Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0071

    1999/71/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 1999 για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που παρέχονται σε συνάρτηση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά εισαγωγές πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας και για την περάτωση της διαδικασίας χωρίς τη λήψη μέτρων όσον αφορά τις εν λόγω εισαγωγές καταγωγής Βραζιλίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4533]

    ΕΕ L 22 της 29.1.1999, p. 71–73 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/01/2004: This act has been changed. Current consolidated version: 30/09/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/71(1)/oj

    31999D0071

    1999/71/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 1999 για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που παρέχονται σε συνάρτηση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά εισαγωγές πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας και για την περάτωση της διαδικασίας χωρίς τη λήψη μέτρων όσον αφορά τις εν λόγω εισαγωγές καταγωγής Βραζιλίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4533]

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 022 της 29/01/1999 σ. 0071 - 0073


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιανουαρίου 1999 για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που παρέχονται σε συνάρτηση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά εισαγωγές πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας και για την περάτωση της διαδικασίας χωρίς τη λήψη μέτρων όσον αφορά τις εν λόγω εισαγωγές καταγωγής Βραζιλίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4533] (1999/71/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 παράγραφος 2,

    Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1742/98 (3) η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βραζιλίας, Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Πολωνίας και Ρωσίας και αποδέχτηκε προσωρινά τις αναλήψεις υποχρεώσεων όσον αφορά τις τιμές που πρότειναν ορισμένοι εξάγοντες παραγωγοί στις χώρες που αφορά η διαδικασία, με εξαίρεση τη Ρωσία.

    (2) Μετά την υιοθέτηση των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (που στο εξής αναφέρεται ως ο «βασικός κανονισμός», η Επιτροπή συνέχισε την έρευνα όσον αφορά το ντάμπινγκ, τη ζημία και το κοινοτικό συμφέρον. Τα οριστικά αποτελέσματα και συμπεράσματα της έρευνας εκτίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 194/1999 του Συμβουλίου, που επιβάλλει οριστικούς δασμούς (4).

    (3) Με βάση τα οριστικά αποτελέσματα της έρευνας, συνεπάγεται ότι η ζημία που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν οφείλονταν στις εισαγωγές πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βραζιλίας, ότι η διαδικασία θα πρέπει να περατωθεί χωρίς την υιοθέτηση προστατευτικών μέτρων όσον αφορά τη χώρα αυτή και ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων που είχαν γίνει προσωρινά αποδεκτές από τους εξάγοντες παραγωγούς στη Βραζιλία θα πρέπει να λήξουν σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

    (4) Η έρευνα επιβεβαίωσε τα προσωρινά αποτελέσματα του ντάμπινγκ και της προκύπτουσας ζημίας σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Πολωνίας και Ρωσίας.

    (5) Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων όσον αφορά τις τιμές που πρότειναν οι εξάγοντες παραγωγοί και που έγιναν προσωρινά αποδεκτές στον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1742/98, αποτελούν ένα αποτελεσματικό μέτρο κατά της ζημίας που προξένησαν οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπιντκ, εφόσον οι τιμές τους συμβάλλουν στην εξάλειψη της ζημίας που οφείλονταν στο ντάμπινγκ, καλύπτουν μόνο περιορισμένο αριθμό τύπων προϊόντων και μόνο μέχρις ενός ορισμένου ποσοτικού ορίου. Πράγματι, χωρίς τις τρεις αυτές προϋποθέσεις δεν θα ήταν εφικτός ο αποτελεσματικός έλεγχος και οι εταιρείες θα ενθαρρύνονταν να καταστρατηγήσουν την ανάληψη υποχρέωσης δηλώνοντας ότι η υποχρέωση αυτή καλύπτει τους τύπους προϊόντων που δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής των μέτρων.

    (6) Σύμφωνα με τους όρους των αναλήψεων υποχρεώσεων, οι ελάχιστες τιμές που περιέχονται σ' αυτούς έχουν τροποποιηθεί ώστε να ευθυγραμμίζονται με τα οριστικά αποτελέσματα της έρευνας.

    (7) Αφού πληροφορήθηκε τα κύρια περιστατικά και εκτιμήσεις βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθετο να αποδεχθεί τις αναλήψεις υποχρεώσεων, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν προέβαλε αντιρρήσεις όσον αφορά την αποδοχή των προτεινόμενων αναλήψεων υποχρεώσεων.

    (8) Στην περίπτωση παραβίασης ή ανάκλησης της ανάληψης υποχρέωσης μπορεί να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 και 10 του βασικού κανονισμού,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1. Διά της παρούσης γίνονται αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, που προτείνονται από τους παραγωγούς που αναφέρονται κατωτέρω, στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ όσον αφορά εισαγωγές στην Κοινότητα πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας.

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    2. Περατώνονται, διά της παρούσης, οι έρευνες σε σχέση με τις διαδικασίες αντιντάμπινγκ που αναφέρονται στην παράγραφο 1, όσον αφορά τα μέρη που κατονομάζονται στην παράγραφο αυτή.

    Άρθρο 2

    Διά της παρούσης περατώνεται η διαδικασία όσον αφορά εισαγωγές πεπιεσμένων ινοσανίδων καταγωγής Βραζιλίας, χωρίς την υιοθέτηση προστατευτικών μέτρων.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Βρυξέλλες, 6 Ιανουαρίου 1999.

    Για την Επιτροπή

    Leon BRITTAN

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ L 56 της 6. 3. 1996, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18.

    (3) ΕΕ L 218 της 6. 8. 1998, σ. 16.

    (4) Βλέπε σελίδα 16 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

    Top