Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0271

ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2002/613/ΕΚ ως προς τα εγκεκριμένα κέντρα συλλογής σπέρματος χοίρων του Καναδά [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1258] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 99 της 7.4.2006, p. 29–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 576–577 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/271/oj

7.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 99/29


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Απριλίου 2006

για την τροποποίηση της απόφασης 2002/613/ΕΚ ως προς τα εγκεκριμένα κέντρα συλλογής σπέρματος χοίρων του Καναδά

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1258]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2006/271/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2002/613/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση των όρων εισαγωγής σπέρματος εκτρεφόμενων χοίρων (2), καταρτίζεται κατάλογος τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένου του Καναδά, από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές σπέρματος εκτρεφομένων χοίρων.

(2)

Ο Καναδάς έχει ζητήσει να τροποποιηθεί ο κατάλογος των κέντρων συλλογής σπέρματος τα οποία έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την απόφαση 2002/613/ΕΚ όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τη χώρα αυτή.

(3)

Ο Καναδάς έχει παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τους ενδεδειγμένους κανόνες της οδηγίας 90/429/ΕΟΚ και το νέο κέντρο που πρόκειται να προστεθεί στον κατάλογο έχει εγκριθεί επίσημα για εξαγωγές προς την Κοινότητα από τις κτηνιατρικές υπηρεσίες της χώρας αυτής.

(4)

Επομένως, η απόφαση 2002/613/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα V της απόφασης 2002/613/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 10 Απριλίου 2006.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 62· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 196 της 25.7.2002, σ. 45· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2004/456/ΕΚ (ΕΕ L 156 της 30.4.2004, σ. 49· διορθώθηκε στην ΕΕ L 202 της 7.6.2004, σ. 33).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα V της απόφασης 2002/613/ΕΚ προστίθεται η ακόλουθη σειρά στον κατάλογο για τον Καναδά:

«CA

4-AI-29

CIA des Castors

317 Rang Ile aux Castors

Ile Dupas

Québec

J0K 2P0»


Top