Úradný vestník L 331 , 15/12/2001 S. 0095 - 0096
Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2001, ktoré ustanovuje opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiále ovocných rastlín podľa smernice Rady č. 92/34/EHS (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 4220) (2001/896/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady č. 92/34/EHS o predaji množiteľského a sadivového materiálu ovocných rastlín [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou č. 1999/30/ES [2], najmä na jej článok 20 (2), keďže: (1) Uvedená smernica ustanovuje potrebné opatrenia, ktoré majú byť prijaté pre vykonanie porovnávacích skúšok a testov spoločenstva pri množiteľskom materiále. (2) Má byť zabezpečená primeraná reprezentatívnosť vzoriek zahrnutých do skúšok a testov, a to aspoň pre určité vybrané dreviny. (3) Členské štáty sa majú podieľať na porovnávacích skúškach a testoch spoločenstva, pokiaľ sa množiteľský a sadivový materiál Prunus domestica obyčajne rozmnožuje a predáva na ich územiach, s cieľom zabezpečiť vyvodenie primeraných záverov. (4) Komisia zodpovedá za prijatie potrebných opatrení pre porovnávacie skúšky a testy spoločenstva. (5) Technické opatrenia pre vykonávanie skúšok a testov boli prijaté v Stálom výbore pre množiteľský materiál a rastliny ovocných rodov a druhov. (6) Porovnávacie skúšky a testy spoločenstva sa majú vykonávať od roku 2002 do roku 2006 na množiteľskom a sadivovom materiále z úrody z roku 2001 a taktiež je potrebné stanoviť podrobné informácie pre tieto skúšky a testy. (7) Pre porovnávacie skúšky a testy spoločenstva, ktoré trvajú viac ako jeden rok, časti skúšok a testov po prvom roku má povoľovať Komisia bez ďalšej porady so Stálym výborom pre množiteľský materiál a rastliny ovocných rodov a druhov a to pod podmienkou, že sú dostupné potrebné prostriedky. (8) Stály výbor pre množiteľský materiál a rastliny ovocných rodov a druhov nepredložil stanovisko v lehote, ktorú stanovil jeho predseda, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 1. Porovnávacie skúšky a testy spoločenstva sa budú vykonávať od roku 2002 do roku 2006 na množiteľskom a sadivovom materiále Prunus domestica. 2. Maximálne náklady na skúšky a testy za rok 2002 budú také, ako je uvedené v prílohe. 3. Všetky členské štáty sa budú podieľať na porovnávacích skúškach a testoch spoločenstva, pokiaľ sa množiteľský a sadivový materiál Prunus domestica obyčajne množí alebo predáva na ich územiach. 4. Podrobné informácie o skúškach a testoch sú uvedené v prílohe. Článok 2 Komisia môže rozhodnúť o pokračovaní skúšok a testov uvedených v prílohe v rokoch 2003 až 2006. Maximálne náklady na skúšku alebo test, ktoré pokračujú na tomto základe, nesmú prekročiť sumu uvedenú v prílohe. Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 12. decembra 2001 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 10. [2] Ú. v. ES L 8, 14.1.1999, s. 30. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Skúšky Prunus domestica, ktoré majú byť vykonané Rok | Zodpovedný orgán | Podmienky, ktoré majú byť hodnotené | Počet vzoriek | Náklady (EUR) | 2002 | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrodová pravosť a čistota (porast) Fytosanitárny stav (laboratórium) | 50 | 16000 | 2003 | ten istý | tie isté | ten istý | 8000 | 2004 | ten istý | tie isté | ten istý | 10900 | 2005 | ten istý | tie isté | ten istý | 11100 | 2006 | ten istý | tie isté | ten istý | 29100 | Celkové náklady | 75100 | --------------------------------------------------