓΗ
Σας πληροφορούμε ότι, σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ / σύμβαση της Κωνσταντινούπολης (1), ηγέρθη την … (2) απαίτηση καταβολής δασμών και φόρων ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, με τον οποίον είμαστε συνδεδεμένοι, και αφορά:
1. |
Το δελτίο ATA αριθ. : |
2. |
Το οποίο έχει εκδοθεί από το εμπορικό επιμελητήριο: Πόλη: Χώρα: |
3. |
Εξ ονόματος: Κάτοχος: Διεύθυνση: |
4. |
Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου: |
5. |
Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή (3): |
6. |
Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (4): |
7. |
Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου: |
Το παρόν σημείωμα επέχει θέση απαλλαγής από κάθε ευθύνη για την υπόθεση στον βαθμό που σας αφορά.
Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης.
(1) Άρθρο 7 της σύμβασης ΑΤΑ, Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1961/άρθρο 9 του παραρτήματος Α της
(2) Συμπληρώνεται με την ημερομηνία αποστολής της αίτησης.
(3) Στοιχεία που συμπληρώνονται βάσει των στοιχείων του μη εξοφληθέντος φύλλου διαμετακόμισης ή προσωρινής εισαγωγής, ή, ελλείψει φύλλου, βάσει των πληροφοριών του συντονιστικού γραφείου έκδοσης.
(4) Διαγράφεται η περιττή μνεία.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-06
Αιτηση παροχησ συμπληρωματικων πληροφοριων στην περιπτωση που τα εμπορευματα βρισκονται σε αλλο κρατοσ μελοσ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-07
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΑΣΜΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 51-01
ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-02
Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών - υπόδειγμα
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 61-03
Πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών - διαδικασία
Για την εφαρμογή του άρθρου 182, το καθαρό βάρος μιας αποστολής νωπών μπανανών προσδιορίζεται από εγκεκριμένους ζυγιστές σε κάθε τόπο εκφόρτωσης σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται κατωτέρω.
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και του άρθρου 182, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:
(a) |
«καθαρό βάρος νωπών μπανανών»: το βάρος των ίδιων των μπανανών χωρίς τα υλικά συσκευασίας και τα εμπορευματοκιβώτια κάθε είδους· |
(b) |
«αποστολή νωπών μπανανών»: η αποστολή που περιλαμβάνει τη συνολική ποσότητα νωπών μπανανών που φορτώνονται σε ένα μόνο μέσο μεταφοράς και αποστέλλονται από έναν μόνο εξαγωγέα σε έναν ή περισσότερους παραλήπτες· |
(c) |
«τόπος εκφόρτωσης»: ο τόπος εκφόρτωσης ή διαχείρισης αποστολής νωπών μπανανών υπό τελωνειακό καθεστώς ή, στην περίπτωση διακίνησης με εμπορευματοκιβώτια, κάθε τόπος εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων από πλοίο ή αεροσκάφος, ή άλλο κύριο μέσο μεταφοράς, ή ο τόπος εκκένωσης του εμπορευματοκιβωτίου. |
1. |
Λαμβάνεται ένα δείγμα μονάδων συσκευασίας μπανανών για κάθε είδος συσκευασίας και για κάθε καταγωγή. Το δείγμα μονάδων συσκευασίας μπανανών που πρόκειται να ζυγιστεί αποτελεί αντιπροσωπευτικό δείγμα της αποστολής νωπών μπανανών. Περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες ποσότητες:
|
2. |
Το καθαρό βάρος προσδιορίζεται κατά τον ακόλουθο τρόπο:
|
3. |
Στις περιπτώσεις που οι τελωνειακές αρχές δεν επαληθεύουν ταυτοχρόνως τα πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών, το καθαρό βάρος που δηλώνεται στα πιστοποιητικά αυτά γίνεται αποδεκτό από τις τελωνειακές αρχές, υπό τον όρο ότι η διαφορά μεταξύ του δηλωθέντος και του μέσου καθαρού βάρους που προσδιορίζεται από τις τελωνειακές αρχές δεν υπερβαίνει το 1 %. |
4. |
Το πιστοποιητικό ζύγισης των μπανανών προσκομίζεται στο τελωνείο στο οποίο κατατίθεται η διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. Οι τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας που αναγράφονται στο πιστοποιητικό ζύγισης των μπανανών, στο σύνολο της αποστολής των νωπών μπανανών που αναφέρεται στο πιστοποιητικό. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 62-02
INF 3 — Δελτίο πληροφοριών επιστρεφόμενων εμπορευμάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ INF 3
1. |
Τα έντυπα τυπώνονται σε λευκό χαρτί χωρίς μηχανικούς πολτούς, που είναι εμπλουτισμένο με κόλλα για γραφή και έχει βάρος τουλάχιστον 40 gr/m2. |
2. |
Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 mm και το μήκος τους επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm· η διάταξη των εντύπων πρέπει να τηρείται αυστηρά, με εξαίρεση το μέγεθος των θέσεων 6 και 7. |
3. |
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτύπωση των εντύπων. Κάθε έντυπο φέρει ατομικό αύξοντα αριθμό, προεκτυπωμένο ή μη. |
4. |
Τα έντυπα τυπώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης που αποδέχονται οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής. Συμπληρώνονται στη γλώσσα στην οποία εκτυπώνονται. Εφόσον απαιτείται, οι αρμόδιες αρχές του τελωνείου επανεισαγωγής, στο οποίο πρέπει να προσκομίζεται το δελτίο INF 3, μπορούν να ζητούν τη μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του οικείου κράτους μέλους. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-01
ΚΊΤΡΙΝΗ ΕΤΙΚΈΤΑ
Χρώμα: μαύρα γράμματα σε κίτρινο φόντο
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-02
ΚΊΤΡΙΝΗ ΕΤΙΚΈΤΑ
Χρώμα: μαύρα γράμματα σε κίτρινο φόντο
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-03
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-04
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
ΜΕΡΟΣ I
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γενικές διατάξεις
1. |
Στο παρόν παράρτημα καθορίζονται συγκεκριμένες διατάξεις για τη χρήση της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 291 του παρόντος κανονισμού, για τους δικαιούχους του καθεστώτος, συμπεριλαμβανομένων των εγκεκριμένων αποστολέων, σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:
|
2. |
Δηλώσεις διαμετακόμισης. |
2.1. |
Η δήλωση διαμετακόμισης που χρησιμοποιείται για τη διαδικασία συνέχειας των δραστηριοτήτων πρέπει να είναι αναγνωρίσιμη από όλα τα μέρη που συμμετέχουν στην πράξη διαμετακόμισης, έτσι ώστε να αποφεύγονται προβλήματα στο τελωνείο διέλευσης, στο τελωνείο προορισμού και κατά την άφιξη στον εγκεκριμένο παραλήπτη. Για το λόγο αυτό, τα χρησιμοποιούμενα έγγραφα περιορίζονται στα ακόλουθα:
|
2.2. |
Η δήλωση διαμετακόμισης μπορεί να συμπληρώνεται με ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα, με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β-01. Τα έντυπα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της δήλωσης. Αντί των συμπληρωματικών εντύπων, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το μέρος II κεφάλαιο IV του παρόντος παραρτήματος και με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο μέρος II κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος, ως περιγραφικό μέρος της γραπτής δήλωσης διαμετακόμισης, της οποίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα. |
2.3. |
Για την εφαρμογή των διατάξεων του σημείου 2.1 του παρόντος παραρτήματος, η δήλωση διαμετακόμισης συμπληρώνεται σύμφωνα με το παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και το παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Κανόνες εφαρμογής
3. |
Μη διαθεσιμότητα του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. |
3.1. |
Οι κανόνες εφαρμόζονται ως εξής:
|
3.2. |
Όταν λαμβάνεται απόφαση εφαρμογής της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων, τυχόν δεδομένα διαμετακόμισης με τον LRN ή τον MRN που αποδόθηκε στην πράξη διαμετακόμισης πρέπει να αποσύρονται από το ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης, βάσει ενημέρωσης που παρέχεται από το πρόσωπο που καταχώρισε τα εν λόγω δεδομένα διαμετακόμισης στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης. |
3.3. |
Η τελωνειακή αρχή παρακολουθεί και ελέγχει τη χρήση της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων ώστε να αποφεύγεται τυχόν κατάχρησή της. |
4. |
Μη διαθεσιμότητα του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους δικαιούχους του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης:
|
5. |
Μη διαθεσιμότητα του μηχανογραφικού συστήματος του εγκεκριμένου αποστολέα ή ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. Σε περίπτωση μη διαθεσιμότητας του μηχανογραφικού συστήματος του εγκεκριμένου αποστολέα ή ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:
|
6. |
Εισαγωγή στοιχείων από την τελωνειακή αρχή. Ωστόσο, και στις δύο ανωτέρω περιπτώσεις (σημεία 5 και 6 του παρόντος παραρτήματος), η τελωνειακή αρχή δύναται να επιτρέπει στον δικαιούχο του καθεστώτος να υποβάλλει τη δήλωση διαμετακόμισης σε ένα αντίτυπο (χρησιμοποιώντας το ΕΔΕ ή το ΣΕΔ/ΣΕΔΑ) στο τελωνείο αναχώρησης, έτσι ώστε να διεκπεραιώνεται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Τρόπος εφαρμογής της διαδικασίας
7. |
Σύσταση μεμονωμένης εγγύησης. Όταν το τελωνείο εγγύησης είναι διαφορετικό από το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης, το τελωνείο εγγύησης διατηρεί αντίγραφο της δήλωσης εγγύησης. Το πρωτότυπο προσκομίζεται από τον δικαιούχο του καθεστώτος στο τελωνείο αναχώρησης, όπου και φυλάσσεται. Εφόσον απαιτείται, το τελωνείο αναχώρησης μπορεί να ζητήσει τη μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της οικείας χώρας. |
8. |
Υπογραφή της δήλωσης διαμετακόμισης και ανάληψη ευθύνης από τον δικαιούχο του καθεστώτος. Η υπογραφή της δήλωσης διαμετακόμισης από τον δικαιούχο του καθεστώτος τον καθιστά υπεύθυνο για:
|
9. |
Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 300 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης, απέναντι στην ένδειξη «Τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες», την ακόλουθη ένδειξη:
|
10. |
Αναγραφές στη δήλωση διαμετακόμισης και παράδοση των εμπορευμάτων.
|
11. |
Η μεταφορά εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης πραγματοποιείται υπό την κάλυψη των αντιτύπων 4 και 5 του ΕΔΕ ή υπό την κάλυψη ενός αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ που παραδίδεται από το τελωνείο αναχώρησης στον δικαιούχο του καθεστώτος. Το αντίτυπο 1 του ΕΔΕ και το αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ παραμένει στο τελωνείο αναχώρησης. |
12. |
Τελωνείο διέλευσης. |
12.1. |
Σε κάθε τελωνείο διέλευσης, ο μεταφορέας υποβάλλει δελτίο διέλευσης σε έντυπο που περιλαμβάνεται στο μέρος II κεφάλαιο V του παρόντος παραρτήματος. Το τελωνείο φυλάσσει το εν λόγω δελτίο. Αντί του δελτίου διέλευσης, είναι δυνατόν να υποβληθεί στο τελωνείο διέλευσης, προς φύλαξη, φωτοαντίγραφο του αντιτύπου 4 του ΕΔΕ ή φωτοαντίγραφο του αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ. |
12.2. |
Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω άλλου τελωνείου διέλευσης, διαφορετικού από το δηλωθέν, το πραγματικό τελωνείο διέλευσης ενημερώνει σχετικά το τελωνείο αναχώρησης. |
13. |
Προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού. |
13.1. |
Το τελωνείο προορισμού καταχωρεί τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης και αναγράφει σε αυτά την ημερομηνία άφιξης και τα αποτελέσματα των διενεργηθέντων ελέγχων. |
13.2. |
Μια πράξη διαμετακόμισης μπορεί να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από το τελωνείο που δηλώνεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το εν λόγω τελωνείο καθίσταται τότε πραγματικό τελωνείο προορισμού. Όταν το πραγματικό τελωνείο προορισμού ανήκει σε διαφορετικό κράτος μέλος από εκείνο στο οποίο υπάγεται το δηλωθέν τελωνείο, το πραγματικό τελωνείο προορισμού πρέπει να αναγράφει στη θέση «Ι. Έλεγχος από το τελωνείο προορισμού» της δήλωσης διαμετακόμισης, εκτός από τις συνήθεις απαιτούμενες για το τελωνείο προορισμού παρατηρήσεις, την ακόλουθη ένδειξη:
|
13.3. |
Στην περίπτωση του σημείου 13.2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος παραρτήματος, και εφόσον η δήλωση διαμετακόμισης φέρει την ακόλουθη αναφορά, το πραγματικό τελωνείο προορισμού διατηρεί τα εμπορεύματα υπό τον έλεγχό του και δεν επιτρέπει την απομάκρυνσή τους προς άλλο προορισμό εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται το τελωνείο αναχώρησης, χωρίς τη ρητή άδεια του τελευταίου:
|
14. |
Απόδειξη παραλαβής. Η απόδειξη παραλαβής μπορεί να συντάσσεται στο πίσω μέρος του αντιτύπου 5 του ΕΔΕ, στον προβλεπόμενο χώρο, ή στο έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 72-03. |
15. |
Επιστροφή του αντιτύπου 5 του ΕΔΕ ή του αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ. Η αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού επιστρέφει το αντίτυπο 5 του ΕΔΕ στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, αμελλητί και το πολύ εντός οκτώ ημερών από τη λήξη της πράξης διαμετακόμισης. Εφόσον χρησιμοποιείται το ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, αποστέλλεται αντίγραφο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, υπό τους ίδιους όρους όπως και το αντίτυπο 5. |
16. |
Ενημέρωση του δικαιούχου του καθεστώτος και εναλλακτική απόδειξη για τη λήξη του καθεστώτος Σε περίπτωση μη επιστροφής των αντιτύπων που αναφέρονται στο σημείο 15 του παρόντος παραρτήματος στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού, η εν λόγω αρχή ενημερώνει σχετικά τον δικαιούχο του καθεστώτος και τον καλεί να προσκομίσει απόδειξη ότι το καθεστώς έληξε δεόντως. |
17. |
Διαδικασία έρευνας. |
17.1. |
Εάν, εξήντα ημέρες μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού, το τελωνείο αναχώρησης δεν διαθέτει απόδειξη ότι το καθεστώς έληξε δεόντως, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ζητεί αμέσως τις αναγκαίες πληροφορίες για την εκκαθάριση του καθεστώτος. Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας διαπιστωθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του καθεστώτος της ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης θα διαπιστώσει εάν έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή. Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:
|
17.2. |
Εάν, πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης πληροφορηθεί ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης δεν έληξε δεόντως ή αν έχει σχετικές υπόνοιες, αποστέλλει το αίτημα αμέσως. |
17.3. |
Η διαδικασία έρευνας κινείται επίσης και όταν καθίσταται στη συνέχεια προφανές ότι η απόδειξη λήξης του καθεστώτος έχει παραποιηθεί και η διαδικασία έρευνας είναι απαραίτητη για την επίτευξη των σκοπών του σημείου 17.1 του παρόντος παραρτήματος. |
18. |
Εγγύηση — Ποσό αναφοράς. |
18.1. |
Για την εφαρμογή του άρθρου 156, ο δικαιούχος του καθεστώτος βεβαιώνεται ότι τα αναληφθέντα ποσά, λαμβανομένων υπόψη των πράξεων για τις οποίες δεν έχει λήξει το καθεστώς, δεν υπερβαίνουν το ποσό αναφοράς. |
18.2. |
Όταν το ποσό αναφοράς αποδεικνύεται ανεπαρκές για την κάλυψη των οικείων πράξεων διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος υποχρεούται να ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εγγύησης. |
19. |
Πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης, πιστοποιητικά απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης και τίτλοι μεμονωμένης εγγύησης. |
19.1. |
Στο τελωνείο αναχώρησης προσκομίζονται τα ακόλουθα:
|
19.2. |
Τα στοιχεία των πιστοποιητικών και του τίτλου μεμονωμένης εγγύησης πρέπει να αναφέρονται στις δηλώσεις διαμετακόμισης. |
20. |
Ειδικοί πίνακες φόρτωσης. |
20.1. |
Η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποδεχθεί τη δήλωση διαμετακόμισης συμπληρωμένη με πίνακες φόρτωσης οι οποίοι δεν πληρούν το σύνολο των απαιτήσεων που προβλέπονται στο μέρος II κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος. Οι εν λόγω πίνακες μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον εφόσον:
|
20.2. |
Μπορεί επίσης να επιτραπεί να χρησιμοποιούνται ως πίνακες φόρτωσης, σύμφωνα με το σημείο 20.1 του παρόντος παραρτήματος, περιγραφικοί πίνακες που καταρτίζονται για λόγους διεκπεραίωσης των διατυπώσεων αποστολής/εξαγωγής, έστω και αν οι εν λόγω πίνακες εκδίδονται από εταιρείες που δεν χρησιμοποιούν ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων για την τήρηση των λογιστικών τους στοιχείων. |
20.3. |
Ο δικαιούχος του καθεστώτος που διαθέτει ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων για την τήρηση των λογιστικών του στοιχείων και ήδη χρησιμοποιεί ειδικούς πίνακες φόρτωσης, μπορεί επίσης να τους χρησιμοποιεί και για πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που αφορούν ένα μόνον είδος εμπορευμάτων, εφόσον η διευκόλυνση αυτή καθίσταται αναγκαία λόγω του συστήματος του δικαιούχου του καθεστώτος. |
21. |
Χρησιμοποίηση ειδικού τύπου τελωνειακών σφραγίδων. Ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης, απέναντι από τη μνεία «Τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες», τον αριθμό και τους μοναδικούς αριθμούς αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων που χρησιμοποιήθηκαν. |
22. |
Εγκεκριμένος αποστολέας — Προθεώρηση και διατυπώσεις κατά την αναχώρηση. |
22.1. |
Για την εφαρμογή των σημείων 3 και 5 του παρόντος παραρτήματος, στην άδεια αναφέρεται ότι στη θέση «Γ. Τελωνείο αναχώρησης» των εντύπων της δήλωσης διαμετακόμισης:
Ο εγκεκριμένος αποστολέας συμπληρώνει τη θέση αυτή, αναγράφοντας την ημερομηνία αποστολής των εμπορευμάτων, και αριθμεί τη δήλωση διαμετακόμισης σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην άδεια για τον σκοπό αυτό. |
22.2. |
Η τελωνειακή αρχή δύναται να προβλέπει τη χρήση εντύπων που φέρουν διακριτικό σήμα ως μέσο αναγνώρισης. |
23. |
Εγκεκριμένος αποστολέας — Μέτρα φύλαξης των σφραγίδων. Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ασφαλή φύλαξη των ειδικών σφραγίδων και των εντύπων που φέρουν τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης ή το αποτύπωμα ειδικής σφραγίδας. Ενημερώνει την τελωνειακή αρχή σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας που λαμβάνει σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο. |
23.1. |
Σε περίπτωση κατάχρησης, από οποιονδήποτε, των εντύπων στα οποία έχει τεθεί εκ των προτέρων το αποτύπωμα της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης ή ειδικής σφραγίδας, ο εγκεκριμένος αποστολέας είναι υπεύθυνος, με την επιφύλαξη τυχόν ποινικής δίωξης, για την καταβολή των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που έχουν καταστεί απαιτητές σε μια συγκεκριμένη χώρα και αφορούν εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν συνοδευόμενα από τα εν λόγω έντυπα, εκτός εάν αποδείξει στην τελωνειακή αρχή που του χορήγησε την άδεια ότι έλαβε τα αναγκαία μέτρα που αναφέρονται στο σημείο 23. |
24. |
Εγκεκριμένος αποστολέας — Υποχρεωτικές αναγραφές στη δήλωση. |
24.1. |
Το αργότερο κατά τη στιγμή αποστολής των εμπορευμάτων, ο εγκεκριμένος αποστολέας συμπληρώνει τη δήλωση διαμετακόμισης αναφέροντας, κατά περίπτωση, στη θέση 44 την υποχρεωτική διαδρομή που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 298 του παρόντος κανονισμού, και στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» την προθεσμία που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού, εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού, τα ληφθέντα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας, καθώς και την ακόλουθη ένδειξη:
|
24.2. |
Όταν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης προβαίνει σε έλεγχο κατά την αναχώρηση αποστολής, θέτει τη θεώρησή της στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης. |
24.3. |
Μετά την αποστολή, το αντίτυπο 1 του ΕΔΕ ή το αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ παραδίδεται αμελλητί στο τελωνείο αναχώρησης, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην άδεια. Τα λοιπά αντίτυπα συνοδεύουν τα εμπορεύματα, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 11 του παρόντος παραρτήματος. |
25. |
Εγκεκριμένος αποστολέας — Απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής. |
25.1. |
Η τελωνειακή αρχή μπορεί να απαλλάξει τον εγκεκριμένο αποστολέα από την υποχρέωση υπογραφής των δηλώσεων διαμετακόμισης που φέρουν την ειδική σφραγίδα, η οποία αναφέρεται στο μέρος II κεφάλαιο II του παρόντος παραρτήματος, και εκδίδονται με το ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων. Η απαλλαγή αυτή μπορεί να παρέχεται υπό τον όρο ότι ο εγκεκριμένος αποστολέας έχει προηγουμένως υποβάλει στην τελωνειακή αρχή γραπτή δήλωση με την οποία αναγνωρίζει ότι είναι ο δικαιούχος του καθεστώτος όλων των πράξεων διαμετακόμισης που πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη δηλώσεων διαμετακόμισης που φέρουν την ειδική σφραγίδα. |
25.2. |
Δηλώσεις διαμετακόμισης που εκδίδονται σύμφωνα με το σημείο 25.1 του παρόντος παραρτήματος πρέπει να φέρουν, στη θέση που προορίζεται για την υπογραφή του δικαιούχου του καθεστώτος, την ακόλουθη ένδειξη:
|
26. |
Εγκεκριμένος παραλήπτης — Υποχρεώσεις. |
26.1. |
Ο εγκεκριμένος παραλήπτης ενημερώνει αμελλητί το τελωνείο προορισμού σχετικά με την άφιξη εμπορευμάτων σε χώρο που ορίζεται στην άδεια. Αναγράφει την ημερομηνία άφιξης, την κατάσταση των τελωνειακών σφραγίδων που έχουν ενδεχομένως τεθεί, καθώς και κάθε παρατυπία στα αντίτυπα 4 και 5 του ΕΔΕ ή στο αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, τα οποία έχουν συνοδεύσει τα εμπορεύματα, και τα παραδίδει στο τελωνείο προορισμού, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην άδεια. |
26.2. |
Το τελωνείο προορισμού αναγράφει στα αντίτυπα 4 και 5 του ΕΔΕ ή στο αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ τα στοιχεία που προβλέπονται στο σημείο 13 του παρόντος παραρτήματος. |
ΜΕΡΟΣ II
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Υποδείγματα σφραγίδων που χρησιμοποιούνται για τη διαδικασία συνέχειας των δραστηριοτήτων
1. Σφραγίδα αριθ. 1
(διαστάσεις: 26 × 59 mm)
2. Σφραγίδα αριθ. 2
(διαστάσεις: 26 × 59 mm)
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Υπόδειγμα ειδικής σφραγίδας που χρησιμοποιείται από εγκεκριμένο αποστολέα
(διαστάσεις: 55 × 25 mm)
1. |
Εθνόσημο ή άλλα σήματα ή γράμματα χαρακτηριστικά της χώρας |
2. |
Αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης |
3. |
Αριθμός της δήλωσης |
4. |
Ημερομηνία |
5. |
Εγκεκριμένος αποστολέας |
6. |
Αριθμός άδειας |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Πινακασ φορτωσησ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Οδηγίες σχετικά με τον πίνακα φόρτωσης
Τμήμα 1
1. Ορισμός
1.1. |
Ο πίνακας φόρτωσης αποτελεί έγγραφο που ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα. |
1.2. |
Μπορεί να χρησιμοποιείται μαζί με τη δήλωση διαμετακόμισης στο πλαίσιο της εφαρμογής του σημείου 2.2 του παρόντος παραρτήματος. |
2. Τύπος των πινάκων φόρτωσης
2.1. |
Ως πίνακας φόρτωσης μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο η πρόσθια όψη του εντύπου. |
2.2. |
Οι πίνακες φόρτωσης περιλαμβάνουν:
Οι ενδιαφερόμενοι έχουν τη δυνατότητα να προσαρμόζουν στις ανάγκες τους το πλάτος των στηλών. Ωστόσο, η στήλη με την επικεφαλίδα «συμπληρώνεται από τη διοίκηση» πρέπει πάντοτε να έχει πλάτος 30 mm τουλάχιστον. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν, εξάλλου, να αποφασίζουν οι ίδιοι τον τρόπο χρησιμοποίησης των διαστημάτων, πλην εκείνων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β και γ). |
2.3. |
Ακριβώς κάτω από την τελευταία εγγραφή, σύρεται οριζόντια γραμμή και διαγράφονται τυχόν αχρησιμοποίητα κενά διαστήματα, έτσι ώστε να καθίσταται αδύνατη οποιαδήποτε μεταγενέστερη προσθήκη. |
Τμήμα 2
Ενδείξεις που πρέπει να περιλαμβάνονται στις διάφορες θέσεις
1. Θέση
1.1. Άνω τμήμα
Όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος θέτει στο άνω τμήμα της θέσης το σύμβολο «Τ1», «Τ2» ή «Τ2F».
1.2. Κάτω τμήμα
Στο συγκεκριμένο τμήμα της θέσης απαιτείται να αναφέρονται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 4 του τμήματος III.
2. Στήλες
2.1. Αύξων αριθμός
Πριν από κάθε είδος που περιλαμβάνεται στον πίνακα φόρτωσης πρέπει να αναγράφεται αύξων αριθμός.
2.2. Σήματα, αριθμοί, αριθμός και είδος δεμάτων, περιγραφή εμπορευμάτων
Οι απαιτούμενες πληροφορίες παρέχονται σύμφωνα με το παράρτημα Β του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.
Όταν πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, ο πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση διαμετακόμισης στις θέσεις 31 (Δέματα και περιγραφή εμπορευμάτων), 40 (Συνοπτικό δηλωτικό/προηγούμενο παραστατικό), 44 (Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειες) και, κατά περίπτωση, 33 (Κωδικός εμπορευμάτων) και 38 [Καθαρή μάζα (kg)].
2.3. Χώρα αποστολής/εξαγωγής
Αναφέρεται το όνομα του κράτους μέλους από το οποίο αποστέλλονται ή εξάγονται τα εμπορεύματα.
2.4. Μεικτή μάζα (kg)
Αναφέρονται οι μνείες που έχουν αναγραφεί στη θέση 35 του ΕΔΕ (βλέπε παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446).
Τμήμα 3
Χρησιμοποίηση των πινάκων φόρτωσης
1. |
Δεν είναι δυνατό να επισυνάπτονται στην ίδια δήλωση διαμετακόμισης ταυτόχρονα ένας ή περισσότεροι πίνακες φόρτωσης και ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα. |
2. |
Σε περίπτωση χρησιμοποίησης πινάκων φόρτωσης, διαγράφονται οι θέσεις 15 (Χώρα αποστολής/εξαγωγής), 32 (Αριθμός είδους), 33 (Κωδικός εμπορευμάτων), 35 [Μεικτή μάζα (kg)], 38 [Καθαρή μάζα (kg)], 40 (Συνοπτικό δηλωτικό/προηγούμενο παραστατικό) και, κατά περίπτωση, 44 (Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειες) της δήλωσης διαμετακόμισης, ενώ η θέση 31 (Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων) δεν μπορεί να συμπληρωθεί όσον αφορά την αναφορά των σημάτων, των αριθμών, του αριθμού και της φύσης των συσκευασιών και την περιγραφή των εμπορευμάτων. Στη θέση 31 «Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων» της δήλωσης διαμετακόμισης αναγράφεται ο αύξων αριθμός και το σύμβολο των διαφόρων πινάκων φόρτωσης. |
3. |
Ο πίνακας φόρτωσης καταρτίζεται στον ίδιο αριθμό αντιτύπων με τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης την οποία αφορά. |
4. |
Κατά την καταχώρηση της δήλωσης διαμετακόμισης, ο πίνακας φόρτωσης φέρει τον ίδιο αριθμό καταχώρησης με τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης την οποία αφορά. Ο αριθμός αυτός πρέπει να αναγράφεται είτε με σφραγίδα που φέρει την ονομασία του τελωνείου αναχώρησης είτε με το χέρι. Στην τελευταία περίπτωση, ο αριθμός συνοδεύεται από την επίσημη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης. Η υπογραφή υπαλλήλου του τελωνείου αναχώρησης είναι προαιρετική. |
5. |
Όταν περισσότεροι του ενός πίνακες φόρτωσης επισυνάπτονται στην ίδια δήλωση διαμετακόμισης, αυτοί πρέπει να φέρουν αύξοντα αριθμό που αναγράφεται από τον δικαιούχο του καθεστώτος, ενώ ο αριθμός των συνημμένων πινάκων φόρτωσης αναγράφεται στη θέση 4 (Πίνακες φόρτωσης). |
6. |
Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τα έντυπα του πίνακα φόρτωσης είναι χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 g/m2, και η ανθεκτικότητά του σε συνήθη χρήση πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μην σκίζεται ούτε να τσαλακώνεται με ευκολία. Το χρώμα του χαρτιού μπορεί να επιλέγεται από τους ενδιαφερομένους. Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 mm, ενώ το μήκος τους επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Δελτίο διέλευσης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
Πιστοποιητικό συνολικής εγγύησης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
Πιστοποιητικό απαλλαγής από την εγγύηση
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
Οδηγίες για τα πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης και απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης
1. Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην πρόσθια όψη των πιστοποιητικών.
Μετά την έκδοση του πιστοποιητικού, δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση, προσθήκη ή διαγραφή των μνειών που αναγράφονται στις θέσεις 1 έως 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στις θέσεις 1 έως 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση.
1.1. Κωδικός νομίσματος
Τα κράτη μέλη αναγράφουν στη θέση 6 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στη θέση 5 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση τον κωδικό ISO ALPHA 3 (κωδικό ISO 4217) του χρησιμοποιούμενου νομίσματος.
1.2. Ειδικές μνείες
Όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει τη δήλωση διαμετακόμισης σε ένα μόνο τελωνείο αναχώρησης, η ονομασία του εν λόγω τελωνείου αναγράφεται με κεφαλαία γράμματα στη θέση 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή στη θέση 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.
1.3. Ενημέρωση των πιστοποιητικών σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύος.
Σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύος του πιστοποιητικού, το τελωνείο εγγύησης συμπληρώνει τη θέση 9 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή τη θέση 8 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση.
2. Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην οπίσθια όψη των πιστοποιητικών - Πρόσωπα αρμόδια για την υπογραφή των δηλώσεων διαμετακόμισης
2.1. |
Κατά την έκδοση του πιστοποιητικού ή σε οποιαδήποτε άλλη στιγμή κατά τη διάρκεια ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού, ο δικαιούχος του καθεστώτος ορίζει υπ’ ευθύνη του, στην οπίσθια όψη του πιστοποιητικού, τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται να υπογράφουν τις δηλώσεις διαμετακόμισης. Τα στοιχεία αυτά είναι, μεταξύ άλλων, το επώνυμο και το όνομα κάθε εξουσιοδοτημένου προσώπου, συνοδευόμενο από δείγμα της υπογραφής του. Κάθε ορισμός εξουσιοδοτημένου προσώπου πρέπει να επικυρώνεται με την υπογραφή του δικαιούχου του καθεστώτος. Ο δικαιούχος του καθεστώτος έχει το δικαίωμα να διαγράψει κατά την κρίση του τις θέσεις που δεν επιθυμεί να συμπληρώσει. |
2.2. |
Ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί ανά πάσα στιγμή να διαγράψει το όνομα εξουσιοδοτημένου προσώπου από την οπίσθια όψη του πιστοποιητικού. |
2.3. |
Κάθε πρόσωπο οριζόμενο στην οπίσθια όψη πιστοποιητικού που υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης αποτελεί τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του δικαιούχου του καθεστώτος. |
3. Τεχνικές απαιτήσεις
3.1. |
Τα έντυπα για πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης και απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης τυπώνονται σε λευκό χαρτί χωρίς μηχανικούς πολτούς, που είναι εμπλουτισμένο με κόλλα για γραφή και έχει βάρος τουλάχιστον 100 gr/m2. Και οι δύο όψεις τους φέρουν τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών κίτρινου χρώματος ώστε να καθίσταται ορατή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Η εκτύπωση αυτή είναι:
|
3.2. |
Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 148 mm. |
3.3. |
Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την εκτύπωση ή την ανάθεση της εκτύπωσης των εντύπων. Όλα τα πιστοποιητικά φέρουν αύξοντα αριθμό αναγνώρισης. |
3.4. |
Δεν επιτρέπονται ξέσματα ή προσθήκες. Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με διαγραφή των λανθασμένων στοιχείων και προσθήκη, κατά περίπτωση, των απαιτούμενων στοιχείων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να υπογράφεται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από την τελωνειακή αρχή. |