Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0432

2007/432/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2007 , για την παράταση της περιόδου ισχύος της απόφασης 2002/499/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, των οποίων η ανάπτυξη έχει ανασταλεί με φυσικό ή τεχνητό τρόπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 2495]

ΕΕ L 161 της 22.6.2007, p. 65–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/432/oj

22.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/65


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Ιουνίου 2007

για την παράταση της περιόδου ισχύος της απόφασης 2002/499/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, των οποίων η ανάπτυξη έχει ανασταλεί με φυσικό ή τεχνητό τρόπο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 2495]

(2007/432/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2002/499/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο (2), εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να επιτρέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, για περιορισμένες περιόδους και υπό ειδικές προϋποθέσεις.

(2)

Εφόσον εξακολουθούν να ισχύουν οι περιστάσεις που αιτιολόγησαν την εξουσιοδότηση και δεν υπάρχουν νέα στοιχεία τα οποία να δικαιολογούν την αναθεώρηση των ειδικών όρων, η εξουσιοδότηση πρέπει να παραταθεί.

(3)

Ως εκ τούτου, η απόφαση 2002/499/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2002/499/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο πρώτο και στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 2, η ένδειξη «2008» αντικαθίσταται από την ένδειξη «2010».

2)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν τις παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 σε φυτά που εισάγονται στην Κοινότητα κατά τις ακόλουθες περιόδους:

Φυτά

Περίοδος

Chamaecyparis:

1.6.2004 έως 31.12.2010

Juniperus:

1.11.2004 έως 31.3.2005

1.11.2005 έως 31.3.2006

1.11.2006 έως 31.3.2007

1.11.2007 έως 31.3.2008

1.11.2008 έως 31.3.2009

1.11.2009 έως 31.3.2010

Pinus:

1.6.2004 έως 31.12.2010»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/35/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 88 της 25.3.2006, σ. 9).

(2)  ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 53. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2005/775/ΕΚ (ΕΕ L 292 της 8.11.2005, σ. 11).


Top