Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0528

    Υπόθεση C-528/15: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 15ης Μαρτίου 2017 [αίτηση του Nejvyšší správní soud (Τσεχική Δημοκρατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie κατά Salah Al Chodor, Ajlin Al Chodor, Ajvar Al Chodor [Προδικαστική παραπομπή — Κριτήρια και μηχανισμοί για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας — Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 (Δουβλίνο III) — Άρθρο 28, παράγραφος 2 — Κράτηση για τον σκοπό της μεταφοράς — Άρθρο 2, στοιχείο ιδʹ — Σημαντικός κίνδυνος διαφυγής — Αντικειμενικά κριτήρια — Έλλειψη ορισμού στον νόμο]

    ΕΕ C 151 της 15.5.2017, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.5.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 151/8


    Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 15ης Μαρτίου 2017 [αίτηση του Nejvyšší správní soud (Τσεχική Δημοκρατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie κατά Salah Al Chodor, Ajlin Al Chodor, Ajvar Al Chodor

    (Υπόθεση C-528/15) (1)

    ([Προδικαστική παραπομπή - Κριτήρια και μηχανισμοί για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας - Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 (Δουβλίνο III) - Άρθρο 28, παράγραφος 2 - Κράτηση για τον σκοπό της μεταφοράς - Άρθρο 2, στοιχείο ιδʹ - Σημαντικός κίνδυνος διαφυγής - Αντικειμενικά κριτήρια - Έλλειψη ορισμού στον νόμο])

    (2017/C 151/11)

    Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

    Αιτούν δικαστήριο

    Nejvyšší správní soud

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie

    κατά

    Salah Al Chodor, Ajlin Al Chodor, Ajvar Al Chodor

    Διατακτικό

    Το άρθρο 2, στοιχείο ιδʹ, σε συνδυασμό με το άρθρο 28, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα, έχει την έννοια ότι επιβάλλει στα κράτη μέλη να καθορίσουν, με δεσμευτική διάταξη γενικής ισχύος, τα αντικειμενικά κριτήρια στα οποία βασίζονται οι λόγοι για τους οποίους εικάζεται ότι υπάρχει κίνδυνος διαφυγής του αιτούντος που υπόκειται σε διαδικασία μεταφοράς. Η έλλειψη τέτοιας διατάξεως καθιστά ανεφάρμοστο το άρθρο 28, παράγραφος 2, του κανονισμού αυτού.


    (1)  ΕΕ C 16 της 18.01.2016


    Top