EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0149

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/149 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2017, που εφαρμόζει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 101/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία

ΕΕ L 23 της 28.1.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/149/oj

28.1.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 23/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/149 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Ιανουαρίου 2017

που εφαρμόζει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 101/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 101/2011 του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2011, για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία (1), και ιδίως το άρθρο 12,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 4 Φεβρουαρίου 2011 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 101/2011.

(2)

Βάσει της αναθεώρησης του καταλόγου του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011, θα πρέπει να ενημερωθούν τα στοιχεία ταυτοποίησης δύο καταχωρισμένων προσώπων.

(3)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E. SCICLUNA


(1)  ΕΕ L 31 της 5.2.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι καταχωρίσεις για τους κατωτέρω, στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011, αντικαθίστανται ως εξής:

 

«Ονομασία

Αναγνωριστικά στοιχεία

Σκεπτικό της απόφασης

27.

Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Τυνήσια γεννηθείσα στο Le Bardo στις 21 Αυγούστου 1971, κόρη της Naïma EL KEFI, σύζυγος του Mohamed Marwan MABROUK, κάτοχος του ΕΔΤ αριθ. 05409131.

Κάτοχος του τυνησιακού διαβατηρίου με αριθμό x599070 εκδοθέντος τον Νοέμβριο 2016 και λήγοντος στις 21.11.2021.

Πρόσωπο για το οποίο διεξάγονται δικαστικές έρευνες από τις τυνησιακές αρχές για συνέργεια σε υπεξαίρεση στην υπηρεσία από δημόσιο αξιωματούχο, συνέργεια σε παράβαση καθήκοντος εκ μέρους κρατικού λειτουργού προκειμένου να παρασχεθεί αδικαιολόγητο πλεονέκτημα σε τρίτο πρόσωπο και να προκληθεί ζημία στο δημόσιο, και με την άσκηση παράνομης επιρροής σε κρατικό λειτουργό με σκοπό την εξασφάλιση άμεσων ή έμμεσων πλεονεκτημάτων σε τρίτους.

28.

Mohamed Marwan Ben Ali Ben Mohamed MABROUK

Τυνήσιος, γεννηθείς στην Τύνιδα στις 11 Μαρτίου 1972, γιος της Jaouida El BEJI, παντρεμένος με τη Sirine BEN ALI, γενικός διευθυντής, διεύθυνση κατοικίας 8 rue du Commandant Béjaoui — Carthage — Τύνιδα, κάτοχος του ΕΔΤ αριθ. 04766495. Κάτοχος του γαλλικού διαβατηρίου αριθ. 11CK51319 που λήγει στις 1.8.2021.

Πρόσωπο για το οποίο διεξάγονται δικαστικές έρευνες από τις τυνησιακές αρχές για συνέργεια σε υπεξαίρεση στην υπηρεσία από δημόσιο αξιωματούχο, συνέργεια σε παράβαση καθήκοντος εκ μέρους κρατικού λειτουργού προκειμένου να παρασχεθεί αδικαιολόγητο πλεονέκτημα σε τρίτο πρόσωπο και να προκληθεί ζημία στο δημόσιο, και με την άσκηση παράνομης επιρροής σε κρατικό λειτουργό με σκοπό την εξασφάλιση άμεσων ή έμμεσων πλεονεκτημάτων σε τρίτους.».


Top