This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/30
Case C-507/04: Action brought on 8 December 2004 by the Commission of the European Communities against the Republic of Austria
Υπόθεση C-507/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2004
Υπόθεση C-507/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2004
ΕΕ C 45 της 19.2.2005, p. 16–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 45/16 |
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2004
(Υπόθεση C-507/04)
(2005/C 45/30)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Michael Van Beek και Bernhard Schima, επικουρούμενους από τον Matthias Lang, Rechtsanwalt, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε προσφυγή, στις 8 Δεκεμβρίου 2004, κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
1) |
Να αναγνωρίσει ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη την υποχρέωσή της περί ορθής και πλήρους μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979 (1), περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών, καθόσον δεν προέβη στην πλήρη και, κατά περίπτωση, ορθή μεταφορά στο αυστριακό δίκαιο του άρθρου 1, παράγραφοι 1 και 2, του άρθρου 5, του άρθρου 6, παράγραφος 1, του άρθρου 7, παράγραφοι 1 και 4, του άρθρου 8, του άρθρου 9, παράγραφοι 1 και 2, καθώς και του άρθρου 11 της εν λόγω οδηγίας. |
2) |
Να καταδικάσει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα. |
Προβαλλόμενοι με την προσφυγή λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Με την παρούσα προσφυγή η Επιτροπή πλήττει την πλημμελή μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ, όπως προκύπτει από τις κοινοποιηθείσες στην Επιτροπή ή περιελθούσες σε γνώση της σχετικές διατάξεις των Länder (ομόσπονδων περιφερειών) Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzbourg, Steiermark, Tirol, Vorarlberg και Βιέννης.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν μεταφέρθηκαν πλήρως ή κατά περίπτωση, δεν μεταφέρθηκαν ορθώς στο εσωτερικό δίκαιο ορισμένων Bundesländer (ομόσπονδων περιφερειών) οι διατάξεις περί του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας (άρθρο 1, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας), περί του γενικού καθεστώτος προστασίας των αγρίων πτηνών (άρθρο 5 της οδηγίας), περί της απαγορεύσεως εμπορίας (άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας), καθώς και οι διατάξεις περί θήρας των μνημονευομένων στο παράρτημα ΙΙ ειδών (άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας), οι ρυθμίσεις περί διατηρήσεως των ειδών (άρθρο 7, παράγραφος 4, της οδηγίας), οι διατάξεις περί απαγορευμένων μεθόδων και μέσων θηρεύσεως και συλλήψεως (άρθρο 8 της οδηγίας), τα προβλεπόμενα στα άρθρα 5 έως 8 κριτήρια παρεκκλίσεως (άρθρο 9, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας) και οι διατάξεις περί της εισαγωγής ειδών αγρίων πτηνών (άρθρο 11 της οδηγίας).
(1) EE ειδ. έκδ. 15/001, σ. 202.