Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0756

    2013/756/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , για τον καθορισμό της θέσης η οποία πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις, όσον αφορά τις αποφάσεις για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις

    ΕΕ L 335 της 14.12.2013, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/756/oj

    14.12.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 335/32


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 2ας Δεκεμβρίου 2013

    για τον καθορισμό της θέσης η οποία πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις, όσον αφορά τις αποφάσεις για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις

    (2013/756/ΕΕ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Οι διαπραγματεύσεις για την αναθεώρηση της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ 1994) άρχισαν τον Ιανουάριο του 1999, βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 7 στοιχεία β) και γ) της ΣΔΣ 1994.

    (2)

    Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν από την Επιτροπή, σε διαβούλευση με την ειδική επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 207 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (3)

    Στο πλαίσιο των εν λόγω διαπραγματεύσεων, οι διαπραγματευτές συνομολόγησαν, στις 30 Μαρτίου 2012, συμφωνία για πρωτόκολλο τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (το «πρωτόκολλο»), καθώς και για επτά αποφάσεις που πρόκειται να εκδοθούν από την επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις, με τις οποίες θα αρχίσει η εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου, αμέσως μετά την έναρξη ισχύος του. Οι εν λόγω αποφάσεις είναι οι ακόλουθες: i) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με τις απαιτήσεις κοινοποίησης δυνάμει των άρθρων XIX και XXII της συμφωνίας· ii) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την έγκριση προγραμμάτων εργασίας· iii) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις ΜΜΕ· iv) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων· v) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις· vi) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς στα παραρτήματα των μερών· vii) απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις (στο εξής αναφερόμενες ομού ως οι «αποφάσεις»).

    (4)

    Η διαδικασία για την ενεργοποίηση της συμφωνίας η οποία συνομολογήθηκε στις 30 Μαρτίου 2012 απαιτεί από την επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις, στην πρώτη συνεδρίασή της, μετά την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου, να λάβει απόφαση, με την οποία θα επιβεβαιώνει την έκδοση των εν λόγω αποφάσεων και την έναρξη ισχύος τους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου.

    (5)

    Στον βαθμό που οι αποφάσεις διευκολύνουν την εφαρμογή των αρχών της συμφωνίας ΣΔΣ 1994, όπως αναθεωρήθηκε, και συμβάλλουν στην εξάλειψη των διακριτικών πρακτικών, η έκδοση των αποφάσεων θα διευκολύνει το περαιτέρω άνοιγμα των δημόσιων συμβάσεων.

    (6)

    Είναι σκόπιμο να καθορισθεί η θέση η οποία πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις όσον αφορά τις αποφάσεις εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση η οποία πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις, είναι να επιβεβαιώσει την έκδοση των ακόλουθων αποφάσεων:

    i)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με τις απαιτήσεις κοινοποίησης δυνάμει των άρθρων XIX και XXII της συμφωνίας·

    ii)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την έγκριση προγραμμάτων εργασίας·

    iii)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις ΜΜΕ·

    iv)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων·

    v)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις·

    vi)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς στα παραρτήματα των μερών·

    vii)

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις,

    και να συμφωνηθεί η έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων των εν λόγω αποφάσεων από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ΣΔΣ 1994.

    Η εν λόγω θέση εκφράζεται από την Επιτροπή.

    Το κείμενο των αποφάσεων επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2013.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    E. GUSTAS


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Παράρτημα A

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με τις απαιτήσεις κοινοποίησης δυνάμει των άρθρων XIX και XXII της συμφωνίας …

    Παράρτημα Β

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την έγκριση προγραμμάτων εργασίας…

    Παράρτημα Γ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις ΜΜΕ …

    Παράρτημα Δ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων …

    Παράρτημα Ε

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις …

    Παράρτημα ΣΤ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς στα παραρτήματα των μερών …

    Παράρτημα Ζ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις …

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με τις απαιτήσεις κοινοποίησης δυνάμει των άρθρων XIX και XXII της συμφωνίας

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σημασία της διαφάνειας των νόμων και των κανονισμών που σχετίζονται με την παρούσα συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών σε αυτούς, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου XXII παράγραφος 5 της συμφωνίας·

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ επίσης ΥΠΟΨΗ τη σημασία της τήρησης καταλόγων με ακριβή στοιχεία που απαριθμούν τους φορείς οι οποίοι καλύπτονται στα παραρτήματα ενός μέρους στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο XIX της συμφωνίας·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα μέρη όσον αφορά την έγκαιρη κοινοποίηση στην επιτροπή των τροποποιήσεων που εισάγουν στους νόμους και τους κανονισμούς τους σχετικά με τη συμφωνία, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου XXII παράγραφος 5 της συμφωνίας, καθώς και των προτεινόμενων διορθώσεων στα παραρτήματά της του προσαρτήματος Ι, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου XIX παράγραφος 1 της συμφωνίας·

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι οι διατάξεις του άρθρου XIX της συμφωνίας διακρίνουν μεταξύ των κοινοποιήσεων των προτεινόμενων διορθώσεων που δεν αλλάζουν την αμοιβαία συμφωνηθείσα κάλυψη που προβλέπεται στη συμφωνία από άλλα είδη προτεινόμενων τροποποιήσεων στα παραρτήματά της του προσαρτήματος Ι·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι τεχνολογικές αλλαγές έχουν επιτρέψει σε πολλά μέρη να αξιοποιήσουν τα ηλεκτρονικά μέσα, με σκοπό την παροχή πληροφοριών για το καθεστώς των δημόσιων συμβάσεων και την κοινοποίηση των τροποποιήσεων του εν λόγω καθεστώτος στα μέρη,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

    Ετήσιες κοινοποιήσεις τροποποιήσεων στους νόμους και τους κανονισμούς

    1.

    Όταν ένα μέρος διατηρεί επίσημα αναγνωρισμένα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης που παρέχουν συνδέσμους για τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς σχετικά με την παρούσα συμφωνία και οι νόμοι και οι κανονισμοί του είναι διαθέσιμοι σε μία από τις επίσημες γλώσσες του ΠΟΕ και τα εν λόγω μέσα αναφέρονται στο προσάρτημα ΙΙ, το μέρος μπορεί να πληροί την απαίτηση που προβλέπεται στο άρθρο XXII παράγραφος 5 κοινοποιώντας στην επιτροπή ετησίως, στο τέλος κάθε έτους, τυχόν τροποποιήσεις, εκτός εάν οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι σημαντικές, δηλαδή ενδέχεται να επηρεάσουν τις υποχρεώσεις που υπέχει το μέρος βάσει της συμφωνίας, οπότε η κοινοποίηση πρέπει να γίνεται αμέσως.

    2.

    Τα μέρη έχουν τη δυνατότητα να συζητούν την ετήσια κοινοποίηση ενός μέρους κατά την πρώτη ανεπίσημη συνεδρίαση της επιτροπής το επόμενο έτος.

    Προτεινόμενες διορθώσεις στα παραρτήματα ενός μέρους στο προσάρτημα Ι

    3.

    Οι παρακάτω τροποποιήσεις στα παραρτήματα ενός μέρους στο προσάρτημα Ι θεωρούνται διορθώσεις βάσει του άρθρου XIX της συμφωνίας:

    α)

    αλλαγή του ονόματος ενός φορέα·

    β)

    συγχώνευση δύο ή περισσότερων φορέων που αναφέρονται σε παράρτημα· και

    γ)

    διάσπαση ενός φορέα που αναφέρεται στο παράρτημα σε δύο ή περισσότερους φορείς οι οποίοι προστίθενται στους φορείς που αναφέρονται στο ίδιο παράρτημα.

    4.

    Σε περίπτωση προτεινόμενων διορθώσεων στα παραρτήματα ενός μέρους στο προσάρτημα Ι, οι οποίες καλύπτονται από την παράγραφο 3, το μέρος κοινοποιεί στην επιτροπή, ανά δύο έτη, αρχής γενομένης από τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994).

    5.

    Ένα μέρος μπορεί να κοινοποιήσει στην επιτροπή την ένστασή του σε προτεινόμενη διόρθωση εντός διαστήματος 45 ημερών από την ημερομηνία επίδοσης της κοινοποίησης στα μέρη. Σύμφωνα με το άρθρο XIX παράγραφος 2, όταν ένα μέρος υποβάλλει ένσταση, αναφέρει τους λόγους για αυτήν, συμπεριλαμβανομένων των λόγων για τους οποίους πιστεύει ότι οι προτεινόμενες διορθώσεις θα επηρεάσουν την αμοιβαία συμφωνηθείσα κάλυψη βάσει της συμφωνίας και, ως εκ τούτου, ότι η προτεινόμενη διόρθωση δεν υπόκειται στην παράγραφο 3. Εάν δεν υπάρχει έγγραφη ένσταση, οι προτεινόμενες διορθώσεις τίθενται σε ισχύ 45 ημέρες μετά την επίδοση της κοινοποίησης, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΧΙΧ παράγραφος 5 στοιχείο α).

    6.

    Εντός τεσσάρων ετών από την έκδοση της παρούσας απόφασης, τα μέρη αξιολογούν την εφαρμογή και την αποτελεσματικότητά της και προβαίνουν σε τυχόν απαιτούμενες προσαρμογές.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την έγκριση προγραμμάτων εργασίας

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι, σύμφωνα με το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο β), η επιτροπή μπορεί να εκδώσει απόφαση που περιλαμβάνει κατάλογο επιπρόσθετων προγραμμάτων εργασίας, τα οποία η επιτροπή υλοποιεί ώστε να διευκολύνει την εφαρμογή της συμφωνίας και τις διαπραγματεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο XXII παράγραφος 7 της συμφωνίας,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

    1.

    Τα παρακάτω προγράμματα εργασίας προστίθενται στον κατάλογο των προγραμμάτων εργασίας βάσει των οποίων η επιτροπή πραγματοποιεί μελλοντικές εργασίες:

    α)

    επανεξέταση της χρήσης, της διαφάνειας και των νομικών πλαισίων των συμπράξεων ιδιωτικού και δημοσίου τομέα και της σχέσης τους με τις καλυπτόμενες δημόσιες συμβάσεις·

    β)

    πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα της δημιουργίας κοινής ονοματολογίας για εμπορεύματα και υπηρεσίες· και

    γ)

    πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα της δημιουργίας τυποποιημένων προκηρύξεων.

    2.

    Η επιτροπή καθορίζει το πεδίο εφαρμογής και το χρονοδιάγραμμα για κάθε πρόγραμμα εργασίας σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

    3.

    Η επιτροπή αξιολογεί, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, τον εν λόγω κατάλογο προγραμμάτων και προβαίνει στις απαιτούμενες προσαρμογές.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις ΜΜΕ

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο α) της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία) προβλέπει ότι τα μέρη εγκρίνουν και αξιολογούν ανά τακτά χρονικά διαστήματα ένα πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένου προγράμματος εργασίας για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία της διευκόλυνσης της συμμετοχής των ΜΜΕ σε δημόσιες συμβάσεις·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα μέρη έχουν συμφωνήσει βάσει του άρθρου XXII παράγραφος 6 να επιδιώκουν να αποφεύγουν την καθιέρωση ή τη συνέχιση της εφαρμογής διακριτικών μέτρων, τα οποία προκαλούν στρέβλωση των συμβάσεων που συνάπτονται με ανοιχτή διαδικασία·

    ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΜΜΕ:

    1.   Έναρξη του προγράμματος εργασίας για τις ΜΜΕ

    Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή δρομολογεί ένα πρόγραμμα εργασίας για τις ΜΜΕ. Η επιτροπή αξιολογεί τα μέτρα και τις πολιτικές για τις ΜΜΕ που εφαρμόζουν τα μέρη για να βοηθούν, να προωθούν, να ενθαρρύνουν ή να διευκολύνουν τη συμμετοχή των ΜΜΕ σε δημόσιες συμβάσεις και καταρτίζουν έκθεση με τα αποτελέσματα της επανεξέτασης.

    2.   Αποφυγή διακριτικών μέτρων εις βάρος των ΜΜΕ

    Τα μέρη αποφεύγουν να θεσπίζουν διακριτικά μέτρα και ευνοούν μόνο τις εγχώριες ΜΜΕ και αποθαρρύνουν τη θέσπιση τέτοιων μέτρων και πολιτικών από τα προσχωρούντα μέρη.

    3.   Πρόγραμμα διαφάνειας και έρευνα για τις ΜΜΕ

    3.1   Πρόγραμμα διαφάνειας

    Από τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), τα μέρη που προβλέπουν στο προσάρτημα Ι ειδικές διατάξεις για τις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των εξαιρέσεων, κοινοποιούν στην επιτροπή τα εν λόγω μέτρα και πολιτικές. Η κοινοποίηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την πλήρη περιγραφή των μέτρων και των πολιτικών, το σχετικό νομικό τους πλαίσιο και την εφαρμογή τους και την αξία της δημόσιας σύμβασης που υπόκειται στα εν λόγω μέτρα. Επιπλέον, τα εν λόγω μέρη κοινοποιούν στην επιτροπή τυχόν ουσιαστικές αλλαγές στα εν λόγω μέτρα και πολιτικές, σύμφωνα με το άρθρο XXII παράγραφος 5 της συμφωνίας.

    3.2   Έρευνα για τις ΜΜΕ

    α)

    Η επιτροπή διεξάγει έρευνα στα μέρη με τη χρήση ερωτηματολογίου, με σκοπό τη συλλογή πληροφοριών για τα μέτρα και τις πολιτικές που χρησιμοποιούν για να βοηθούν, να προωθούν, να ενθαρρύνουν ή να διευκολύνουν τη συμμετοχή των ΜΜΕ σε δημόσιες συμβάσεις. Με το ερωτηματολόγιο θα πρέπει να ζητούνται από το κάθε μέρος πληροφορίες σχετικά με:

    i)

    την περιγραφή των μέτρων και των πολιτικών που εφαρμόζουν τα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών, κοινωνικών και άλλων στόχων των μέτρων και των πολιτικών και του τρόπου εφαρμογής τους·

    ii)

    τον τρόπο με τον οποίο το μέρος προσδιορίζει τις ΜΜΕ·

    iii)

    τον βαθμό στον οποίο το μέρος διαθέτει εξειδικευμένους οργανισμούς ή ιδρύματα που βοηθούν τις ΜΜΕ όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις·

    iv)

    το επίπεδο συμμετοχής σε δημόσιες συμβάσεις, τόσο από άποψη αξίας όσο και από άποψη αριθμού συμβάσεων που συνάπτονται με ΜΜΕ·

    v)

    την περιγραφή των μέτρων και πολιτικών στο πλαίσιο υπεργολαβιών των ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των στόχων, των εγγυήσεων και των κινήτρων της υπεργολαβίας·

    vi)

    τη διευκόλυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ σε από κοινού υποβολές προσφορών (μαζί με άλλους μεγαλύτερους ή μικρότερους προμηθευτές)·

    vii)

    τα μέτρα και τις πολιτικές που εστιάζουν στην παροχή ευκαιριών στις ΜΜΕ για συμμετοχή σε δημόσιες συμβάσεις (όπως η ενισχυμένη διαφάνεια και η διαθεσιμότητα πληροφοριών στις ΜΜΕ για τις δημόσιες συμβάσεις, η απλοποίηση των απαιτήσεων για τη συμμετοχή σε διαγωνισμούς, η μείωση του μεγέθους των συμβάσεων και η διασφάλιση της έγκαιρης καταβολής πληρωμών για την παράδοση εμπορευμάτων και υπηρεσιών)· και

    viii)

    την εφαρμογή μέτρων και πολιτικών για τις δημόσιες συμβάσεις με στόχο την ενθάρρυνση της καινοτομίας στις ΜΜΕ.

    β)

    Σύνθεση των αποτελεσμάτων της έρευνας για τις ΜΜΕ από τη γραμματεία του ΠΟΕ:

    Η γραμματεία του ΠΟΕ καθορίζει ένα χρονοδιάγραμμα για τη διαβίβαση των απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο από όλα τα μέρη στη γραμματεία του ΠΟΕ. Αφού λάβει τις απαντήσεις, η γραμματεία δημιουργεί σύνοψη των απαντήσεων και διανέμει τις απαντήσεις και τη σύνοψη στα μέρη. Η γραμματεία συμπεριλαμβάνει έναν κατάλογο με τα μέρη των οποίων εκκρεμούν οι απαντήσεις.

    γ)

    Ανταλλαγές μεταξύ μερών για τις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια για τις ΜΜΕ:

    Βάσει του εγγράφου που καταρτίζει η γραμματεία του ΠΟΕ, η επιτροπή ορίζει μια περίοδο για την ανταλλαγή ερωτήσεων, ζητεί πρόσθετες πληροφορίες και διατυπώνει σχόλια σχετικά με τις απαντήσεις των άλλων μερών.

    4.   Αξιολόγηση και εφαρμογή των αποτελεσμάτων της έρευνας για τις ΜΜΕ

    4.1   Αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της έρευνας για τις ΜΜΕ

    Η επιτροπή εντοπίζει τα βέλτιστα κατά την κρίση της μέτρα και πολιτικές για την προώθηση και τη διευκόλυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ των μερών σε δημόσιες συμβάσεις και καταρτίζει έκθεση που περιλαμβάνει τις βέλτιστες πρακτικές εφαρμογής των μέτρων και των πολιτικών, καθώς και έναν κατάλογο με τα υπόλοιπα μέτρα.

    4.2   Εφαρμογή του αποτελέσματος της έρευνας για τις ΜΜΕ

    α)

    Τα μέρη προωθούν την υιοθέτηση των βέλτιστων πρακτικών που προκύπτουν από την αξιολόγηση της έρευνας, ώστε να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τη συμμετοχή των ΜΜΕ των μερών σε δημόσιες συμβάσεις.

    β)

    Όσον αφορά τα υπόλοιπα μέτρα, η επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που εφαρμόζουν τα εν λόγω μέτρα να τα επανεξετάσουν, με στόχο την εξάλειψή τους ή την εφαρμογή τους στις ΜΜΕ άλλων μερών. Τα εν λόγω μέρη ενημερώνουν την επιτροπή για το αποτέλεσμα της επανεξέτασης.

    γ)

    Τα μέρη που εφαρμόζουν άλλα μέτρα συμπεριλαμβάνουν την αξία της δημόσιας σύμβασης που υπόκειται στα εν λόγω μέτρα στα στατιστικά στοιχεία που υποβάλλουν στην επιτροπή βάσει του άρθρου XVI παράγραφος 4 της συμφωνίας.

    δ)

    Τα μέρη μπορούν να ζητούν τη συμπερίληψη τέτοιου είδους μέτρων σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις βάσει του άρθρου XXII παράγραφος 7 της συμφωνίας και τα εν λόγω αιτήματα τυγχάνουν ευνοϊκής αντιμετώπισης από το μέρος που διατηρεί τέτοια μέτρα.

    5.   Αναθεώρηση

    Δύο έτη μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή αξιολογεί τα αποτελέσματα των βέλτιστων πρακτικών για την επέκταση της συμμετοχής των ΜΜΕ των μερών σε δημόσιες συμβάσεις και εξετάζει αν άλλες πρακτικές θα ενίσχυαν περαιτέρω τη συμμετοχή των ΜΜΕ. Μπορεί να εξετάζει επίσης τα αποτελέσματα άλλων μέτρων σχετικά με τη συμμετοχή των ΜΜΕ άλλων μερών σε δημόσιες συμβάσεις των μερών που διατηρούν τέτοια μέτρα.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο α) της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία) προβλέπει ότι τα μέρη εγκρίνουν και αξιολογούν, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ένα πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένου προγράμματος εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων·

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σημασία της συλλογής και υποβολής στατιστικών στοιχείων βάσει του άρθρου XVI παράγραφος 4 της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία), για την εξασφάλιση διαφάνειας στις καλυπτόμενες από την παρούσα συμφωνία συμβάσεις·

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι τα στατιστικά στοιχεία, που δείχνουν τον βαθμό στον οποίο τα μέρη προμηθεύονται εμπορεύματα και υπηρεσίες που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία από άλλα μέρη της συμφωνίας, θα μπορούσαν να αποτελέσουν σημαντικό εργαλείο για την ενθάρρυνση άλλων μελών των ΠΟΕ να προσχωρήσουν στη συμφωνία·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ το σύνολο των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν τα μέρη της συμφωνίας όσον αφορά τη συλλογή δεδομένων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, και ιδίως τον καθορισμό της χώρας προέλευσης των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών που προμηθεύονται βάσει της συμφωνίας· και

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα μέρη χρησιμοποιούν διαφορετικές μεθοδολογίες για τη συλλογή στατιστικών δεδομένων, προκειμένου να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις υποβολής που προβλέπονται στο άρθρο XVI παράγραφος 4 της συμφωνίας, και ότι μπορεί να χρησιμοποιούν διαφορετικές μεθοδολογίες για τη συλλογή δεδομένων σχετικά με τους φορείς της κεντρικής δημόσιας διοίκησης και τους φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης,

    ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ:

    1.   Έναρξη του προγράμματος εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων

    Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή δρομολογεί ένα πρόγραμμα εργασίας για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων. Η επιτροπή αξιολογεί τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων από τα μέρη, εξετάζει τις δυνατότητες εναρμόνισής τους και καταρτίζει έκθεση με τα αποτελέσματα.

    2.   Υποβολή στοιχείων από τα μέρη

    Η επιτροπή συμφωνεί μια ημερομηνία έως την οποία κάθε μέρος υποβάλλει σε αυτήν τις παρακάτω πληροφορίες για τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που καλύπτονται από τη συμφωνία:

    α)

    περιγραφή της μεθοδολογίας που χρησιμοποιεί για τη συλλογή, την αξιολόγηση και την υποβολή στατιστικών στοιχείων, για τα στοιχεία που είτε υπερβαίνουν είτε υπολείπονται των κατώτατων ορίων της συμφωνίας, καθώς και για τις συμβάσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 4.2 στοιχείο γ) του προγράμματος εργασίας για τις ΜΜΕ, με αναφορά στο κατά πόσον βασίζει τα δεδομένα για τις καλυπτόμενες από τη συμφωνία συμβάσεις στην πλήρη αξία των συναφθεισών συμβάσεων ή στις συνολικές δαπάνες για τις δημόσιες συμβάσεις για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα·

    β)

    κατά πόσον τα στατιστικά δεδομένα που συλλέγει περιλαμβάνουν τη χώρα προέλευσης των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών που προμηθεύεται και, εάν ναι, πώς καθορίζει ή εκτιμά τη χώρα προέλευσης και τις τεχνικές δυσκολίες όσον αφορά τη συλλογή δεδομένων για τη χώρα προέλευσης·

    γ)

    επεξήγηση των ταξινομήσεων που χρησιμοποιεί στις στατιστικές αναφορές· και

    δ)

    περιγραφή των πηγών των στοιχείων.

    3.   Σύνοψη των υποβληθέντων στοιχείων

    Η γραμματεία προετοιμάζει σύνοψη των υποβληθέντων στοιχείων και διανέμει τα στοιχεία και τη σύνοψη στα μέρη. Η γραμματεία συμπεριλαμβάνει έναν κατάλογο με τα μέρη των οποίων εκκρεμούν οι υποβολές.

    4.   Συστάσεις

    Η επιτροπή αξιολογεί τις υποβολές των μερών και διατυπώνει συστάσεις σχετικά με:

    α)

    το αν τα μέρη θα πρέπει να υιοθετήσουν μια κοινή μέθοδο για τη συλλογή των στατιστικών στοιχείων·

    β)

    το αν τα μέρη είναι σε θέση να τυποποιήσουν τις ταξινομήσεις στα στατιστικά στοιχεία που υποβάλλονται στην επιτροπή·

    γ)

    τα μέσα για τη διευκόλυνση της συλλογής δεδομένων σχετικά με τη χώρα προέλευσης των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία· και

    δ)

    άλλα τεχνικά ζητήματα όσον αφορά την υποβολή στοιχείων για δημόσιες συμβάσεις, τα οποία θέτει οποιοδήποτε μέρος.

    5.   Η επιτροπή διατυπώνει, κατά περίπτωση, συστάσεις σχετικά με:

    α)

    τις δυνατότητες εναρμόνισης της υποβολής των στατιστικών στοιχείων, με στόχο τη συμπερίληψη των στοιχείων για τις δημόσιες συμβάσεις στην ετήσια αναφορά του ΠΟΕ·

    β)

    την παροχή τεχνικής βοήθειας από τη γραμματεία όσον αφορά την υποβολή στατιστικών στοιχείων στα μέλη του ΠΟΕ που ευρίσκονται σε στάδιο προσχώρησης στη συμφωνία· και

    γ)

    τα μέσα που διασφαλίζουν ότι τα μέλη του ΠΟΕ που προσχωρούν στη συμφωνία διαθέτουν τα κατάλληλα μέσα για τη συμμόρφωσή τους με τις απαιτήσεις για τη συλλογή και την υποβολή στατιστικών στοιχείων.

    6.   Ανάλυση των στοιχείων

    Η επιτροπή εξετάζει πώς τα στατιστικά δεδομένα που υποβάλλονται ετησίως από τα μέρη στη γραμματεία μπορούν να χρησιμοποιούνται για περαιτέρω αναλύσεις, ώστε να διευκολύνουν τη βαθύτερη κατανόηση της οικονομικής σημασίας της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του αντικτύπου των κατώτατων ορίων στην αποτελεσματικότητα της συμφωνίας.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο α) της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία) προβλέπει ότι τα μέρη εγκρίνουν και αξιολογούν, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ένα πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένου ενός προγράμματος εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι πλείονα μέρη έχουν αναπτύξει εθνικές και υποεθνικές πολιτικές για τις βιώσιμες συμβάσεις·

    ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ πόσο σημαντικό είναι να διασφαλισθεί ότι όλες οι συμβάσεις συνάπτονται σύμφωνα με τις αρχές της μη εισαγωγής διακρίσεων και της διαφάνειας, όπως αυτές αντανακλώνται στη συμφωνία,

    ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΙΩΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ:

    1.   Έναρξη του προγράμματος εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις

    Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή δρομολογεί ένα πρόγραμμα εργασίας για τις βιώσιμες συμβάσεις.

    2.   Το πρόγραμμα εργασίας εξετάζει θέματα τα οποία, μεταξύ άλλων, αφορούν

    α)

    τους στόχους των βιώσιμων συμβάσεων·

    β)

    τους τρόπους με τους οποίους ενσωματώνεται η έννοια των βιώσιμων συμβάσεων στις εθνικές και υποεθνικές πολιτικές για τις συμβάσεις·

    γ)

    τους τρόπους με τους οποίους οι βιώσιμες συμβάσεις μπορούν να συνάπτονται έτσι ώστε να συνάδουν με την αρχή σύμφωνα με την οποία πρέπει να επιτυγχάνεται η καλύτερη σχέση ποιότητας -τιμής· και

    δ)

    τους τρόπους με τους οποίους οι βιώσιμες συμβάσεις μπορούν να συνάπτονται έτσι ώστε να συνάδουν με τις διεθνείς εμπορικές υποχρεώσεις των μερών.

    3.   Η επιτροπή εντοπίζει τα μέτρα και τις πολιτικές που θεωρεί ότι συμβάλλουν στη σύναψη βιώσιμων συμβάσεων, τηρουμένης της αρχής σύμφωνα με την οποία πρέπει να επιτυγχάνεται η καλύτερη σχέση ποιότητας - τιμής και τηρουμένων των διεθνών εμπορικών υποχρεώσεων των μερών, και καταρτίζει έκθεση με τις βέλτιστες πρακτικές μέτρων και πολιτικών.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ F

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς στα παραρτήματα των μερών

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο α) της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία) προβλέπει ότι τα μέρη υιοθετούν και επανεξετάζουν, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ένα πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένου προγράμματος εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς στα παραρτήματα των μερών·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα μέρη έχουν συμπεριλάβει εξαιρέσεις και περιορισμούς στα αντίστοιχα παραρτήματά τους στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας (εξαιρέσεις και περιορισμοί)·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία των διαφανών μέτρων όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις· και

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σημασία της σταδιακής μείωσης και εξάλειψης των εξαιρέσεων και των περιορισμών στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο XXII παράγραφος 7 της συμφωνίας,

    ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΣΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ:

    1.   Έναρξη του προγράμματος εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς

    Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή δρομολογεί ένα πρόγραμμα εργασίας για τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς με στόχο:

    α)

    την ενίσχυση της διαφάνειας όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τα αποτελέσματα των εξαιρέσεων και των περιορισμών που προσδιορίζονται στα παραρτήματα των μερών στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας· και

    β)

    την ενημέρωση σχετικά με τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς, ώστε να διευκολύνονται οι διαπραγματεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο XXII παράγραφος 7 της συμφωνίας.

    2.   Πρόγραμμα διαφάνειας

    Κάθε μέρος υποβάλλει στην επιτροπή, το αργότερο έξι μήνες μετά την έναρξη του προγράμματος εργασίας, έναν κατάλογο με:

    α)

    ειδικές εξαιρέσεις ανά χώρα, τις οποίες προβλέπει στα παραρτήματά του στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας· και

    β)

    οποιαδήποτε άλλη εξαίρεση ή περιορισμό που προσδιορίζεται στα παραρτήματά του στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας και εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου ΙΙ παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συμφωνίας, εκτός των εξαιρέσεων ή των περιορισμών που τελούν υπό αναθεώρηση στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας για τις ΜΜΕ ή όταν ένα μέρος έχει δεσμευθεί να καταργήσει μια εξαίρεση ή έναν περιορισμό που προβλέπεται σε παράρτημα στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας.

    3.   Σύνοψη των υποβληθέντων στοιχείων

    Η γραμματεία προετοιμάζει μια σύνοψη των υποβληθέντων στοιχείων και διανέμει τα στοιχεία και τη σύνοψη στα μέρη. Η γραμματεία συμπεριλαμβάνει έναν κατάλογο με τα μέρη των οποίων εκκρεμούν οι υποβολές.

    4.   Αιτήματα για πρόσθετες πληροφορίες

    Τα μέρη μπορούν, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, να ζητούν πληροφορίες για οποιαδήποτε εξαίρεση ή περιορισμό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παραγράφου 2 στοιχεία α) και β), συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής οποιασδήποτε εξαίρεσης ή περιορισμού, το νομικό τους πλαίσιο, τις πολιτικές και τις πρακτικές υλοποίησης, καθώς και την αξία των δημόσιων συμβάσεων που υπόκεινται στα εν λόγω μέτρα. Το μέρος που λαμβάνει το εν λόγω αίτημα παρέχει πάραυτα τις ζητούμενες πληροφορίες.

    5.   Σύνοψη των πρόσθετων πληροφοριών

    Η γραμματεία καταρτίζει μια σύνοψη με τις πρόσθετες πληροφορίες για κάθε μέρος και τη διαβιβάζει στα μέρη.

    6.   Επανεξέταση από την επιτροπή

    Κατά την ετήσια συνεδρίαση που προβλέπεται στο άρθρο XXI παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας, η επιτροπή αξιολογεί τις πληροφορίες που υποβάλλονται από τα μέρη ώστε να διαπιστώσει αν παρέχουν:

    α)

    τον μέγιστο δυνατό βαθμό διαφάνειας όσον αφορά τις εξαιρέσεις και τους περιορισμούς που προσδιορίζονται στα παραρτήματα των μερών στο προσάρτημα Ι της συμφωνίας· και

    β)

    ικανοποιητικές πληροφορίες για τη διευκόλυνση των διαπραγματεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο XXII παράγραφος 7 της συμφωνίας.

    7.   Νέα μέρη που προσχωρούν στη συμφωνία:

    Ένα νέο μέρος που προσχωρεί στη συμφωνία υποβάλλει στην επιτροπή τον κατάλογο που προβλέπεται στην παράγραφο 2 εντός έξι μηνών από την προσχώρησή του.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ζ

    Απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με πρόγραμμα εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις

    Απόφαση της 30ής Μαρτίου 2012

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ,

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο XXII παράγραφος 8 στοιχείο α) της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (συμφωνία) προβλέπει ότι τα μέρη εγκρίνουν και επανεξετάζουν ανά τακτά χρονικά διαστήματα ένα πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένου προγράμματος εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις·

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο Χ παράγραφος 1 της συμφωνίας προβλέπει ότι ο αναθέτων φορέας «δεν καταρτίζει, υιοθετεί ή εφαρμόζει τεχνική προδιαγραφή ούτε ορίζει διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης με σκοπό ή με αποτέλεσμα τη δημιουργία άσκοπων εμποδίων στο διεθνές εμπόριο»·

    ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο ΙΙΙ παράγραφος 2 στοιχείο α) της συμφωνίας δεν απαγορεύει στα μέρη να επιβάλλουν ή να εφαρμόζουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη προστασία της δημόσιας ασφάλειας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω μέτρα δεν εφαρμόζονται κατά τρόπο που θα συνιστούσε αυθαίρετη ή αδικαιολόγητη διακριτική μεταχείριση, ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του διεθνούς εμπορίου·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ την ανάγκη για μια ισορροπημένη προσέγγιση μεταξύ δημόσιας ασφάλειας και άσκοπων εμποδίων στο διεθνές εμπόριο·

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι αποκλίνουσες πρακτικές μεταξύ των μερών όσον αφορά τη δημόσια ασφάλεια μπορούν να έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην αποτελεσματικότητα της συμφωνίας,

    ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

    1.

    Έναρξη του προγράμματος εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις: Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου τροποποίησης της ισχύουσας συμφωνίας (1994), η επιτροπή δρομολογεί ένα πρόγραμμα εργασίας για τα πρότυπα ασφαλείας στις διεθνείς συμβάσεις.

    2.

    Το πρόγραμμα εργασίας εξετάζει θέματα με σκοπό την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών σε τομείς που αφορούν:

    α)

    τον τρόπο με τον οποίο τα ζητήματα δημόσιας ασφάλειας αντιμετωπίζονται στη νομοθεσία, τους κανονισμούς και τις πρακτικές των μερών και τις κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της συμφωνίας από τους αναθέτοντες φορείς·

    β)

    τη σχέση μεταξύ των διατάξεων του άρθρου X για τις τεχνικές προδιαγραφές και της προστασίας της δημόσιας ασφάλειας, που προβλέπεται στο άρθρο ΙΙΙ της συμφωνίας και στα παραρτήματα των μερών στο προσάρτημα Ι·

    γ)

    τις βέλτιστες πρακτικές που μπορούν να υιοθετούνται για την προστασία της δημόσιας ασφάλειας, υπό το πρίσμα των διατάξεων για τις τεχνικές προδιαγραφές και τα τεύχη δημοπράτησης του άρθρου Χ.

    3.

    Η επιτροπή ορίζει το πεδίο εφαρμογής και το χρονοδιάγραμμα για την εξέταση καθενός από τα θέματα που προσδιορίζονται στην παράγραφο 2. Η επιτροπή καταρτίζει έκθεση στην οποία συνοψίζονται τα αποτελέσματα της εξέτασης των εν λόγω θεμάτων και απαριθμούνται οι βέλτιστες πρακτικές που προσδιορίζονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ).


    Top