This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0842
2002/842/CFSP: Council Decision of 21 October 2002 concerning the implementation of Joint Action 2002/589/CFSP with a view to a European Union contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons in South East Europe
2002/842/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την εφαρμογή της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη
2002/842/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την εφαρμογή της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη
ΕΕ L 289 της 26.10.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005: This act has been changed. Current consolidated version: 22/11/2004
2002/842/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την εφαρμογή της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 289 της 26/10/2002 σ. 0001 - 0002
Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2002 για την εφαρμογή της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (2002/842/ΚΕΠΠΑ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη την κοινή δράση 2002/589/ΚΕΠΠΑ(1), και ιδίως το άρθρο 6 σε συνδυασμό με το άρθρο 23 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η υπερβολική και ανεξέλεγκτη συσσώρευση και διάδοση φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού έχει συμβάλει στην αύξηση του εγκλήματος και της ανασφάλειας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, παροξύνοντας τη σύρραξη στην περιοχή και υπονομεύοντας την μεταπολεμική οικοδόμηση της ειρήνης, και θέτει σοβαρό περιορισμό στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Νοτιοανατολικής Ευρώπης. (2) Κατά την επιδίωξη των στόχων του άρθρου 1 της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ, η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να ενεργήσει, ως ενδείκνυται, μέσα στα αρμόδια διεθνή φόρα και σε περιφερειακό πλαίσιο, προκειμένου να δοθεί βοήθεια μέσω διεθνών οργανισμών, προγραμμάτων και φορέων, καθώς και περιφερειακών διακανονισμών. (3) Το περιφερειακό σχέδιο εφαρμογής σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρό οπλισμό, το οποίο καταρτίσθηκε βάσει του Συμφώνου για τη Σταθερότητα και την Ειρήνη στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, αποσκοπεί στη δημιουργία ενός πλαισίου για τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, που θα επιτρέψει να αναπτυχθούν προγράμματα και προτάσεις σχεδίων για την ενίσχυση των ικανοτήτων ελέγχου της παράνομης διάδοσης και κυκλοφορίας όπλων. (4) Υπό την αιγίδα του Αναπτυξιακού Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών (UNDP) και του Συμφώνου για τη Σταθερότητα, δημιουργήθηκε μια "Περιφερειακή Υπηρεσία Διεκπεραίωσης (Clearing house) της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τη μείωση των φορητών όπλων" η οποία έχει την έδρα της στο Βελιγράδι, και αποτελείται από μια τεχνική μονάδα στήριξης, που υποστηρίζει ορισμένες επιχειρησιακές δραστηριότητες σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο. (5) Οι στόχοι αυτής της Υπηρεσίας Διεκπεραίωσης περιλαμβάνουν την ενίσχυση των ικανοτήτων των κυβερνήσεων και των μη κυβερνητικών οργανισμών να σταματήσουν την παράνομη ροή των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού μέσα σε όλη την Νοτιοανατολική Ευρώπη. Η εν λόγω Υπηρεσία Διεκπεραίωσης (Clearing House) θα πρέπει να αποδίδει ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη περιφερειακών σχεδίων για να αντιμετωπισθεί η πραγματικότητα των διασυνοριακών ροών όπλων. (6) Η Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύει ότι το περιφερειακό σχέδιο εφαρμογής, όπως και οι στόχοι της Υπηρεσίας Διεκπεραίωσης, καλύπτουν θέματα σχετικά με την προσφορά και με τη ζήτηση φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, και εντάσσονται στην παράταση του Προγράμματος Δράσης για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού κάθε μορφής, το οποίο θέσπισε η Διεθνής Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το κάθε μορφής λαθρεμπόριο φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (Νέα Υόρκη, 9-20 Ιουλίου 2001). (7) Η Ευρωπαϊκή Ένωση νομίζει ότι η οικονομική βοήθεια προς την Υπηρεσία Διεκπεραίωσης θα συμβάλει στην επίτευξη του στόχου της στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών για την επίτευξη των στόχων που ορίζει το Πρόγραμμα Δράσης των Ηνωμένων Εθνών, στο οποίο περιλαμβάνονται η μεταβίβαση πληροφοριών, η παροχή συνδρομής και συνήθων ρυθμίσεων, και υπογραμμίζει το ρόλο των περιφερειακών οργανισμών στην προώθηση αυτής της συνεργασίας. (8) Η Επιτροπή συμφώνησε να αναλάβει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (9) Η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει, ως εκ τούτου, να προσφέρει χρηματοδοτική συνδρομή στην Υπηρεσία Διεκπεραίωσης σύμφωνα με τον τίτλο II της κοινής δράσης 2000/589/ΚΕΠΠΑ, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισφέρει στην "Περιφερειακή Υπηρεσία Διεκπεραίωσης (Clearing House) της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τη μείωση των φορητών όπλων", η οποία ιδρύθηκε υπό την αιγίδα του Αναπτυξιακού Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών (UNDP) και του Συμφώνου για τη Σταθερότητα και εδρεύει στο Βελιγράδι. 2. Για το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει οικονομική συνδρομή στο UNDP προκειμένου να συμβάλει στις δαπάνες προσωπικού της Υπηρεσίας Διεκπεραίωσης στο Βελιγράδι. 3. Η Επιτροπή αναλαμβάνει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Προς τούτο, η Επιτροπή συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με το UNDP, για τη χρησιμοποίηση της συνεισφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα λάβει τη μορφή μη επιστρεπτέας ενίσχυσης· η ενίσχυση αυτή θα συμβάλει στην κάλυψη, για δώδεκα μήνες, των μισθών του Προϊσταμένου της Ομάδας (Ανωτέρου Συμβούλου) και ενός συντονιστού των ΜΚΟ για ένδεκα μήνες. Άρθρο 2 1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τους σκοπούς του άρθρου 1 ανέρχεται σε 200000 ευρώ. 2. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το προβλεπόμενο στην παράγραφο 1 ποσό, εκτελείται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες της Κοινότητας που εφαρμόζονται για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η Επιτροπή υποβάλει κάθε σχετική με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πληροφορία στα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 9 της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν ειδικότερα να βασίζονται σε τακτικές εκθέσεις που θα υποβάλει το UNDP στα πλαίσια της συμβατικής σχέσης του με την Επιτροπή. Άρθρο 4 1. Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία εκδόσεώς της. Λήγει δώδεκα μήνες μετά τη σύναψη της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του UNDP. 2. Η παρούσα απόφαση επανεξετάζεται δέκα μήνες μετά την ημερομηνία εκδόσεώς της. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα. Λουξεμβούργο, 21 Οκτωβρίου 2002. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. S. Møller (1) ΕΕ L 191 της 19.7.2002, σ. 1.