This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0775
Commission Implementing Regulation (EU) No 775/2014 of 16 July 2014 amending Council Regulation (EC) No 1236/2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Eκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 775/2014 της Επιτροπής, της 16ης Ιουλίου 2014 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία
Eκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 775/2014 της Επιτροπής, της 16ης Ιουλίου 2014 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία
ΕΕ L 210 της 17.7.2014, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2019; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R0125
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32005R1236 | TXT | παράρτημα II | 20/07/2014 | |
Replacement | 32005R1236 | TXT | παράρτημα III | 20/07/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R0125 | 20/02/2019 |
17.7.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 210/1 |
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 775/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Ιουλίου 2014
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014, για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 επιβάλλει απαγόρευση στις εξαγωγές αντικειμένων που δεν έχουν πρακτική χρήση άλλη εκτός από την περίπτωση της θανατικής ποινής, των βασανιστηρίων ή άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, καθώς και ελέγχους στις εξαγωγές ορισμένων εμπορευμάτων τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τέτοιο σκοπό. Σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως τον σεβασμό και την προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, το δικαίωμα στη ζωή και την απαγόρευση των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας. |
(2) |
Ο κατάλογος των αντικειμένων που υπόκεινται σε ελέγχους και απαγορεύονται έχει αναθεωρηθεί σε διαβούλευση με ομάδα εμπειρογνωμόνων. |
(3) |
Είναι γενικά αποδεκτό ότι οι απλές χειροπέδες μπορούν να χρησιμοποιούνται ως μέσα καταστολής για την επιβολή του νόμου και τέτοιες χειροπέδες αποτελούν τακτικό εξοπλισμό των αρχών επιβολής του νόμου. Οι ελάχιστοι κανόνες των Ηνωμένων Εθνών για τη μεταχείριση των κρατουμένων απαγορεύουν τη χρήση αλυσίδων και σιδηρών δεσμών ως μέσων καταστολής και προβλέπουν ότι οι χειροπέδες και τα μέσα καταστολής δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιούνται ως τιμωρία. Η χρήση άλλων μέσων καταστολής, εκτός των αλυσίδων και των σιδηρών δεσμών, επιτρέπεται μόνο για ορισμένους συγκεκριμένους σκοπούς, ειδικότερα ως προφύλαξη για την αποτροπή απόδρασης κατά τη διάρκεια μεταγωγής ή για να εμποδίσουν έναν κρατούμενο να τραυματίσει τον εαυτό του ή άλλους. |
(4) |
Οι χειροπέδες για αντίχειρες και δάχτυλα και ορισμένοι τύποι δεσμών λαιμών δεν θεωρούνται δεκτοί προς χρήση για την επιβολή του νόμου, ενώ η χρήση ορισμένων τύπων δεσμών ποδών για την επιβολή του νόμου συνήθως δεν θεωρείται αποδεκτή. Οι οδοντωτές χειροπέδες για αντίχειρες και δάχτυλα, τα όργανα σύνθλιψης του αντίχειρα και των δαχτύλων, οι αλυσίδες και τα δεσμά ποδιών με ράβδο και οι διατάξεις με βάρη ακινητοποίησης των ποδιών είναι περισσότερο πιθανό να προκαλέσουν σοβαρό πόνο ή οδύνη από ό,τι άλλες χειροπέδες για δάχτυλα και αντίχειρες και άλλα δεσμά ποδών λόγω των χαρακτηριστικών τους. |
(5) |
Η χρήση συνδυασμού μηχανικών δεσμών ενδέχεται περισσότερο να προκαλέσει σοβαρό πόνο ή οδύνη, π.χ. εάν οι χειροπέδες και τα δεσμά αστραγάλων συνδέονται μεταξύ τους πίσω από την πλάτη. Αυτές οι τεχνικές καταστολής προκαλούν συχνά κίνδυνο ασφυξίας, ιδίως εάν χρησιμοποιούνται δεσμά λαιμών. |
(6) |
Είναι επομένως αναγκαίο αν απαγορευτεί το εμπόριο χειροπεδών για αντίχειρες και δάχτυλα, οργάνων σύνθλιψης του αντίχειρα και των δαχτύλων, δεσμών ποδών με ράβδο και διατάξεων με βάρη ακινητοποίησης των ποδιών. Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η χρήση τους ενδέχεται να δικαιολογείται για εξαιρετικές περιστάσεις, θα πρέπει να ελέγχονται οι εξαγωγές άλλων αγκυλίων και χειροπεδών που δεν είναι απλές χειροπέδες. |
(7) |
Οι έλεγχοι αυτοί είναι επίσης κατάλληλοι για εξαγωγές ατομικών χειροπεδών ή δακτυλίων, όπως δεσμών λαιμών ή δακτυλίων των δεσμών ποδών. |
(8) |
Ο ορισμός των απλών χειροπεδών θα πρέπει να έχει μεγαλύτερη σαφήνεια σχετικά με τα είδη χειροπεδών των οποίων οι εξαγωγές δεν υπάγονται σε έλεγχο με τον καθορισμό του μεγέθους των ατομικών χειροπεδών. |
(9) |
Η χρήση μηχανικών δεσμών, όπως χειροπεδών προκειμένου να δεθεί κρατούμενος σε σταθερό αντικείμενο στερεωμένο σε πάτωμα, τοίχο ή οροφή, δεν αποτελεί αποδεκτή τεχνική καταστολής. Είναι επομένως αναγκαίο να απαγορευτεί το εμπόριο χειροπεδών που έχουν σχεδιαστεί για να στερεώνονται με αυτόν τον τρόπο. |
(10) |
Όπως οι συνδυασμοί μηχανικών δεσμών, οι συσκευές καταστολής πολλαπλών σημείων είναι περισσότερο πιθανό να προκαλέσουν σοβαρό πόνο ή οδύνη από ό,τι, π.χ., οι απλές χειροπέδες. Οι καρέκλες καταστολής, τα πλαίσια με σιδηρά δεσμά και τα κρεβάτια με σιδηρά δεσμά περιορίζουν τις κινήσεις του κρατουμένου πολύ περισσότερο από ό,τι η ταυτόχρονη χρήση π.χ. χειροπεδών και δεσμών αστραγάλων. Ο εγγενής κίνδυνος βασανιστηρίων ή απάνθρωπης μεταχείρισης αυξάνει όταν αυτή η τεχνική καταστολής εφαρμόζεται για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα. Είναι επομένως αναγκαίο να απαγορευτεί το εμπόριο καρεκλών καταστολής, πλαισίων με σιδηρά δεσμά και κρεβατιών με σιδηρά δεσμά. |
(11) |
Οι καρέκλες, τα πλαίσια και τα κρεβάτια που φέρουν αποκλειστικά ιμάντες ή ζώνες πρέπει να εξαιρεθούν από την εν λόγω απαγόρευση, δεδομένου ότι, σε ορισμένες περιστάσεις, η χρήση τους μπορεί να αιτιολογηθεί για βραχεία χρονικά διαστήματα, π.χ. προκειμένου οι ασθενείς σε κατάσταση ταραχής να μην προκαλέσουν τραυματισμό στους ίδιους ή σε άλλα άτομα. Ωστόσο, η χρήση ιμάντων, ζωνών ή άλλων διατάξεων καταστολής σε ασθενείς δεν δικαιολογείται κατ' ουδένα τρόπο για θεραπευτικούς ή ιατρικούς λόγους. |
(12) |
Τα κρεβάτια-κλουβιά και τα κρεβάτια-δίχτυα δεν αποτελούν κατάλληλο τρόπο για την καταστολή ασθενών ή κρατουμένων. Είναι επομένως αναγκαίο να απαγορευτεί το εμπόριο κρεβατιών-κλουβιών και των κρεβατιών-διχτυών. |
(13) |
Για να προστατευθεί το προσωπικό και άλλα άτομα από το φτύσιμο, ορισμένες φορές οι κρατούμενοι εξαναγκάζονται να φορούν τις λεγόμενες κουκούλες φτυσίματος. Επειδή τέτοιες κουκούλες καλύπτουν το στόμα και συχνά και τη μύτη, παρουσιάζουν εγγενή κίνδυνο ασφυξίας. Εάν συνδυαστούν δε με άλλα δεσμά, όπως χειροπέδες, υπάρχει επίσης ο κίνδυνος τραυματισμού του λαιμού. Επομένως θα πρέπει να ελέγχονται οι εξαγωγές κουκούλων φτυσίματος. |
(14) |
Είναι γενικά παραδεκτό ότι οι ράβδοι ή τα ρόπαλα αποτελούν τον τακτικό εξοπλισμό των αρχών επιβολής του νόμου και ότι οι ασπίδες περιλαμβάνονται στον συνήθη αμυντικό εξοπλισμό. Το εμπόριο των λεγόμενων ράβδων με καρφιά έχει ήδη απαγορευτεί επειδή οι εν λόγω ράβδοι μπορούν να προκαλέσουν περισσότερο έντονο πόνο ή οδύνη από ό,τι οι συνήθεις ράβδοι. Με το ίδιο σκεπτικό είναι αναγκαίο να απαγορευτεί το εμπόριο ράβδων με καρφιά. |
(15) |
Η σωματική τιμωρία όπως η μαστίγωση συνιστά βασανιστήριο ή σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική τιμωρία. Τα μαστίγια παντός είδους με πολλαπλές λουρίδες έχουν σχεδιαστεί για τη μαστίγωση ανθρώπων ως τιμωρία και δεν έχουν καμία νόμιμη χρήση. Μαστίγια με μία μόνο λουρίδα ή μαστίγια που φέρουν καρφιά, αιχμηρά στοιχεία ή παρόμοια αντικείμενα παρουσιάζουν τον εγγενή κίνδυνο να προκαλέσουν σοβαρό πόνο ή οδύνη και δεν έχουν επίσης καμία νόμιμη χρήση. Είναι επομένως αναγκαίο να απαγορευτεί το εμπόριο τέτοιων μαστιγίων. Ωστόσο, τα μαστίγια που φέρουν μια μόνο απλή λουρίδα έχουν τόσο νόμιμη όσο και μη νόμιμη χρήση και, ως εκ τούτου, το εμπόριο τέτοιων μαστιγίων δεν θα πρέπει να απαγορευτεί. |
(16) |
Όσον αφορά τα όπλα και τις συσκευές ηλεκτροσόκ του σημείου 2.1 του παραρτήματος II και του σημείου 2.1 του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1236/2005, είναι σκόπιμο να αφαιρεθεί η απαίτηση ηλεκτρικής εκκένωσης τάσης άνω των 10 000 V, σε μια προσπάθεια να αποτραπεί η δυνατότητα καταστρατήγησης της απαγόρευσης του εμπορίου και του ελέγχου στις εξαγωγές από όπλα και συσκευές δυνάμενες να διοχετεύουν ηλεκτρική εκκένωση αλλά με ελαφρώς μικρότερη τάση άνευ φορτίου. |
(17) |
Είναι επίσης σημαντικό να διευρυνθεί το πεδίο των ελέγχων των εξαγωγών ώστε να συμπεριληφθούν, πέραν των φορητών όπλων που ήδη ελέγχονται, και τα σταθερά ή αναρτώμενα όπλα ηλεκτροσόκ που καλύπτουν ευρεία περιοχή και στοχεύουν πολλά άτομα. Τέτοια όπλα παρουσιάζονται συχνά ως τα λεγόμενα μη φονικά όπλα, αλλά παρουσιάζουν, σε τελευταία ανάλυση, τον ίδιο κίνδυνο να προκαλέσουν σοβαρό πόνο ή οδύνη όπως τα φορητά όπλα ηλεκτροσόκ. |
(18) |
Όσον αφορά τα φορητά όπλα ή τις συσκευές διάχυσης χημικών ουσιών εξουδετέρωσης, είναι σκόπιμο να διευρυνθεί το πεδίο του ελέγχου των εξαγωγών για να συμπεριληφθούν τα όπλα και οι συσκευές διάχυσης χημικών ουσιών ερεθισμού που χαρακτηρίζονται ως παράγοντες ελέγχου ταραχών. |
(19) |
Δεδομένου ότι οι σταθερές συσκευές διάχυσης χημικών ουσιών ερεθισμού προς χρήση στο εσωτερικό κτιρίου διατίθενται στο εμπόριο και η χρήση τέτοιων ουσιών σε εσωτερικούς χώρους παρουσιάζει τον κίνδυνο να προκαλέσει σοβαρό πόνο ή οδύνη που δεν συνδέεται με τη συνήθη χρήση σε εξωτερικούς χώρους, οι εξαγωγές τέτοιου εξοπλισμού θα πρέπει να ελέγχονται. |
(20) |
Οι έλεγχοι των εξαγωγών θα πρέπει επίσης να διενεργούνται για σταθερό ή αναρτώμενο εξοπλισμό διάχυσης χημικών ουσιών εξουδετέρωσης ή ερεθισμού που καλύπτει ευρεία περιοχή, στην περίπτωση που τέτοιος εξοπλισμός δεν υπόκειται ακόμη σε ελέγχους των εξαγωγών, σύμφωνα με την κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (3). Τέτοιος εξοπλισμός παρουσιάζεται συχνά ως η λεγόμενη μη φονική τεχνολογία, αλλά παρουσιάζει, σε τελευταία ανάλυση, τον ίδιο κίνδυνο να προκαλέσει σοβαρό πόνο ή οδύνη, όπως τα φορητά όπλα και συσκευές. Παρόλο που το νερό δεν είναι χημική ουσία εξουδετέρωσης ή ερεθισμού, οι αντλίες εκτόξευσης νερού μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη διάχυση τέτοιων παραγόντων σε υγρή μορφή και οι εξαγωγές τους θα πρέπει να ελέγχονται. |
(21) |
Οι έλεγχοι των εξαγωγών όσον αφορά το βάλσαμο κοκκινοπίπερου (Oleoresin capsicum) (OC) και το πελαργονικό οξύ (vanillylamide) (PAVA) θα πρέπει να συμπληρώνονται από ελέγχους στις εξαγωγές ορισμένων μειγμάτων που περιέχουν αυτές τις ουσίες, οι οποίες μπορούν να χορηγούνται ως τέτοιες ως παράγοντες εξουδετέρωσης ή ερεθισμού ή να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τέτοιων παραγόντων. Είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι, κατά περίπτωση, οι αναφορές σε χημικούς παράγοντες εξουδετέρωσης ή ερεθισμού πρέπει να νοούνται ότι περιλαμβάνουν βάλσαμο κοκκινοπίπερου (Oleoresin capsicum) και τα σχετικά μείγματα που το περιέχουν. |
(22) |
Ο κωδικός για το OC στη Συνδυασμένη Ονοματολογία θα πρέπει να αντικατασταθεί από άλλο κωδικό και θα πρέπει να προστεθούν ορισμένοι κωδικοί στους καταλόγους αντικειμένων στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1236/2005. |
(23) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τη θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
2) |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 200 της 30.7.2005, σ. 1.
(2) ΕΕ L 18 της 21.1.2014, σ. 1.
(3) Κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού (ΕΕ L 335 της 13.12.2008, σ. 99).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος των αντικειμένων που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4
Εισαγωγικό σημείωμα:
Οι κωδικοί ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αφορούν κωδικούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1).
Στις περιπτώσεις που προηγείται η λέξη “ex”, τα αντικείμενα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 αποτελούν μόνον ένα μέρος του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και καθορίζονται τόσο από την περιγραφή που παρατίθεται στο παρόν παράρτημα όσο και από τον κωδικό ΣΟ.
Σημειώσεις:
1. |
Τα σημεία 1.3 και 1.4 στο τμήμα 1 που αφορά αντικείμενα σχεδιασμένα για την εκτέλεση ανθρώπων δεν καλύπτουν ιατροτεχνικά προϊόντα. |
2. |
Ο στόχος των ελέγχων που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα δεν πρέπει να παραβιάζεται με την εξαγωγή οποιωνδήποτε μη ελεγχόμενων προϊόντων (συμπεριλαμβανομένων και των εγκαταστάσεων) που περιέχουν ένα ή περισσότερα ελεγχόμενα κατασκευαστικά μέρη, όταν το ελεγχόμενο κατασκευαστικό μέρος ή μέρη αποτελούν κύρια στοιχεία των προϊόντων και είναι δυνατόν να αφαιρεθούν ή να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
||||||
|
|
||||||
ex 4421 90 97 ex 8208 90 00 |
|
||||||
ex 8543 70 90 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
|
||||||
ex 9406 00 38 ex 9406 00 80 |
|
||||||
ex 8413 81 00 ex 9018 90 50 ex 9018 90 60 ex 9018 90 84 |
|
||||||
|
|
||||||
ex 8543 70 90 |
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 |
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
|
||||||
ex 9401 61 00 ex 9401 69 00 ex 9401 71 00 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
|
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 20 80 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
|
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
|
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
|
||||||
|
|
||||||
ex 9304 00 00 |
|
||||||
ex 3926 90 97 ex 7326 90 98 |
|
||||||
|
|
||||||
ex 6602 00 00 |
|
||||||
ex 6602 00 00 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος των αντικειμένων που αναφέρονται στο άρθρο 5
Εισαγωγικό σημείωμα:
Οι κωδικοί ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα αφορούν κωδικούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο.
Στις περιπτώσεις που προηγείται η λέξη “ex”, τα αντικείμενα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 αποτελούν μόνον ένα μέρος του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και καθορίζονται τόσο από την περιγραφή που παρατίθεται στο παρόν παράρτημα όσο και από τον κωδικό ΣΟ.
Σημειώσεις:
1. |
Ο στόχος των ελέγχων που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα δεν πρέπει να παραβιάζεται με την εξαγωγή οποιωνδήποτε μη ελεγχόμενων προϊόντων (συμπεριλαμβανομένων και των εγκαταστάσεων) που περιέχουν ένα ή περισσότερα ελεγχόμενα κατασκευαστικά μέρη, όταν το ελεγχόμενο κατασκευαστικό μέρος ή μέρη αποτελούν κύρια στοιχεία των προϊόντων και είναι δυνατόν να αφαιρεθούν ή να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς.
|
2. |
Σε ορισμένες περιπτώσεις οι χημικές ουσίες απαριθμούνται κατ' όνομα και αριθμό CAS. Ο κατάλογος έχει εφαρμογή στις χημικές ουσίες με τον ίδιο συντακτικό τύπο (περιλαμβανομένων των ενυδατωμένων) ανεξαρτήτως ονομασίας και αριθμού CAS. Οι αριθμοί CAS αναγράφονται για να διευκολύνεται η ταυτοποίηση κάθε δεδομένης χημικής ουσίας ή μείγματος, ανεξαρτήτως ονοματολογίας. Οι αριθμοί CAS δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως μοναδικοί αναγνωριστικοί αριθμοί, διότι ορισμένες μορφές της αναγραφόμενης ουσίας φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS, ενώ και μείγματα που περιέχουν μια συγκεκριμένη ουσία του καταλόγου μπορεί επίσης να φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS. |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
|
||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
|
||||||||||||||||||
ex 6505 00 10 ex 6505 00 90 ex 6506 91 00 ex 6506 99 10 ex 6506 99 90 |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||
ex 8543 90 00 ex 9305 99 00 |
|
||||||||||||||||||
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||
ex 2924 29 98 |
|
||||||||||||||||||
ex 3301 90 30 |
|
||||||||||||||||||
ex 2924 29 98 ex 2939 99 00 ex 3301 90 30 ex 3302 10 90 ex 3302 90 10 ex 3302 90 90 ex 3824 90 97 |
|
||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 |
|
||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 00 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
ex 2933 53 90 [α) έως στ)] ex 2933 59 95 [ζ) και η)] |
|
||||||||||||||||||
ex 3003 90 00 ex 3004 90 00 ex 3824 90 97 |
Σημείωση: Σε αυτήν τη θέση περιλαμβάνονται και προϊόντα που περιέχουν μια από τις αναισθητικές ουσίες από τον κατάλογο σύντομης και μεσαίας δράσης βαρβιτουρικών αναισθητικών. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
ex 8208 90 00 |
|
(1) Τελευταία εκδοχή που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 11 Μαρτίου 2013 (ΕΕ C 90 της 27.3.2013, σ. 1).
(2) Βλέπε ειδικότερα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1), και την οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 2001 περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67).