Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32010D0006

    2010/6/ΕΕ, ΕυͿατόμ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009 , με την οποία εξουσιοδοτείται η Ισπανία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες πράξεων κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ΦΠΑ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 10419]

    ΕΕ L 3 της 7.1.2010, s. 20 – 20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/6(1)/oj

    7.1.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 3/20


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 22ας Δεκεμβρίου 2009

    με την οποία εξουσιοδοτείται η Ισπανία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες πράξεων κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ΦΠΑ

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 10419]

    (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (2010/6/ΕΕ, Ευρατόμ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδιαίτερα το άρθρο 6 παράγραφος 3,

    Μετά από διαβούλευση με τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ιδίων Πόρων,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με το άρθρο 376 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας (2), η Ισπανία μπορεί να συνεχίσει να απαλλάσσει από το φόρο ορισμένες πράξεις. Οι πράξεις αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό του ιδίου πόρου ΦΠΑ.

    (2)

    Δυνάμει του άρθρου 376 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, η Ισπανία μπορεί να συνεχίσει να απαλλάσσει από το φόρο τις υπηρεσίες που παρέχονται από τους συγγραφείς που αναφέρονται στο σημείο 2 του μέρους Β του Παραρτήματος X της εν λόγω οδηγίας.

    (3)

    Η Ισπανία ζήτησε εξουσιοδότηση από την Επιτροπή προκειμένου να μη λαμβάνει υπόψη τις υπηρεσίες που παρέχονται από συγγραφείς, δεδομένου ότι δεν έχει τη δυνατότητα να προβεί στον ακριβή υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ για τις πράξεις που αναφέρονται στο σημείο 2 του μέρους Β του Παραρτήματος X της οδηγίας 2006/112/ΕΚ. Ο υπολογισμός αυτός ενδέχεται να επισύρει αδικαιολόγητα διοικητικά βάρη σε σχέση με το αποτέλεσμα των πράξεων αυτών στο σύνολο της βάσης ιδίων πόρων ΦΠΑ της Ισπανίας. Συνεπώς, η Ισπανία πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να μη λαμβάνει υπόψη υπηρεσίες παρεχόμενες από συγγραφείς σύμφωνα με την πρώτη περίπτωση του άρθρου 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89.

    (4)

    Για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, η εφαρμογή αυτής της εξουσιοδότησης είναι σκόπιμο να περιοριστεί χρονικά,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ, από την 1η Ιανουαρίου 2009, η Ισπανία εξουσιοδοτείται να μη λαμβάνει υπόψη την ακόλουθη κατηγορία πράξεων που αναφέρεται στο μέρος Β του Παραρτήματος Χ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

    Υπηρεσίες παρεχόμενες από συγγραφείς (σημείο 2).

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.

    Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2009.

    Για την Επιτροπή

    Algirdas ŠEMETA

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.

    (2)  ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.


    Začiatok