EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1948

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1948/2002 της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με το διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή στο τομέα της ορύζης

ΕΕ L 299 της 1.11.2002, p. 18–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1948/oj

32002R1948

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1948/2002 της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με το διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή στο τομέα της ορύζης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 299 της 01/11/2002 σ. 0018 - 0018


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1948/2002 της Επιτροπής

της 31ης Οκτωβρίου 2002

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με το διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή στο τομέα της ορύζης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 15,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Μετά την πείρα που αποκτήθηκε κατά τις προηγούμενες περιόδους εμπορίας, είναι σκόπιμο να γίνουν τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 1975, περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με το διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή στο τομέα της ορύζης(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 299/95(4).

(2) Διαφυλάσσοντας οπωσδήποτε την ανωνυμία, πρέπει να είναι δυνατόν να εξακριβώνονται οι υποβάλλοντες προσφορές με αριθμούς, προκειμένου να διαπιστωθεί ποιοι από αυτούς υπέβαλαν περισσότερες προσφορές και σε ποια επίπεδα.

(3) Για την ακριβέστερη διαχείριση των χορηγουμένων ποσοτήτων, πρέπει να προβλεφθεί συντελεστής χορήγησης των ποσοτήτων για τις προσφορές που βρίσκονται στο επίπεδο της ανώτατης επιστροφής, επιτρέποντας όμως στους επιχειρηματίες να καθορίσουν μια ελάχιστη ποσότητα χορήγησης πέραν της οποίας η προσφορά τους θεωρείται μη υποβληθείσα.

(4) Η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διετύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

"και ενδεχομένως

ε) για την περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή θα καθορίσει έναν συντελεστή χορήγησης των ποσοτήτων που έχουν προσφερθεί σύμφωνα με τις δηλώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5, μια κατώτατη ποσότητα τέτοια ώστε, εάν η χορηγούμενη ποσότητα είναι κατώτερη από αυτή, η προσφορά θεωρείται μη υποβληθείσα."

2. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"2. Σε κάθε εβδομαδιαίο διαγωνισμό, δίδεται στους υποβάλλοντες προσφορά ατομικός αριθμός. Η αρίθμηση αυτή γίνεται αυθαίρετα και ανεξάρτητα για κάθε εβδομαδιαίο διαγωνισμό. Οι προσφορές εξατομικεύονται με τους αριθμούς των υποβαλλόντων προσφορά και ανακοινώνονται αμελλητί στην Επιτροπή."

3. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη φράση:"Για τις προσφορές που βρίσκονται στο επίπεδο της ανώτατης επιστροφής, ο καθορισμός μπορεί να συνοδεύεται με τον καθορισμό ενός συντελεστή χορήγησης των προσφερόμενων ποσοτήτων. Ο εν λόγω καθορισμός αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1."

4. Στο άρθρο 7 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

"γ) η προσφορά θεωρείται μη υποβληθείσα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2·

δ) η Επιτροπή καθορίζει συντελεστή χορήγησης. Το ποσό που αποδεσμεύεται αντιστοιχεί στην ποσότητα που δεν λαμβάνεται υπόψη."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2002.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18.

(2) ΕΕ L 62 της 5.3.2002, σ. 27.

(3) ΕΕ L 61 της 7.3.1975, σ. 25.

(4) ΕΕ L 35 της 15.2.1995, σ. 8.

Top