EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2185
Commission Regulation (EC) No 2185/2004 of 17 December 2004 opening for the year 2005 a tariff quota applicable to the importation into the European Community of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 3448/93
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2185/2004 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2185/2004 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου
ΕΕ L 373 της 21.12.2004, p. 10–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 183M της 5.7.2006, p. 387–390
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005: This act has been changed. Current consolidated version: 24/12/2004
21.12.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 373/10 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2185/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 17ης Δεκεμβρίου 2004
για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων εμπορευμάτων καταγωγής Νορβηγίας τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, περί καθορισμού του καθεστώτος συναλλαγών για ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,
την απόφαση 2004/859/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφετέρου, περί του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (2), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (3), αφενός, και το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας ΕΟΧ (4), αφετέρου, καθορίζουν το καθεστώς συναλλαγών ορισμένων γεωργικών προϊόντων και μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. |
(2) |
Το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας ΕΟΧ, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 138/2004 της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφο 3 στοιχείο β) της συμφωνίας (5) προβλέπει μηδενικό δασμό για αγαθά που έχουν ταξινομηθεί στους κωδικούς ΣΟ 2202 10 00 [(νερά, συμπεριλαμβανομένων των μεταλλικών και αεριούχων νερών, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα) και ex 2202 90 10 (άλλα μη αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ζάχαρη (ζαχαρόζη και ιμβερτοποιήμενο ζάχαρο)]. |
(3) |
Ο μηδενικός δασμός είχε προσωρινά ανασταλεί για τη Νορβηγία με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφετέρου, για το πρωτόκολλο αριθ. 2 της διμερούς συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, που εγκρίθηκε με την απόφαση 2004/859/ΕΚ. Σύμφωνα με το σημείο IV αυτής της συμφωνίας, εισαγωγές με τελωνειακή ατέλεια αγαθών των κωδικών ΣΟ 2202 10 00 [(νερά, συμπεριλαμβανομένων των μεταλλικών και αεριούχων νερών, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα) και ex 2202 90 10 (άλλα μη αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ζάχαρη (ζαχαρόζη και ιμβερτοποιήμενο ζάχαρο)] που προέρχονται από τη Νορβηγία επιτρέπονται μόνον στα όρια της ποσόστωσης τελωνειακής ατέλειας. |
(4) |
Ως εκ τούτου είναι αναγκαίο να ανοιχθεί η ποσόστωση αυτή για το έτος 2005. |
(5) |
Για να διευκολυνθεί ο καθορισμός της ποσόστωσης και για να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείρισή της, προς το συμφέρον των επιχειρηματιών, το πλεονέκτημα της απαλλαγής από την καταβολή δασμών στο πλαίσιο της ποσόστωσης πρέπει να εξαρτάται προσωρινά από την υποβολή στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας ενός πιστοποιητικού εκδιδόμενου από τις νορβηγικές αρχές. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οριζόντιων θεμάτων σχετικών με το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα I, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 ανοίγεται η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση που ορίζεται στο παράρτημα Ι για τα αγαθά καταγωγής Νορβηγίας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα, υπό τους όρους που καθορίζονται σε αυτό.
2. Οι κανόνες καταγωγής που ισχύουν αμοιβαία στο πλαίσιο της συμφωνίας είναι αυτοί που ορίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας.
3. Το πλεονέκτημα της απαλλαγής από την καταβολή δασμών στο πλαίσιο της ποσόστωσης που ορίζεται στο παράρτημα Ι εξαρτάται από την υποβολή στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας του πιστοποιητικού που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ, εκδιδόμενου στους εξαγωγείς από τις νορβηγικές αρχές σε μία από τις κοινοτικές γλώσσες.
4. Για εισαγόμενες ποσότητες πέραν της ποσόστωσης ή για εισαγόμενες ποσότητες για τις οποίες δεν υποβλήθηκε το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 επιβάλλεται δασμός 0,047 ευρώ ανά λίτρο.
Άρθρο 2
Τη διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 έχει η Επιτροπή, σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Günter VERHEUGEN
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).
(2) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 70.
(3) ΕΕ L 171 της 27.6.1973, σ. 1.
(4) ΕΕ L 22 της 24.1.2002, σ. 37.
(5) ΕΕ L 342 της 18.11.2004, σ. 30.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Δασμολογική ποσόστωση για τις εισαγωγές στην Κοινότητα αγαθών καταγωγής Νορβηγίας
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντος |
Ετήσιος όγκος ποσοστώσεων για το 2005 |
Δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται εντός των ορίων των ποσοστώσεων |
Δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται πέραν του όγκου ποσοστώσεων |
||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
14,3 εκατ. λίτρα |
Απαλλαγή |
0,047 ευρώ/λίτρο |
||
ex 2202 90 10 |
Άλλα μη αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ζάχαρη (ζαχαρόζη και ιμβερτοποιήμενο ζάχαρο) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II