Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1212

    Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1212/2012 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 917/2004, (ΕΚ) αριθ. 382/2008, (ΕΚ) αριθ. 748/2008, (ΕΚ) αριθ. 810/2008 και (ΕΚ) αριθ. 610/2009 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών

    ΕΕ L 348 της 18.12.2012, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1212/oj

    18.12.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 348/7


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1212/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 17ης Δεκεμβρίου 2012

    για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 917/2004, (ΕΚ) αριθ. 382/2008, (ΕΚ) αριθ. 748/2008, (ΕΚ) αριθ. 810/2008 και (ΕΚ) αριθ. 610/2009 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (2) θεσπίζει κοινούς κανόνες για την κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στην Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν ιδίως την υποχρέωση των κρατών μελών να χρησιμοποιούν πληροφοριακά συστήματα που διατίθενται από την Επιτροπή και την επικύρωση των δικαιωμάτων πρόσβασης των αρχών ή των μεμονωμένων ατόμων που επιτρέπεται να διαβιβάζουν κοινοποιήσεις. Επιπλέον, ο κανονισμός αυτός καθορίζει τις κοινές αρχές που εφαρμόζονται στα πληροφοριακά συστήματα, ώστε να υπάρχει εγγύηση για τη διαχρονική γνησιότητα, την ακεραιότητα και το ευανάγνωστο των εγγράφων και εξασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων.

    (2)

    Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009, η υποχρέωση χρησιμοποίησης των πληροφοριακών συστημάτων σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό πρέπει να προβλέπεται στους κανονισμούς που θεσπίζουν την ειδική υποχρέωση κοινοποίησης.

    (3)

    Η Επιτροπή ανέπτυξε πληροφοριακό σύστημα που επιτρέπει την ηλεκτρονική διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας και των σχέσεών της με τις αρχές που εμπλέκονται στην κοινή γεωργική πολιτική.

    (4)

    Θεωρείται ότι διάφορες υποχρεώσεις κοινοποίησης μπορούν να εκπληρωθούν μέσω του εν λόγω συστήματος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009, ιδίως εκείνες που προβλέπονται στους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων (3), (ΕΚ) αριθ. 917/2004, της 29ης Απριλίου 2004, για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 797/2004 του Συμβουλίου για ενέργειες βελτίωσης των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας των προϊόντων μελισσοκομίας (4), (ΕΚ) αριθ. 382/2008, της 21ης Απριλίου 2008, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος (5), (ΕΚ) αριθ. 748/2008, της 30ής Ιουλίου 2008, περί του ανοίγματος και της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για το κατεψυγμένο διάφραγμα βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 (6), (ΕΚ) αριθ. 810/2008, της 11ης Αυγούστου 2008, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου (7) και (ΕΚ) αριθ. 610/2009, της 10ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για τη δασμολογική ποσόστωση βοείου κρέατος καταγωγής Χιλής (8).

    (5)

    Με στόχο την αποτελεσματική διαχείριση και λαμβανομένης υπόψη της αποκτηθείσας πείρας, ορισμένες κοινοποιήσεις θα πρέπει είτε να απλοποιηθούν και να διευκρινιστεί το περιεχόμενό τους είτε να καταργηθούν στους κανονισμούς αυτούς.

    (6)

    Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 917/2004, (ΕΚ) αριθ. 382/2008, (ΕΚ) αριθ. 748/2008, (ΕΚ) αριθ. 810/2008 και (ΕΚ) αριθ. 610/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (7)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Διαχειριστικής Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο των εγκεκριμένων επιχειρηματιών, κατανεμημένων ανά εγκεκριμένους επιχειρηματίες που έχουν δώσει τη συγκατάθεσή τους, σύμφωνα με την παράγραφο 2, και τους άλλους εγκεκριμένους επιχειρηματίες. Η κοινοποίηση αυτή περιέχει τον αριθμό έγκρισης, το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου των εγκεκριμένων επιχειρηματιών.»

    2)

    Το άρθρο 39 απαλείφεται.

    3)

    Στο άρθρο 40, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα του ελέγχου που διενεργείται βάσει του παραρτήματος IV για κάθε τρίμηνο, έως τις 10 του επόμενου μήνα. Η κοινοποίηση αυτή περιέχει τις εξής πληροφορίες:

    α)

    γενικές πληροφορίες:

    i)

    επωνυμία του παρασκευαστή βουτύρου·

    ii)

    κωδικός αναγνώρισης παρτίδας·

    iii)

    μέγεθος της παρτίδας σε kg·

    iv)

    ημερομηνία ελέγχου (ημέρα/ μήνας/ έτος)·

    β)

    έλεγχος βάρους:

    i)

    μέγεθος του τυχαίου δείγματος (αριθμός κιβωτίων)·

    ii)

    δεδομένα σχετικά με τον μέσο όρο:

    αριθμητικός μέσος όρος του καθαρού βάρους ανά κιβώτιο σε kg (όπως προδιαγράφεται στο πιστοποιητικό IMA1 — θέση 9),

    αριθμητικός μέσος όρος του καθαρού βάρους των κιβωτίων του δείγματος σε kg,

    η τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους που προσδιορίζεται στην ΕΕ δείχνει σοβαρή διαφορά έναντι της δηλούμενης τιμής; (Ο = όχι, Ν = ναι)·

    iii)

    δεδομένα σχετικά με την τυπική απόκλιση:

    τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους ανά κιβώτιο σε kg (όπως προδιαγράφεται στο πιστοποιητικό IMA1 — θέση 9),

    τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους των κιβωτίων του δείγματος (kg),

    η τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους που προσδιορίζεται στην ΕΕ δείχνει σοβαρή διαφορά έναντι της δηλούμενης τιμής; (Ο = όχι, Ν = ναι)·

    γ)

    έλεγχος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες:

    i)

    μέγεθος του τυχαίου δείγματος (αριθμός κιβωτίων)·

    ii)

    δεδομένα σχετικά με τον μέσο όρο:

    αριθμητικός μέσος όρος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες των κιβωτίων του δείγματος σε % λιπαρές ουσίες,

    ο αριθμητικός μέσος όρος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες που προσδιορίζεται στην ΕΕ υπερβαίνει το 84,4%; (Ο = όχι, Ν = ναι).»

    4)

    Το άρθρο 45 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 45

    Στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.»

    5)

    Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 45α:

    «Άρθρο 45α

    Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 15, στο άρθρο 35α παράγραφος 1 και στο άρθρο 45, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (9).

    6)

    Τα παραρτήματα V και XIV απαλείφονται.

    Άρθρο 2

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 917/2004 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 1

    Τα εθνικά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (10) (εφεξής «μελισσοκομικά προγράμματα») περιλαμβάνουν:

    α)

    την περιγραφή της κατάστασης του τομέα, που πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα τακτικής ενημέρωσης των διαρθρωτικών στοιχείων τα οποία περιλαμβάνονται στη μελέτη που προβλέπεται στο άρθρο 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, και θα καλύπτει ιδίως τα εξής:

    i)

    τον συνολικό αριθμό μελισσοκόμων,

    ii)

    τον αριθμό των επαγγελματιών μελισσοκόμων που έχουν περισσότερες από 150 κυψέλες ο καθένας,

    iii)

    τον συνολικό αριθμό κυψελών,

    iv)

    την παραγωγή μελιού,

    v)

    τον κατάλογο των στόχων του προγράμματος·

    β)

    την επακριβή περιγραφή των ενεργειών, με τις υπολογιζόμενες δαπάνες και το σχέδιο χρηματοδότησης, κατανεμημένο ανά έτος σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, σύμφωνα με τους εξής τίτλους:

    i)

    τεχνική βοήθεια προς τους μελισσοκόμους,

    ii)

    καταπολέμηση της βαρρόασης (βαρροϊκή ακαρίαση),

    iii)

    εξορθολογισμός της εποχιακής μετακίνησης,

    iv)

    ανάλυση του μελιού,

    v)

    ανασύσταση του μελισσοκομικού κεφαλαίου,

    vi)

    προγράμματα εφαρμοσμένης έρευνας·

    γ)

    την αναφορά στις εφαρμοστέες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις·

    δ)

    κατάλογο αντιπροσωπευτικών οργανώσεων και συνεταιρισμών του κλάδου της μελισσοκομίας, που συνεργάζονται με την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους για την εκπόνηση των μελισσοκομικών προγραμμάτων·

    ε)

    τις λεπτομέρειες παρακολούθησης και αξιολόγησης των μελισσοκομικών προγραμμάτων.

    2)

    Στο άρθρο 6, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Έως τις 15 Δεκεμβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή συνοπτική παρουσίαση της εκτέλεσης των δαπανών κατανεμημένων σύμφωνα με τους τίτλους που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β).»

    3)

    Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α:

    «Άρθρο 6α

    Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (11).

    Άρθρο 3

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 382/2008 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 6

    1.   Το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες των προϊόντων, σε χιλιόγραμμα βάρους προϊόντος ή κεφαλές, κατανεμημένες ανά χώρα καταγωγής, για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής κατά τον προηγούμενο μήνα όσον αφορά τις εισαγωγές εκτός ποσόστωσης.

    2.   Το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες των προϊόντων, σε χιλιόγραμμα βάρους προϊόντος ή κεφαλές, κατανεμημένες ανά χώρα καταγωγής, για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου του προηγούμενου έτους έως την 30ή Ιουνίου του συγκεκριμένου έτους, που δεν χρησιμοποιήθηκαν όσον αφορά τις εισαγωγές εκτός ποσόστωσης.

    3.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (12).

    2)

    Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 7

    Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 πραγματοποιούνται χρησιμοποιώντας τις κατηγορίες των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V.»

    3)

    Το άρθρο 16α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 16α

    Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, με εξαίρεση το άρθρο 6 παράγραφος 3, υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (13).

    4)

    Τα παραρτήματα II, III και IV απαλείφονται.

    Άρθρο 4

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 8, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Το αργότερο τη 17η ημέρα του μήνα υποβολής των αιτήσεων, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τη συνολική ποσότητα, ανά χώρα καταγωγής, την οποία αφορούν οι αιτήσεις.

    3.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται από την 25η ημέρα υποβολής των αιτήσεων και το αργότερο στο τέλος του εν λόγω μήνα.»

    2)

    Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή:

    α)

    το αργότερο έως τις 10 Αυγούστου, τις ποσότητες προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων με περιεχόμενο «ουδέν», για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής κατά τον προηγούμενο μήνα, όσον αφορά τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού·

    β)

    το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου μετά το τέλος κάθε περιόδου δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής, τις ποσότητες προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων με περιεχόμενο «ουδέν», για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής κατά την προηγούμενη περίοδο δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής, όσον αφορά τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού·

    γ)

    το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου μετά το τέλος κάθε περιόδου δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής, τις ποσότητες προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων με περιεχόμενο «ουδέν», οι οποίες καλύπτονται από πιστοποιητικά εισαγωγής που δεν χρησιμοποιήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν εν μέρει και αντιστοιχούν στη διαφορά μεταξύ των ποσοτήτων που καταγράφηκαν στην πίσω σελίδα των πιστοποιητικών εισαγωγής και των ποσοτήτων για τις οποίες εκδόθηκαν.

    2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.»

    β)

    Στην παράγραφο 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (14).

    3)

    Τα παραρτήματα IV, V και VI απαλείφονται.

    Άρθρο 5

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2008 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 5, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Το αργότερο τη 10η ημέρα του μήνα υποβολής των αιτήσεων, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τη συνολική ποσότητα, ανά χώρα καταγωγής, την οποία αφορούν οι αιτήσεις.

    3.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται από την 17η ημέρα του μήνα υποβολής των αιτήσεων και το αργότερο την 21η ημέρα του εν λόγω μήνα. Σε κάθε πιστοποιητικό εισαγωγής διευκρινίζεται η σχετική ποσότητα ανά κωδικό ΣΟ ή ομάδα κωδικών ΣΟ.»

    2)

    Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.»

    β)

    Στην παράγραφο 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) και στο άρθρο 2 στοιχεία α) έως ε) και ζ) του παρόντος κανονισμού υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (15).

    3)

    Τα παραρτήματα IV, V και VI απαλείφονται.

    Άρθρο 6

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 610/2009 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 10, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.

    3.   Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (16) και χρησιμοποιούνται οι κατηγορίες προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008.

    2)

    Τα παραρτήματα V, VI και VII απαλείφονται.

    Άρθρο 7

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2012.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    José Manuel BARROSO


    (1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.

    (3)  ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29.

    (4)  ΕΕ L 163 της 30.4.2004, σ. 83.

    (5)  ΕΕ L 115 της 29.4.2008, σ. 10.

    (6)  ΕΕ L 202 της 31.7.2008, σ. 28.

    (7)  ΕΕ L 219 της 14.8.2008, σ. 3.

    (8)  ΕΕ L 180 της 11.7.2009, σ. 5.

    (9)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3

    (10)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1

    (11)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3

    (12)  ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13

    (13)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3

    (14)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3

    (15)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3

    (16)  ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3


    Top