Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0719

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 719/93 της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 1993 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

    ΕΕ L 74 της 27.3.1993, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/719/oj

    31993R0719

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 719/93 της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 1993 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 074 της 27/03/1993 σ. 0047 - 0048
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 9 σ. 0010
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 9 σ. 0010


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 719/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Μαρτίου 1993 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 (1), για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και για το κοινό δασμολόγιο, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 558/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 9,

    Εκτιμώντας:

    ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που επισυνάπτεται στον προαναφερθέντα κανονισμό, πρέπει να αποφασιστούν χωρίς καθυστέρηση οι διατάξεις για την κατάταξη του εμπορεύματος που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού-

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας- ότι αυτοί οι κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη, ενδεχομένως, υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών ανταλλαγών-

    ότι, κατ' εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγεί στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνονται στη στήλη 2 βάσει των διατάξεων της στήλης 3-

    ότι είναι σκόπιμο, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες περέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός να μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/90 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2674/92 (4), κατά την διάρκεια περιόδου τριών μηνών από τον κάτοχό τους, εάν αυτός έχει συνάψει σύμβαση όπως αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1715/90 της Επιτροπής (5)-

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το εμπόρευμα που περιγράφεται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα κατατάσσεται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.

    Άρθρο 2

    Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροοφορίες που παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/90, κατά την διάρκεια τριών μηνών από τον κάτοχό τους, εάν αυτός έχει συνάψει σύμβαση όπως αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1715/90.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1993.

    Για την Επιτροπή

    Christiane SCRIVENER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 58 της 11. 3. 1993, σ. 50.

    (3) ΕΕ αριθ. L 365 της 28. 12. 1990, σ. 17.

    (4) ΕΕ αριθ. L 271 της 16. 9. 1992, σ. 5.

    (5) ΕΕ αριθ. L 160 της 26. 6. 1990, σ. 1.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

    Top