Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0142

Σύνοδος κορυφής ΕΕ-Καναδά Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά της 5ης Μαΐου 2010

ΕΕ C 81E της 15.3.2011, pp. 64–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.3.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 81/64


Τετάρτη, 5 Μαΐου 2010
Σύνοδος κορυφής ΕΕ-Καναδά

P7_TA(2010)0142

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά της 5ης Μαΐου 2010

2011/C 81 E/10

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τις διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική εμπορική συμφωνία οι οποίες ξεκίνησαν στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά στις 6 Μαΐου 2009 στην Πράγα,

έχοντας υπόψη το από 9 Φεβρουαρίου 2010 ψήφισμά του για μια αναθεωρημένη Συμφωνία-Πλαίσιο μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής για την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο,

έχοντας υπόψη την επιτυχημένη 32η διακοινοβουλευτική συνεδρίαση της Αντιπροσωπείας του επί των σχέσεων με τον Καναδά που έγινε το Νοέμβριο 2009 στις Βρυξέλλες,

έχοντας υπόψη τη διαδικασία έγκρισης που προβλέπεται από το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 4 του Κανονισμού του,

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Καναδάς είναι ένας από τους παλαιότερους και εγγύτερους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με επίσημες σχέσεις που χρονολογούνται από το 1959,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις για μία συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία αναμένεται να ενισχύσουν τις σχέσεις ΕΕ-Καναδά,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι έως το Μάρτιο του 2010 δεν είχε διεξαχθεί καμιά διεξοδική αξιολόγηση αντικτύπου για τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και οικονομικές επιπτώσεις μιας τέτοιας συνολικής οικονομικής εμπορικής συμφωνίας,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι για το 2010 ο Καναδάς κατέχει την προεδρία της ομάδας των χωρών G8, και θα φιλοξενήσει την επόμενη Σύνοδο Κορυφής των G20,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσεχής Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά στις Βρυξέλλες στις 5 Μαΐου 2010 αναμένεται να επικεντρωθεί στην ενίσχυση της ήδη στενής πολιτικής σχέσης μεταξύ των δύο εταίρων, ιδίως με την εξέταση θεμάτων θέματα που αποτελούν κοινές προκλήσεις όπως είναι: οι διαπραγματεύσεις για μία συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία· προβλήματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, και ειδικότερα το θέμα Αφγανιστάν/Πακιστάν· μια κοινή προσέγγιση στο θέμα του Ιράν· η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων· η Αϊτή και η επακολούθηση της διάσκεψης χορηγών της Νέας Υόρκης· η αναπτυξιακή συνεργασία· μια συντονισμένη απάντηση στη χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση· η κλιματική αλλαγή και η ενέργεια· καθώς και οι εξελίξεις όσον αφορά τον Γύρο διαπραγματεύσεων της Ντόχα για το διεθνές εμπόριο,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και ο Καναδάς συμμερίζονται κοινές αξίες και τη σθεναρή απόφαση να εργαστούν πολυμερώς για την αντιμετώπιση των μεγάλων προκλήσεων,

1.

χαιρετίζει τη δήλωση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία η πρόοδος προς την επίτευξη μιας συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας θεωρείται θεμελιώδης για τις οικονομικές σχέσεις ΕΕ-Καναδά· προς τούτο θεωρεί ότι η Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά στις Βρυξέλλες στις 5 Μαΐου 2010 προσφέρει την ευκαιρία επιτάχυνσης του ρυθμού των διαπραγματεύσεων·

2.

επισημαίνει τη σταθερότητα της καναδικής οικονομίας και ειδικότερα του τραπεζικού τομέα, κατά την οικονομική κρίση· δηλώνει την προθυμία του να συνεργαστεί στενά με τον Καναδά στο πλαίσιο των G20 για την επίτευξη μιας συντονισμένης προσέγγισης σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τα φορολογικά μέτρα τόνωσης και δημοσιονομικής εξυγίανσης, έχοντας υπόψη ότι η καθιέρωση ενός τραπεζικού τέλους ή φόρου επί των συναλλαγών σε παγκόσμιο επίπεδο θα αποτελέσει μία από τις προτεραιότητες στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής G20 στο Τορόντο·

3.

επισημαίνει ότι τόσο ο Καναδάς όσο και η ΕΕ έχουν δεσμευτεί απόλυτα σε μια συντονισμένη, συνεκτική και συνολική προσέγγιση για την ικανοποίηση των άμεσων και των πιο μακροπρόθεσμων αναγκών της Αϊτής και για την οικοδόμηση μιας νέας Αϊτής που θα ανταποκρίνεται στις νόμιμες και μακροχρόνιες προσδοκίες του Αϊτινού λαού για τη χώρα του, διασφαλίζοντας παράλληλα τον εθνικό ενστερνισμό των Αϊτινών επί της διεργασίας ανοικοδόμησης της χώρας·

4.

χαιρετίζει την πρόθεση του Καναδά, όπως διατυπώθηκε στην πρόσφατη ομιλία του θρόνου ενώπιον του Καναδικού Κοινοβουλίου, να ανοίξει η καναδική βιομηχανία τηλεπικοινωνιών στον εξωτερικό ανταγωνισμό·

5.

λαμβάνει υπό σημείωση, επίσης, την πρόθεση του Καναδά να προωθήσει μια μεγάλη μεταρρύθμιση στο σύστημα διαχείρισης της αλιείας, με τη συμμετοχή και της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού· εκφράζει την απογοήτευσή του σχετικά με τη θέση της καναδικής κυβέρνησης στην πλέον πρόσφατη διάσκεψη CITES σε σχέση με την επέκταση του παραρτήματος 1 της CITES για τον ερυθρό τόνο·

6.

επαναλαμβάνει τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι ο Καναδάς απαιτεί ακόμη θεώρηση για τους πολίτες της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, και ζητεί να καταργηθεί αυτή η απαίτηση όσο το δυνατόν συντομότερα· σημειώνει ότι η απαίτηση θεώρησης για τους πολίτες της Δημοκρατίας της Τσεχίας καθιερώθηκε από την καναδική κυβέρνηση εξαιτίας της μαζικής εισροής Ρομά στον Καναδά και, καλεί, προς τούτο, τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν κατάλληλα την κατάσταση των Ρομά στην Ευρώπη· χαιρετίζει, σε αυτό το πλαίσιο, την έναρξη λειτουργίας του γραφείου θεωρήσεων στην Καναδική Πρεσβεία στην Πράγα και τη σύσταση μίας ομάδας εργασίας εμπειρογνωμόνων επί του θέματος, ελπίζοντας ότι η προαναγγελθείσα μεταρρύθμιση του καναδικού συστήματος για τη χορήγηση ασύλου θα οδηγήσει στην άρση της απαίτησης θεώρησης·

7.

τονίζει ότι η ΕΕ και ο Καναδάς δεσμεύονται υπέρ μίας παγκόσμιας οικονομίας με χαμηλές εκπομπές άνθρακα, που θα είναι ασφαλής και αειφόρος, με την ταυτόχρονη ενίσχυση της ικανότητας προσαρμογής στις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής· υπογραμμίζει τη σημασία της συνέχισης των συζητήσεων επί περιβαλλοντικών θεμάτων στο πλαίσιο του διαλόγου υψηλού επιπέδου σχετικά με το περιβάλλον μεταξύ ΕΕ και Καναδά, συμπεριλαμβανομένης της περιβαλλοντικής, ενεργειακής και θαλάσσιας συνεργασίας στη ζώνη της Αρκτικής και των προοπτικών δρομολόγησης διεθνών διαπραγματεύσεων για την έγκριση διεθνούς συνθήκης για την προστασία της Αρκτικής· χαιρετίζει την δέσμευση του Καναδά, όπως εκφράστηκε στην πρόσφατη Ομιλία του Θρόνου, να επενδύσει σε τεχνολογίες καθαρής ενέργειας, εξασφαλίζοντας τη θέση του ως ισχυρού παράγοντα στον τομέα της καθαρής ενέργειας και πρωτοπόρου στη δημιουργία φιλοπεριβαλλοντικών θέσεων εργασίας·

8.

εκφράζει τη λύπη του για τη συνεχή εξόρυξη ασφαλτικής άμμου εκ μέρους τους Καναδά, λόγω του υψηλού επιπέδου εκπομπών CO2 κατά τη διαδικασία παραγωγής της, και της απειλής την οποία παρουσιάζει για την τοπική βιοποικιλότητα·

9.

υπενθυμίζει στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή ότι μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δίνει την έγκρισή του για τις διεθνείς συμφωνίες και πρέπει να συμμετέχει αμέσως και πλήρως σε όλες τις φάσεις της σύναψης διεθνών συμφωνιών, αναμένει δε μια έγκαιρη δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής ως προς τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να εφαρμόζει τα ανωτέρω· υπενθυμίζει επ'αυτού ότι για να δώσει την έγκρισή του θα πρέπει πρώτα να καλυφθούν δεόντως και από κοινού οι ανησυχίες του σχετικά με τη συμφωνία ΕΕ-Καναδά για τις καταστάσεις ονομάτων επιβατών αεροπορικών πτήσεων (PNR)

10.

ελπίζει ότι ο Καναδάς θα υποστηρίξει πλήρως το αίτημα της ΕΕ για άνοιγμα των διαπραγματεύσεων της ACTA στο δημόσιο έλεγχο, όπως είχε ζητήσει στο ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2010, και να διεξαχθούν οι διαπραγματεύσεις αυτές υπό την αιγίδα ενός διεθνούς οργανισμού, όπου καταλληλότερος είναι ο WIPΟ·

11.

συγχαίρει την Επιτροπή Οργάνωσης των Ολυμπιακών Αγώνων του Βανκούβερ για την επιτυχία των Χειμερινών Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων του 2010·

12.

επισημαίνει ότι οι σχέσεις ΕΕ-Καναδά ανήκουν στην αρμοδιότητα της ομοσπονδιακής κυβέρνησης, αλλά χαιρετίζει τη συμμετοχή των επαρχιών και των εδαφών του Καναδά στις διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία, καθώς και σχετικά με μερικές άλλες πτυχές των σχέσεων ΕΕ-Καναδά·

13.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην εκ περιτροπής Προεδρία της ΕΕ, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας, καθώς και στην καναδική κυβέρνηση.


Top