This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0143
2004/143/EC: Commission Decision of 13 February 2004 conferring management of aid on implementing agencies for pre-accession measures in agriculture and rural development in the Republic of Estonia in the pre-accession period
2004/143/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2004, περί αναθέσεως, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Εσθονίας κατά την προενταξιακή περίοδο
2004/143/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2004, περί αναθέσεως, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Εσθονίας κατά την προενταξιακή περίοδο
ΕΕ L 46 της 17.2.2004, p. 40–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2004/143/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2004, περί αναθέσεως, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Εσθονίας κατά την προενταξιακή περίοδο
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 046 της 17/02/2004 σ. 0040 - 0041
Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 2004 περί αναθέσεως, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Εσθονίας κατά την προενταξιακή περίοδο (2004/143/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με το συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89(1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφοι 5 και 6, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη για τη Δημοκρατία της Εσθονίας (που εφεξής καλείται "Sapard") εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής της 17ης Νοεμβρίου 2000(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 2002 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999. (2) Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Εσθονίας και η Επιτροπή, ενεργώντας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπέγραψαν στις 25 Ιανουαρίου 2001 την πολυετή χρηματοδοτική συμφωνία η οποία θεσπίζει το τεχνικό, νομικό και διοικητικό πλαίσιο για την εκτέλεση του προγράμματος Sapard, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την ετήσια χρηματοδοτική συμφωνία για το 2003, η οποία υπεγράφη στις 9 Δεκεμβρίου 2003 και άρχισε να ισχύει στις 11 Δεκεμβρίου 2003. (3) Για την υλοποίηση ορισμένων μέτρων που καθορίζονται στο Sapard ορίστηκε από την αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Εσθονίας ένας οργανισμός Sapard, στο πλαίσιο του συμβουλίου γεωργικών μητρώων και πληροφόρησης. Το Υπουργείο Οικονομικών, εθνικό ταμείο, έχει οριστεί για τα χρηματοοικονομικά καθήκοντα που πρόκειται να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του Sapard. (4) Με βάση μια κατά περίπτωση ανάλυση της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/έργων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2001/461/ΕΚ, της 15ης Ιουνίου 2001, για την ανάθεση, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για τα προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Εσθονίας κατά την προενταξιακή περίοδο(4) όσον αφορά ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στο Sapard. (5) Έκτοτε η Επιτροπή προέβη σε περαιτέρω ανάλυση, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999, όσον αφορά το μέτρο 6 "Αναμόρφωση και ανάπτυξη χωριών" (που εφεξής καλείται "μέτρο 6") όπως προβλέπεται στο Sapard. Η Επιτροπή θεωρεί ότι, όσον αφορά επίσης τα μέτρα αυτά, η Δημοκρατία της Εσθονίας πληροί τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2000, σχετικά με τον καθορισμό των χρηματοδοτικών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη σε υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(5) καθώς και τους ελάχιστους όρους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999. (6) Είναι, επομένως, σκόπιμο να αρθεί η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και να ανατεθεί, όσον αφορά το μέτρο 6, στο συμβούλιο γεωργικών μητρώων και πληροφόρησης και στο εθνικό ταμείο της Δημοκρατίας της Εσθονίας η διαχείριση της ενίσχυσης σε αποκεντρωμένη βάση. (7) Επειδή όμως οι έλεγχοι που διεξήγαγε η Επιτροπή για το μέτρο 6 βασίζονται σε ένα σύστημα το οποίο δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως όσον αφορά όλα τα σχετικά στοιχεία, ενδείκνυται να ανατεθεί η διαχείριση του προγράμματος Sapard στο συμβούλιο γεωργικών μητρώων και πληροφόρησης και στο εθνικό ταμείο, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, σε προσωρινή βάση. (8) Η πλήρης ανάθεση της διαχείρισης του Sapard προβλέπεται μόνο εφόσον θα έχουν διεξαχθεί επιπλέον έλεγχοι, για να διασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά και θα έχουν εφαρμοστεί οι συστάσεις που ενδέχεται να εκδώσει η Επιτροπή όσον αφορά την ανάθεση της διαχείρισης της ενίσχυσης στο συμβούλιο γεωργικών μητρώων και πληροφόρησης και στο εθνικό ταμείο. (9) Στις 16 Οκτωβρίου 2003 οι εσθονικές αρχές υπέβαλαν πρόταση σχετικά με τους κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του τμήματος Β της πολυετούς χρηματοδοτικής συμφωνίας. Η Επιτροπή καλείται να λάβει απόφαση επί του θέματος, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Αίρεται η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, εκ μέρους της Επιτροπής, της επιλογής των έργων και της σύναψης της σύμβασης για το μέτρο 6 από τη Δημοκρατία της Εσθονίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999. Άρθρο 2 Η διαχείριση του προγράμματος Sapard ανατίθεται σε προσωρινή βάση: 1. στο συμβούλιο γεωργικών μητρώων και πληροφόρησης στα πλαίσια του ρόλου του ως οργανισμού Sapard της Δημοκρατίας της Εσθονίας, στη διεύθυνση Narva mnt. 3, EE - 51009 Tartu, για την υλοποίηση του μέτρου 6 του Sapard όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη, το οποίο εγκρίθηκε με την ανωτέρω αναφερόμενη απόφαση της Επιτροπής, και 2. στο εθνικό ταμείο του Υπουργείου Οικονομικών της Δημοκρατίας της Εσθονίας, στη διεύθυνση 1, Suur-Ameerika, EE - 15006 Tallinn, για τα χρηματοοικονομικά καθήκοντα που πρόκειται να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του Sapard για το μέτρο 6 για τη Δημοκρατία της Εσθονίας. Άρθρο 3 Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων αποφάσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης σε μεμονωμένους δικαιούχους στα πλαίσια του προγράμματος Sapard, όσον αφορά το μέτρο 6 εφαρμόζονται οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών τους οποίους πρότεινε η Δημοκρατία της Εσθονίας με το εγχειρίδιο διαχείρισης που απέστειλε στην Επιτροπή στις 16 Οκτωβρίου 2003 και που πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή με τον αριθμό AGR A/34972. Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2004. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 68. (2) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 696/2003 (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 24). (3) C(2000) 3321 τελικό. (4) ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 19. (5) ΕΕ L 253 της 7.10.2000, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 188/2003 (ΕΕ L 27 της 1.2.2003, σ. 14).