This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0246
2004/246/EC: Council Decision of 2 March 2004 authorising the Member States to sign, ratify or accede to, in the interest of the European Community, the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, and authorising Austria and Luxembourg, in the interest of the European Community, to accede to the underlying instruments
2004/246/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2004, για την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να υπογράψουν, να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πρωτόκολλο του 2003 στη διεθνή σύμβαση περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1992, και για την εξουσιοδότηση της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις
2004/246/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2004, για την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να υπογράψουν, να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πρωτόκολλο του 2003 στη διεθνή σύμβαση περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1992, και για την εξουσιοδότηση της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις
ΕΕ L 78 της 16.3.2004, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/246/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004D0664 | αντικατάσταση | άρθρο 2.1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | αντικατάσταση | άρθρο 1.2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | αντικατάσταση | άρθρο 2.3 | 01/05/2004 |
16.3.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 78/22 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 2ας Μαρτίου 2004
για την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να υπογράψουν, να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πρωτόκολλο του 2003 στη διεθνή σύμβαση περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1992, και για την εξουσιοδότηση της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις
(2004/246/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 61 στοιχείο γ), σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το πρωτόκολλο στη διεθνή σύμβαση περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1992 (στο εξής «πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο») αποσκοπεί στην εξασφάλιση επαρκούς, γρήγορης και αποτελεσματικής αποζημίωσης σε πρόσωπα που έχουν υποστεί ζημίες από τις πετρελαιοκηλίδες πετρελαιοφόρων. Αυξάνοντας σημαντικά τα όρια αποζημίωσης που παρέχονται υπό το ισχύον διεθνές σύστημα, το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο αντιμετωπίζει μια από τις σημαντικότερες ελλείψεις του διεθνούς κανονιστικού πλαισίου για την ευθύνη έναντι πετρελαϊκής ρύπανσης. |
(2) |
Τα άρθρα 7 και 8 του πρωτοκόλλου για το συμπληρωματικό ταμείο έχουν επιπτώσεις στην κοινοτική νομοθεσία στους τομείς που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (2). |
(3) |
Η Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα σε ό,τι αφορά τα άρθρα 7 και 8 του πρωτοκόλλου, στο βαθμό που τα εν λόγω άρθρα επηρεάζουν τους κανόνες που θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001. Τα κράτη μέλη διατηρούν τις αρμοδιότητές τους στα θέματα που καλύπτει το πρωτόκολλο και τα οποία δεν επηρεάζουν την κοινοτική νομοθεσία. |
(4) |
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο, μόνον κυρίαρχα κράτη δύνανται να καταστούν συμβαλλόμενα μέρη· κατά συνέπεια δεν είναι δυνατόν η Κοινότητα να κυρώσει ή να προσχωρήσει στο πρωτόκολλο, ούτε υπάρχει προοπτική ότι αυτό θα είναι δυνατόν στο εγγύς μέλλον. |
(5) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει το Συμβούλιο να εξουσιοδοτήσει, κατ' εξαίρεση, τα κράτη μέλη να υπογράψουν και να συνάψουν το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο προς το συμφέρον της Κοινότητας, υπό τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση. |
(6) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 και συμμετέχουν στην έγκριση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. |
(7) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην έγκριση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
(8) |
Μόνον τα συμβαλλόμενα στις βασικές πράξεις μέρη είναι δυνατόν να γίνουν συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο. Η Αυστρία και το Λουξεμβούργο δεν είναι, μέχρι στιγμής, συμβαλλόμενα μέρη στις βασικές πράξεις. Δεδομένου ότι οι βασικές πράξεις περιλαμβάνουν διατάξεις που αφορούν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001, η Αυστρία και το Λουξεμβούργο θα πρέπει επίσης να εξουσιοδοτηθούν να προσχωρήσουν στις πράξεις αυτές. |
(9) |
Είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να υπογράψουν ή να κυρώσουν το πρωτόκολλο κατά το δυνατόν πριν από το τέλος Ιουνίου του 2004, εξαιρουμένης της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν είτε να υπογράψουν και, στη συνέχεια, να κυρώσουν το πρωτόκολλο, είτε να το υπογράψουν χωρίς επιφύλαξη ως προς την κύρωση, την αποδοχή ή την έγκριση. |
(10) |
Η κατάσταση είναι διαφορετική επειδή δεν δύνανται να καταστούν συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο μέχρις ότου προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις. Για το λόγο αυτό, η Αυστρία και το Λουξεμβούργο θα πρέπει να προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις και στο πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2005 (3), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να υπογράψουν, να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο πρωτόκολλο του 2003 στη διεθνή σύμβαση περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1992 («πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο») υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα ακόλουθα άρθρα.
2. Εξάλλου, η Αυστρία και το Λουξεμβούργο εξουσιοδοτούνται να προσχωρήσουν στις βασικές πράξεις.
3. Το κείμενο του πρωτοκόλλου για το συμπληρωματικό ταμείο παρατίθεται ως παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης. Τα κείμενα των «βασικών πράξεων» παρατίθενται ως παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της παρούσας απόφασης.
4. Στην παρούσα απόφαση, ως «βασικές πράξεις» νοούνται το πρωτόκολλο του 1992 για την τροποποίηση της διεθνούς σύμβασης του 1969 περί αστικής ευθύνης συνεπεία ζημιών εκ ρυπάνσεως υπό πετρελαίου και το πρωτόκολλο του 1992 για την τροποποίηση της σύμβασης περί ιδρύσεως διεθνούς ταμείου για την αποζημίωση ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο, του 1971.
5. Στην παρούσα απόφαση, ως «κράτος μέλος» νοούνται όλα τα κράτη μέλη εκτός της Δανίας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να εκφράσουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμεύονται, δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 2, από το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο, εντός ευλόγου προθεσμίας και, κατά το δυνατόν, πριν από τις 30 Ιουνίου 2004, εξαιρουμένης της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου, που εκφράζουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμεύονται από το πρωτόκολλο σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου.
2. Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε ανταλλαγή πληροφοριών με την Επιτροπή, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, πριν από τις 30 Απριλίου 2004 σχετικά με την ημερομηνία κατά την οποία εκτιμούν ότι θα έχουν ολοκληρωθεί οι εσωτερικές τους διαδικασίες.
3. Η Αυστρία και το Λουξεμβούργο λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε να εκφράζουν την συγκατάθεσή τους να δεσμεύονται από τις βασικές πράξεις και το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο, κατά το δυνατόν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Άρθρο 3
Κατά την υπογραφή, την κύρωση ή την προσχώρηση στις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα κράτη μέλη ενημερώνουν γραπτώς τον γενικό γραμματέα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού ότι η υπογραφή, η κύρωση ή προσχώρηση επιτελέσθηκε σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν τις μέγιστες προσπάθειες να εξασφαλίσουν ότι, σε πρώτη ευκαιρία, το πρωτόκολλο για το συμπληρωματικό ταμείο και οι βασικές πράξεις θα τροποποιηθούν κατά τρόπο ώστε η Κοινότητα να μπορέσει να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. CULLEN
(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 12 Φεβρουαρίου 2004 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) ΕΕ L 12 της 16.1.2001, σ. 1.
(3) Βλέπε δήλωση της Επιτροπής.