Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0896

    2001/896/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, περί καθορισμού ρυθμίσεων για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές στο πολλαπλασιαστικό υλικό και το υλικό φύτευσης οπωροφόρων φυτών βάσει της οδηγίας 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4220]

    ΕΕ L 331 της 15.12.2001, p. 95–96 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/896/oj

    32001D0896

    2001/896/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, περί καθορισμού ρυθμίσεων για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές στο πολλαπλασιαστικό υλικό και το υλικό φύτευσης οπωροφόρων φυτών βάσει της οδηγίας 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4220]

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 331 της 15/12/2001 σ. 0095 - 0096


    Απόφαση της Επιτροπής

    της 12ης Δεκεμβρίου 2001

    περί καθορισμού ρυθμίσεων για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές στο πολλαπλασιαστικό υλικό και το υλικό φύτευσης οπωροφόρων φυτών βάσει της οδηγίας 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4220]

    (2001/896/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την οδηγία 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 1992, για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού και υλικού φύτευσης οπωροφόρων φυτών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/30/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Η προαναφερόμενη οδηγία προβλέπει τις αναγκαίες ρυθμίσεις για τη διεξαγωγή κοινοτικών συγκριτικών εξετάσεων και δοκιμών σε πολλαπλασιαστικό υλικό και υλικό φύτευσης.

    (2) Θα πρέπει να διασφαλιστεί επαρκής αντιπροσωπευτικότητα των δειγμάτων που περιλαμβάνονται στις εξετάσεις και δοκιμές, τουλάχιστον για ορισμένα επιλεγμένα φυτά.

    (3) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμετέχουν στις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές, εφόσον το πολλαπλασιαστικό υλικό και το υλικό φύτευσης του είδους Prunus domestica αναπαράγονται ή τίθενται σε εμπορία συνήθως στο έδαφός τους, ώστε να είναι δυνατόν από τις εξετάσεις και δοκιμές να εξαχθούν τα ορθά συμπεράσματα.

    (4) Η Επιτροπή είναι αρμόδια για τη θέσπιση των αναγκαίων ρυθμίσεων ως προς τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές.

    (5) Έχουν κανονιστεί οι τεχνικές ρυθμίσεις για τη διενέργεια των εξετάσεων και δοκιμών στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής πολλαπλασιαστικού υλικού και φυτών οπωροφόρων γενών και ειδών.

    (6) Οι κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές θα πρέπει να διεξαχθούν από το έτος 2002 έως το 2006, σε πολλαπλασιαστικό υλικό και υλικό φύτευσης εσοδείας 2001, θα πρέπει δε επίσης να καθοριστούν οι λεπτομέρειες για τις εν λόγω εξετάσεις και δοκιμές.

    (7) Για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές που διαρκούν πάνω από ένα έτος, τα μέρη των εξετάσεων και δοκιμών μετά το πρώτο έτος θα πρέπει, υπό τον όρο ότι είναι διαθέσιμα τα αναγκαία κονδύλια, να επιτρέπονται από την Επιτροπή χωρίς να γίνεται περαιτέρω παραπομπή του θέματος στη μόνιμη επιτροπή πολλαπλασιαστικού υλικού και φυτών οπωροφόρων γενών και ειδών.

    (8) Η μόνιμη επιτροπή πολλαπλασιαστικού υλικού και φυτών οπωροφόρων γενών και ειδών δεν έχει διατυπώσει γνώμη εντός της προθεσμίας που έταξε ο πρόεδρός της,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Κατά την περίοδο από το 2002 έως το 2006 θα πρέπει να διεξαχθούν κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές σε πολλαπλασιαστικό υλικό και υλικό φύτευσης του είδους Prunus domestica.

    2. Η ανώτατη δαπάνη για τις εξετάσεις και δοκιμές κατά το έτος 2002 είναι εκείνη που αναγράφεται στο παράρτημα.

    3. Όλα τα κράτη μέλη συμμετέχουν στις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές, εφόσον το πολλαπλασιαστικό υλικό και το υλικό φύτευσης του είδους Prunus domestica αναπαράγονται ή τίθενται σε εμπορία συνήθως στο έδαφός τους.

    4. Οι λεπτομέρειες των εξετάσεων και δοκιμών παρατίθενται στο παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να συνεχιστούν, κατά την περίοδο από το 2003 έως το 2006, οι εξετάσεις και δοκιμές που παρατίθενται στο παράρτημα. Η ανώτατη δαπάνη της συνεχιζόμενης βάσει της ανωτέρω παραγράφου εξέτασης ή δοκιμής δεν θα υπερβαίνει το ποσό που ορίζεται στο παράρτημα.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2001.

    Για την Επιτροπή

    David Byrne

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 157 της 10.6.1992, σ. 10.

    (2) ΕΕ L 8 της 14.1.1999, σ. 30.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Δοκιμές προς διεξαγωγή επί του είδους Prunus domestica

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    Top