This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1026
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1026 of 21 June 2019 on technical arrangements for developing, maintaining and employing electronic systems for the exchange of information and for the storage of such information under the Union Customs Code
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1026 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών στο πλαίσιο του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1026 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών στο πλαίσιο του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
C/2019/4467
ΕΕ L 167 της 24.6.2019, p. 3–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/03/2021; καταργήθηκε από 32021R0414
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32017R2089 | 14/07/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32021R0414 | 29/03/2021 |
24.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 167/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1026 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2019
σχετικά με τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών στο πλαίσιο του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 17,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 («ο κώδικας») προβλέπει ότι κάθε είδους ανταλλαγή πληροφοριών, όπως διασαφήσεων, αιτήσεων ή αποφάσεων, μεταξύ τελωνειακών αρχών και μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών καθώς και η διατήρηση των πληροφοριών αυτών, όπως απαιτείται από την τελωνειακή νομοθεσία, πραγματοποιείται με τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων. |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής (2) καθορίζει το πρόγραμμα εργασιών σχετικά με την υλοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή του κώδικα, τα οποία πρόκειται να αναπτυχθούν μέσων έργων που απαριθμούνται στο τμήμα II του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης. |
(3) |
Θα πρέπει να καθοριστούν βασικές τεχνικές ρυθμίσεις για τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων, όπως ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, δοκιμή και εγκατάσταση, καθώς και για τη συντήρηση των ηλεκτρονικών συστημάτων και τις αλλαγές που πρέπει να γίνονται σε αυτά. Θα πρέπει να καθοριστούν περαιτέρω ρυθμίσεις όσον αφορά την προστασία δεδομένων, την επικαιροποίηση δεδομένων, τον περιορισμό της επεξεργασίας δεδομένων και την κυριότητα και την ασφάλεια των συστημάτων. |
(4) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν τα δικαιώματα και τα συμφέροντα της Ένωσης, των κρατών μελών και των οικονομικών φορέων, είναι σημαντικό να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες και να προβλεφθούν εναλλακτικές λύσεις που θα εφαρμόζονται σε περίπτωση προσωρινής βλάβης των ηλεκτρονικών συστημάτων. |
(5) |
Το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων, που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του έργου «ΕΚΤ — Τελωνειακές αποφάσεις», το οποίο αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578, θέτει ως στόχο την εναρμόνιση των διαδικασιών εφαρμογής τελωνειακών αποφάσεων, της λήψης αποφάσεων και της διαχείρισης αποφάσεων σε ολόκληρη την Ένωση, αποκλειστικά μέσω της χρήσης ηλεκτρονικών μεθόδων επεξεργασίας δεδομένων. Επομένως, είναι απαραίτητο να καθοριστούν οι κανόνες που διέπουν το εν λόγω ηλεκτρονικό σύστημα. Το πεδίο εφαρμογής του συστήματος θα πρέπει να καθορίζεται με παραπομπή στις τελωνειακές αποφάσεις που πρόκειται να ζητηθούν, να ληφθούν και να διεκπεραιωθούν μέσω της χρήσης του εν λόγω συστήματος. Λεπτομερείς κανόνες θα πρέπει να καθοριστούν όσον αφορά τα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος (πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ, κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων και υπηρεσίες πληροφοριών για τους πελάτες), αλλά και τα εθνικά συστατικά στοιχεία (εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους και εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων), μέσω του προσδιορισμού των λειτουργιών και των σημείων διασύνδεσής τους. |
(6) |
Επιπλέον, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τα δεδομένα που αφορούν άδειες που έχουν ήδη αποθηκευτεί σε υπάρχοντα ηλεκτρονικά συστήματα, όπως το σύστημα τακτικών γραμμών θαλάσσιων μεταφορών (RSS) και σε εθνικά συστήματα, και για τα οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μετάβαση στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων. |
(7) |
Το σύστημα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής, που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του έργου «Άμεση πρόσβαση των εμπορευόμενων στα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών» (ομοιόμορφη διαχείριση χρηστών και ψηφιακή υπογραφή), το οποίο αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578, αφορά τη διαχείριση της διαδικασίας πιστοποίησης ταυτότητας και επαλήθευσης πρόσβασης για τους οικονομικούς φορείς και άλλους χρήστες. Πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με το πεδίο εφαρμογής και τα χαρακτηριστικά του συστήματος, μέσω του ορισμού των διαφόρων συστατικών στοιχείων (κοινά και εθνικά συστατικά στοιχεία) του συστήματος, των λειτουργιών και των σημείων διασύνδεσής τους. Ωστόσο, η λειτουργική δυνατότητα «ψηφιακή υπογραφή» δεν διατίθεται ακόμη στο πλαίσιο του συστήματος ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής. Επομένως, δεν μπορούν να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με αυτήν τη λειτουργική δυνατότητα στον παρόντα κανονισμό. |
(8) |
Το ευρωπαϊκό σύστημα Δεσμευτικών Δασμολογικών Πληροφοριών (ΕΔΔΠ), όπως αναβαθμίστηκε στο πλαίσιο του έργου ΕΤΚ — Δεσμευτικές Δασμολογικές Πληροφορίες (ΔΔΠ) που αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578, αποσκοπεί στην ευθυγράμμιση των διαδικασιών για την υποβολή αιτήσεων, τη λήψη και τη διαχείριση αποφάσεων ΔΔΠ με τις απαιτήσεις του κώδικα, αποκλειστικά μέσω της χρήσης ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων. Επομένως, είναι απαραίτητο να καθοριστούν κανόνες που διέπουν το εν λόγω σύστημα. Λεπτομερείς κανόνες θα πρέπει να καθοριστούν όσον αφορά τα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος (πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ, κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ και παρακολούθηση της χρήσης ΔΔΠ), αλλά και τα εθνικά συστατικά στοιχεία (εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους και εθνικό σύστημα ΔΔΠ), μέσω του προσδιορισμού των λειτουργιών και των σημείων διασύνδεσής τους. Επιπλέον, το έργο αποσκοπεί στη διευκόλυνση της παρακολούθησης της υποχρεωτικής χρήσης των ΔΔΠ και της παρακολούθησης και διαχείρισης της παράτασης της χρήσης των ΔΔΠ. |
(9) |
Το σύστημα Καταχώρισης και Ταυτοποίησης των Οικονομικών Φορέων (EORI), όπως αναβαθμίστηκε στο πλαίσιο του έργου ΕΤΚ — Σύστημα Καταχώρισης και Ταυτοποίησης των Οικονομικών Φορέων (EORI 2), που αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578, αποσκοπεί στην αναβάθμιση του υφιστάμενου διευρωπαϊκού συστήματος EORI, το οποίο καθιστά δυνατή την καταχώριση και ταυτοποίηση των οικονομικών φορέων της Ένωσης και των οικονομικών φορέων τρίτων χωρών και άλλων προσώπων για τους σκοπούς της εφαρμογής της τελωνειακής νομοθεσίας της Ένωσης. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες που διέπουν το σύστημα με τον προσδιορισμό των συστατικών στοιχείων (κεντρικό σύστημα EORI και εθνικά συστήματα EORI) και της χρήσης του συστήματος EORI. |
(10) |
Το σύστημα Εγκεκριμένων Οικονομικών Φορέων (AEO), όπως αναβαθμίστηκε στο πλαίσιο του έργου ΕΤΚ — Εγκεκριμένοι Οικονομικοί Φορείς (AEO) που αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578, αποσκοπεί στη βελτίωση των επιχειρηματικών διαδικασιών όσον αφορά τις αιτήσεις και τις άδειες των AEO και τη διαχείρισή τους. Το σύστημα αποσκοπεί επίσης στην εφαρμογή του ηλεκτρονικού εντύπου που πρέπει να χρησιμοποιείται για τις αιτήσεις και αποφάσεις AEO, καθώς και στην παροχή στους οικονομικούς φορείς μιας εναρμονισμένης διεπαφής των συναλλασσομένων σε ενωσιακό επίπεδο («e-AEO Direct Trader Access») μέσω της οποίας θα υποβάλλονται οι αιτήσεις AEO και θα λαμβάνονται οι αποφάσεις AEO με ηλεκτρονικά μέσα. Θα πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες για τα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος. |
(11) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2089 της Επιτροπής (3) καθορίζει τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών στο πλαίσιο του κώδικα. Ο εν λόγω εκτελεστικός κανονισμός καλύπτει επί του παρόντος τις τελωνειακές αποφάσεις και τα συστήματα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής, τα οποία άρχισαν να λειτουργούν τον Οκτώβριο 2017. Τρία άλλα συστήματα (EBTI, EORI και AEO) θα τεθούν σύντομα σε λειτουργία και, ως εκ τούτου, θα πρέπει επίσης να καθοριστούν τεχνικές ρυθμίσεις για αυτά. Δεδομένου του αριθμού των τροποποιήσεων που θα ήταν αναγκαίες στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2089, και για λόγους σαφήνειας, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί. |
(12) |
Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Όταν, για τους σκοπούς της εφαρμογής της τελωνειακής νομοθεσίας της Ένωσης, είναι αναγκαία η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στα ηλεκτρονικά συστήματα, η επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 (4) και (ΕΕ) 2018/1725 (5) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων που υποβάλλονται σε επεξεργασία από τα ηλεκτρονικά συστήματα περιορίζονται στο σύνολο δεδομένων που ορίζεται στο παράρτημα Α, τίτλος I, κεφάλαιο 1, ομάδα 3 — μέρη και παράρτημα Α, τίτλος I, κεφάλαιο 2, ομάδα 3 — μέρη και παράρτημα 12-01 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (6). |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα εκτελεστικό κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα ηλεκτρονικά συστήματα όπως αναπτύχθηκαν ή αναβαθμίστηκαν στο πλαίσιο των ακόλουθων έργων τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578:
α) |
στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων (CDS), όπως αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του έργου ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις· |
β) |
στο σύστημα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής (UUM&DS), όπως αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του έργου Άμεση πρόσβαση των εμπορευόμενων στα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών (ομοιόμορφη διαχείριση χρηστών και ψηφιακή υπογραφή)· |
γ) |
στο ευρωπαϊκό σύστημα Δεσμευτικών Δασμολογικών Πληροφοριών (ΕΔΔΠ), όπως αναβαθμίστηκε στο πλαίσιο του έργου ΕΤΚ — Δεσμευτικές Δασμολογικές Πληροφορίες (ΔΔΠ)· |
δ) |
στο σύστημα Καταχώρισης και Ταυτοποίησης των Οικονομικών Φορέων (EORI), όπως αναβαθμίστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κώδικα στο πλαίσιο του έργου EORI2· |
ε) |
στο σύστημα Εγκεκριμένων Οικονομικών Φορέων (AEO), όπως αναβαθμίστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κώδικα στο πλαίσιο του έργου Εγκεκριμένοι Οικονομικοί Φορείς (AEO). |
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «κοινό συστατικό στοιχείο»: συστατικό στοιχείο των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύχθηκε σε ενωσιακό επίπεδο και είναι διαθέσιμο σε όλα τα κράτη μέλη·
2) «εθνικό συστατικό στοιχείο»: συστατικό στοιχείο των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύχθηκε σε εθνικό επίπεδο και είναι διαθέσιμο στο κράτος μέλος που το δημιούργησε.
Άρθρο 3
Σημεία επαφής για τα ηλεκτρονικά συστήματα
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ορίζουν σημεία επαφής για καθένα από τα ηλεκτρονικά συστήματα για την ανταλλαγή πληροφοριών, ώστε να διασφαλίζεται η συντονισμένη ανάπτυξη, λειτουργία και συντήρηση των εν λόγω ηλεκτρονικών συστημάτων.
Γνωστοποιούν μεταξύ τους τα στοιχεία αυτών των σημείων επαφής και ενημερώνονται αμοιβαία αμέσως σχετικά με τυχόν αλλαγές των εν λόγω στοιχείων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ
Άρθρο 4
Αντικείμενο και δομή του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων
1. Το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων καθιστά δυνατή την επικοινωνία ανάμεσα στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη, τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την υποβολή και την επεξεργασία αιτήσεων και αποφάσεων του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν τις άδειες, ήτοι τροποποιήσεις, ανακλήσεις, ακυρώσεις και αναστολές.
2. Το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων αποτελείται από τα εξής κοινά συστατικά στοιχεία:
α) |
πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ· |
β) |
κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων («κεντρικό CDMS»)· |
γ) |
υπηρεσίες πληροφοριών για τους πελάτες. |
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τα εξής εθνικά συστατικά στοιχεία:
α) |
εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους· |
β) |
εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων («εθνικό CDMS»). |
Άρθρο 5
Χρήση του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων
1. Το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων χρησιμοποιείται για την υποβολή και επεξεργασία αιτήσεων για τις ακόλουθες άδειες, καθώς και για τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν τις αιτήσεις ή άδειες:
α) |
άδεια για την απλούστευση του καθορισμού των ποσών που περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 73 του κώδικα· |
β) |
άδεια για τη σύσταση συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης πιθανής μείωσης ή απαλλαγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 95 του κώδικα· |
γ) |
άδεια αναβολής πληρωμής του καταβλητέου δασμού, εφόσον η άδεια δεν χορηγείται σε σχέση με μία και μόνο πράξη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 110 του κώδικα· |
δ) |
άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 148 του κώδικα· |
ε) |
άδεια λειτουργίας τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 120 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής· |
στ) |
άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 128 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
ζ) |
άδεια για τακτική χρήση απλουστευμένης διασάφησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα· |
η) |
άδεια για κεντρικό τελωνισμό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 179 του κώδικα· |
θ) |
άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα· |
ι) |
άδεια για αυτοαξιολόγηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 185 του κώδικα· |
ια) |
άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 155 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· |
ιβ) |
άδεια για τη χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα· |
ιγ) |
άδεια για τη χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα· |
ιδ) |
άδεια για τη χρήση καθεστώτος ειδικού προορισμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα· |
ιε) |
άδεια για τη χρήση καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα· |
ιστ) |
άδεια για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα· |
ιζ) |
άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR, όπως αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα· |
ιη) |
άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα· |
ιθ) |
άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα· |
κ) |
άδεια για χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα· |
κα) |
άδεια για χρήση τελωνειακής διασάφησης με μειωμένο σύνολο δεδομένων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κώδικα· |
κβ) |
άδεια για χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα. |
2. Τα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων χρησιμοποιούνται σε σχέση με αιτήσεις και άδειες της παραγράφου 1, καθώς και σε σχέση με τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, όταν οι εν λόγω άδειες ή αποφάσεις ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.
3. Ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει ότι τα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων μπορούν να χρησιμοποιούνται σε σχέση με αιτήσεις και άδειες της παραγράφου 1, καθώς και σε σχέση με τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, όταν οι εν λόγω άδειες ή αποφάσεις έχουν αντίκτυπο μόνο στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
4. Το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων δεν χρησιμοποιείται σε σχέση με άλλες αιτήσεις, άδειες ή αποφάσεις πέραν εκείνων που απαριθμούνται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 6
Πιστοποίηση ταυτότητας και πρόσβαση στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων
1. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής (UUM&DS), το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 14.
Για να πιστοποιείται η ταυτότητα των τελωνειακών αντιπροσώπων και να μπορούν να έχουν πρόσβαση στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων, η εξουσιοδότησή τους να ενεργούν με την εν λόγω ιδιότητα πρέπει να καταχωρίζεται στο σύστημα UUM&DS ή σε σύστημα διαχείρισης ταυτότητας και πρόσβασης που έχει δημιουργηθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 18.
2. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για τους υπαλλήλους των κρατών μελών για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
3. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για το προσωπικό της Επιτροπής για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος UUM&DS ή των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
Άρθρο 7
Πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ
1. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ αποτελεί για τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα ένα σημείο εισόδου στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων.
2. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ διαλειτουργεί με το κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων, καθώς και με τα εθνικά συστήματα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων, εφόσον έχουν δημιουργηθεί από τα κράτη μέλη.
3. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ χρησιμοποιείται για αιτήσεις και άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και για τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, όταν οι εν λόγω άδειες ή αποφάσεις ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.
4. Ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει ότι η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ μπορεί να χρησιμοποιείται για αιτήσεις και άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και για τη διαχείριση αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, όταν οι εν λόγω άδειες ή αποφάσεις έχουν αντίκτυπο μόνο στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Όταν ένα κράτος μέλος λαμβάνει απόφαση να χρησιμοποιήσει την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ για άδειες ή αποφάσεις που έχουν αντίκτυπο μόνο στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Άρθρο 8
Κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων
1. Το κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων χρησιμοποιείται από τις τελωνειακές αρχές για την επεξεργασία των αιτήσεων και αδειών του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και για τη διαχείριση των αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, προκειμένου να επαληθεύεται ότι πληρούνται οι όροι για την αποδοχή της αίτησης και τη λήψη απόφασης.
2. Το κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων διαλειτουργεί με την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ, τις υπηρεσίες πληροφοριών για τους πελάτες και τα εθνικά συστήματα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων, εφόσον αυτά έχουν δημιουργηθεί από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 9
Διαβούλευση μεταξύ των τελωνειακών αρχών που χρησιμοποιούν το σύστημα τελωνειακών αποφάσεων
Η τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους χρησιμοποιεί το κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων όταν, προτού λάβει απόφαση σε σχέση με τις αιτήσεις ή τις άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, οφείλει να προβεί σε διαβούλευση με τελωνειακή αρχή άλλου κράτους μέλους.
Άρθρο 10
Υπηρεσίες πληροφοριών για τους πελάτες
Οι υπηρεσίες πληροφοριών για τους πελάτες χρησιμοποιούνται για την κεντρική αποθήκευση δεδομένων σε σχέση με άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και με αποφάσεις που αφορούν τις εν λόγω άδειες, και καθιστούν δυνατή την ανάγνωση, αναπαραγωγή και επικύρωση των αδειών αυτών από άλλα ηλεκτρονικά συστήματα που έχουν δημιουργηθεί για τους σκοπούς του άρθρου 16 του κώδικα.
Άρθρο 11
Εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους
1. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχει δημιουργηθεί, αποτελεί πρόσθετο σημείο εισόδου στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων για οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα.
2. Σε σχέση με τις αιτήσεις και άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και με τη διαχείριση των αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, όταν οι εν λόγω άδειες ή αποφάσεις ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, οι οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα μπορούν να επιλέγουν να χρησιμοποιούν την εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχει δημιουργηθεί, ή την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ.
3. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους διαλειτουργεί με το εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων, εφόσον αυτό έχει δημιουργηθεί.
4. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος προβαίνει στη δημιουργία εθνικής πύλης για τους συναλλασσομένους ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Άρθρο 12
Εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων
1. Το εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων, εφόσον έχει δημιουργηθεί, χρησιμοποιείται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους που το δημιούργησε για την επεξεργασία των αιτήσεων και αδειών του άρθρου 5 παράγραφος 1, καθώς και για τη διαχείριση των αποφάσεων που αφορούν αυτές τις αιτήσεις και άδειες, προκειμένου να επαληθεύεται ότι πληρούνται οι όροι για την αποδοχή της αίτησης και τη λήψη απόφασης.
2. Το εθνικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων διαλειτουργεί με το κεντρικό σύστημα διαχείρισης τελωνειακών αποφάσεων στο πλαίσιο της διαβούλευσης μεταξύ των τελωνειακών αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9.
Άρθρο 13
Μεταφορά δεδομένων που αφορούν άδειες στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων
1. Τα δεδομένα που αφορούν άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1, όταν οι εν λόγω άδειες εκδόθηκαν από την 1η Μαΐου 2016 ή χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 346 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (7) και ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, μεταφέρονται και αποθηκεύονται στο σύστημα τελωνειακών αποφάσεων, εφόσον οι εν λόγω άδειες βρίσκονται σε ισχύ κατά την ημερομηνία της μεταφοράς. Η μεταφορά πραγματοποιείται έως την 1η Μαΐου 2019, το αργότερο.
Ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να εφαρμόσει το πρώτο εδάφιο και για τις άδειες του άρθρου 5 παράγραφος 1 που έχουν αντίκτυπο μόνο στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
2. Οι τελωνειακές αρχές διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα προς μεταφορά, σύμφωνα με την παράγραφο 1, συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα Α του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και στο παράρτημα A του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447. Προς τούτο, δύνανται να ζητούν τις αναγκαίες πληροφορίες από τον κάτοχο της άδειας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΧΡΗΣΤΩΝ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΥΠΟΓΡΑΦΗΣ
Άρθρο 14
Αντικείμενο και δομή του συστήματος ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής (UUM&DS)
1. Το σύστημα UUM&DS παρέχει τη δυνατότητα επικοινωνίας μεταξύ των συστημάτων ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης της Επιτροπής και των κρατών μελών, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 18, προκειμένου να παρέχεται στο προσωπικό της Επιτροπής, στους οικονομικούς φορείς και σε άλλα πρόσωπα ασφαλής εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στα ηλεκτρονικά συστήματα.
2. Το σύστημα UUM&DS αποτελείται από τα εξής κοινά συστατικά στοιχεία:
α) |
σύστημα διαχείρισης πρόσβασης· |
β) |
σύστημα διαχείρισης διοικητικών εργασιών. |
3. Τα κράτη μέλη δημιουργούν σύστημα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης ως εθνικά συστατικά στοιχεία του συστήματος UUM&DS.
Άρθρο 15
Χρήση του συστήματος UUM&DS
Το σύστημα UUM&DS χρησιμοποιείται για να διασφαλίζεται η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για τους παρακάτω:
α) |
οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων, του συστήματος ΕΔΔΠ και του συστήματος AEO· |
β) |
το προσωπικό των υπηρεσιών της Επιτροπής, για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος τελωνειακών αποφάσεων, του συστήματος ΕΔΔΠ, του συστήματος EORI και του συστήματος AEO και για τη συντήρηση και διαχείριση του συστήματος UUM&DS. |
Άρθρο 16
Σύστημα διαχείρισης πρόσβασης
Η Επιτροπή εγκαθιστά σύστημα διαχείρισης πρόσβασης για την επικύρωση των αιτημάτων πρόσβασης που υποβάλλουν οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα στο πλαίσιο του συστήματος UUM&DS, μέσω της διαλειτουργίας του με τα συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης των κρατών μελών, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 18.
Άρθρο 17
Σύστημα διαχείρισης διοικητικών εργασιών
Η Επιτροπή δημιουργεί σύστημα διαχείρισης διοικητικών εργασιών για τη διαχείριση των κανόνων πιστοποίησης ταυτότητας και έγκρισης στο πλαίσιο της επικύρωσης των δεδομένων ταυτοποίησης των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων για τη χορήγηση πρόσβασης στα ηλεκτρονικά συστήματα.
Άρθρο 18
Συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης των κρατών μελών
Τα κράτη μέλη δημιουργούν συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης ώστε να εξασφαλίζεται:
α) |
η ασφαλής καταχώριση και αποθήκευση δεδομένων ταυτοποίησης οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων· |
β) |
η ασφαλής ανταλλαγή των υπογεγραμμένων και κρυπτογραφημένων δεδομένων ταυτοποίησης οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Άρθρο 19
Αντικείμενο και δομή του συστήματος ΕΔΔΠ
1. Το σύστημα ΕΔΔΠ καθιστά δυνατή, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κώδικα:
α) |
την επικοινωνία ανάμεσα στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη, τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την υποβολή και την επεξεργασία αιτήσεων ΔΔΠ και αποφάσεων ΔΔΠ· |
β) |
τη διαχείριση οποιουδήποτε μεταγενέστερου γεγονότος που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση· |
γ) |
την παρακολούθηση της υποχρεωτικής χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ· |
δ) |
την παρακολούθηση και τη διαχείριση της παράτασης της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ. |
2. Το σύστημα ΕΔΔΠ αποτελείται από τα εξής κοινά συστατικά στοιχεία:
α) |
πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ· |
β) |
κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ· |
γ) |
δυνατότητα παρακολούθησης της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ. |
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να δημιουργήσουν, ως εθνικό συστατικό στοιχείο, εθνικό σύστημα δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών («εθνικό σύστημα ΔΔΠ») μαζί με εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους.
Άρθρο 20
Χρήση του συστήματος ΕΔΔΠ
1. Το σύστημα ΕΔΔΠ χρησιμοποιείται για την υποβολή, την επεξεργασία, την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
2. Το σύστημα ΕΔΔΠ χρησιμοποιείται για τη στήριξη της παρακολούθησης από τις τελωνειακές αρχές της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις ΔΔΠ, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
3. Το σύστημα ΕΔΔΠ χρησιμοποιείται από την Επιτροπή για να ενημερώσει τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, μόλις καλυφθούν οι ποσότητες εμπορευμάτων που μπορούν να τελωνιστούν κατά τη διάρκεια της παράτασης της χρήσης.
Άρθρο 21
Πιστοποίηση ταυτότητας και πρόσβαση στο σύστημα ΕΔΔΠ
1. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος ΕΔΔΠ πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος UUM&DS, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 14.
Για να πιστοποιείται η ταυτότητα των τελωνειακών αντιπροσώπων και να μπορούν να έχουν πρόσβαση στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος ΕΔΔΠ, η εξουσιοδότησή τους να ενεργούν με την εν λόγω ιδιότητα πρέπει να καταχωρίζεται στο σύστημα UUM&DS ή σε σύστημα διαχείρισης ταυτότητας και πρόσβασης που έχει δημιουργηθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 18.
2. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για τους υπαλλήλους των κρατών μελών για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος ΕΔΔΠ πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
3. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για το προσωπικό της Επιτροπής για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος ΕΔΔΠ πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος UUM&DS ή των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
Άρθρο 22
Πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ
1. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ αποτελεί για τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα ένα σημείο εισόδου στο σύστημα ΕΔΔΠ.
2. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ διαλειτουργεί με το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ και παρέχει επανακατεύθυνση στις εθνικές πύλες για τους συναλλασσομένους, εφόσον τα εθνικά συστήματα ΔΔΠ έχουν δημιουργηθεί από τα κράτη μέλη.
3. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ χρησιμοποιείται για την υποβολή και την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση.
Άρθρο 23
Κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ
1. Το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ χρησιμοποιείται από τις τελωνειακές αρχές για την επεξεργασία, ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση για τους σκοπούς της επαλήθευσης της τήρησης των όρων αποδοχής μιας αίτησης, και για τη λήψη απόφασης.
2. Το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ χρησιμοποιείται από τις τελωνειακές αρχές για τους σκοπούς του άρθρου 16 παράγραφος 4, του άρθρου 17, του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) και του άρθρου 21 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
3. Το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ διαλειτουργεί με την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ και με τα εθνικά συστήματα ΔΔΠ, εφόσον αυτά έχουν δημιουργηθεί.
Άρθρο 24
Διαβούλευση μεταξύ των τελωνειακών αρχών που χρησιμοποιούν το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ
Η τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους χρησιμοποιεί το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ για σκοπούς διαβούλευσης με τελωνειακή αρχή άλλου κράτους μέλους προκειμένου να διασφαλίσει τη συμμόρφωση με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
Άρθρο 25
Παρακολούθηση της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ
Η δυνατότητα παρακολούθησης της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ χρησιμοποιείται για τους σκοπούς του άρθρου 21 παράγραφος 3 και του άρθρου 22 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
Άρθρο 26
Εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους
1. Όταν ένα κράτος μέλος έχει δημιουργήσει εθνικό σύστημα ΔΔΠ σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3, η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους αποτελεί το κύριο σημείο εισόδου στο εθνικό σύστημα ΔΔΠ για τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα.
2. Οι οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα χρησιμοποιούν την εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον αυτή έχει δημιουργηθεί, όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση.
3. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους διαλειτουργεί με το εθνικό σύστημα ΔΔΠ, εφόσον αυτό έχει δημιουργηθεί.
4. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους διευκολύνει διαδικασίες ισοδύναμες με αυτές που διευκολύνονται από την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ.
5. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος προβαίνει στη δημιουργία εθνικής πύλης για τους συναλλασσομένους ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους να είναι προσβάσιμη απευθείας από την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ.
Άρθρο 27
Εθνικό σύστημα ΔΔΠ
1. Το εθνικό σύστημα ΔΔΠ, εφόσον έχει δημιουργηθεί, χρησιμοποιείται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους που το δημιούργησε για την επεξεργασία, ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση για τους σκοπούς της επαλήθευσης της τήρησης των όρων αποδοχής μιας αίτησης ή για τη λήψη απόφασης.
2. Η τελωνειακή αρχή κράτους μέλους χρησιμοποιεί το εθνικό της σύστημα ΔΔΠ για τους σκοπούς του άρθρου 16 παράγραφος 4, του άρθρου 17, του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) και του άρθρου 21 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, εκτός εάν χρησιμοποιεί το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ για τους σκοπούς αυτούς.
3. Το εθνικό σύστημα ΔΔΠ διαλειτουργεί με την εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους και με το κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ
Άρθρο 28
Αντικείμενο και δομή του συστήματος EORI
Το σύστημα EORI παρέχει τη δυνατότητα μοναδικής καταχώρισης και ταυτοποίησης των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, σε ενωσιακό επίπεδο.
Το σύστημα EORI αποτελείται από τα εξής κοινά συστατικά στοιχεία:
α) |
κεντρικό σύστημα EORI· |
β) |
εθνικά συστήματα EORI, εφόσον έχουν δημιουργηθεί από τα κράτη μέλη. |
Άρθρο 29
Χρήση του συστήματος EORI
1. Το σύστημα EORI χρησιμοποιείται για τους ακόλουθους σκοπούς:
α) |
λήψη δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων όπως αναφέρεται στο παράρτημα 12-01 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 («δεδομένα EORI») που παρέχονται από τα κράτη μέλη· |
β) |
κεντρική αποθήκευση των δεδομένων EORI που αφορούν την καταχώριση και ταυτοποίηση των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων· |
γ) |
διάθεση των δεδομένων EORI στα κράτη μέλη. |
2. Το σύστημα EORI παρέχει στις τελωνειακές αρχές τη δυνατότητα επιγραμμικής πρόσβασης στα δεδομένα EORI που είναι αποθηκευμένα σε επίπεδο κεντρικού συστήματος.
3. Το σύστημα EORI διαλειτουργεί με όλα τα άλλα ηλεκτρονικά συστήματα στα οποία χρησιμοποιείται ο αριθμός EORI.
Άρθρο 30
Πιστοποίηση ταυτότητας και πρόσβαση στο κεντρικό σύστημα EORI
1. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για τους υπαλλήλους των κρατών μελών για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος EORI πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
2. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για το προσωπικό της Επιτροπής για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος EORI πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος UUM&DS ή των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
Άρθρο 31
Κεντρικό σύστημα EORI
1. Το κεντρικό σύστημα EORI χρησιμοποιείται από τις τελωνειακές αρχές για τους σκοπούς του άρθρου 7 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
2. Το κεντρικό σύστημα EORI διαλειτουργεί με τα εθνικά συστήματα EORI, εφόσον έχουν δημιουργηθεί.
Άρθρο 32
Εθνικό σύστημα EORI
1. Το εθνικό σύστημα EORI, εφόσον έχει δημιουργηθεί, χρησιμοποιείται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους που το δημιούργησε για την ανταλλαγή και αποθήκευση δεδομένων EORI.
2. Το εθνικό σύστημα EORI διαλειτουργεί με το κεντρικό σύστημα EORI.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ (AEO)
Άρθρο 33
Αντικείμενο και δομή του συστήματος AEO
1. Το σύστημα AEO καθιστά δυνατή την επικοινωνία ανάμεσα στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη, τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την υποβολή και την επεξεργασία αιτήσεων AEO και τη χορήγηση αδειών ΑΕΟ, καθώς και για τη διαχείριση κάθε μεταγενέστερου γεγονότος που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική απόφαση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
2. Το σύστημα AEO αποτελείται από τα εξής κοινά συστατικά στοιχεία:
α) |
πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ· |
β) |
κεντρικό σύστημα AEO. |
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τα εξής εθνικά συστατικά στοιχεία:
α) |
εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους· |
β) |
εθνικό σύστημα Εγκεκριμένων Οικονομικών Φορέων («εθνικό σύστημα AEO»). |
Άρθρο 34
Χρήση του συστήματος AEO
1. Το σύστημα AEO χρησιμοποιείται για την υποβολή, την επεξεργασία, την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις AEO ή οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 και στο άρθρο 31 παράγραφοι 1 και 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
2. Οι τελωνειακές αρχές χρησιμοποιούν το σύστημα AEO για να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 31 παράγραφοι 1 και 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 και να τηρούν αρχείο των σχετικών διαβουλεύσεων.
Άρθρο 35
Πιστοποίηση ταυτότητας και πρόσβαση στο κεντρικό σύστημα AEO
1. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος AEO πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 14.
Για να πιστοποιείται η ταυτότητα των τελωνειακών αντιπροσώπων και να μπορούν να έχουν πρόσβαση στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος AEO, η εξουσιοδότησή τους να ενεργούν με την εν λόγω ιδιότητα πρέπει να καταχωρίζεται στο σύστημα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής ή σε σύστημα διαχείρισης ταυτότητας και πρόσβασης που έχει δημιουργηθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 18.
2. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για τους υπαλλήλους των κρατών μελών για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος AEO πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
3. Η πιστοποίηση ταυτότητας και η επαλήθευση πρόσβασης για το προσωπικό της Επιτροπής για την απόκτηση πρόσβασης στα κοινά συστατικά στοιχεία του συστήματος AEO πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης του συστήματος ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής ή των υπηρεσιών δικτύου που παρέχει η Επιτροπή.
Άρθρο 36
Πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ
1. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ αποτελεί για τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα ένα σημείο εισόδου στο σύστημα AEO.
2. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ διαλειτουργεί με το κεντρικό σύστημα AEO και παρέχει επανακατεύθυνση στις εθνικές πύλες για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχουν δημιουργηθεί.
3. Η πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ χρησιμοποιείται για την υποβολή και την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις AEO ή οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική απόφαση.
Άρθρο 37
Κεντρικό σύστημα AEO
1. Το κεντρικό σύστημα AEO χρησιμοποιείται από τις τελωνειακές αρχές για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις AEO ή οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική απόφαση.
2. Οι τελωνειακές αρχές χρησιμοποιούν το κεντρικό σύστημα AEO για τους σκοπούς των άρθρων 30 και 31 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
3. Το κεντρικό σύστημα AEO διαλειτουργεί με την πύλη για τους συναλλασσομένους της ΕΕ και με τα εθνικά συστήματα AEO, εφόσον αυτά έχουν δημιουργηθεί.
Άρθρο 38
Εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους
1. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχει δημιουργηθεί, καθιστά δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών που αφορούν αιτήσεις και αποφάσεις AEO.
2. Οι οικονομικοί φορείς χρησιμοποιούν την εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχει δημιουργηθεί, για να ανταλλάσσουν πληροφορίες με τις τελωνειακές αρχές όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις AEO.
3. Η εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους διαλειτουργεί με το εθνικό σύστημα AEO.
Άρθρο 39
Εθνικό σύστημα AEO
1. Το εθνικό σύστημα AEO, εφόσον έχει δημιουργηθεί, χρησιμοποιείται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους που το δημιούργησε για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις AEO ή οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική απόφαση.
2. Το εθνικό σύστημα AEO διαλειτουργεί με την εθνική πύλη για τους συναλλασσομένους, εφόσον έχει δημιουργηθεί, και με το κεντρικό σύστημα AEO.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥΣ
Άρθρο 40
Ανάπτυξη, δοκιμή, εγκατάσταση και διαχείριση των ηλεκτρονικών συστημάτων
1. Η ανάπτυξη, δοκιμή, εγκατάσταση και διαχείριση των κοινών συστατικών στοιχείων γίνεται από την Επιτροπή. Η ανάπτυξη, δοκιμή, εγκατάσταση και διαχείριση των εθνικών συστατικών στοιχείων γίνεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη μεριμνούν για τη διαλειτουργικότητα των εθνικών συστατικών στοιχείων με τα κοινά συστατικά στοιχεία.
Άρθρο 41
Συντήρηση και αλλαγές στα ηλεκτρονικά συστήματα
1. Η Επιτροπή εκτελεί τη συντήρηση των κοινών συστατικών στοιχείων και τα κράτη μέλη εκτελούν τη συντήρηση των εθνικών συστατικών τους στοιχείων.
2. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεριμνούν για την απρόσκοπτη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων.
3. Η Επιτροπή μπορεί να επιφέρει αλλαγές στα κοινά συστατικά στοιχεία των ηλεκτρονικών συστημάτων προκειμένου να διορθώνει δυσλειτουργίες, να προσθέτει νέες λειτουργικές δυνατότητες ή να τροποποιεί υπάρχουσες.
4. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τυχόν αλλαγές ή επικαιροποιήσεις στα κοινά συστατικά στοιχεία.
5. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τυχόν αλλαγές και επικαιροποιήσεις στα εθνικά συστατικά στοιχεία που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στη λειτουργία των κοινών συστατικών στοιχείων.
6. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν τις πληροφορίες για τις αλλαγές και επικαιροποιήσεις στα ηλεκτρονικά συστήματα σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5.
Άρθρο 42
Προσωρινή βλάβη των ηλεκτρονικών συστημάτων
1. Σε περίπτωση προσωρινής βλάβης των ηλεκτρονικών συστημάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα, οι οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα υποβάλλουν τις απαραίτητες πληροφορίες για τη συμμόρφωσή τους με τις σχετικές διατυπώσεις κάνοντας χρήση των μέσων που ορίζουν τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων τεχνικών επεξεργασίας ηλεκτρονικών δεδομένων.
2. Οι τελωνειακές αρχές διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 καθίστανται διαθέσιμες στα αντίστοιχα ηλεκτρονικά συστήματα εντός 7 ημερών από τη στιγμή που αυτά καθίστανται εκ νέου διαθέσιμα.
3. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τη μη διαθεσιμότητα των ηλεκτρονικών συστημάτων λόγω προσωρινής βλάβης.
Άρθρο 43
Εκπαιδευτική υποστήριξη για τη χρήση και λειτουργία των κοινών συστατικών στοιχείων
Η Επιτροπή στηρίζει τα κράτη μέλη για τη χρήση και τη λειτουργία των κοινών συστατικών στοιχείων των ηλεκτρονικών συστημάτων, παρέχοντας το κατάλληλο εκπαιδευτικό υλικό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
Άρθρο 44
Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
1. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που είναι καταχωρισμένα στα ηλεκτρονικά συστήματα υφίστανται επεξεργασία για τους σκοπούς της εφαρμογής της τελωνειακής νομοθεσίας, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών στόχων κάθε ηλεκτρονικού συστήματος, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, στο άρθρο 14 παράγραφος 1, στο άρθρο 19 παράγραφος 1, στο άρθρο 28 και στο άρθρο 33 παράγραφος 1 αντίστοιχα.
2. Σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, οι εθνικές εποπτικές αρχές στον τομέα της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα καθώς και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων συνεργάζονται ώστε να διασφαλίζουν τη συντονισμένη εποπτεία της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι καταχωρισμένα στα ηλεκτρονικά συστήματα.
Άρθρο 45
Επικαιροποίηση δεδομένων στα ηλεκτρονικά συστήματα
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που είναι καταχωρισμένα σε εθνικό επίπεδο αντιστοιχούν στα δεδομένα που είναι καταχωρισμένα στα κοινά συστατικά στοιχεία και ότι διατηρούνται επικαιροποιημένα.
Άρθρο 46
Περιορισμός της πρόσβασης στα δεδομένα και της επεξεργασίας δεδομένων
1. Στα δεδομένα που καταχωρίζει ένα κράτος μέλος στα κοινά συστατικά στοιχεία των ηλεκτρονικών συστημάτων είναι δυνατή η πρόσβαση ή επεξεργασία από το εν λόγω κράτος μέλος. Είναι επίσης δυνατή η πρόσβαση σε αυτά ή η επεξεργασία τους και από άλλο κράτος μέλος σε περίπτωση που αυτό συμμετέχει είτε στην επεξεργασία μιας αίτησης είτε στη διαχείριση μιας απόφασης που αφορούν τα δεδομένα.
2. Στα δεδομένα που καταχωρίζουν οικονομικοί φορείς ή άλλα πρόσωπα στα κοινά συστατικά στοιχεία των ηλεκτρονικών συστημάτων είναι δυνατή η πρόσβαση ή επεξεργασία από τους εν λόγω οικονομικούς φορείς ή τα εν λόγω πρόσωπα. Είναι επίσης δυνατή η πρόσβαση σε αυτά ή η επεξεργασία τους και από κράτος μέλος που συμμετέχει είτε στην επεξεργασία μιας αίτησης είτε στη διαχείριση μιας απόφασης που αφορούν τα δεδομένα.
3. Τα δεδομένα που καταχωρίζει ένα κράτος μέλος στο κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ είναι δυνατό να υφίστανται επεξεργασία από το εν λόγω κράτος μέλος. Είναι επίσης δυνατή η επεξεργασία τους και από άλλο κράτος μέλος σε περίπτωση που αυτό συμμετέχει στην επεξεργασία μιας αίτησης που αφορούν τα δεδομένα, μεταξύ άλλων και μέσω διαβούλευσης σύμφωνα με το άρθρο 24. Είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό από όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2.
4. Στα δεδομένα που καταχωρίζουν οικονομικοί φορείς ή άλλα πρόσωπα στο κεντρικό σύστημα ΕΔΔΠ είναι δυνατή η πρόσβαση ή επεξεργασία από τους εν λόγω οικονομικούς φορείς ή τα εν λόγω πρόσωπα. Είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό από όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2.
Άρθρο 47
Κυριότητα του συστήματος
1. Η κυριότητα του συστήματος όσον αφορά τα κοινά συστατικά στοιχεία ανήκει στην Επιτροπή.
2. Η κυριότητα του συστήματος όσον αφορά τα εθνικά συστατικά στοιχεία ανήκει στα κράτη μέλη.
Άρθρο 48
Ασφάλεια του συστήματος
1. Η Επιτροπή μεριμνά για την ασφάλεια των κοινών συστατικών στοιχείων. Τα κράτη μέλη μεριμνούν για την ασφάλεια των εθνικών συστατικών στοιχείων.
Προς τούτο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν, τουλάχιστον, τα αναγκαία μέτρα ώστε:
α) |
να εμποδίζουν κάθε μη εξουσιοδοτημένο άτομο να έχει πρόσβαση στις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία των δεδομένων· |
β) |
να εμποδίζουν την εισαγωγή δεδομένων και κάθε ανάγνωση, τροποποίηση ή διαγραφή δεδομένων από μη εξουσιοδοτημένα άτομα· |
γ) |
να εντοπίζουν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β). |
2. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τυχόν δραστηριότητες που μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την παραβίαση ή την εικαζόμενη παραβίαση της ασφάλειας των ηλεκτρονικών συστημάτων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 49
Αξιολόγηση των ηλεκτρονικών συστημάτων
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη διενεργούν αξιολογήσεις των συστατικών στοιχείων για τα οποία είναι υπεύθυνα και, ειδικότερα, αναλύουν την ασφάλεια και ακεραιότητα των συστατικών στοιχείων και την εμπιστευτικότητα των δεδομένων που υφίστανται επεξεργασία στο πλαίσιο των εν λόγω συστατικών στοιχείων.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης.
Άρθρο 50
Κατάργηση
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2089 καταργείται.
Άρθρο 51
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2016, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 99 της 15.4.2016, σ. 6).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2089 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών στο πλαίσιο του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 297 της 15.11.2017, σ. 13).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(6) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).