Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0738

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 738/2002 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2002, για ενίσχυση στη μετατροπή του ζαχαροκάλαμου σε σιρόπι ζαχαρόζης ή σε γεωργικό ρούμι στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα

    ΕΕ L 113 της 30.4.2002, p. 13–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002; καταργήθηκε από 32003R0043

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/738/oj

    32002R0738

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 738/2002 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2002, για ενίσχυση στη μετατροπή του ζαχαροκάλαμου σε σιρόπι ζαχαρόζης ή σε γεωργικό ρούμι στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 113 της 30/04/2002 σ. 0013 - 0015


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 738/2002 της Επιτροπής

    της 29ης Απριλίου 2002

    για ενίσχυση στη μετατροπή του ζαχαροκάλαμου σε σιρόπι ζαχαρόζης ή σε γεωργικό ρούμι στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ καθώς και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 525/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 (Poseidom)(1), και ιδίως το άρθρο 18,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 προβλέπει τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης για την άμεση μεταποίηση του ζαχαροκάλαμου σε σιρόπι ζάχαρης, στο εξής αποκαλούμενο "σιρόπι ζαχαρόζης", ή σε γεωργικό ρούμι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο α) σημείο 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3378/94 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(3).

    (2) Οι εν λόγω ενισχύσεις καταβάλλονται υπό την προϋπόθεση ότι έχει πληρωθεί στον παραγωγό ζαχαροκάλαμου ελάχιστη τιμή και εντός του ορίου ανώτατης ετήσιας ποσότητας 75600 εκατολίτρων καθαρής αλκοόλης (HAP), όσο δε αφορά το σιρόπι ζαχαρόζης, εντός του ορίου ανώτατης ετήσιας ποσότητας 250 τόνων.

    (3) Πρέπει να καθορισθεί κατώτατη τιμή για το ζαχαροκάλαμο στην οποία να συνεκτιμάται η τιμή αναφοράς του ζαχαροκάλαμου που προορίζεται για την παρασκευή ζάχαρης στο υπό εξέταση διαμέρισμα, καθώς και σύστημα ενδεχόμενης μείωσης των ποσοτήτων ρουμιού ή σιροπιού ζαχαρόζης που είναι επιλέξιμα για την ενίσχυση προκειμένου να διασφαλιστεί η τήρηση των ανωτάτων ποσοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001.

    (4) Πρέπει να δοθεί ο ορισμός του εν λόγω σιροπιού ζαχαρόζης που δεν αποτελεί παραγωγή ζάχαρης κατά την έννοια των άρθρων 13 έως 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου(4).

    (5) Για την άνετη εφαρμογή των ετησίων ορίων μεταποίησης πρέπει να εφαρμοσθεί ο κανονισμός αυτός από την αρχή του ημερολογιακού έτους 2002.

    (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Η ενίσχυση για την άμεση μεταποίηση του ζαχαροκάλαμου σε σιρόπι ζαχαρόζης ή σε γεωργικό ρούμι που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 καταβάλλεται σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού σε κάθε παραγωγό σιροπιού ζαχαρόζης ή σε κάθε αποσταγματοποιό:

    α) του οποίου οι εγκαταστάσεις βρίσκονται στην επικράτεια των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων και

    β) ο οποίος παράγει απευθείας από ζαχαροκάλαμο που έχει συλλεχθεί στο ίδιο υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα:

    - σιρόπι ζαχαρόζης καθαρότητας μικρότερης από 75 % που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ορεκτικών ποτών (apéritives), ή

    - γεωργικό ρούμι όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4, στοιχείο α) σημείο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89.

    2. Οι ενισχύσεις καταβάλλονται κάθε έτος για τις ποσότητες ζαχαροκάλαμου που μεταποιούνται απευθείας σε σιρόπι ζαχαρόζης και σε γεωργικό ρούμι για τις οποίες ο αποσταγματοποιός προσκομίζει απόδειξη ότι κατέβαλε στους παραγωγούς ζαχαροκάλαμου τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 2. Η προϋπόθεση αυτή δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση παραγωγής που προέρχεται από άμεσα αξιοποιούμενη εκμετάλλευση.

    3. Το ποσό της ενίσχυσης στη μεταποίηση:

    α) σε σιρόπι ζαχαρόζης καθορίζεται σε 9,0 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης εκφραζόμενα σε λευκή ζάχαρη·

    β) σε γεωργικό ρούμι καθορίζεται σε 64,22 ευρώ ανά εκατόλιτρο καθαρής αλκοόλης.

    Άρθρο 2

    1. Οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 έχουν ανά διαμέρισμα ως εξής:

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    Η ελάχιστη τιμή αφορά ζαχαροκάλαμο υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, κοινώς αποδεκτής περιεκτικότητας σε ζάχαρο και το στάδιο παράδοσης είναι παραδοτέο στο εργοστάσιο.

    2. Η κοινώς αποδεκτή περιεκτικότητα σε ζάχαρο καθώς και ο συντελεστής επιδοτήσεων και μειώσεων που εφαρμόζεται στην ελάχιστη τιμή όταν η περιεκτικότητα του παραδιδόμενου ζαχαροκάλαμου σε ζάχαρο είναι διαφορετική από την κοινώς αποδεκτή περιεκτικότητα σε ζάχαρο, θεσπίζονται από την αρμόδια αρχή που ορίζει η Γαλλία κατόπιν πρότασης μιας μεικτής επιτροπής που αποτελείται από αποσταγματοποιούς ή παραγωγούς σιροπιού, αφενός, και παραγωγούς ζαχαροκάλαμου, αφετέρου.

    Άρθρο 3

    1. Η πληρωμή της ελάχιστης τιμής προς τους παραγωγούς ζαχαροκάλαμου αποδεικνύεται από βεβαίωση που συντάσσεται σε χαρτί της επιλογής του παραγωγού σιροπιού ή του αποσταγματοποιού. Στη βεβαίωση αυτή αναφέρονται:

    α) το όνομα του παραγωγού σιροπιού ή του αποσταγματοποιού·

    β) το όνομα του παραγωγού ζαχαροκάλαμου·

    γ) οι συνολικές ποσότητες ζαχαροκάλαμου που αποτέλεσαν αντικείμενο πληρωμής της ελάχιστης τιμής που καθορίστηκε για το εν λόγω ημερολογιακό έτος και οι οποίες παραδόθηκαν στο εργοστάσιο σιροπιού ή στη μονάδα απόσταξης από τον εν λόγω παραγωγό κατά το ίδιο ημερολογιακό έτος·

    δ) η ποιότητα του προϊόντος για το οποίο καταβάλλεται η ελάχιστη τιμή.

    2. Η βεβαίωση υπογράφεται από τον παραγωγό ζαχαροκάλαμου και τον παραγωγό σιροπιού ή τον αποσταγματοποιό.

    3. Το πρωτότυπο της βεβαίωσης φυλάσσεται από τον παραγωγό ή τον αποσταγματοποιό. Αντίγραφο αποστέλλεται στον παραγωγό ζαχαροκάλαμου.

    4. Στην περίπτωση παραγωγής που προέρχεται από άμεσα αξιοποιούμενη εκμετάλλευση, ο παραγωγός σιροπιού ή ο αποσταγματοποιός τηρεί χωριστά βιβλία για τις ποσότητες ζαχαροκάλαμου που προέρχονται από την εκμετάλλευσή του.

    Άρθρο 4

    1. Οι συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 ανέρχονται σε 75600 εκατόλιτρα γεωργικού ρουμιού εκφρασμένα σε καθαρή αλκοόλη, και σε 250 τόνους σιροπιού ζάχαρης.

    2. Όταν το σύνολο των ποσοτήτων για τις οποίες ζητείται ενίσχυση υπερβαίνει για ένα ημερολογιακό έτος, ανάλογα με την περίπτωση, την ποσότητα ρουμιού ή σιροπιού ζαχαρόζης, εφαρμόζεται ενιαίο ποσοστό μείωσης για κάθε αίτηση που αφορά το εν λόγω προϊόν.

    3. Ωστόσο, η Γαλλία μπορεί να κατανέμει ανά διαμέρισμα την ποσότητα ρουμιού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σε συνάρτηση με τη μέση ποσότητα γεωργικού ρουμιού που έχει διατεθεί από το εν λόγω διαμέρισμα κατά τη διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1997 έως 2001. Αν υπάρξει υπέρβαση των συνολικών ποσοτήτων για τις οποίες έχει ζητηθεί ενίσχυση, τα ποσοστά μείωσης μπορούν να διαφοροποιηθούν ανά διαμέρισμα.

    4. Οι αιτήσεις ενίσχυσης υποβάλλονται στις αρμόδιες υπηρεσίες που ορίζει η Γαλλία.

    Άρθρο 5

    1. Οι εθνικές αρχές λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την τήρηση των προϋποθέσεων στις οποίες υπόκειται η χορήγηση των ενισχύσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

    2. Ο έλεγχος επιτυγχάνεται με τη διενέργεια διοικητικών και επιτοπίων ελέγχων. Ο διοικητικός έλεγχος είναι εξαντλητικός και περιλαμβάνει, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, διασταυρωτικές επαληθεύσεις με τα δεδομένα του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου(5). Έχει ως αντικείμενο επίσης τις ποσότητες ζαχαροκάλαμου που έχουν παραδοθεί και την τήρηση της ελάχιστης τιμής που προβλέπεται στο άρθρο 2.

    Βάσει ανάλυσης κινδύνων, οι εθνικές αρχές διενεργούν επιτόπιους ελέγχους σε κάθε παραγωγό σιροπιού και σε κάθε αποσταγματοποιό με δειγματοληψία· οι έλεγχοι αυτοί αφορούν τουλάχιστον 10 % των ποσοτήτων που έχουν παραδοθεί από τους παραγωγούς ζαχαροκάλαμου.

    Άρθρο 6

    Η Γαλλία κοινοποιεί στην Επιτροπή:

    α) εντός τριών μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα συμπληρωματικά μέτρα που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του άρθρου 5·

    β) εντός 45 εργάσιμων ημερών από το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους:

    - τις συνολικές ποσότητες σιροπιού ζαχαρόζης και γεωργικού ρουμιού για τις οποίες ζητήθηκε ενίσχυση, εκφρασμένες, ανάλογα με την περίπτωση, σε λευκή ζάχαρη ή σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης,

    - τον προσδιορισμό των εργοστασίων ή των μονάδων απόσταξης που έλαβαν ενισχύσεις,

    - το ποσό των ενισχύσεων και τις ποσότητες σιροπιού ζαχαρόζης ή γεωργικού ρουμιού που παρήγαγε κάθε εργοστάσιο ή μονάδα απόσταξης.

    Άρθρο 7

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 59/97 της Επιτροπής(6) καταργείται.

    Άρθρο 8

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2002.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 11.

    (2) ΕΕ L 160 της 12.6.1989, σ. 1.

    (3) ΕΕ L 366 της 31.12.1994, σ. 1.

    (4) ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1.

    (5) ΕΕ L 355 της 5.12.1992, σ. 1.

    (6) ΕΕ L 14 της 17.1.1997, σ. 25.

    Top