This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0686
2013/686/EU: Commission Implementing Decision of 25 November 2013 amending Decision 2009/861/EC on transitional measures under Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regard the processing of non-compliant raw milk in certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document C(2013) 8031) Text with EEA relevance
2013/686/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 8031] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2013/686/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 8031] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 316 της 27.11.2013, p. 50–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0861 | προσθήκη | άρθρο 4 BI | ||
Modifies | 32009D0861 | τροποποίηση | άρθρο 2 | ||
Modifies | 32009D0861 | τροποποίηση | άρθρο 3 | ||
Modifies | 32009D0861 | τροποποίηση | άρθρο 6 | ||
Modifies | 32009D0861 | αντικατάσταση | παράρτημα I | ||
Modifies | 32009D0861 | αντικατάσταση | παράρτημα II | ||
Modifies | 32009D0861 | αντικατάσταση | άρθρο 5 | ||
Extended validity | 32009D0861 | 31/12/2015 |
27.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 316/50 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Νοεμβρίου 2013
για την τροποποίηση της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 8031]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2013/686/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 επιβάλλει στους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων ειδικούς κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν απαιτήσεις υγιεινής σχετικά με το νωπό γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα. |
(2) |
Η απόφαση 2009/861/ΕΚ της Επιτροπής (2) προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα υποκεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ του κεφαλαίου Ι του τμήματος IX του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία που απαριθμούνται στην εν λόγω απόφαση. Η εν λόγω απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013. |
(3) |
Συνεπώς, ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που απαριθμούνται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/861/ΕΚ μπορούν, κατά την παρέκκλιση από τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, να μεταποιούν γάλα που ανταποκρίνεται και γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις, υπό τον όρο ότι η μεταποίηση πραγματοποιείται σε χωριστές γραμμές παραγωγής. Επιπλέον, ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης μπορούν να μεταποιούν γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ χωρίς χωριστές γραμμές παραγωγής. |
(4) |
Στις 12 Αυγούστου 2013 η Βουλγαρία απέστειλε στην Επιτροπή αναθεωρημένο και επικαιροποιημένο κατάλογο των εν λόγω εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος. |
(5) |
Από τον εν λόγω κατάλογο έχουν διαγραφεί οι εγκαταστάσεις υπ’ αριθ. 1 (BG 0412010 «Bi Si Si Handel» OOD), υπ’ αριθ. 4 (BG 2012020 «yotovi» OOD) και υπ’ αριθ. 5 (BG 2512020 «mizia-milk» OOD) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/861/ΕΚ, επειδή επιτρέπεται πλέον να μεταποιούν αποκλειστικά γάλα ανταποκρινόμενο στις απαιτήσεις που προορίζεται για την ενωσιακή αγορά. |
(6) |
Επιπλέον, έχουν διαγραφεί 4 εγκαταστάσεις που παρατίθενται προς το παρόν στο παράρτημα II της απόφασης 2009/861/ΕΚ, επειδή επιτρέπεται να διαθέτουν γαλακτοκομικά προϊόντα στην ενωσιακή αγορά καθώς χρησιμοποιούν μόνο γάλα που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις. Πρόκειται για τις εγκαταστάσεις υπ’ αριθ. 8 (1312023 «inter-d» OOD), υπ’ αριθ. 71 (BG 2512001 «Mladost -2002» OOD), υπ’ αριθ. 91 (BG 2012019 «hemus-milk komers» OOD) και υπ’ αριθ. 95 (2712005) «Nadezhda» OOD του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της απόφασης 2009/861/ΕΚ. |
(7) |
Επιπλέον, η Βουλγαρία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, μετά τη θέση σε ισχύ της απόφασης 2009/861/ΕΚ, αυξήθηκε σημαντικά η ποσότητα νωπού γάλακτος που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και παραδίδεται σε εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος. Η Βουλγαρία έχει, επίσης, καταρτίσει σχέδιο δράσης με σκοπό την κάλυψη της συνολικής αλυσίδας παραγωγής γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος, εξασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ. |
(8) |
Ωστόσο, σύμφωνα με τις εκθέσεις που υπέβαλε η Βουλγαρία βάσει του άρθρου 5 της απόφασης 2009/861/ΕΚ και τις πληροφορίες που υπέβαλε το εν λόγω κράτος μέλος στην Επιτροπή την 1η Αυγούστου 2013, η κατάσταση του γαλακτοπαραγωγικού τομέα στη Βουλγαρία δεν ανταποκρίνεται ακόμη πλήρως στις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. |
(9) |
Λαμβανομένων υπόψη των προσπαθειών που καταβάλλει η Βουλγαρία προκειμένου να επιτύχει τη συμμόρφωση του γαλακτοκομικού τομέα με τους κανόνες της Ένωσης, μέσω της σταθερής μείωσης των εκμεταλλεύσεων που παράγουν γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις από το 2009, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2009/861/ΕΚ της Επιτροπής έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015. |
(10) |
Η Βουλγαρία πρέπει να ενημερώνει σε τακτά διαστήματα την Επιτροπή για την επιτελούμενη πρόοδο, ώστε να αποδείξει ότι μπορεί να επιτύχει τον στόχο της συμμόρφωσης με τα κριτήρια της Ένωσης πριν από το τέλος της περιόδου εφαρμογής της οδηγίας 2009/861/ΕΚ, όπως παρατείνεται με την παρούσα απόφαση. |
(11) |
Η απόφαση 2009/861/ΕΚ θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2009/861/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 2 η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2015». |
2) |
Στο άρθρο 3 η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2015». |
3) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 4α: «Άρθρο 4a 1. Η Βουλγαρία λαμβάνει κατάλληλα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι ο αριθμός των εκμεταλλεύσεων οι οποίες παράγουν γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις, μειώνεται ως εξής:
2. Σε περίπτωση που η Βουλγαρία δεν επιτύχει τους στόχους για τη μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή θεσπίζει τα κατάλληλα μέτρα.». |
4) |
Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 5 1. Η Βουλγαρία υποβάλλει εκθέσεις στην Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνει, σύμφωνα με το άρθρο 4α παράγραφος 1 και την πρόοδο που σημειώνει, όσον αφορά τη συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004:
Οι εκθέσεις για το 2014 υποβάλλονται στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2014 και τις 31 Δεκεμβρίου 2014 και οι εκθέσεις για το 2015 το αργότερο έως τις 31 Μαΐου 2015 και τις 31 Οκτωβρίου 2015. Οι εκθέσεις υποβάλλονται με τη μορφή που καθορίζεται στο παράρτημα III. 2. Η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά την πρόοδο όσον αφορά τη συμμόρφωση του νωπού γάλακτος που μεταποιείται στις εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα I και ΙΙ με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004.». |
5) |
Στο άρθρο 6 η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2015». |
6) |
Τα παραρτήματα I και ΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.
(2) ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 83.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος οι οποίες επιτρέπεται να μεταποιούν γάλα ανταποκρινόμενο και γάλα μη ανταποκρινόμενο στις απαιτήσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 2
Αριθ. |
Κτηνιατρικός αριθμός |
Επωνυμία της εγκατάστασης |
Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια |
||
1 |
BG 0612027 |
“Mlechen ray - 2” EOOD |
gr. Vratsa kv. “Bistrets” |
||
2 |
BG 0612043 |
ET “Zorov- 91 -Dimitar Zorov” |
gr. Vratsa Mestnost “Parshevitsa” |
||
3 |
BG 2112001 |
“Rodopeya - Belev” EOOD |
Ul. “Trakya” 20 Smolyan |
||
4 |
BG 1212001 |
“S i S - 7” EOOD |
|
||
5 |
BG 2812003 |
“Balgarski yogurt” OOD |
s. Veselinovo, obl. Yambolska |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος οι οποίες επιτρέπεται να μεταποιούν γάλα μη ανταποκρινόμενο στις απαιτήσεις της ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 3
Αριθ. |
Κτηνιατρικός αριθμός |
Επωνυμία της εγκατάστασης |
Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια |
||
1 |
BG 2412037 |
“Stelimeks” EOOD |
s. Asen |
||
2 |
0912015 |
“Anmar” OOD |
s. Padina obsht. Ardino |
||
3 |
0912016 |
OOD “Persenski” |
s. Zhaltusha obsht. Ardino |
||
4 |
1012014 |
ET “Georgi Gushterov DR” |
s. Yahinovo |
||
5 |
1012018 |
“Evro miyt end milk” EOOD |
gr. Kocherinovo obsht. Kocherinovo |
||
6 |
1112017 |
ET “Rima-Rumen Borisov” |
s. Vrabevo |
||
7 |
1612049 |
“Alpina -Milk” EOOD |
s. Zhelyazno |
||
8 |
1612064 |
OOD “Ikay” |
s. Zhitnitsa obsht. Kaloyanovo |
||
9 |
2112008 |
MK “Rodopa milk” |
s. Smilyan obsht. Smolyan |
||
10 |
2412039 |
“Penchev” EOOD |
|
||
11 |
2512021 |
“Keya-Komers-03” EOOD |
s. Svetlen |
||
12 |
0112014 |
ET “Veles-Kostadin Velev” |
|
||
13 |
2312041 |
“Danim-D.Stoyanov” EOOD |
gr. Elin Pelin m-st Mansarovo |
||
14 |
0712001 |
“Ben Invest” OOD |
s. Kostenkovtsi obsht. Gabrovo |
||
15 |
1512012 |
ET “Ahmed Tatarla” |
s. Dragash voyvoda, obsht. Nikopol |
||
16 |
2212027 |
“Ekobalkan” OOD |
|
||
17 |
2312030 |
ET “Favorit- D.Grigorov” |
s. Aldomirovtsi |
||
18 |
2312031 |
ET “Belite kamani” |
s. Dragotintsi |
||
19 |
BG 1512033 |
ET “Voynov-Ventsislav Hristakiev” |
s. Milkovitsa obsht. Gulyantsi |
||
20 |
BG 1512029 |
“Lavena” OOD |
s. Dolni Dębnik obl. Pleven |
||
21 |
BG 1612028 |
ET “Slavka Todorova” |
s. Trud obsht. Maritsa |
||
22 |
BG 1612051 |
ET “Radev-Radko Radev” |
s. Kurtovo Konare obl. Plovdiv |
||
23 |
BG 1612066 |
“Lakti ko” OOD |
s. Bogdanitza |
||
24 |
BG 2112029 |
ET “Karamfil Kasakliev” |
gr. Dospat |
||
25 |
BG 0912004 |
“Rodopchanka” OOD |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
||
26 |
0112003 |
ET “Vekir” |
s. Godlevo |
||
27 |
0112013 |
ET “Ivan Kondev” |
gr. Razlog Stopanski dvor |
||
28 |
0212037 |
“Megakomers” OOD |
s. Lyulyakovo obsht. Ruen |
||
29 |
0512003 |
SD “LAF-Velizarov i sie” |
s. Dabravka obsht. Belogradchik |
||
30 |
0612035 |
OOD “Nivego” |
s. Chiren |
||
31 |
0612041 |
ET “Ekoprodukt-Megiya- Bogorodka Dobrilova” |
|
||
32 |
0612042 |
ET “Mlechen puls - 95 - Tsvetelina Tomova” |
gr. Krivodol ul. “Vasil Levski” |
||
33 |
1012008 |
“Kentavar” OOD |
s. Konyavo obsht. Kyustendil |
||
34 |
1212031 |
“ADL” OOD |
s. Vladimirovo obsht. Boychinovtsi |
||
35 |
1512006 |
“Mandra” OOD |
s. Obnova obsht. Levski |
||
36 |
1512008 |
ET “Petar Tonovski-Viola” |
|
||
37 |
1512010 |
ET “Militsa Lazarova-90” |
|
||
38 |
1612024 |
SD “Kostovi - EMK” |
|
||
39 |
1612043 |
ET “Dimitar Bikov” |
s. Karnare obsht. “Sopot” |
||
40 |
1712046 |
ET “Stem-Tezdzhan Ali” |
|
||
41 |
2012012 |
ET “Olimp-P.Gurtsov” |
gr. Sliven m-t “Matsulka” |
||
42 |
2112003 |
“Milk- inzhenering” OOD |
|
||
43 |
2112027 |
“Keri” OOD |
s. Borino, obsht. Borino |
||
44 |
2312023 |
“Mogila” OOD |
|
||
45 |
2512018 |
“Biomak” EOOD |
|
||
46 |
2712013 |
“Ekselans” OOD |
s. Osmar, obsht. V. Preslav |
||
47 |
2812018 |
ET “Bulmilk-Nikolay Nikolov” |
s. General Inzovo, obl. Yambolska |
||
48 |
2812010 |
ET “Mladost-2-Yanko Yanev” |
|
||
49 |
BG 1012020 |
ET “Petar Mitov-Universal” |
s. Gorna Grashtitsa obsht. Kyustendil |
||
50 |
BG 1112016 |
Mandra “IPZHZ” |
|
||
51 |
BG 1712042 |
ET “Madar” |
s. Terter |
||
52 |
BG 0912011 |
ET “Alada-Mohamed Banashak” |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
||
53 |
1112026 |
“ABLAMILK” EOOD |
|
||
54 |
1312005 |
“Ravnogor” OOD |
s. Ravnogor |
||
55 |
1712010 |
“Bulagrotreyd-chastna kompaniya” EOOD |
s. Yuper Industrialen kvartal |
||
56 |
2012011 |
ET “Ivan Gardev 52” |
|
||
57 |
2012024 |
ET “Denyo Kalchev 53” |
|
||
58 |
2112015 |
OOD “Rozhen Milk” |
s. Davidkovo, obsht. Banite |
||
59 |
2112026 |
ET “Vladimir Karamitev” |
s. Varbina obsht. Madan |
||
60 |
2312007 |
ET “Agropromilk” |
|
||
61 |
BG 1812008 |
“Vesi” OOD |
s. Novo selo |
||
62 |
BG 2512003 |
“Si Vi Es” OOD |
gr. Omurtag Promishlena zona |
||
63 |
BG 2612034 |
ET “Eliksir-Petko Petev” |
s. Gorski izvor |
||
64 |
0812030 |
“FAMA” AD |
|
||
65 |
0912003 |
“Koveg-mlechni produkti” OOD |
gr. Kardzhali Promishlena zona |
||
66 |
1412015 |
ET “Boycho Videnov - Elbokada 2000” |
s. Stefanovo obsht. Radomir |
||
67 |
1712017 |
“Diva 02” OOD |
gr. Isperih ul. “An.Kanchev” |
||
68 |
1712037 |
ET “Ali Isliamov” |
s. Yasenovets |
||
69 |
1712043 |
“Maxima milk” OOD |
s. Samuil |
||
70 |
2012010 |
“Saray” OOD |
s. Mokren |
||
71 |
2012032 |
“Kiveks” OOD |
s.Kovachite |
||
72 |
2012036 |
“Minchevi” OOD |
s. Korten |
||
73 |
2212009 |
“Serdika -94” OOD |
gr. Sofia kv. Zheleznitza |
||
74 |
2312028 |
ET “Sisi Lyubomir Semkov” |
s. Anton |
||
75 |
2312033 |
“Balkan spetsial” OOD |
s. Gorna Malina |
||
76 |
2312039 |
EOOD “Laktoni” |
s. Ravno pole, obl. Sofiyska |
||
77 |
2412040 |
“Inikom” OOD |
|
||
78 |
2512011 |
ET “Sevi 2000- Sevie Ibryamova” |
s. Krepcha obsht. Opaka |
||
79 |
2612015 |
ET “Detelina 39” |
s. Brod |
||
80 |
2812002 |
“Arachievi” OOD |
s. Kirilovo, obl. Yambolska’ |
||
81 |
BG 1612021 |
ET “Deni-Denislav Dimitrov-Ilias Islamov” |
s. Briagovo obsht. Gulyantsi |
||
82 |
2012008 |
“Raftis” EOOD |
s. Byala |
||
83 |
2112023 |
ET “Iliyan Isakov” |
s. Trigrad obsht. Devin |
||
84 |
2312020 |
“MAH 2003” EOOD |
|