EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0065

Οδηγία 2006/65/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2006 , για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα καλλυντικά προϊόντα, με σκοπό την προσαρμογή των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ στην τεχνική πρόοδο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 198 της 20.7.2006, p. 11–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 314M της 1.12.2007, p. 139–142 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 11/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/65/oj

20.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/11


ΟΔΗΓΊΑ 2006/65/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουλίου 2006

για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα καλλυντικά προϊόντα, με σκοπό την προσαρμογή των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ στην τεχνική πρόοδο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Κατόπιν διαβούλευσης με την επιστημονική επιτροπή καλλυντικών προϊόντων και μη διατροφικών προϊόντων προοριζομένων για τους καταναλωτές,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σε συνέχεια της δημοσίευσης επιστημονικής μελέτης το 2001, με τίτλο «Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk» (Χρήση μόνιμων βαφών μαλλιών και κίνδυνος καρκίνου της ουροδόχου κύστης), η επιστημονική επιτροπή για τα καλλυντικά προϊόντα και τα μη εδώδιμα προϊόντα που προορίζονται για τους καταναλωτές (SCCNFP) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι δυνητικοί κίνδυνοι είναι ανησυχητικοί. Συνέστησε να λάβει η Επιτροπή περαιτέρω μέτρα για τον έλεγχο της χρήσης των χημικών ουσιών βαφών μαλλιών.

(2)

Η SCCNFP συνέστησε επιπλέον συνολική στρατηγική για την αξιολόγηση της ασφάλειας των βαφών μαλλιών, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για τον έλεγχο των καλλυντικών συστατικών των βαφών για τα μαλλιά όσον αφορά ενδεχόμενη γονοτοξικότητα/μεταλλαξογένεση.

(3)

Σε συνέχεια των γνωμοδοτήσεων της SCCNFP, η Επιτροπή μαζί με τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη συμφώνησαν σε συνολική στρατηγική για τη ρύθμιση των βαφών μαλλιών, σύμφωνα με την οποία ο βιομηχανικός κλάδος κλήθηκε να υποβάλει τα αρχεία επιστημονικών δεδομένων για τις βαφές μαλλιών προς αξιολόγηση στην SCCNFP.

(4)

Ως πρώτο βήμα για την εφαρμογή της στρατηγικής, αποφασίστηκε να δοθεί προτεραιότητα στις ουσίες μόνιμων βαφών μαλλιών για τις οποίες δεν εκδηλώθηκε ρητό ενδιαφέρον κατά τη δημόσια διαβούλευση για την προάσπιση της χρήσης τους στις βαφές μαλλιών. Επομένως, οι εν λόγω ουσίες πρέπει να απαγορευθούν.

(5)

Σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της SCCNFP, ορισμένα αζωχρώματα αποτελούν κίνδυνο για την υγεία του καταναλωτή. Κατά συνέπεια, διαγράφηκαν από το θετικό κατάλογο των χρωστικών ουσιών που επιτρέπονται για χρήση σε καλλυντικά προϊόντα του παρατήματος IV της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ. Για τον ίδιο λόγο, πρέπει επίσης να απαγορευθούν για χρήση σε βαφές μαλλιών.

(6)

Σε ό,τι αφορά τις προσωρινά αποδεκτές ουσίες βαφών μαλλιών του μέρους 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ η προσωρινή περίοδος πρέπει να παραταθεί.

(7)

Επομένως, τα παραρτήματα II και III της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα καλλυντικά προϊόντα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα II και III της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι το αργότερο από την 1η Δεκεμβρίου 2006 δεν θα διατίθενται στην αγορά, δεν θα πωλούνται, ούτε θα διατίθενται στον τελικό καταναλωτή καλλυντικά προϊόντα τα οποία δεν συνάδουν με την παρούσα οδηγία, ούτε από τους κοινοτικούς παραγωγούς, ούτε από τους εισαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα.

Άρθρο 3

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία, το αργότερο έως την 1η Σεπτεμβρίου 2006. Κοινοποιούν άμεσα στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των σημαντικότερων διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που καλύπτεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2006.

Για την Επιτροπή

Günter VERHEUGEN

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2005/80/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 303 της 22.11.2005, σ. 32).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η οδηγία 76/768/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα II προστίθενται οι ακόλουθοι αύξοντες αριθμοί 1212-1233:

Αύξων αριθ.

Χημική ονομασία

Αριθ. CAS

«1212

6-Methoxy-2,3-Pyridinediamine και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

94166-62-8

1213

2,3-Naphthalenediol, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

92-44-4

1214

2,4-Diaminodiphenylamine, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

136-17-4

1215

2,6-Bis(2-Hydroxyethoxy)-3,5-Pyridinediamine και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

117907-42-3

1216

2-Methoxymethyl-p-Aminophenol και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

29785-47-5

1217

4,5-Diamino-1-Methylpyrazole και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

20055-01-0

1218

4,5-Diamino-1-((4-Chlorophenyl)Methyl)-1H-Pyrazole Sulfate, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

163183-00-4

1219

4-Chloro-2-Aminophenol, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

95-85-2

1220

4-Hydroxyindole, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

2380-94-1

1221

4-Methoxytoluene-2,5-Diamine και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

56496-88-9

1222

5-Amino-4-Fluoro-2-Methylphenol Sulfate, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

163183-01-5

1223

N,N-Diethyl-m-Aminophenol, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

91-68-9

1224

N,N-Dimethyl-2,6-Pyridinediamine και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

 

1225

N-Cyclopentyl-m-Aminophenol, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

104903-49-3

1226

N-(2-Methoxyethyl)-p-phenylenediamine και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

72584-59-9

1227

2,4-Diamino-5-methylphenetol και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

113715-25-6

1228

1,7-Naphthalenediol, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

575-38-2

1229

3,4-Diaminobenzoic acid, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

619-05-6

1230

2-Aminomethyl-p-aminophenol και το άλας της με υδροχλωρικό οξύ, όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

79352-72-0

1231

Solvent Red 1 (CI 12150), όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

1229-55-6

1232

Acid Orange 24 (CI 20170), όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

1320-07-6

1233

Acid Red 73 (CI 27290), όταν χρησιμοποιείται ως ουσία για βαφές μαλλιών

5413-75-2».

2.

Η στήλη ζ του μέρους 2 του παραρτήματος III τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι αύξοντες αριθμοί 17, 23, 40, 42 διαγράφονται.

β)

Στους αύξοντες αριθμούς 1, 2, 8, 13, 15, 30, 34, 41, 43, 45, 46, 51, 52, 53, 54, 57, 59, 60 η ημερομηνία «31.8.2006» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31.12.2007».

γ)

Στους αύξοντες αριθμούς 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, 44, 47, 48, 49, 50, 55, 56 και 58 η ημερομηνία «31.12.2006» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31.12.2007».


Top