Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0381

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 381/2007 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2007 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 όσον αφορά τα καθεστώτα στήριξης τα προβλεπόμενα βάσει των τίτλων IV και IVα του εν λόγω κανονισμού και τη χρήση των εκτάσεων γης που προκύπτουν από την παύση καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών

    ΕΕ L 95 της 5.4.2007, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 327M της 5.12.2008, p. 946–951 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/381/oj

    5.4.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 95/8


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 381/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 4ης Απριλίου 2007

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 όσον αφορά τα καθεστώτα στήριξης τα προβλεπόμενα βάσει των τίτλων IV και IVα του εν λόγω κανονισμού και τη χρήση των εκτάσεων γης που προκύπτουν από την παύση καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2 και το άρθρο 145 στοιχεία γ), δ) και ι),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο ορισμός των επιλέξιμων εκταρίων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που ορίζεται στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2006 του Συμβουλίου (2) προκειμένου να καταστούν επιλέξιμες οι ελαιοκομικές εκτάσεις.

    (2)

    Το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2006, καθιστά προαιρετική τη χρήση του συστήματος γεωγραφικών πληροφοριών για τις ελαιοκαλλιέργειες στα κράτη μέλη που δεν υποβάλλουν αίτηση ενίσχυσης για ελαιοκαλλιέργειες η οποία προβλέπεται στο κεφάλαιο 10β του τίτλου IV του εν λόγω κανονισμού. Ως επακόλουθο της τροποποίησης αυτής, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 της Επιτροπής (3), όσον αφορά το περιεχόμενο της ενιαίας αίτησης σχετικά με τα ελαιοκομικά αγροτεμάχια και το παράρτημα XXIV σημεία 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 της Επιτροπής (4), όσον αφορά τον ορισμό των επιλέξιμων ελαιόδενδρων και τον υπολογισμό του αριθμού των επιλέξιμων εκταρίων για τη χρήση των δικαιωμάτων ενίσχυσης.

    (3)

    Το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 καθορίζει τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 σχετικά με την εξακρίβωση της περιεκτικότητας τετραϋδροκανναβινόλης στην καλλιέργεια κάνναβης. Από το 2007 και μετά, σύμφωνα με τον τίτλο III κεφάλαιο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, η παραγωγή κάνναβης για χρήσεις πλην της παραγωγής ινών θα επιτρέπεται ως χρήση γης στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης. Συνεπώς, πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως το άρθρο 33 και το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004.

    (4)

    Σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004, τα κράτη μέλη κοινοποίησαν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα των δοκιμών για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας τετραϋδροκανναβινόλης στις ποικιλίες κάνναβης που φυτεύτηκαν το 2006. Τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την κατάρτιση του καταλόγου των ποικιλιών κάνναβης που θα είναι επιλέξιμες για άμεσες ενισχύσεις κατά τις επόμενες περιόδους εμπορίας και τον κατάλογο των ποικιλιών που επιτρέπονται προσωρινά κατά την περίοδο εμπορίας 2007/08. Για την εξακρίβωση της περιεκτικότητας τετραϋδροκανναβινόλης όσον αφορά ορισμένες από τις ποικιλίες αυτές πρέπει να εφαρμοστεί η διαδικασία B που προβλέπεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004.

    (5)

    Από το 2007 και μετά, η ενίσχυση για ενεργειακές καλλιέργειες που προβλέπεται στο κεφάλαιο 5 του τίτλου IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 θα χορηγηθεί στα νέα κράτη μέλη που υποβάλλουν αίτηση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Οι κανόνες που διέπουν την ομάδα καλλιεργειών σχετικά με την ενίσχυση στις ενεργειακές καλλιέργειες πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στα εν λόγω νέα κράτη μέλη.

    (6)

    Το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 263/2006 της Επιτροπής (5). Συνεπώς, το άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως.

    (7)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 270/2007 τροποποίησε τους κανόνες για τις ενδεχόμενες χρήσεις ζαχαρότευτλων για την παραγωγή ενεργειακών προϊόντων. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν οι ίδιοι όροι για την καλλιέργεια των φυτών αυτών σε εκτάσεις επιλέξιμες για δικαιώματα παύσης καλλιέργειας.

    (8)

    Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 796/2004 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (9)

    Οι τροποποιήσεις που έχουν εισαχθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 953/2006 του Συμβουλίου (6) και τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2012/2006 και (ΕΚ) αριθ. 270/2007 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2007. Συνεπώς, οι αντίστοιχες τροποποιήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία.

    (10)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 796/2004 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 12 παράγραφος 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

    «Στα κράτη μέλη τα οποία περιλαμβάνουν το σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών για τις ελαιοκαλλιέργειες στο σύστημα αναγνώρισης αγροτεμαχίων που αναφέρεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, το γραφικό υλικό το οποίο παρέχεται στον γεωργό περιλαμβάνει για κάθε ελαιοκομικό αγροτεμάχιο τον αριθμό των επιλέξιμων ελαιόδενδρων και τη θέση τους στο αγροτεμάχιο, καθώς και την ελαιοκομική έκταση εκφραζόμενη σε ελαιοκομικά εκτάρια ΣΓΠ, σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος XXIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004.»

    2)

    Στο άρθρο 33 παράγραφοι 4 και 5 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «προοριζόμενες για την παραγωγή ινών» διαγράφονται.

    3)

    Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 136 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

    «Άρθρο 136

    Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 143β παράγραφος 6 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 796/2004 εφαρμόζεται στο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, εξαιρουμένου του άρθρου 7, του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), του άρθρου 12 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και παράγραφος 2, του άρθρου 13 παράγραφοι 2 έως 8, του άρθρου 14 παράγραφοι 2 και 3, των άρθρων 16 και 17, του άρθρου 21 παράγραφος 3, του άρθρου 24 παράγραφος 1 στοιχεία β), δ) και ε), του άρθρου 26 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και παράγραφος 2 στοιχεία β), γ) και δ), του άρθρου 27 παράγραφος 2 στοιχεία ζ), η), θ) και ι), του άρθρου 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ), του άρθρου 30 παράγραφος 3, του άρθρου 31, των άρθρων 34 έως 40, του άρθρου 49 παράγραφος 2, του άρθρου 50 παράγραφοι 2, 4, 5 και 6, των άρθρων 51 έως 64, του άρθρου 69 και του άρθρου 71 παράγραφος 1.»

    2)

    Στο άρθρο 143 παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «α)

    τα ενδιάμεσα προϊόντα ζαχαρότευτλων χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ενεργειακών προϊόντων και τα υποπροϊόντα ή παραπροϊόντα που περιέχουν ζάχαρη χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006·»

    3)

    Το παράρτημα XXIV τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Στο σημείο 1β) προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Ωστόσο, κάθε φυτεμένο ελαιόδενδρο είναι επιλέξιμο για τον υπολογισμό του αριθμού των επιλέξιμων εκταρίων δυνάμει του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (χρήση δικαιωμάτων ενίσχυσης).»

    β)

    Στο σημείο 3, το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η ίδια προσέγγιση εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη τα οποία περιλαμβάνουν το σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών για τις ελαιοκαλλιέργειες στο σύστημα αναγνώρισης αγροτεμαχίων που αναφέρεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τον υπολογισμό του αριθμού των επιλέξιμων εκταρίων δυνάμει του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (χρήση δικαιωμάτων ενίσχυσης).»

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 2 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

    Το άρθρο 1 παράγραφος 3 εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 2007/08.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2007.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2013/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 13).

    (2)  ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 8.

    (3)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2025/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 81).

    (4)  ΕΕ L 345 της 20.11.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 270/2007 (ΕΕ L 75 της 15.3.2007, σ. 8).

    (5)  ΕΕ L 46 της 16.2.2006, σ. 24.

    (6)  ΕΕ L 175 της 29.6.2006, σ. 1.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΚΑΝΝΑΒΗΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΕΣ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ

    α)   Ποικιλίες κάνναβης

     

    Beniko

     

    Carmagnola

     

    CS

     

    Delta-Llosa

     

    Delta 405

     

    Dioica 88

     

    Epsilon 68

     

    Fedora 17

     

    Felina 32

     

    Felina 34 — Félina 34

     

    Ferimon — Férimon

     

    Fibranova

     

    Fibrimon 24

     

    Futura 75

     

    Juso 14

     

    Kompolti

     

    Red Petiole

     

    Santhica 23

     

    Santhica 27

     

    Silesia

     

    Uso-31

    β)   Ποικιλίες κάνναβης εγκεκριμένες για την περίοδο εμπορίας 2007/08

     

    Bialobrzeskie

     

    Chamaeleon (1)

     

    Cannakomp

     

    Denise (2)

     

    Diana (2)

     

    Fasamo

     

    Fibriko TC

     

    Kompolti hibrid TC

     

    Lipko

     

    Tiborszállási (1)

     

    UNIKO-B

     

    Zenit (2)


    (1)  Για την περίοδο εμπορίας 2007/08, εφαρμόζεται η διαδικασία B του παραρτήματος I.

    (2)  Μόνο για τη Ρουμανία, όπως εγκρίθηκε με την απόφαση 2007/69/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 32 της 6.2.2007, σ. 167).»


    Top